|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 265 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 47 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
I Informacja |
|
|
|
Komisja |
|
|
2004/C 265/1 |
||
|
2004/C 265/2 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3598 – Repsol/Borealis Polímeros) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 ) |
|
|
2004/C 265/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3420 – GIMD/SOCPRESSE) ( 1 ) |
|
|
2004/C 265/4 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Informacja
Komisja
|
28.10.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 265/1 |
Kursy walutowe euro (1)
27 października 2004
(2004/C 265/01)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,2792 |
|
JPY |
Jen |
136,37 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4348 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,69455 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,0238 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5321 |
|
ISK |
Korona islandzka |
88,22 |
|
NOK |
Korona norweska |
8,162 |
|
BGN |
Lew |
1,9559 |
|
CYP |
Funt cypryjski |
0,5765 |
|
CZK |
Korona czeska |
31,595 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
247,63 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6763 |
|
MTL |
Lir maltański |
0,4309 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,3483 |
|
ROL |
Lej rumuński |
40 914 |
|
SIT |
Tolar słoweński |
239,81 |
|
SKK |
Korona słowacka |
39,965 |
|
TRL |
Lir turecki |
1 889 900 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,708 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5628 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
9,9487 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,8312 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,126 |
|
KRW |
Won |
1 442,94 |
|
ZAR |
Rand |
7,8898 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
|
28.10.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 265/2 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3598 – Repsol/Borealis Polímeros)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury
(2004/C 265/02)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 19 października 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Repsol Química S.A. („Repsol”, Hiszpania), należące do hiszpańskiej grupy Repsol YPF nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Borealis Polímeros Lda. („Borealis”, Portugalia) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. |
|
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3598 – Repsol/Borealis Polímeros, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf
|
28.10.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 265/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3420 – GIMD/SOCPRESSE)
(2004/C 265/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
W dniu 16 czerwca 2004 r. Komisja podjęła decyzje nie sprzeciwiać się wyżej wymienionemu zgłoszeniu koncentracji, oraz uznać je jako zgodne ze wspólnym rynkiem. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89. Kompletny tekst decyzji jest dostępny tylko w języku francuskim i będzie opublikowany po wcześniejszym usunięciu ewentualnych tajemnic przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
|
— |
na stronie internetowej Europa w dziale konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) dostępnej bez opłat. Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znajdowaniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń; |
|
— |
w formie elektronicznej w „CFR” wersji zbiorów danych CELEX, pod numerem dokumentu 32004M3420. CELEX jest komputerowym systemem dokumentacji prawa Wspólnot Europejskich. (http://europa.eu.int/celex) |
|
28.10.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 265/4 |
Zawiadomienie w sprawie zbliżającego się upływu terminu obowiązywania niektórych środków antydumpingowych
(2004/C 265/04)
|
1. |
Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. (1) w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej Komisja zawiadamia, iż, o ile nie zostanie wszczęty przegląd zgodnie z przedstawioną poniżej procedurą, wymienione poniżej środki antydumpingowe wygasną w dniu podanym w poniższej tabeli. |
2. Procedura
Producenci ze Wspólnoty mogą złożyć pisemny wniosek o przeprowadzenie przeglądu. Wniosek ten musi zawierać dostateczne dowody na to, iż wygaśnięcie środków może spowodować kontynuację lub wznowienie praktyk dumpingowych oraz szkody.
Jeżeli Komisja postanowi dokonać przeglądu danych środków, importerzy, eksporterzy, przedstawiciele kraju wywozu oraz producenci wspólnotowi będą mieli możliwość rozwinięcia, odrzucenia lub zgłoszenia uwag do kwestii zawartych we wniosku o przeprowadzenie przeglądu.
3. Termin
Producenci ze Wspólnoty mogą przedłożyć pisemny wniosek o przeprowadzenie przeglądu na podstawie określonej powyżej procedury tak, by dotarł on do Dyrekcji Generalnej ds. Handlu Komisji Europejskiej (Wydział B-1) J-79 5/16, B-1049 Bruksela (2) w jakimkolwiek terminie od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia, lecz nie poźniej niż trzy miesiące przed datą podaną w poniższej tabeli.
|
4. |
Niniejsze zawiadomienie zostaje opublikowane zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96. |
|
Produkt |
Kraj(-e) pochodzenia lub wywozu |
Środki |
Podstawa prawna |
Data wygaśnięcia |
|
Syntetyczne włókna cięte z poliestru |
Australia Indonezja Tajlandia |
Cło antydumpingowe |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1522/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 10). |
15.7.2005 |
|
Rowery i części rowerowe |
Chińska Republika Ludowa |
Cło antydumpingowe |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1524/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39), rozszerzone na części rowerowe rozporządzeniem (WE) nr 71/97 (Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 23), ostatnio zmienione decyzją Komisji (WE) nr 2002/134 (Dz.U. L 47 z 19.2.2002, str. 43). |
15.7.2005 |
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).
(2) Teleks: COMEU B 21877. Faks: (32-2) 295 65 05.