ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 116

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 48
18 maja 2005


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacja

 

Komisja

2005/C 116/1

Kursy walutowe euro

1

2005/C 116/2

Kursy walutowe euro

2

2005/C 116/3

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3750 — EQT/Sanitec) ( 1 )

3

2005/C 116/4

Wykaz miejsc produkcji na rynku chmielu

4

2005/C 116/5

Wykaz uznanych grup producentów i związków uznanych grup producentów chmielu

5

2005/C 116/6

Wykaz ośrodków certyfikacji chmielu i ich kodów

6

2005/C 116/7

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV) ( 1 )

10

 

Europejski Bank Centralny

2005/C 116/8

Opinia Europejskiego Banku Centralnego z 4 maja 2005 r. wydana na wniosek Rady Unii Europejskiej w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) 3605/93 w sprawie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu (COM(2005) 71 wersja ostateczna) (CON/2005/11)

11

 

III   Powiadomienia

 

Komisja

2005/C 116/9

Wyniki sprzedaży alkoholu winnego będącego w posiadaniu organów publicznych

13

2005/C 116/0

Zaproszenie(-a) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego w ramach programu jednostkowego na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji: Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego — Priorytet/dziedzina tematyczna: Technologie społeczeństwa informacyjnego (IST) — Numer identyfikacyjny konkursu: FP6-2005-IST-5

22

2005/C 116/1

Zaproszenie do składania ofert SUB 01-2005

26

2005/C 116/2

Zaproszenie do składania ofert SUB 02-2005

27

 

Sprostowania

2005/C 116/3

Sprostowanie do zaproszenia(-ń) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technologicznego w ramach programu jednostkowego na rzecz badań naukowych, rozwoju technologicznego i demonstracji: Kształtowanie Europejskiej Przestrzeni Badawczej (Dz.U. C 309 z 15.12.2004)

28

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacja

Komisja

18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/1


Kursy walutowe euro (1)

17 maja 2005

(2005/C 116/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2636

JPY

Jen

135,52

DKK

Korona duńska

7,4430

GBP

Funt szterling

0,68735

SEK

Korona szwedzka

9,2260

CHF

Frank szwajcarski

1,5430

ISK

Korona islandzka

83,29

NOK

Korona norweska

8,0956

BGN

Lew

1,9559

CYP

Funt cypryjski

0,5770

CZK

Korona czeska

30,270

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

252,98

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6960

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

4,2133

ROL

Lej rumuński

36 120

SIT

Tolar słoweński

239,50

SKK

Korona słowacka

39,075

TRY

Lir turecki

1,7460

AUD

Dolar australijski

1,6701

CAD

Dolar kanadyjski

1,6049

HKD

Dolar hong kong

9,8552

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7823

SGD

Dolar singapurski

2,0934

KRW

Won

1 269,41

ZAR

Rand

8,1124

CNY

Juan renminbi

10,4582

HRK

Kuna chorwacka

7,3150

IDR

Rupia indonezyjska

11 909,43

MYR

Ringgit malezyjski

4,802

PHP

Peso filipińskie

68,658

RUB

Rubel rosyjski

35,3750

THB

Bat tajlandzki

50,371


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/2


Kursy walutowe euro (1)

16 maja 2005

(2005/C 116/02)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2616

JPY

Jen

135,63

DKK

Korona duńska

7,4424

GBP

Funt szterling

0,6869

SEK

Korona szwedzka

9,224

CHF

Frank szwajcarski

1,5445

ISK

Korona islandzka

84,25

NOK

Korona norweska

8,1136

BGN

Lew

1,9559

CYP

Funt cypryjski

0,5773

CZK

Korona czeska

30,155

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

252,7

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6961

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

4,2237

ROL

Lej rumuński

36 156

SIT

Tolar słoweński

239,49

SKK

Korona słowacka

39,15

TRY

Lir turecki

1,7469

AUD

Dolar australijski

1,6698

CAD

Dolar kanadyjski

1,6016

HKD

Dolar hong kong

9,8394

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7857

SGD

Dolar singapurski

2,0947

KRW

Won

1 273,21

ZAR

Rand

8,0468

CNY

Juan renminbi

10,4416

HRK

Kuna chorwacka

7,31

IDR

Rupia indonezyjska

11 953,66

MYR

Ringgit malezyjski

4,794

PHP

Peso filipińskie

68,776

RUB

Rubel rosyjski

35,337

THB

Bat tajlandzki

50,312


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3750 — EQT/Sanitec)

(2005/C 116/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W dniu 1.4.2005, Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6(1)(b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń.

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32005M3750. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex )


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/4


Wykaz miejsc produkcji na rynku chmielu

(2005/C 116/04)

Niniejsza publikacja jest zgodna z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1784/77 dotyczącego certyfikacji chmielu.

BELGIA

 

West-Vlaanderen

 

Oost-Vlaanderen

 

Vlaams-Brabant

 

Hainaut

REPUBLIKA CZESKA

 

Žatecko

 

Úštěcko

 

Tršicko

NIEMCY

 

Hallertau

 

Spalt

 

Tettnang

 

Rottenburg — Herrenberg — Weil der Stadt

 

Rheinpfalz

 

Bitburg

 

Elbe-Saale

HISZPANIA

 

Castilla y León

 

La Rioja

FRANCJA

 

Alsace

 

Nord

WĘGRY

Közép Magyarország

AUSTRIA

 

Oberösterreich

 

Niederösterreich

 

Steiermark

POLSKA

 

Lubelski

 

Wielkopolski

 

Dolnośląski

SŁOWENIA

Slovénie

SŁOWACJA

Piešt'anská výrobná oblast'

PORTUGALIA

 

Braga

 

Bragança

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

 

South East England

 

West Midlands, including Hereford and Worcestershire


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/5


Wykaz uznanych grup producentów i związków uznanych grup producentów chmielu

(2005/C 116/05)

Niniejsza publikacja jest zgodna z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1351/72 w sprawie uznawania grup producentów chmielu.

BELGIA

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

NIEMCY

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., Hauptstraße 5, D-91174 Spalt

HISZPANIA

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT „Orbigo” no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

FRANCJA

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal”, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord”, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

AUSTRIA

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

POLSKA

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice, 22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski” Sp. z o.o., 64-300 Nowy Tomyśl, ul. Kolejowa 20

PORTUGALIA

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, Rua da Estação, P-5300 Bragança

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/6


Wykaz ośrodków certyfikacji chmielu i ich kodów

(2005/C 116/06)

Niniejsza publikacja jest zgodna z art. 6 ust. 3 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 890/78 ustanawiającego szczegółowe zasady certyfikacji chmielu.

Ośrodki certyfikacji

Kod referencyjny

BELGIA

1.

Pacohop SV, Kleine Casseldreef 2, B-8970 Poperinge

01B

2.

Jos Van Mollem-Catry, Stationsstraat 26, B-1745 Opwijk

25B

3.

Omnichem, Cooppalaan 91, B-9230 Wetteren

29B

4.

Gerda Lefevere, Mesenstraat 191, B-7784 Waasten

34B

5.

Cambie Hop, Elverdingseweg 16, B-8970 Poperinge

35B

6.

Eric Lagache, Sint-Pietersstraat 12, B-8970 Reningelst

37B

7.

Aardgrahop BVBA, Sint-Sixtusstraat 87, B-8970 Poperinge

38B

8.

Claerebout VOF, Hazewindstraat 13, B-8908 Vlamertinge

40B

9.

Jan Derycke, Lenestraat 2, B-8970 Poperinge

41B

10.

Patrick Rosseel, Westvleterseweg 14, B-8970 Poperinge

62B

REPUBLIKA CZESKA

1.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Chmelařské náměstí 1612, CZ-438 43 Žatec

01CZ

2.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Vilová čtvrt' 204, CZ-411 45 Úštěk

02CZ

3.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, areál Chmelařství, CZ-738 57 Tršice

03CZ

NIEMCY

HALLERTAU

 

SIEGELBEZIRK WOLNZACH:

 

1.

Siegelhalle, Sportweg 4, D-85283 Wolnzach

01D

2.

Nateco2 GmbH & Co KG, Auenstraße 18—20, D-85283 Wolnzach

07D

3.

Fromm, Mayer-Bass, Ingolstädter Straße 30, D-85283 Wolnzach

09D

4.

Landeskuratorium für pflanzliche Erzeugung in Bayern e. V. (LKP), Tal 35, D-80331 München

10D

SIEGELBEZIRK MAINBURG:

 

1.

Hopfenhalle Joh. Barth & Sohn GmbH & Co KG, Freisinger Straße 9-13, D-84048 Mainburg

12D

2.

HVG-Halle, Freisinger Straße 48, D-84048 Mainburg

14D

3.

Hallertauer Hopfenveredelungsgesellschaft mbH (HHV mbH), Auhofstraße 16, D-84048 Mainburg

16D

4.

Original-Marktwaage, Auhofstraße 1, D-84048 Mainburg

18D

SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU:

 

1.

Gemeindl. Hopfenabwaage- und Siegelhalle, Ziegeleistraße 7, D-84072 Au/Hallertau

21D

2.

Gemeindl. Hopfenaufbereitungsanstalt, Mainburger Straße 4, 8 und 10, D-84072 Au/Hallertau

23D

3.

HHV Hallertauer Hopfenveredlungsgesellschaft mbH  Mainburger Straße 26, D-84072 Au/Hallertau

24D

SIEGELBEZIRK SIEGENBURG:

 

1.

Gemeindl. Hopfenabwaage- und Siegelhalle, Ingolstädter Straße 34, D-93354 Siegenburg

28D

2.

Hopfenveredlung, St. Johann, GmbH & Co KG, Mainburger Straße 15, D-93358 St. Johann

32D

SIEGELBEZIRK GEISENFELD:

 

Städtische Siegelhalle, Mettenbacher Straße 21, D-85290 Geisenfeld

34D

SIEGELBEZIRK ABENSBERG:

 

Hopfensiegelhalle, Postfach 12 40, D-93326 Abensberg

37D

SIEGELBEZIRK HOHENWART:

 

Hopfenpräparieranstalt, Pfaffenhofener Straße 3, D-86558 Hohenwart

38D

SIEGELBEZIRK LANGQUAID:

 

Marktgemeinde, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid

39D

SIEGELBEZIRK NANDLSTADT:

 

Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 6, D-85405 Nandlstadt

40D

SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU:

 

Siegelanstalt, Tannenweg 28, D-93333 Neustadt/D.

41D

SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM:

 

Städtische Hopfensiegelhalle, Türltorstraße 50, D-85276 Pfaffenhofen (Ilm)

42D

SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN:

 

Gemeindl. Hopfenhalle, Bahnhofstraße 55, D-84076 Pfeffenhausen

43D

SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER:

 

Gemeindl. Siegelstelle, Pattendorf, Hauptstraße 15, D-84056 Rottenburg/L.

44D

SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN:

 

Markt Altmannstein, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 33, D-93336 Altmannstein

46D

SIEGELBEZIRK HERSBRUCK:

 

1.

Siegelhalle, Nürnberger Straße 43, D-91217 Hersbruck

52D

SPALT (S)

 

SIEGELBEZIRK KINDING:

 

Hopfenhalle, Industriestraße 11, D-85125 Kinding

47D

SIEGELBEZIRK SPALT-STADT:

 

1.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

48D

2.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

50D

TETTNANG (T)

 

1.

Siegelhalle Otto Endres, Inh. Clementine Merath, Bahnhofplatz 5, D-88069 Tettnang

62D

2.

Siegelhalle Simon H. Steiner GmbH, Wilhelmstraße 6, D-88069 Tettnang

63D

3.

Siegelhalle WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang

65D

4.

Siegelhalle Hildegard Eisemann KG, Kapellenweg 17, D-88074 Meckenbeuren

67D

5.

Siegelhalle Johann Barth & Sohn, GmbH u. Co, Siggenweiler, Hopfengut 22, D-88069 Tettnang

68D

ROTTENBURG — HERRENBERG — WEIL DER STADT (RHW)

 

Gemeindliche Siegelstelle Nagold-Hochdorf (Siegelstelle Kronenbrauerei), Pforzheimer Strasse 16-18, 72202 Nagold-Hochdorf (Außenstelle der WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang)

RHW 65 D

RHEINPFALZ (R)

 

Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen

70D

BITBURG (BIT)

 

Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum

71D

ELBE-SAALE

 

1.

Hopfenlager Reichenbach, Agrar GmbH Scharfenberg, D-01665 Scharfenberg

82D

2.

Hopfenlager Kriepitz, D-01920 Elstra

83D

3.

Hopfenlager Niedergoseln, D-04769 Niedergoseln

84D

4.

Hopfenlager Beesenstedt, D-06198 Beesenstedt

85D

5.

Hopfenlager Prosigk, D-06369 Weißandt-Gölzau

86D

6.

MFP Landwirtschaftliche Produktions GmbH, D-39164 Blumenberg

87D

7.

Hopfenlager Salsitz, D-06712 Kretzschau

88D

8.

Hopfenlager Querfurt, D-06268 Querfurt

89D

9.

Hopfenlager Großenehrich, D-99718 Großenehrich

91D

10.

Hopfenlager Frömmstedt, D-99638 Kindelbrück

92D

11.

Hopfenlager Monstab, D-04617 Monstab

93D

HISZPANIA

CASTILLA Y LEÓN

 

1.

Sociedad Anónima Española de Fomento del Lúpulo, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

1ES

2.

Investigación y Técnicas del Lúpulo SA, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

2ES

FRANCJA

ALSACE

 

Cophoudal, magasin de Brumath, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

1.2F

NORD

 

Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

2.1F

WĘGRY

Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ Lehel u.43-47, H-1135 Budapest

01HU

AUSTRIA

1.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden, Oberösterreich

01OE

2.

Landwirtschaftliche Fachschule Edelhof, Edelhof 1, A-3910 Zwettl, Niederösterreich

02OE

3.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach, Steiermark

03OE

POLSKA

1.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Lublinie, ul. Nowy Świat 3, PL-20-418 Lublin

1PL

2.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Poznaniu, ul. Zielona 8, PL-61-851 Poznań

2PL

3.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych we Wrocławiu, ul. Ofiar Oświęcimskich 12, PL-50-069 Wrocław

3PL

4.

Richland Spółka z o.o., Osiny 35, PL-24-350 Chodel

4PL

5.

POWIŚLE Spółka Jawna, Kępa Chotecka 18, PL-24-313 Wilków

5PL

6.

Wytwórnia Wody Źródlanej Połczyn Zdrój S.A., ul.. Spółdzielcza 35, PL-75-202 Koszalin

6PL

PORTUGALIA

Direcção Geral de Fiscalização e Controlo de Qualidade Alimentar, Avenida Conde de Valbom, 98, P-1050-070 Lisboa

1P

SŁOWENIA

1.

Hmezad export — import Žalec, Vrečarjeva ulica 14, SL-3310 Žalec

01SI

2.

UNI-HOP d.o.o, Turiška vas 1, SL-2383 Šmartno pri Slovenj Gradcu

02SI

3.

HMELJ DORNAVA d.d., Dornava 2, SL-2252 Dornava

03SI

4.

DR GOLDING, Grajska vas 18, SL-3303 Gomilsko

04SI

5.

JOŠT-HOP, Gotovlje 31, SL-3310 Žalec

05SI

SŁOWACJA

Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda

01SK

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

1.

English Hops and Herbs Ltd, Paddock Wood Warehouse, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6BQ

01UK

2.

Steiner Hops Ltd, 319a High Street, Epping, Essex CM16 4DA

09UK

3.

Lupofresh Ltd, Benover Road, Yalding, Maidstone ME18 6ET

10UK

4.

Botanix Ltd, Process Plant, Eardiston, near Tenbury Wells, Worcs. WR15 8JJ

12UK

5.

Hawkins Hop Factors, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW

20UK

6.

English Hops and Herbs Ltd, Farmer Pudge & Co., New House Farms, Bishops Farm, Worcester WR6 5BT

21UK

7.

Botanix Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ

22UK

8.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET

24UK

9.

Hop Sales Ltd, Sherenden Farm, Tudeley, Tonbridge, Kent TN12 0PE

25UK

10.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS

26UK


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/10


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV)

(2005/C 116/07)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 4 maja 2005 r., [po uprzednim odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust.5,] do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwa Groupe Crédit Agricole SA („Crédit Agricole”, Francja) i Groupe Caisses d'Epargne („Caisses d'Epargne”, Francja) nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem JV („JV”, Francja) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji w nowo powstałej spółce stanowiącej joint venture

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

Crédit Agricole: bank powszechny, działalność ubezpieczeniowa;

Caisses d'Epargne: bank powszechny;

JV: nadzór i konsolidacja usług administracyjnych dla klientów instytucjonalnych

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3781 — Crédit Agricole/Caisses d'Epargne/JV, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L nr 24 z 29.1.2004, str. 1.


Europejski Bank Centralny

18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/11


OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z 4 maja 2005 r.

wydana na wniosek Rady Unii Europejskiej w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) 3605/93 w sprawie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu (COM(2005) 71 wersja ostateczna)

(CON/2005/11)

(2005/C 116/08)

1.

W dniu 15 kwietnia 2005 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wniosek Rady Unii Europejskiej o wydanie opinii w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 3605/93 z dnia 22 listopada 1993 r. w sprawie jakości danych statystycznych w kontekście procedury nadmiernego deficytu (zwanego dalej „projektowanym rozporządzeniem”).

2.

Właściwość EBC do wydania opinii wynika z pierwszego tiret art. 105 ust. 4 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego, Rada Prezesów wydała niniejszą opinię.

3.

Projektowane rozporządzenie zmienia rozporządzenie Rady (WE) nr 3605/93 z dnia 22 listopada 1993 r. w sprawie stosowania Protokołu w sprawie procedury dla nadmiernego deficytu, załączonego do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (1). Celem projektowanego rozporządzenia jest polepszenie jakości rachunków sektora publicznego wykorzystywanych w związku ze stosowaniem Protokołu w sprawie procedury dla nadmiernego deficytu (PND), w szczególności w zakresie danych dotyczących publicznego deficytu budżetowego i długu publicznego (dalej zwanych „danymi PND”). Projektowane rozporządzenie zobowiązuje Państwa Członkowskie do przesyłania szczegółowych opisów metod, procedur i źródeł wykorzystywanych w związku ze sporządzaniem ich rachunków sektora publicznego oraz do informowania Komisji (Eurostatu) o znaczących rewizjach przekazanych uprzednio danych w zakresie aktualnego bądź planowanego publicznego deficytu budżetowego i długu publicznego, jak również do dokumentowania znaczących rewizji przekazanych uprzednio danych w zakresie aktualnego publicznego deficytu budżetowego i długu publicznego. Projektowane rozporządzenie wprowadza ponadto zasadę, iż ocena jakości danych PND, w tym w zakresie rachunków sektora publicznego stanowiących ich podstawę, należy do Komisji (Eurostatu), która — obok dotychczasowych wizyt studyjnych — będzie przeprowadzać szczegółowe wizyty sprawdzające w Państwach Członkowskich, mające na celu kontrolę danych wchodzących w skład przekazywanych rachunków sektora publicznego, jak również prawidłowości stosowanego procesu gromadzenia takich danych. Projektowane rozporządzenie zobowiązuje Państwa Członkowskie do współpracy z przedstawicielami Komisji przeprowadzającymi wizyty sprawdzające oraz do publikacji rachunków sektora publicznego przekazanych w odniesieniu do lat poprzednich, jak również do potwierdzenia, iż rachunki te są zgodne z zasadami określonymi w art. 10 rozporządzenia Rady (WE) nr 322/97 z dnia 17 lutego 1997 r. w sprawie statystyk Wspólnoty (2); projektowane rozporządzenie wymaga przy tym ponadto uzyskiwania w przypadku wątpliwości wyjaśnień Komisji (Eurostatu) w zakresie prawidłowego księgowania transakcji rządowych. Projektowane rozporządzenie uznaje też prawo Komisji (Eurostatu) do wyrażania zastrzeżeń w odniesieniu do jakości przekazanych rachunków sektora publicznego oraz do wprowadzania poprawek w tym zakresie.

A.   Uwagi ogólne

4.

EBC z zadowoleniem przyjmuje główny cel projektowanego rozporządzenia, mającego za zadanie wzmocnienie regulacji prawnych dotyczących sporządzania rachunków sektora publicznego umożliwiających stosowanie PND, jak również określenie podstawy prawnej kodeksu zalecanych praktyk w zakresie gromadzenia i przekazywania danych w kontekście procedury nadmiernego deficytu, przyjętego przez Radę Ministrów (ECOFIN) w dniu 18 lutego 2003 r.

B.   Uwagi szczegółowe

5.

EBC zauważa, iż proponowane zmiany pozostają bez wpływu na obowiązujące obecnie wiosenne i jesienne terminy przekazywania rachunków sektora publicznego. EBC byłby skłonny poprzeć przesunięcie terminów przekazywania danych o jeden miesiąc, odpowiednio do 31 marca i 30 września, co mogłoby poprawić ogólną jakość rachunków sektora publicznego, w szczególności danych dotyczących publicznego deficytu budżetowego. Takie przesunięcie terminów mogłoby przyczynić się do zwiększenia dostępności danych w okresie wiosennym, tym samym umożliwiając ujednolicenie danych PND z pełnym zestawieniem rachunków sektora publicznego zgodnym z wymogami Europejskiego Systemu Rachunków Narodowych i Regionalnych (ESA) 95 (3), co z kolei pozwoliłoby Komisji (Eurostatowi) na przeprowadzanie szczegółowych procedur kontroli jakości. Ponadto, ułatwiłoby to organom statystycznym sprostanie obowiązkowi zbierania danych budżetowych, poprzez przyznanie im dłuższego terminu na opracowanie — w sposób zgodny z wymogami ESA 95, obowiązującymi dla celów PND — cząstkowych danych zawartych w sprawozdaniach budżetowych dostarczanych przez różnorodne organy rządowe.

6.

EBC popiera także określenie w projektowanym rozporządzeniu, w drodze odwołania do ESA 95, pełnego zestawienia aktualnych rachunków sektora publicznego przekazywanych przez Państwa Członkowskie do Komisji (Eurostatu) z uwzględnieniem — w wystarczającym zakresie — odpowiednich kategorii niższego stopnia. Wskazane byłoby także sformułowanie wymagania, aby Państwa Członkowskie dokonywały wyjaśniającego zestawienia danych PND oraz danych zgodnych z wymogami ESA 95.

7.

EBC będzie ponadto popierał publikację przez Komisję (Eurostat) pełnego zestawienia rachunków sektora publicznego Państw Członkowskich oraz związanych z nimi oficjalnych raportów o jakości przekazywanych danych.

Frankfurt nad Menem, 4 maja 2005 r.

Prezes EBC

Jean-Claude TRICHET


(1)  Dz.U. L 332 z 31.12.1993, str. 7. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 351/2002 (Dz.U. L 55 z 26.2.2002, str. 23).

(2)  Dz.U. L 52 z 22.2.1997, str. 1.

(3)  Określony w załączniku A do rozporządzenia Rady (WE) nr 2223/96 z dnia 25 czerwca 1996 r. w sprawie Europejskiego Systemu Rachunków Narodowych i Regionalnych we Wspólnocie, Dz.U. L 310 z 30.11.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione przez rozporządzenie (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1267/2003 (Dz.U. L 180 z 18.7.2003, str. 1).


III Powiadomienia

Komisja

18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/13


Wyniki sprzedaży alkoholu winnego będącego w posiadaniu organów publicznych

(2005/C 116/09)

Decyzja Komisji z dnia 10 kwietnia 2003 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 20/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanolotworzonej rozporządzeniem (WE) nr 597/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

100 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 7 maja 2003 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 18/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanolotworzonej rozporządzeniem (WE) nr 597/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crtr N-343, Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

50 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 8 maja 2003 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 19/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 597/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

BIOETANOL GALICIA

Polígono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

90 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 16 lipca 2003 r.

Procedura przetargowa nr 45/2003 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 988/2003

Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

85 340

alkohol surowy

7,17

FOULD-SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort Cedex

25 835

alkohol surowy

7,17

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

B.P. 17

F-67100 Strasbourg

17 725

alkohol surowy

7,17

Decyzja Komisji z dnia 16 lipca 2003 r.

Procedura przetargowa nr 45/2003 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwartego rozporządzeniem (WE) nr 988/2003

Wykorzystanie: walka z pożarami, badania i szkolenie personelu

GESIP

22, rue du Pont-Neuf

B.P. 2722

F-75027 Paris

1 100

alkohol surowy

7,60

Decyzja Komisji z dnia 5 września 2003 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 22/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1306/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crtr N-343, Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

260 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 5 września 2003 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 23/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1306/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

BIOETANOL GALICIA

Polígono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

350 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 5 września 2003 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 25/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1306/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

29 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 17 września 2003 r.

Procedury przetargowe w krajach trzecich nr-y: 333/2003 WE, 334/2003 WE, 335/2003 WE, 336/2003 WE, 337/2003 WE, 338/2003 WE, 339/2003 WE i 340/2003 WE otwarte rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1440/2003

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamajka

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Salwador

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamajka

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamajka

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamajka

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamajka

10,03

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

50 000

Jamajka

9,85

ED & F Man Alcohol Limited

Cottons Centre

Hay's Lane

London SE1 2QE

United Kingdom

80 000

Jamajka

9,53

Decyzja Komisji z dnia 20 stycznia 2004 r.

Procedura przetargowa nr 47/2003 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 2136/2004

Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

104 000

alkohol surowy

6,60

FOULD-SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort Cedex

8 000

alkohol surowy

6,60

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

18 000

alkohol surowy

6,60

Decyzja Komisji z dnia 10 lutego 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 28/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 81/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

30 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 2 kwietnia 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 26/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 81/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

50 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 2 kwietnia 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 27/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 81/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

100 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 2 czerwca 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 33/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

30 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 30/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

220 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 31/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

80 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 14 czerwca 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 32/2003 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 819/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

100 000

19,00

Decyzja Komisji z dnia 6 lipca 2004 r.

Procedura przetargowa nr 48/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 837/2004

Wykorzystanie: denitryfikacja oczyszczalni ścieków

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Brüggemann Alcohol

GmbH und Co, KG

Salzstraße 123

D-74076 Heilbronn

8 136,286

alkohol surowy

9,00

Decyzja Komisji z dnia 6 lipca 2004 r.

Procedura przetargowa nr 49/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 837/2004

Odrzucenie ofert

Decyzja Komisji z dnia 28 lipca 2004 r.

Procedura przetargowa nr 50/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 837/2004

Wykorzystanie: denitryfikacja oczyszczalni ścieków

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Bundesmonopolverwaltung für Branntwein

Friedrichsring 35

D-63069 Offenbach

3 617,118

alkohol surowy

6,00

Decyzja Komisji z dnia 1 października 2004 r.

Procedura przetargowa nr 52/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 1200/2004

Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

17 570

alkohol surowy

8,60

Decyzja Komisji z dnia 1 października 2004 r.

Procedura przetargowa nr 52/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 1200/2004

Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

F-59703 Marcq-en-Baroeul

60 000

alkohol surowy

8,60

Decyzja Komisji z dnia 1 października 2004 r.

Procedura przetargowa nr 52/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 1200/2004

Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. Maisons-Alfort

Cédex

France

22 410

alkohol surowy

8,60

Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 35/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

100 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 36/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

50 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 37/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Ecocarburantes Españoles SA

Ctra. N-343 Km 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

50 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 38/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

Bioetanol Galicia SA

Polígno Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis

A Coruña

100 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 39/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

100 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 25 listopada 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 40/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

50 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 16 grudnia 2004 r.

Udzielenie zamówienia na partię nr 41/2004 WE w ramach publicznej sprzedaży alkoholu przeznaczonego do wykorzystania go w WE jako bioetanol otworzonej rozporządzeniem (WE) nr 1895/2004

Wykorzystanie: w sektorze paliwowym

Zakład zatwierdzony

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

30 000

22,00

Decyzja Komisji z dnia 1 lutego 2005 r.

Procedura przetargowa nr 53/2004 WE z przeznaczeniem do nowych zastosowań przemysłowych otwarta rozporządzeniem (WE) nr 2119/2004

Wykorzystanie: produkcja drożdży piekarskich

Oferent

Ilość alkoholu w hl w na 100 % obj.

Cena (EUR/hl) alkoholu na 100% obj.

S.I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

Cédex-FRANCE

77 380

alkohol surowy

8,89

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 STRASBOURG

20 000

alkohol surowy

8,89

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort

22 620

alkohol surowy

8,89


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/22


Zaproszenie(-a) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego w ramach programu jednostkowego na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji: „Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego”

Priorytet/dziedzina tematyczna: Technologie społeczeństwa informacyjnego (IST)

Numer identyfikacyjny konkursu: FP6-2005-IST-5

(2005/C 116/10)

1.

Zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1513/2002/EC z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawie Szóstego Programu Ramowego Wspólnoty Europejskiej na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji, przyczyniających się do tworzenia Europejskiego Obszaru Badawczego oraz innowacji (2002 do 2006) (1), Rada przyjęła w dniu 30 września 2002 r. program jednostkowy na rzecz badań naukowych, rozwoju technicznego i prezentacji, pt.: „Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego” (2002-2006) (2) (zwany dalej „programem jednostkowym”).

Zgodnie z art. 5 ust. 1 programu jednostkowego, Komisja Wspólnot Europejskich (zwana dalej „Komisją”) przyjęła dnia 9 grudnia 2002 r. program pracy (3) (zwany dalej „programem pracy”) szczegółowo określający cele i priorytety naukowe i techniczne programu jednostkowego, jak również harmonogram wdrażania.

Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wdrażania Szóstego Programu Ramowego Wspólnoty Europejskiej (2002 do 2006) (4) (zwanego dalej „zasadami uczestnictwa”), wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego należy składać na zasadach zaproszenia do składania wniosków.

2.

Niniejsze zaproszenie(a) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego (dalej zwane „zaproszeniem(ami)”) obejmują niniejszą część ogólną oraz warunki szczególne, opisane w załączniku(ach). Załącznik(i) zawiera(ją) w szczególności termin(y) składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, przybliżony termin zakończenia oceny, przybliżony budżet, instrumenty i dziedziny objęte działaniami, kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, minimalną liczbę uczestników oraz informacje o wszelkich ograniczeniach.

3.

Osoby fizyczne lub prawne spełniające warunki określone w zasadach uczestnictwa oraz nieobjęte żadnym z przypadków wykluczenia określonych w zasadach uczestnictwa lub w art. 114 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego odnośnie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (5) (zwane dalej „wnioskodawcami”) mogą składać do Komisji wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, pod warunkiem spełnienia warunków określonych w zasadach uczestnictwa oraz we właściwym zaproszeniu.

Weryfikacja spełnienia przez wnioskodawcę warunków uczestnictwa ma miejsce na etapie negocjacji działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego. Tym niemniej, zanim to nastąpi, wnioskodawcy podpisują deklarację, w której potwierdzają, iż nie kwalifikują się do żadnego z przypadków wymienionych w art. 93 ust. 1 rozporządzenia finansowego. Wnioskodawcy przedkładają również Komisji informacje wymienione w art. 173 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego odnośnie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich. (6)

Wspólnota Europejska prowadzi politykę równych szans, w ramach której szczególnie zachęca kobiety do składania wniosków dotyczących pośrednich działań w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego lub do uczestniczenia w składaniu takich projektów.

4.

Komisja udostępnia wnioskodawcom Przewodniki dla Wnioskodawców odnoszące się do poszczególnych zaproszeń, które zawierają informacje o sposobie przygotowania i złożenia wniosku dotyczącego działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego. Komisja udostępnia również Wytyczne Oceny Projektów i Procedury Selekcji (7). Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program pracy i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszenia(-ń) można uzyskać w Komisji pod następującymi adresami:

European Commission

The IST Information Desk

Directorate General INFSO

BU31 1/19

B-1049 Brussels

E-mail address: ist@cec.eu.int

Adres internetowy: www.cordis.lu/ist

5.

Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego można składać wyłącznie jako wnioski elektroniczne poprzez internetowy Elektroniczny System Składania Wniosków (EPSS) (8). Tym niemniej, w szczególnych przypadkach, koordynator może, z odpowiednim wyprzedzeniem terminu składania wniosków wskazanego w zaproszeniu, wystąpić z prośbą o zezwolenie Komisji na złożenie wniosku na papierze. Prośbę taką należy złożyć w formie pisemnej na jeden z poniższych adresów:

European Commission

The IST Information Desk

Directorate General INFSO

BU31 1/19

B-1049 Brussels

E-mail address: ist@cec.eu.int

Prośbie o wyłączenie musi towarzyszyć odpowiednie uzasadnienie. Wnioskodawcy pragnący złożyć wniosek na papierze ponoszą odpowiedzialność za zapewnienie, by odpowiednia prośba o wyłączenie oraz związane z nią procedury nastąpiły w czasie pozwalającym im na złożenie wniosku w terminie wskazanym w zaproszeniu.

Wszystkie wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego muszą zawierać dwie części: formularze (Część A) oraz treść (Część B).

Wnioski dotyczące pośrednich działań w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego można przygotowywać zarówno w trybie off-line jak i on-line, a następnie składać w trybie on-line. Część B wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego należy składać w formacie PDF („portable document format”, kompatybilnym z Adobe w wersji 3 lub wyższej z osadzonymi czcionkami — embedded fonts). Pliki poddane kompresji („zzipowane”) nie będą rozpatrywane.

Oprogramowanie EPSS (do wykorzystania zarówno w trybie off-line, jak i on-line) dostępne jest na stronie Cordis pod adresem www.cordis.lu.

Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego złożone w trybie on-line, które są niepełne, nieczytelne, lub zawierają wirusy, nie będą rozpatrywane.

Nie będą rozpatrywane wersje projektów działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które złożono na przenośnych elektronicznych nośnikach informacji (np. CD-Rom, dyskietka), za pośrednictwem e-maila lub faksu.

Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, co do których wyrażono zgodę na złożenie na papierze, a które są niepełne, nie będą rozpatrywane.

Szczegółowe informacje o poszczególnych procedurach składania wniosków znajdują się w załączniku J do Wytycznych Oceny Projektów i Procedur Selekcji.

6.

Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego muszą dotrzeć do Komisji w terminie podanym we właściwym zaproszeniu (dzień i godzina). Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które przybędą po tym terminie, nie będą rozpatrywane.

Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które nie spełniają warunków związanych z minimalną liczbą uczestników wskazaną we właściwym zaproszeniu, nie będą rozpatrywane.

To samo ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich dodatkowych kryteriów kwalifikujących podanych w programie pracy.

7.

W przypadku kilkakrotnego złożenia tego samego wniosku dotyczącego działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, Komisja rozpatruje ostatnią wersję otrzymaną w terminie wskazanym we właściwym zaproszeniu.

8.

Wnioski dotyczące działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego mogą być rozpatrywane w ramach późniejszego terminu oceny, jeżeli możliwość taka jest przewidziana we właściwym zaproszeniu.

9.

We wszelkiej korespondencji związanej z zaproszeniem (np. w przypadku prośby o dodatkowe informacje, składania wniosku dotyczącego działania pośredniego w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego) wnioskodawcy są proszeni o powoływanie się na odpowiedni identyfikator zaproszenia.


(1)  Dz.U. L 232 z 29.8.2002, str. 1.

(2)  Dz.U. L 294 z 29.10.2002, str. 1.

(3)  Decyzja Komisji C(2002)4789, zmieniona przez C(2003) 577, C(2003) 955, C(2003) 1952, C(2003) 3543, C(2003) 3555, C(2003) 4609, C(2003) 5183, C(2004) 433, i C(2004) 2002 — wszystkie niepublikowane.

(4)  Dz.U. L 355 z 30.12.2002, str. 23.

(5)  Dz.U. L 248 z 16.09.2002, str. 1.

(6)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1.

(7)  C(2003) 883 z 27 marca 2003 r., ostatnio zmienione przez C(2004) 1855 z 18 maja 2004 r.

(8)  EPSS to narzędzie wspomagające wnioskodawców w przygotowaniu i złożeniu wniosku w wersji elektronicznej.


ZAŁĄCZNIK

ZAPROSZENIE 5 IST

1.   Program jednostkowy: Integracja i wzmocnienie Europejskiego Obszaru Badawczego

2.   Priorytet/dziedzina tematyczna: Technologie Społeczeństwa Informacyjnego (IST)

3.   Tytuł zaproszenia: Zaproszenie 5 IST

4.   Identyfikator zaproszenia: FP6-2005-IST-5

5.   Data publikacji:

6.   Termin składania wniosków: 21 września 2005 r. do godz. 17.00 (czasu brukselskiego).

7.   Całkowity orientacyjny budżet: 638 milionów EUR

8.   Obszary i instrumenty: Zaprasza się do składania wniosków obejmujących następujące cele:

9.   Minimalna liczba uczestników (5):

Instrument

Minimalna liczba

IP, NoE, STREP i CA

3 niezależne osoby prawne z trzech różnych PC lub PS, w tym przynajmniej 2 PC lub SKK

Szczególne działania wspierające

1 osoba prawna

10.   Ograniczenia uczestnictwa: brak

11.   Umowy konsorcyjne: uczestnicy działań BRT, których dotyczy niniejsze zaproszenie, nie są zobowiązani do zawierania umów konsorcyjnych.

12.   Procedura oceny: ocena odbędzie się zgodnie z procedurą jednostopniową. Wnioski nie będą oceniane anonimowo.

13.   Kryteria oceny: patrz: standardowe kryteria w załączniku B oraz część poświęcona kryteriom oceny w sekcji 4 Programu pracy IST na lata 2005-06 (6).

14.   Orientacyjne terminy oceny i selekcji: Przewiduje się, że wyniki oceny będą dostępne w ciągu czterech miesięcy od terminu składania wniosków.


(1)  IP = Integrated Projects; NoE = Network of Excellence; STREP = Specific Targeted Research Project; CA = Coordination Action; SSA = Specific Support Action

(2)  Nowe instrumenty: IP i NoE

(3)  Tradycyjne instrumenty: STREP, CA i SSA

(4)  Kwota obejmuje 90% budżetu wstępnie przeznaczonego na cele strategiczne.

(5)  PC = Państwa Członkowskie UE, PS (włącznie z. SKK) = państwa stowarzyszone, SKK = stowarzyszone kraje kandydujące. Każda osoba prawna mająca siedzibę w Państwie Członkowskim lub kraju stowarzyszonym i składająca się z wymaganej liczby uczestników może być jedynym uczestnikiem działań pośrednich.

(6)  Por. IST na stronie

http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/26


Zaproszenie do składania ofert SUB 01-2005

(2005/C 116/11)

Komisja planuje przyznawanie dotacji, których całkowita orientacyjna kwota wynosi 250 000 EUR, na przygotowanie różnych konferencji mających na celu promowanie polityki energetycznej i transportowej, a w szczególności priorytetów politycznych wyznaczonych w programie prac na rok 2005.

Poszczególne tematy wybrane na rok 2005 brzmią:

Prawa i ochrona pasażerów w różnych środkach transportu oraz użytkowników energii.

Zarządzanie popytem na energię w transporcie i energetyce, a w szczególności efektywność energetyczna.

Transeuropejskie sieci transportowe oraz taryfikacja infrastruktury.

Paneuropejskie sieci transportowe i energetyczne pomiędzy Unią Europejską a jej nowymi sąsiadami.

Pewność i bezpieczeństwo w energetyce i transporcie.

Ewolucja rynków w energetyce i transporcie (tendencje, konkurencja, przeszkody, aspekty ekonomiczne).

Promowanie energetyki odnawialnej.

Innowacje technologiczne w sektorach transportu i energetyki.

Wyzwania energetyki jądrowej w nadchodzących latach (bezpieczeństwo, pewność, zarządzanie odpadami, likwidacja, badania…)

Informacje dotyczące zaproszenia do składania ofert są dostępne na stronie internetowej DG TREN pod następującym adresem:

http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_en.htm


18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/27


Zaproszenie do składania ofert SUB 02-2005

(2005/C 116/12)

Komisja planuje przyznawanie dotacji, których całkowita orientacyjna kwota wynosi 10 355 000 EUR, na promowanie celów polityki transportowej. Priorytety polityczne zostały wyznaczone w programie prac przyjętym przez Komisję na rok 2005.

Główne tematy dotyczą bezpieczeństwa drogowego, bezpieczeństwa lotniczego, usług dla pasażerów transportu publicznego (lotniczego, kolejowego i morskiego) oraz logistycznych aspektów transportu i optymalizacji wykorzystania infrastruktury służącej operatorom (lotniczym, kolejowym i morskim).

Informacje dotyczące zaproszenia do składania ofert są dostępne na stronie internetowej DG TREN pod następującym adresem:

http://europa.eu.int/comm/dgs/energy_transport/home/calls/proposal_frhtm


Sprostowania

18.5.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 116/28


Sprostowanie do zaproszenia(-ń) do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technologicznego w ramach programu jednostkowego na rzecz badań naukowych, rozwoju technologicznego i demonstracji: Kształtowanie Europejskiej Przestrzeni Badawczej

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 309 z 15 grudnia 2004 r. )

(2005/C 116/13)

Na str. 11 w pkt 7:

zamiast:

„7.

Łączny orientacyjny budżet:

1,25 miliona EUR

Instrument (1)

EUR (w milionach)

SSA

1,25”

powinno być:

„7.

Łączny orientacyjny budżet:

1,425 miliona EUR

Instrument (1)

EUR (w milionach)

SSA

1,425”

na str. 11, pkt 8, trzecia kolumna tabeli:

zamiast:

„Przewidywany budżet (miliony EUR)

1,0

(minimalna wysokość nagrody: 200 000 EUR)

0,25

(minimalna wysokość nagrody: 50 000 EUR)”

powinno być:

„Przewidywany budżet (miliony EUR)

1,150 z czego 1 mln EUR dla laureata(-ów)

(minimalna wysokość nagrody: 200 000 EUR)

i 150 000 EUR dla finalistów

(30 000 EUR dla każdego finalisty)

0,275 z czego 250 000 EUR dla laureata(-ów)

(minimalna wysokość nagrody: 50 000 EUR)

i 25 000 EUR dla finalistów

(5 000 EUR dla każdego finalisty)”