ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 130

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 48
27 maja 2005


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Komisja

2005/C 130/1

Kursy walutowe euro

1

2005/C 130/2

Sprawozdanie końcowe funkcjonariusza ds. wysłuchań w sprawie COMP/37.214 — DFB Łączna sprzedaż praw medialnych (zgodnie z art. 15 decyzji Komisji 2001/462/WE, EWWiS z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji — Dz.U. L 162 z 19.6.2001, str. 21) ( 1 )

2

2005/C 130/3

Opinia Komitetu Doradczego ds. porozumień ograniczających konkurencję i pozycji dominującej wydana na 386. posiedzeniu Komitetu w dniu 6 grudnia 2004 r., dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/A.37.214 — DFB ( 1 )

4

2005/C 130/4

Podsumowanie decyzji Wspólnoty w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 15 kwietnia 2005 r. do dnia 15 maja 2005 r.(opublikowane na mocy Artykułu 12 lub Artykułu 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93)

5

2005/C 130/5

Zawiadomienie w sprawie zbliżającego się upływu terminu obowiązywania niektórych środków antydumpingowych (Niniejszy tekst zastępuje tekst opublikowany w Dzienniku Urzędowym C 94 z dnia 19 kwietnia 2005 r., str. 2)

8

2005/C 130/6

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.2483 — Group Canal+/RTL/GJCD/JV) ( 1 )

9

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Komisja

27.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/1


Kursy walutowe euro (1)

26 maja 2005

(2005/C 130/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2523

JPY

Jen

135,58

DKK

Korona duńska

7,4438

GBP

Funt szterling

0,6874

SEK

Korona szwedzka

9,2

CHF

Frank szwajcarski

1,5472

ISK

Korona islandzka

81,02

NOK

Korona norweska

8,009

BGN

Lew

1,9559

CYP

Funt cypryjski

0,5764

CZK

Korona czeska

30,495

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

254,26

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6959

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

4,1775

ROL

Lej rumuński

36 144

SIT

Tolar słoweński

239,52

SKK

Korona słowacka

39,21

TRY

Lir turecki

1,7358

AUD

Dolar australijski

1,6473

CAD

Dolar kanadyjski

1,5886

HKD

Dolar hong kong

9,7439

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7595

SGD

Dolar singapurski

2,0801

KRW

Won

1 254,55

ZAR

Rand

8,2949

CNY

Juan renminbi

10,3647

HRK

Kuna chorwacka

7,318

IDR

Rupia indonezyjska

11 884,33

MYR

Ringgit malezyjski

4,7586

PHP

Peso filipińskie

68,282

RUB

Rubel rosyjski

35,18

THB

Bat tajlandzki

50,599


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


27.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/2


Sprawozdanie końcowe funkcjonariusza ds. wysłuchań w sprawie COMP/37.214 — DFB Łączna sprzedaż praw medialnych

(zgodnie z art. 15 decyzji Komisji 2001/462/WE, EWWiS z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji — Dz.U. L 162 z 19.6.2001, str. 21)

(2005/C 130/02)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Decyzja dotyczy centralnie prowadzonego handlu prawami do transmisji meczów pierwszej i drugiej ligi piłki nożnej mężczyzn (Bundesliga i druga Bundesliga) przez Liga-Fußballverband e.V. („Związek ligi”) w Niemczech. Związek ligi jest zarejestrowanym stowarzyszeniem oraz zwykłym członkiem Deutscher Fußballbund („DFB” — Niemiecki Związek Piłki Nożnej).

Pismem z dnia 25 sierpnia 1998 r. DFB, zgodnie z art. 2 i 4 rozporządzenia nr 17/62, zwrócił się o atest negatywny, a w przypadku jego nieudzielenia, o indywidualne wyłączenie zgodnie z art. 81 ust. 3 Traktatu w związku z centralnie prowadzonym handlem prawami do transmisji telewizyjnych i radiowych lub innymi technicznymi formami korzystania z meczów pierwszej i drugiej ligi piłki nożnej mężczyzn. Związek ligi, który został założony w 2001 r., a który przejął zadania związane z handlem od DFB, przyjął poprawioną wersję zgłoszenia DFB jako własne dnia 19 lutego 2003 r.

Dnia 9 stycznia 1999 r. Komisja w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zaprosiła strony trzecie do przedstawienia uwag (1). Decyzją z dnia 22 października 2003 r. Komisja wszczęła postępowanie z art. 9 ust. 3 rozporządzenia nr 17. Dnia 30 października 2003 r. oznajmiła zamiar udzielenia pozytywnej opinii co do zmienionych wspólnych umów marketingowych w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej  (2) i otrzymała uwagi od zainteresowanych stron trzecich.

Wraz z wejściem w życie rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 1 maja 2004 r. poprzedni wniosek Związku ligi o atest negatywny lub o indywidualne wyłączenie stracił ważność stosownie do art. 34 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

Niemniej jednak zgodnie z art. 34 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 wszczęcie postępowania z art. 9 ust. 3 rozporządzenia nr 17, odpowiadające wszczęciu postępowania z art. 2 ust 1 rozporządzenia wykonawczego nr 773/2004, pozostawało w mocy.

W związku z tym Komisja, działając z własnej inicjatywy, począwszy od dnia 1 maja 2004 r., kontynuowała postępowanie mając na uwadze przyjęcie decyzji na mocy przepisów z rozdziału III rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

Dnia 18 czerwca 2004 r. Komisja wydała wstępną ocenę zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, która została przekazana Związkowi ligi i udostępniona DFB.

Pismem z dnia 6 sierpnia 2004 r. Związek ligi przedłożył poprawione zobowiązania dotyczące umów marketingowych jako zobowiązania w rozumieniu art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

Dnia 14 września 2004 r. zawiadomieniem opublikowanym stosownie do art. 27 ust. 4 Komisja zaprosiła zainteresowane strony trzecie do przedłożenia uwag na temat zaproponowanych zobowiązań w ciągu miesiąca od daty opublikowania zawiadomienia. Powyższe uwagi zostały przekazane Związkowi ligi.

W świetle zobowiązań zaproponowanych przez Związek ligi Komisja uznaje, iż brak jest podstaw do podjęcia przez nią dalszych działań, a postępowanie w niniejszej sprawie powinno zostać zamknięte bez uszczerbku dla przepisów art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.

Związek ligi i inne stowarzyszania nie przedstawiły funkcjonariuszowi ds. wysłuchań pytań dotyczących badania rynku. Nie złożono też prośby o dodatkowe informacje. Związek ligi zawiadomił Komisję, że jest w posiadaniu informacji potrzebnych przy ocenie sprawy.

W związku z powyższym niniejsza sprawa nie wymaga szczegółowych uwag co do prawa do złożenia ustnych wyjaśnień.

Bruksela, dnia 7 grudnia 2004 r.

Serge DURANDE


(1)  Dz.U. C 6 z 9.1.1999, str. 10.

(2)  Dz.U. C 261 z 30.10.2003, str. 13.


27.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/4


Opinia Komitetu Doradczego ds. porozumień ograniczających konkurencję i pozycji dominującej wydana na 386. posiedzeniu Komitetu w dniu 6 grudnia 2004 r., dotycząca wstępnego projektu decyzji w sprawie COMP/A.37.214 — DFB

(2005/C 130/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

Większość członków Komitetu Doradczego uważa, że łączna sprzedaż praw medialnych przez niemiecką Bundesligę budzi obawy o zakłócenie konkurencji w rozumieniu art. 81 ust. 1 i że postępowanie w tej sprawie może zostać zakończone na podstawie decyzji, zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu.

2.

Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, że zobowiązania podjęte przez Związek Ligi zapewniają konkurencję pomiędzy ligą i klubami w handlu prawami medialnymi do rozgrywek Bundesligi i drugiej Bundesligi, uwzględniają wprowadzenie nowych produktów, szczególnie tych firmowanych nazwami klubów, oraz pozwalają na zmniejszenie zakresu i okresu obowiązywania przyszłych umów marketingowych, zapewniają przejrzystą i niedyskryminującą procedurę, a także poprawiają możliwości dostępu dla telewizji, radia i operatorów nowych mediów. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu.

3.

Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, że — wobec zobowiązań podjętych przez związek — nie ma podstaw do podejmowania przez Komisję dalszych działań, niezależnie od przepisów art. 9 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu.

4.

Większość członków Komitetu Doradczego zgadza się z opinią Komisji Europejskiej, by zobowiązania te były wiążące dla Związku Ligi do dnia 30 czerwca 2009 r. Mniejszość głosowała przeciw. Mniejszość wstrzymała się od głosu.

5.

Komitet Doradczy zaleca publikację swojej opinii w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

6.

Komitet Doradczy zwraca się do Komisji o uwzględnienie wszystkich pozostałych kwestii poruszonych podczas dyskusji.


27.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/5


Podsumowanie decyzji Wspólnoty w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 15 kwietnia 2005 r. do dnia 15 maja 2005 r.

(opublikowane na mocy Artykułu 12 lub Artykułu 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93) (1)

(2005/C 130/04)

—   Zmiana pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93): Przyjęte

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

20.4.2005

Velcade

Janssen-Cilag International NV, Turnhoutseweg, 30 — B-2340 Beerse

EU/1/04/274/001

22.4.2005

20.4.2005

Viramune

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173 — D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/97/055/001-002

22.4.2005

20.4.2005

Paxene

Norton Healthcare Limited, Albert Basin, Royal Docks, London E16 2QJ, United Kingdom

EU/1/99/113/001-004

22.4.2005

25.4.2005

Zeffix

Glaxo Group Ltd, Greenford, Middlesex UB6 0NN, United Kingdom

EU/1/99/114/001-003

27.4.2005

25.4.2005

HBVAXPRO

Sanofi Pasteur MSD, SNC, 8, rue Jonas Salk, F-69007 Lyon

EU/1/01/183/001-019

27.4.2005

25.4.2005

Humira

Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/03/256/001-006

27.4.2005

25.4.2005

GONAL f

Serono Europe Limited, 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom

EU/1/95/001/001-035

27.4.2005

25.4.2005

Trudexa

Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom

EU/1/03/257/001-006

27.4.2005

27.4.2005

Viagra

Pfizer Limited, Sandwich, Kent CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/98/077/001-012

29.4.2005

27.4.2005

Keppra

UCB SA, Allée de la recherche, 60, B-1070 Bruxelles

Researchdreef, 60, B-1070 Brussel

EU/1/00/146/001-027

29.4.2005

27.4.2005

Lantus

Aventis Pharma Deutschland GmbH, D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/00/134/012

29.4.2005

27.4.2005

Optisulin

Aventis Pharma Deutschland GmbH, D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/00/133/008

29.4.2005

27.4.2005

Forsteo

Eli Lilly Nederland BV, Grootslag 1-5, 3991 RA Houten, Nederland

EU/1/03/247/001-002

29.4.2005

27.4.2005

Neupopeg

Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano

EU/1/02/228/001-002

29.4.2005

27.4.2005

Cellcept

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/96/005/001-006

29.4.2005

27.4.2005

Carbaglu

Orphan Europe, Immeuble „Le Guillaumet”, F-92046 Paris La Défense

EU/1/02/246/001-003

29.4.2005

28.4.2005

Herceptin

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom

EU/1/00/145/001

3.5.2005

28.4.2005

Emend

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/03/262/001-006

3.5.2005

28.4.2005

Emend

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/03/262/001-006

3.5.2005

28.4.2005

Enbrel

Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/99/126/006-011

3.5.2005

28.4.2005

Rapamune

Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom

EU/1/01/171/001-012

3.5.2005

29.4.2005

Neulasta

Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland

EU/1/02/227/001-002

3.5.2005

10.5.2005

Lyrica

Pfizer Ltd; Ramsgate Road, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

EU/1/04/279/001-025

13.5.2005

10.5.2005

Cancidas

Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom

EU/1/01/196/001-003

13.5.2005

13.5.2005

Apidra

Aventis Pharma Deutschland GmbH, Brueningstraße 50, D-65926 Frankfurt am Main

EU/1/04/285/001-028

18.5.2005

—   Wycofanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93)

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

25.4.2005

Infanrix Hep B

GlaxoSmithKline Biologicals SA, rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart

EU/1/97/048/001-014

27.4.2005

—   Zmiana pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93): Przyjęte

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

18.4.2005

Bayovac CSF E2

Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom

Bayer AG, Geschäftsbereich Tiergesundheit, D-51368 Leverkusen

EU/2/00/025/001-004

20.4.2005

21.4.2005

Eurifel FeLV

Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/00/019/001-003

27.4.2005

27.4.2005

Ibraxion

Merial, 29 avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon

EU/2/99/017/001-006

29.4.2005

27.4.2005

Metacam

Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH, D-55216 Ingelheim am Rhein

EU/2/97/004/001

EU/2/97/004/003-010

29.4.2005

Osoby chcące się zapoznać z sprawozdaniami oceniającymi produkty lecznicze, o których mowa oraz odnoszącymi się do nich decyzjami mogą zwrócić się do:

Europejska Agencja ds. Oceny Produktów Leczniczych

7, Westferry Circus, Canary Wharf

London E14 4HB

United Kingdom


(1)  Dz. U. L 214 z 24.8.1993, str. 1.


27.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/8


Zawiadomienie w sprawie zbliżającego się upływu terminu obowiązywania niektórych środków antydumpingowych

(Niniejszy tekst zastępuje tekst opublikowany w Dzienniku Urzędowym C 94 z dnia 19 kwietnia 2005 r., str. 2)

(2005/C 130/05)

1.

Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. (1) w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej Komisja zawiadamia, iż o ile nie zostanie wszczęty przegląd zgodnie z przedstawioną poniżej procedurą, wymienione poniżej środki antydumpingowe wygasną w dniu podanym w poniższej tabeli.

2.   Procedura

Producenci ze Wspólnoty mogą złożyć pisemny wniosek o przeprowadzenie przeglądu. Wniosek ten musi zawierać dostateczne dowody na to, iż wygaśnięcie środków może spowodować kontynuację lub wznowienie praktyk dumpingowych oraz szkody.

Jeżeli Komisja postanowi dokonać przeglądu danych środków, importerzy, eksporterzy, przedstawiciele kraju wywozu oraz producenci wspólnotowi będą mieli możliwość rozwinięcia, odrzucenia lub zgłoszenia uwag do kwestii zawartych we wniosku o przeprowadzenie przeglądu.

3.   Termin

Producenci ze Wspólnoty mogą przedłożyć pisemny wniosek o przeprowadzenie przeglądu na podstawie określonej powyżej procedury tak, by dotarł on do Dyrekcji Generalnej ds. Handlu (Wydział B-1) J-79 5/16, B-1049 Komisji Europejskiej w Brukseli (2) w jakimkolwiek terminie od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia, lecz nie poźniej niż trzy miesiące przed datą podaną w poniższej tabeli.

4.

Niniejsze zawiadomienie zostaje opublikowane zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r.

Produkt

Kraj(-e) pochodzenia lub wywozu

Środki

Podstawa prawna

Data wygaśnięcia

Koks z węgla w kawałkach o średnicy większej niż 80 mm

Chińska Republika Ludowa

Cło antydumpingowe

Decyzja Komisji nr 2730/2000/EWWiS (Dz.U. L 316 z 15.12.2000, str. 30) (zawieszona rozporządzeniem Rady (WE) nr 2117/2004 Dz.U. L 367 z 14.12.2004, str. 3) zmieniona ostatnio rozporządzeniem Rady (WE) nr 997/2004 (Dz.U. L 183 z 20.5.2004, str. 1.)

16.12.2005

Włókna odcinkowe poliesterowe

Indie

Cło antydumpingowe

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2852/2000 (Dz.U. L 332 z 28.12.2000, str. 17.)

29.12.2005

Indie

Zobowiązania

Decyzja Komisji (WE) nr 2000/818 (Dz.U. L 332 z 28.12.2000, str. 116.)

29.12.2005


(1)  Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(2)  Faks: (32-2) 295 65 05.


27.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/9


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.2483 — Group Canal+/RTL/GJCD/JV)

(2005/C 130/06)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W dniu 13 listopada 2001 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń;

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32001M2483. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)