ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 290

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 47
27 listopada 2004


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacja

 

Komisja

2004/C 290/1

Kursy walutowe euro

1

2004/C 290/2

Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

2

2004/C 290/3

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3639 — Bridgestone/SEA) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 )

3

2004/C 290/4

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 )

4

 

II   Akty przygotowawcze

 

Komisja

2004/C 290/5

Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

5

 

III   Powiadomienia

 

Europejskie Biuro Selekcji Kadr EPSO

2004/C 290/6

Lista rezerwowa — Otwarty konkurs EPSO/B/6/03

8

2004/C 290/7

Członkowie komisji rekrutacyjnej — Otwarty konkurs EPSO/B/6/03

9

 

Komisja

2004/C 290/8

Zaproszenie do składania wniosków — DG EAC NR 81/04 — Zaproszenie do składania wniosków w celu wsparcia organizacji działających na poziomie europejskim w zakresie młodzieży

10

2004/C 290/9

Ogłoszenie o przetargu na refundację wywozową do ryżu długoziarnistego B w pełni oczyszczonego sparzonego w przeznaczeniu do niektórych krajów trzecich

12

2004/C 290/0

Ogłoszenie o przetargu na refundację wywozową do ryżu okrągłoziarnistego, średnioziarnistego i długoziarnistego A w pełni oczyszczonego w przeznaczeniu do niektórych krajów trzecich

15

2004/C 290/1

Ogłoszenie o przetargu na dopłatę do ryżu długoziarnistego B łuskanego w przeznaczeniu do Reunion

18

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacja

Komisja

27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/1


Kursy walutowe euro (1)

26 listopada 2004

(2004/C 290/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3238

JPY

Jen

136,39

DKK

Korona duńska

7,4290

GBP

Funt szterling

0,69970

SEK

Korona szwedzka

8,9214

CHF

Frank szwajcarski

1,5146

ISK

Korona islandzka

86,69

NOK

Korona norweska

8,1060

BGN

Lew

1,9559

CYP

Funt cypryjski

0,5795

CZK

Korona czeska

30,995

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

245,22

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6849

MTL

Lir maltański

0,4327

PLN

Złoty polski

4,2133

ROL

Lej rumuński

39 330

SIT

Tolar słoweński

239,78

SKK

Korona słowacka

39,285

TRL

Lir turecki

1 889 000

AUD

Dolar australijski

1,6821

CAD

Dolar kanadyjski

1,5631

HKD

Dolar hong kong

10,2904

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8506

SGD

Dolar singapurski

2,1727

KRW

Won

1 385,75

ZAR

Rand

7,7999


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/2


Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

(2004/C 290/02)

Dokument

Część

Data

Tytuł

COM(2004) 505

 

14.7.2004

Sprawozdanie Komisji Finansowanie Unii Europejskiej. Sprawozdanie Komisji w sprawie funkcjonowania systemu środków własnych

COM(2004) 587

 

8.9.2004

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE, dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maksymalnych poziomów pozostałości środków ochrony roślin w lub na żywności oraz paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz zmieniającego dyrektywę Rady 91/414/EWG

COM(2004) 648

 

30.9.2004

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Sprawozdanie uzupełniające Komisji w sprawie absolutorium za rok 2002

COM(2004) 659

 

8.10.2004

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na podstawie art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE w sprawie wspólnego stanowiska Rady odnośnie do przyjęcia decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wieloletni program Wspólnoty w celu podniesienia dostępności, funkcjonalności i użyteczności treści cyfrowych w Europie

COM(2004) 430

 

16.6.2004

Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego. Partnerstwo strategiczne UE–Indie

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-lex: http://europa.eu.int/eur-lex


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/3


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3639 — Bridgestone/SEA)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury

(2004/C 290/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 18 listopada 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo SIX kontrolowane przez Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint”, Zjednoczone Królestwo) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa S.E.A. Societa Europea Autocaravan Spa („SEA”, Włochy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo Bridgepoint: prywatny fundusz inwestycyjny,

przedsiębiorstwo SEA: projektowanie, produkcja, sprzedaż oraz wynajem przyczep kempingowych.

3.

Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3639 — Bridgestone/SEA, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/4


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury

(2004/C 290/04)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 22 listopada 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Charterhouse Capital Limited („Charterhouse”, Zjednoczone Królestwo) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Telediffusion de France („TDF”, Francja) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo Charterhouse: obsługa funduszy inwestycyjnych oraz zarządzanie aktywami, w tym zarządzanie inwestycjami, doradztwo oraz inne usługi związane z funduszami inwestycyjnymi,

przedsiębiorstwo TDF: usługi OTA (over-the-air) i usługi sieci bezprzewodowej dla nadawców, właściciel i operator naziemnej infrastruktury do przekazu sygnału telewizyjnego, radiowego oraz telekomunikacyjnego.

3.

Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf


II Akty przygotowawcze

Komisja

27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/5


Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

(2004/C 290/05)

Dokument

Część

Data

Tytuł

COM(2004) 616

 

29.9.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000, w kwestii traktatów ze Stolicą Apostolską

COM(2004) 509

 

20.7.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego wzajemnej pomocy administracyjnej w celu ochrony interesów finansowych Wspólnoty przed nadużyciami finansowymi i wszelkimi innymi działaniami niezgodnymi z prawem

COM(2004) 564

1

17.8.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Księstwem Andory przewidującego wprowadzenie ekwiwalentnych środków do tych, które zostały przewidziane w dyrektywie Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłaconych odsetek, w sprawie zatwierdzenia, jak również podpisania wspólnej Deklaracji Intencji, która towarzyszy temu porozumieniu

COM(2004) 564

2

17.8.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Księstwem Andory przewidującego wprowadzenie ekwiwalentnych środków do tych, które zostały przewidziane w dyrektywie Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek

COM(2004) 622

 

30.9.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 88/98 dotyczącego rozszerzenia zakazu trałowania na wody Polski

COM(2004) 619

 

29.9.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady dotyczącego zawarcia protokołu ustalającego możliwości połowu i równowartość finansową przewidzianego w umowie zawartej pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej dotyczącej połowów w wodach Wybrzeża Kości Słoniowej, w okresie trwającym od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2007 r.

COM(2004) 617

 

29.9.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady dotycząca zawarcia umowy w formie wymiany listów odnośnie do tymczasowego zastosowania protokołu ustalającego możliwości połowu i równowartość finansową przewidziane w umowie zawartej pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej dotyczącej połowów w wodach Wybrzeża Kości Słoniowej, w okresie trwającym od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2007 r.

COM(2004) 354

 

30.4.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady oraz Komisji o wyniku Protokołu do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czech, Republiki Estonii, Republiki Cypru, Republiki Łotwy, Republiki Litwy, Republiki Węgier, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii oraz Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej

COM(2004) 569

1

23.8.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Księstwem Lichtensteinu przewidującego środki równoważne tym przewidzianym w dyrektywie Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek oraz przyjęcia i podpisania Protokołu Ustaleń

COM(2004) 569

2

23.8.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Księstwem Lichtensteinu przewidującego środki równoważne tym przewidzianym w dyrektywie Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek

COM(2004) 605

 

21.9.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie pomocy makrofinansowej dla Serbii i Czarnogóry i zmieniającej decyzję 2002/882/WE, udzielającą dalszej pomocy makrofinansowej Federalnej Republice Jugosławii

COM(2004) 663

 

6.10.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmar w zakresie finansowania niektórych przedsiębiorstw

COM(2004) 637

 

7.10.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady przedłużającego ostateczne cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1796/1999 na przywóz stalowych lin i drutu pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz stalowych lin i drutu wysyłanych z Maroka, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Maroka oraz kończącego dochodzenie w odniesieniu do przywozu od jednego marokańskiego eksportera

COM(2004) 596

1

16.9.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich, protokołu do Umowy między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób, w związku z udziałem w charakterze Umawiających się Stron, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w następstwie przystąpienia tych Państw do Unii Europejskiej

COM(2004) 596

2

16.9.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie przyjęcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej i jej Państw Członkowskich, Protokołu do Umowy między Wspólnotą Europejską i Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób, w związku z udziałem w charakterze Umawiających się Stron, Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w następstwie przystąpienia tych Państw do Unii Europejskiej

COM(2004) 658

1

8.10.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady o podpisaniu, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej uczestnictwa Szwajcarii w Europejskiej Agencji Środowiska i Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiskowej

COM(2004) 658

2

8.10.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady dotyczącej zawarcia, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej udziału Szwajcarii w Europejskiej Agencji Środowiska i Europejskiej Sieci Informacji i Obserwacji Środowiskowej

COM(2004) 604

 

21.9.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady zmieniającej decyzję Rady 2002/883/WE w sprawie udzielenia dalszej pomocy makrofinansowej Bośni i Hercegowinie

COM(2004) 652

 

12.10.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1257/1999 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich z Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej (EFOGR)

COM(2004) 661

 

13.10.2004

Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie stanowiska Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej przez Układ Europejski między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, dotyczącego uczestnictwa Bułgarii w systemie RAPEX na mocy dyrektywy 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów

COM(2004) 644

 

8.10.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 527/2003 zezwalającego na oferowanie i dostarczanie do bezpośredniego spożycia przez ludzi niektórych win przywożonych z Argentyny, które mogły być poddane procesom enologicznym nieprzewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999

COM(2004) 451

 

28.6.2004

Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2667/2000 w sprawie Europejskiej Agencji Odbudowy

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-lex: http://europa.eu.int/eur-lex


III Powiadomienia

Europejskie Biuro Selekcji Kadr EPSO

27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/8


LISTA REZERWOWA

OTWARTY KONKURS EPSO/B/6/03

(2004/C 290/06)

ASYSTENCI ADMINISTRACYJNI (B 5/B 4)

(język hiszpański)

w dziedzinie koordynacji produkcji

 

AGUADO SAIZ Pedro José

 

ANCOCHEA TOSCANO Ana

 

BROSSA PALET Antonio

 

BRUNO Emiliano

 

CORTES LÓPEZ Almudena

 

MASANAS FORTE Jaume

 

SANDÍN AMOR Ana María

 

SEVILLA MOTA Silvia

w dziedzinie korekty

 

ARCHILLA ESTEVAN María

 

BARBA GÓMEZ Enrique

 

BENITO SÁNCHEZ Cristina Silvia

 

CALVO DURÁN María del Carmen

 

CEA BOMBÍN José Miguel

 

CORTES PAYA Paloma del Pilar

 

DEL OLMO GARCÍA Carolina

 

DE LOS RÍOS GARCÍA Juan Carlos

 

FERNÁNDEZ MARTÍNEZ Beatriz

 

GALINDO FERNÁNDEZ-CAVADA Sonsoles

 

JEREZ CABELLO María José

 

LÓPEZ DE LA MANZANERA Carmen

 

MONTEAGUDO ROBLEDO José Ignacio

 

PAMBLANCO SELLES José Juan

 

ROMERA RAMÍREZ Joaquim

 

ZORRILLA AGUT Paula María


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/9


CZŁONKOWIE KOMISJI REKRUTACYJNEJ

OTWARTY KONKURS EPSO/B/6/03

(2004/C 290/07)

ASYSTENCI ADMINISTRACYJNI (B 5/B 4)

W DZIEDZINACH KOORDYNACJI PRODUKCJI I KOREKTY

Przewodniczący:

Jean-Pascal RIHOUX

Zastępca przewodniczącego:

Jorge TIENDA LÓPEZ

Członkowie:

Tomás COLINO ÁLVAREZ

Manuel PEREIRA DA SILVA


Komisja

27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/10


ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW — DG EAC NR 81/04

Zaproszenie do składania wniosków w celu wsparcia organizacji działających na poziomie europejskim w zakresie młodzieży

(2004/C 290/08)

1.   CELE I OPIS

Decyzja nr 790/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (1) z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawia wspólnotowy program działania na rzecz promocji organizacji działających na poziomie europejskim w zakresie młodzieży. Linia 15.07.01.02 (ex A-3029) budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich przewiduje wsparcie tych organizacji.

Niniejsze zaproszenie do składania wniosków odpowiada dotacjom, które zostaną przyznane na 2005 rok (1 stycznia — 31 grudnia). Głównym celem dotacji jest wzmocnienie działania wspólnotowego w zakresie młodzieży oraz spowodowanie, by było ono skuteczniejsze, poprzez wsparcie organizacji działających w tej dziedzinie.

Program wspiera stałe działania organizacji, mające na celu ogólny interes europejski w zakresie młodzieży bądź cel, który wpisuje się w ramy polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie.

Działania te powinny w szczególności przyczynić się, lub móc przyczynić się, do aktywnego uczestnictwa młodych obywateli w życiu publicznym i społecznym oraz do rozwoju i wprowadzania w życie działań współpracy wspólnotowej w zakresie młodzieży w szerokim sensie.

2.   KWALIFIKUJĄCY SIĘ KANDYDACI

Kandydaci spełniający następujące kryteria będą przedmiotem wnikliwej oceny.

2.1.   Kwalifikujące się organizacje

Ażeby skorzystać z dotacji operacyjnej, organizacja musi spełniać następujące wymagania:

być prawnie ustanowiona dłużej niż rok,

być pozarządowa,

nie być nastawiona na przynoszenie dochodu,

być organizacją młodzieżową lub o szerszym zasięgu, ale koncentrującą część swojej działalności wyłącznie na młodzieży,

korzystać ze współfinansowania stanowiącego co najmniej 50 % jej całkowitego rocznego budżetu i pochodzącego z innych źródeł niż budżet Unii Europejskiej,

posiadać wśród swojego personelu przynajmniej jednego stałego pracownika.

2.2.   Kwalifikujące się kraje

Kwalifikują się organizacje mające osobowość prawną i siedzibę w jednym z następujących krajów:

Unia Europejska (UE): Austria, Belgia, Dania, Niemcy, Hiszpania, Portugalia, Francja, Włochy, Szwecja, Zjednoczone Królestwo, Irlandia, Luksemburg, Niderlandy, Finlandia, Grecja, Cypr, Estonia, Węgry, Łotwa, Litwa, Malta, Polska, Republika Czeska, Słowacja, Słowenia;

kraje będące jednocześnie członkami Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) i Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG): Islandia, Lichtenstein, Norwegia;

kraje kandydujące: Bułgaria, Rumunia, Turcja.

Możliwość uwzględnienia przez Komisję wniosku pochodzącego od wnioskodawcy będącego obywatelem jednego z krajów EFTA/EOG lub kraju kandydującego uzależniona jest od zawarcia, w dniu dokonywania wyboru, porozumień ustanawiających szczegółowe zasady uczestnictwa tych krajów w programie ustanowionym decyzją nr 790/2004/WE.

Kandydujące organizacje powinny obejmować organizacje członkowskie działające w co najmniej ośmiu z wyżej wymienionych krajów.

Organizacje powinny przewidzieć w swoich rocznych programach serię działań poświęconych promocji i rozwojowi ideałów europejskich wśród młodzieży oraz pomagających młodym ludziom stać się aktorami europejskiego społeczeństwa obywatelskiego.

Działania te powinny w szczególności odnosić się do tematów określonych w Białej Księdze Komisji dotyczącej młodzieży pt. „Nowe impulsy dla młodzieży europejskiej” (2).

3.   BUDŻET

Całkowity budżet przyznany na współfinansowanie funkcjonowania organizacji działających na poziomie europejskim w zakresie młodzieży jest szacowany w 2005 roku na 2 310 000 euro. Pomoc finansowa Komisji nie może przekroczyć 50 % całkowitych kosztów operacyjnych zatwierdzonych przez Komisję.

Maksymalna dotacja będzie wynosić 35 000 euro.

4.   TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW

Wnioski należy wysłać do Komisji najpóźniej dnia 31 grudnia 2004 r.

5.   SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE

Pełny tekst zaproszenia do składania wniosków oraz formularze zgłoszeniowe dostępne są pod następującym adresem internetowym:

http://europa.eu.int/comm/youth/program/ingyo_en.html

Wnioski muszą odpowiadać warunkom zawartym w pełnym tekście zaproszenia i zostać złożone na formularzu przeznaczonym do tego celu.


(1)  Dz.U. L 138 z 30.4.2004, str. 24.

(2)  KOM(2001) 681 wersja ostateczna, http://europa.eu.int/comm/education/youth.html.


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/12


Ogłoszenie o przetargu na refundację wywozową do ryżu długoziarnistego B w pełni oczyszczonego sparzonego w przeznaczeniu do niektórych krajów trzecich

(2004/C 290/09)

I.   PRZEDMIOT

1.

Przystępuje się do przetargu na refundację wywozową, o której mowa w art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003 (1), do ryżu długoziarnistego B w pełni oczyszczonego sparzonego oznaczonego kodem CN 1006 30 67, dla określonych w załączniku do rozporządzenia (EWG) nr 2145/92 stref I do VI, z wyjątkiem Malty, Cypru, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Węgier, Estonii, Łotwy, Litwy, Słowenii, Rumunii i Turcji, i dla strefy VIII określonej w załączniku do wspomnianego rozporządzenia, z wyjątkiem Gujany, Madagaskaru, Surinamu, Antyli Niderlandzkich, Aruby oraz wysp Turks i Caicos.

2.

Całkowita ilość, która może być przedmiotem ustalenia maksymalnej refundacji wywozowej, zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 584/75 (2) wynosi około 10 000 ton.

3.

Przetarg przeprowadza się zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Komisji (WE) nr 2032/2004 (3).

II.   TERMINY

1.

Termin przedstawiania ofert w pierwszym regularnym przetargu rozpoczyna się 13 grudnia 2004 r. i upływa 16 grudnia 2004 r. o godzinie 10.00 (czasu brukselskiego).

2.

Termin przedstawiania ofert w następnych regularnych przetargach upływa w następne czwartki o godzinie 10.00: 13 stycznia 2005 r., 27 stycznia 2005 r., 10 lutego 2005 r., 24 lutego 2005 r., 10 marca 2005 r., 31 marca 2005 r., 14 kwietnia 2005 r., 28 kwietnia 2005 r., 12 maja 2005 r., 26 maja 2005 r., 9 czerwca 2005 r. i 23 czerwca 2005 r. Termin przedstawiania ofert zaczyna biec w poniedziałek poprzedzający datę upłynięcia danego terminu.

3.

Ostatni termin przedstawiania ofert zaczyna biec 20 czerwca 2005 r. i upływa 23 czerwca 2005 r. o godzinie 10.00.

4.

Niniejsze ogłoszenie publikuje się tylko dla celów otwarcia niniejszego przetargu. Dopóki nie zostanie ono zmienione lub zastąpione, niniejsze ogłoszenie zachowuje ważność w odniesieniu do wszystkich regularnych przetargów wykonanych w czasie ważności niniejszego przetargu.

III.   OFERTY

1.

Oferty należy przedstawić w formie pisemnej, i muszą one zawierać informacje, o których mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 584/75. Oferty muszą dotrzeć najpóźniej w dniach i godzinach określonych w tytule II, bądź złożone za potwierdzeniem odbioru, bądź wysłane listem poleconym, faksem lub pocztą elektroniczną pod jednym z poniższych adresów:

Bureau d'Intervention et de Restitution Belge (BIRB)

Rue de Trèves 82

B-1040 Brussels

Faks: (02) 287 25 24

Státní zemědělsky intervenční fond

Odbor zahraničniho obchodu

Ve Smečkách 33

110 00, Praha1

Tel.: (420) 222 87 14 58

Faks: (420) 222 87 15 63

Direktoratet for FødevareErhverv,

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Faks: 33 95 80 17

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-60322 Frankfurt am Main

Adickesallee 40

Faks: (00) 49 69 15/64 -6 24

Pollumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

(PRIA)

Narva maantee 3

Tartu 51009

Tel.: (372) 7 37 12 00

Faks: (372) 7 37 12 01

E-mail: pria@pria.ee

OPEKEPE

241 Acharnon St.

GR-10446 Athens

Teleks: 221736 ITAG GR;

Faks: 862 93 73

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

c/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Teleks: 23427 FEGA E;

Faks: 521 98 522 43 87

Office national interprofessionnel des céréales

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris

Cedex 07

Faks: 33 1 44 18 23 19 or 33 1 47 05 61 32

Department of Agriculture and Food

Other Market Supports Division,

Johnstown Castle Estate,

Co. Wexford,

Ireland

Tel.: 053 63400

Faks: 053 42843

Ministero delle Attività Produttive, direzione generale per la politica commercialeII

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (0039 06) 59932251 - 59932207

Faks: (0039 06) 599 32 248

E-mail: Polcom2.riso@mincomes.it

Kipriakos Organismos Agrotikon Pliromon,

Mikhail Koutsofta 20 (Esperidon kai Mikhail Kouτsofta)

2000 Nicosia

Tel.: (357) 22 55 77 77

Faks: (357) 22 55 77 55

E-mail commissioner@capo.gov.cy

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV – 1981 Riga

Tel.: (371) 702 42 47

Faks: (371) 702 71 20

E-mail: LAD@lad.gov.lv

Nacionaline mokėjimo agentura prie Zemės ukio ministerijos

Užsienio Prekybos Departamentas

Blindžiu g. 17

LT 08111 Vilnius

Tel.: 370 52 52 69 03

Faks: 370 52 52 69 17

Service d'économie rurale, office du blé

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Teleks: AGRIM L 2537

Faks: 45 01 78

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Alkotmány u. 29.

H-1054 Budapest

Tel.: (36) 12 19 45 14

Faks: (36) 12 19 45 11

Agenzija ta' Pagamenti – Trade Mechanisms Unit

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Barriera Wharf

Valletta CMR 02

Malta

Tel.: (356) 22952 227/225/115

Faks: (356) 22952 224

Hoofdproductschap Akkerbouw,

Stadhoudersplantsoen 12,

NL-2517 JL Den Haag

Teleks: HOVAKKER 32579

Faks: (70) 346 14 00

AMA-Agrarmarkt Austria

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Faks: (00 43 1) 33 151 303 and (00 43 1) 33151 4469

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z

Zagranicą

Dział Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel.: (48-22) 661 75 90

Faks: (48-22) 661 70 90

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Faks: (351-21) 881 42 61

Tel.: (351 -21) 881 31 17

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska cesta 160

1000 Ljubljana

Tel.: (386) 14 78 92 28

Faks: (386) 14 79 92 06

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel.: (421) 259 26 63 97

Faks: (421) 259 26 63 61

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 30

00023 Valtioneuvosto

Faks: (09) 16052772, (09) 16052778

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Teleks: 70991 SJV-S

Faks: 36 19 05 46

Cereal Exports – Rural Payments Agency

Lancaster House, Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE 46 YM -UK

Tel.: (0191) 226 5286

Faks: (0191) 226 5101

E-mail: cerealsexports@rpa.gsi.gov.uk

Oferty przedstawione inaczej niż faksem lub pocztą elektroniczną muszą dotrzeć pod dany adres w podwójnej zapieczętowanej kopercie. Koperta wewnętrzna, również zapieczętowana, zawiera zapis „Oferta w związku z przetargiem na refundację wywozową na wywóz ryżu w przeznaczeniu do niektórych krajów trzecich, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2032/2004 – Poufne”.

2.

Oferta, wraz z dowodem, o którym mowa w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 584/75, jest sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, którego właściwy organ otrzymuje ofertę.

IV.   WADIUM PRZETARGOWE

Wadium przetargowe wnosi się na rzecz właściwego organu.

V.   UDZIELENIE ZAMÓWIENIA

Udzielenie zamówienia daje prawo zainteresowanej stronie do otrzymania, w Państwie Członkowskim, w którym oferta została przedstawiona, pozwolenia na wywóz wskazującego refundację wywozową, o której mowa w ofercie oraz rozpatrywaną ilość, na wywóz do niektórych krajów trzecich, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2032/2004.


(1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96.

(2)  Dz.U. L 61 z 7.3.1975, str. 25. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1948/2002 (Dz.U. L 299 z 1.11.2002, str. 18).

(3)  Dz.U. L 353 z 27.11.2004, str. 1.


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/15


Ogłoszenie o przetargu na refundację wywozową do ryżu okrągłoziarnistego, średnioziarnistego i długoziarnistego A w pełni oczyszczonego w przeznaczeniu do niektórych krajów trzecich

(2004/C 290/10)

I.   PRZEDMIOT

1.

Przystępuje się do przetargu na refundację wywozową, o której mowa w art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1785/2003 (1), do ryżu okrągłoziarnistego, średnioziarnistego i długoziarnistego A w pełni oczyszczonego oznaczonego kodami CN 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 92, 1006 30 94 i 1006 30 96, dla określonych w załączniku do rozporządzenia (EWG) nr 2145/92 stref I do VI, z wyjątkiem Malty, Cypru, Polski, Republiki Czeskiej, Słowacji, Węgier, Estonii, Łotwy, Litwy, Słowenii, Rumunii i Turcji, i dla strefy VIII określonej w załączniku do wspomnianego rozporządzenia, z wyjątkiem Gujany, Madagaskaru, Surinamu, Antyli Niderlandzkich, Aruby, oraz wysp Turks i Caicos.

2.

Całkowita ilość, która może być przedmiotem ustalenia maksymalnej refundacji wywozowej, zgodnie z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 584/75 (2) wynosi około 10 000 ton.

3.

Przetarg przeprowadza się zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Komisji (WE) nr 2031/2004 (3).

II.   TERMINY

1.

Termin przedstawiania ofert w pierwszym regularnym przetargu rozpoczyna się 13 grudnia 2004 r. i upływa 16 grudnia 2004 r. o godzinie 10.00 (czasu brukselskiego).

2.

Termin przedstawiania ofert w następnych regularnych przetargach upływa w następne czwartki o godzinie 10.00: 13 stycznia 2005 r., 27 stycznia 2005 r., 10 lutego 2005 r., 24 lutego 2005 r., 10 marca 2005 r., 31 marca 2005 r., 14 kwietnia 2005 r., 28 kwietnia 2005 r., 12 maja 2005 r., 26 maja 2005 r., 9 czerwca 2005 r. i 23 czerwca 2005 r. Termin przedstawiania ofert zaczyna biec w poniedziałek poprzedzający datę upłynięcia danego terminu.

3.

Ostatni termin przedstawiania ofert zaczyna biec 20 czerwca 2005 r. i upływa 23 czerwca 2005 r. o godzinie 10.00.

4.

Niniejsze ogłoszenie publikuje się tylko dla celów otwarcia niniejszego przetargu. Dopóki nie zostanie ono zmienione lub zastąpione, niniejsze ogłoszenie zachowuje ważność w odniesieniu do wszystkich regularnych przetargów wykonanych w czasie ważności niniejszego przetargu.

III.   OFERTY

1.

Oferty należy przedstawić w formie pisemnej, i muszą one zawierać informacje, o których mowa w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 584/75. Oferty muszą dotrzeć najpóźniej w dniach i godzinach określonych w tytule II, bądź złożone za potwierdzeniem odbioru, bądź wysłane listem poleconym, faksem lub pocztą elektroniczną pod jednym z poniższych adresów:

Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)

Rue de Trèves 82

B-1040 Bruxelles

Faks: (02) 287 25 24

Státní zemědělsky intervenční fond

Odbor zahraničniho obchodu

Ve Smečkách 33

110 00, Praha1

Tel.: (420) 222 87 14 58

Faks: (420) 222 87 15 63

Direktoratet for Fødevareerhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Faks: 33 95 80 17

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-60322 Frankfurt am Main

Adickesallee 40

Faks: (00) 49 69 15/64 -6 24

Pollumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

(PRIA)

Narva maantee 3

Tartu 51009

Tel.: (372) 7 37 12 00

Faks: (372) 7 37 12 01

E-mail: pria@pria.ee

OPEKEPE

241 Acharnon st.

GR-10446 Athens

Teleks: 221736 ITAG GR;

Faks: 862 93 73

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

c/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Teleks: 23427 FEGA E;

Faks: 521 98 522 43 87

Office national interprofessionnel des céréales

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris

Cedex 07

Faks: 33 1 44 18 23 19 or 33 1 47 05 61 32

Department of Agriculture and Food

Other Market Supports Division,

Johnstown Castle Estate,

Co. Wexford,

Ireland

Tel.: 053 63400

Faks: 053 42843

Ministero delle Attività Produttive, direzione generale per la politica commerciale II

viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (0039 06) 59932251 - 59932207

Faks: (0039 06) 599 32 248

E-mail: Polcom2.riso@mincomes.it

Kipriakos Organismos Agrotikon Pliromon,

Mikhail Koutsofta 20 (Esperidon kai Mikhail Kouτsofta)

2000 Nicosia

Tel.: (357) 22 55 77 77

Faks: (357) 22 55 77 55

E-mail: commissioner@capo.gov.cy

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV – 1981 Riga

Tel.: (371) 702 42 47

Faks: (371) 702 71 20

Email: LAD@lad.gov.lv

Nacionaline mokėjimo agentura prie Zemės ukio ministerijos

Užsienio Prekybos Departamentas

Blindžiu g. 17

LT 08111 Vilnius

Tel.: 370 52 52 69 03

Faks: 370 52 52 69 17

Service d'économie rurale, office du blé

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Teleks: AGRIM L 2537

Faks: 45 01 78

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Alkotmány u. 29.

H-1054 Budapest

Tel.: (36) 12 19 45 14

Faks: (36) 12 19 45 11

Agenzija ta' Pagamenti – Trade Mechanisms Unit

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Barriera Wharf

Valletta CMR 02

Malta

Tel.: (356) 22952 227/225/115

Faks: (356) 22952 224

Hoofdproductschap Akkerbouw,

Stadhoudersplantsoen 12,

NL-2517 JL Den Haag

Teleks: HOVAKKER 32579

Faks: (70) 346 14 00

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Faks: (00 43 1) 33 151 303 and (00 43 1) 33151 4469

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z

Zagranicą

Dział Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel.: (48-22) 661 75 90

Faks: (48-22) 661 70 90

Ministerio das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P-1149-060 LISBOA

Faks: (351-21) 881 42 61

Tel.: (351 -21) 881 31 17

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska cesta 160

1000 Ljubljana

Tel.: (386) 14 78 92 28

Faks: (386) 14 79 92 06

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel.: (421) 259 26 63 97

Faks: (421) 259 26 63 61

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 30

00023 Valtioneuvosto

Faks: (09) 16052772, (09) 16052778

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Teleks: 70991 SJV-S

Faks: 36 19 05 46

Cereal Exports – Rural Payments Agency

Lancaster House, Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE 46 YM -UK

Tel.: (0191) 226 5286

Faks: (0191) 226 5101

E-mail: cerealsexports@rpa.gsi.gov.uk

Oferty przedstawione inaczej niż faksem lub pocztą elektroniczną muszą dotrzeć pod dany adres w podwójnej zapieczętowanej kopercie. Koperta wewnętrzna, również zapieczętowana, zawiera zapis „Oferta w związku z przetargiem na refundację wywozową na wywóz ryżu w przeznaczeniu do niektórych krajów trzecich, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2031/2004 – Poufne”.

2.

Oferta, wraz z dowodem, o którym mowa w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 584/75, jest sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, którego właściwy organ otrzymuje ofertę.

IV.   WADIUM PRZETARGOWE

Wadium przetargowe wnosi się na rzecz właściwego organu.

V.   UDZIELENIE ZAMÓWIENIA

Udzielenie zamówienia daje prawo zainteresowanej stronie do otrzymania, w Państwie Członkowskim, w którym oferta została przedstawiona, pozwolenia na wywóz wskazującego refundację wywozową, o której mowa w ofercie oraz rozpatrywaną ilość, na wywóz do niektórych krajów trzecich, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2031/2004.


(1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96.

(2)  Dz.U. L 61 z 7.3.1975, str. 25. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1948/2002 (Dz.U. L 299 z 1.11.2002, str. 18).

(3)  Dz.U. L 353 z 27.11.2004, str. 3.


27.11.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 290/18


Ogłoszenie o przetargu na dopłatę do ryżu długoziarnistego B łuskanego w przeznaczeniu do Reunion

(2004/C 290/11)

I.   PRZEDMIOT

1.

Przystępuje się do przetargu na dopłatę, o której mowa w art. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 1785/2003 (1), do dostaw ryżu długoziarnistego B łuskanego oznaczonego kodem CN 1006 20 98 na wyspę Reunion.

2.

Całkowita ilość, która może być przedmiotem ustalenia maksymalnej dopłaty do dostawy, zgodnie z art. 6 ust. 3 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2692/89 (2) wynosi około 10 000 ton.

3.

Przetarg przeprowadza się zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Komisji (WE) nr 2033/2004 (3).

II.   TERMINY

1.

Termin przedstawiania ofert w pierwszym regularnym przetargu rozpoczyna się 13 grudnia 2004 r. i upływa 16 grudnia 2004 r. o godzinie 10.00 (czasu brukselskiego).

2.

Termin przedstawiania ofert w następnych regularnych przetargach upływa w następne czwartki o godzinie 10.00: 13 stycznia 2005 r., 27 stycznia 2005 r., 10 lutego 2005 r., 24 lutego 2005 r., 10 marca 2005 r., 31 marca 2005 r., 14 kwietnia 2005 r., 28 kwietnia 2005 r., 12 maja 2005 r., 26 maja 2005 r., 9 czerwca 2005 r. i 23 czerwca 2005 r. Termin przedstawiania ofert zaczyna biec w poniedziałek poprzedzający datę upłynięcia danego terminu.

3.

Ostatni termin przedstawiania ofert zaczyna biec 20 czerwca 2005 r. i upływa 23 czerwca 2005 r. o godzinie 10.00.

4.

Niniejsze ogłoszenie publikuje się tylko dla celów otwarcia niniejszego przetargu. Dopóki nie zostanie ono zmienione lub zastąpione, niniejsze ogłoszenie zachowuje ważność w odniesieniu do wszystkich regularnych przetargów wykonanych w czasie ważności niniejszego przetargu.

III.   OFERTY

1.

Oferty należy przedstawić w formie pisemnej, i muszą one zawierać informacje, o których mowa w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2692/89. Oferty muszą dotrzeć najpóźniej w dniach i godzinach określonych w tytule II, bądź złożone za potwierdzeniem odbioru, bądź wysłane listem poleconym, faksem lub pocztą elektroniczną pod jednym z poniższych adresów:

Bureau d'Intervention et de Restitution Belge (BIRB)

Rue de Trèves 82

B-1040 Brussels

Faks: (02) 287 25 24

Státní zemědělsky intervenční fond

Odbor zahraničniho obchodu

Ve Smečkách 33

110 00, Praha1

Tel.: (420) 222 87 14 58

Faks: (420) 222 87 15 63

Direktoratet for FødevareErhverv,

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Faks: 33 95 80 17

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-60322

Frankfurt am Main

Adickesallee 40

Faks: (00) 49 69 15/64 -6 24

Pollumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

(PRIA)

Narva maantee 3

Tartu 51009

Tel.: (372) 7 37 12 00

Faks: (372) 7 37 12 01

E-mail: pria@pria.ee

OPEKEPE

241 Acharnon St.

GR-10446 Athens

Telex: 221736 ITAG GR;

Faks: 862 93 73

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

c/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Teleks 23427 FEGA E;

Faks: 521 98 522 43 87

Office national interprofessionnel des céréales

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris

Cedex 07

Faks: 33 1 44 18 23 19 or 33 1 47 05 61 32

Department of Agriculture and Food

Other Market Supports Division,

Johnstown Castle Estate,

Co. Wexford,

Ireland

Tel.: 053 63400

Faks: 053 42843

Ministero delle Attività Produttive, direzione generale per la politica commercialeII

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (0039 06) 59932251 - 59932207

Faks: (0039 06) 599 32 248

E-mail: Polcom2.riso@mincomes.it

Kipriakos Organismos Agrotikon Pliromon,

Mikhail Koutsofta 20 (Esperidon kai Mikhail Kouτsofta)

2000 Nicosia

Tel.: (357) 22 55 77 77

Faks: (357) 22 55 77 55

E-mail commissioner@capo.gov.cy

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV – 1981 Rīga

Tel.: (371) 702 42 47

Faks: (371) 702 71 20

E-mail: LAD@lad.gov.lv

Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos

Užsienio Prekybos Departamentas

Blindžių g. 17

LT 08111 Vilnius

Tel.: 370 52 52 69 03

Faks: 370 52 52 69 17

Service d'économie rurale, office du blé

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Teleks: AGRIM L 2537

Faks: 45 01 78

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Alkotmány u. 29.

H-1054 Budapest

Tel.: (36) 12 19 45 14

Faks: (36) 12 19 45 11

Agenzija ta' Pagamenti – Trade Mechanisms Unit

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Barriera Wharf

Valletta CMR 02

Malta

Tel.: (356) 22952 227/225/115

Faks: (356) 22952 224

Hoofdproductschap Akkerbouw,

Stadhoudersplantsoen 12,

NL-2517 JL Den Haag

Teleks: HOVAKKER 32579

Faks: (70) 346 14 00

AMA-Agrarmarkt Austria

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Faks: (00 43 1) 33 151 303 and (00 43 1) 33151 4469

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z

Zagranicą

Dział Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel.: (48-22) 661 75 90

Faks: (48-22) 661 70 90

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P-1149-060 Lisboa

Faks: (351-21) 881 42 61

Tel.: (351 -21) 881 31 17

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

Dunajska cesta 160

1000 Ljubljana

Tel.: (386) 14 78 92 28

Faks: (386) 14 79 92 06

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel.: (421) 259 26 63 97

Faks: (421) 259 26 63 61

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 30

00023 Valtioneuvosto

Faks: (09) 16052772, (09) 16052778

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-551 82 Jönköping

Teleks: 70991 SJV-S

Faks: 36 19 05 46

Cereal Exports – Rural Payments Agency

Lancaster House, Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE 46 YM - UK

Tel.: (0191) 226 5286

Faks: (0191) 226 5101

E-mail: cerealsexports@rpa.gsi.gov.uk

Oferty przedstawione inaczej niż faksem lub pocztą elektroniczną muszą dotrzeć pod dany adres w podwójnej zapieczętowanej kopercie. Koperta wewnętrzna, również zapieczętowana, zawiera zapis „Oferta w związku z przetargiem na dopłatę do dostaw ryżu na wyspę Reunion zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 2033/2004 – Poufne”.

2.

Oferta, wraz z dowodem, o którym mowa w art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2692/89, jest sporządzona w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, którego właściwy organ otrzymuje ofertę.

IV.   WADIUM PRZETARGOWE

Wadium przetargowe wnosi się na rzecz właściwego organu.

V.   UDZIELENIE ZAMÓWIENIA

Udzielenie zamówienia daje prawo zainteresowanej stronie do otrzymania, w Państwie Członkowskim, w którym oferta została przedstawiona, dokumentu o dopłacie wskazującego sumę dopłaty, o której mowa w ofercie oraz rozpatrywaną ilość.


(1)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96.

(2)  Dz.U. L 261 z 7.9.1989, str. 8. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1275/2004 (Dz.U. L 241 z 13.7.2004, str. 8).

(3)  Dz.U. L 353 z 27.11.2004, str. 9.