|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 197 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 47 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
I Informacja |
|
|
|
Komisja |
|
|
2004/C 197/1 |
||
|
2004/C 197/2 |
||
|
2004/C 197/3 |
||
|
2004/C 197/4 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3484 – Asquith/ISIS/JVCo) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 ) |
|
|
2004/C 197/5 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3531 – Dixons/Kotsovolos) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Informacja
Komisja
|
4.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 197/1 |
Kursy walutowe stosowane przez Europejski Bank Centralny do głównych operacji finansowych (1):
2,01 % na dzień 1 sierpnia 2004 r.
Kursy walutowe euro (2)
3 sierpnia 2004 r.
(2004/C 197/01)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,2022 |
|
JPY |
Jen |
133,23 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4360 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,66070 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,2092 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5413 |
|
ISK |
Korona islandzka |
86,30 |
|
NOK |
Korona norweska |
8,4260 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CYP |
Funt cypryjski |
0,57950 |
|
CZK |
Korona czeska |
31,747 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
250,75 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6532 |
|
MTL |
Lir maltański |
0,4246 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,4190 |
|
ROL |
Lej rumuński |
41 100 |
|
SIT |
Tolar słoweński |
240,0000 |
|
SKK |
Korona słowacka |
40,075 |
|
TRL |
Lir turecki |
1 775 300 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,7183 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,6042 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
9,3770 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,8832 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,0685 |
|
KRW |
Won |
1 400,68 |
|
ZAR |
Rand |
7,6072 |
(1) Kurs obowiązujący w ostatnich operacjach, które dokonywano przed wskazaną datą. W przypadku przetargu procentowego, kurs walutowy odpowiada marginalnej stopie procentowej.
Żródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
4.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 197/2 |
Procedura informacyjna – przepisy techniczne
(2004/C 197/02)
Tekst mający znaczenie dla EOG
Dyrektywa 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiająca procedurę udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 204 z 21.7.1998, str. 37; Dz.U. L 217 z 5.8.1998, str. 18).
Notyfikacje projektów krajowych przepisów technicznych otrzymane przez Komisję
|
Pozycja (1) |
Tytuł |
Koniec trzymiesięcznego okresu status quo (2) |
|
2004/0128/NL |
Dekret dotyczący próśb o dane telekomunikacyjne |
20-07-2004 |
|
2004/0133/D |
Ustawa reorganizująca akty prawne dotyczące inżynierii genetycznej |
26-07-2004 |
|
2004/0134/D |
Techniczne warunki dostawy produktów budowlanych używanych przy brukowaniu i wykładaniu płytkami ceramicznymi |
26-07-2004 |
|
2004/0135/GR |
„Kodyfikacja/ uzupełnienia specyfikacji technicznych dotyczących urządzeń i systemów elektronicznych zatwierdzonych przez urząd podatkowy – Procedury postępowania” |
26-07-2004 |
|
2004/0136/I |
Projekt ustawy dotyczącej: „Rozporządzeń w sprawie ochrony osób chorych na celiakię” AC 4231 zatwierdzony przez Senat oraz AC 3478 |
26-07-2004 |
|
2004/0137/NL |
Voorstel voor een Besluit van … houdende wijziging van het Voertuigreglement in verband met een aantal aanpassingen met betrekking tot gezichtsveldverbeterende voorzieningen voor bedrijfsauto's |
28-07-2004 |
|
2004/0138/UK |
(Zmienione) rozporządzenia w sprawie dostępności środków komunikacji publicznej 2004 |
28-07-2004 |
|
2004/0139/UK |
(Zmienione) (nr) rozporządzenia w sprawie pojazdów drogowych (budowa i eksploatacja) 2004 |
28-07-2004 |
|
2004/0140/UK |
(Zmienione) rozporządzenia w sprawie środków komunikacji publicznej (Wymagania odnośnie sprawności technicznej, wyposażenia, eksploatacji oraz certyfikacji) 2004 |
28-07-2004 |
|
2004/0141/UK |
Rozporządzenia w sprawie sztucznych ogni |
28-07-2004 |
|
2004/0142/DK |
Projekt rozporządzenia technicznego nr X z października 2004 w sprawie dokonywania inspekcji oraz kontroli wewnętrznych |
29-07-2004 |
|
2004/0143/B |
Projekt rozporządzenia królewskiego, modyfikującego rozporządzenie królewskie z 7 lipca 1994 r., ustalające podstawowe normy w zakresie zapobiegania pożarom, jakie muszą spełniać nowe budynki |
02-08-2004 |
|
2004/0144/B |
Propozycja dekretu o stosowaniu olejów roślinnych do rozdeskowywania betonu, złożona przez M.D. Smeets et Consorts (Doc. 446 (2002–2003) – N°1) |
02-08-2004 |
|
2004/0145/MT |
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa rowerów i pojazdów o niskim poborze mocy, 2004 |
04-08-2004 |
|
2004/0146/B |
Uchwała ministerialna dotycząca zmiany Uchwały ministerialnej z dnia 15 grudnia 1995 roku, wprowadzającej koncesje na niektóre produkty |
04-08-2004 |
|
2004/0147/B |
Uchwała ministerialna dotycząca zmiany Uchwały ministerialnej z dnia 15 grudnia 1995 roku, wprowadzającej koncesje na niektóre produkty |
04-08-2004 |
|
2004/0148/FIN |
Projekt Rządu skierowany do Parlamentu na temat zmiany ustawy dotyczącej sektora komunikacji |
04-08-2004 |
|
2004/0149/A |
Beton do przęseł wewnętrznych RVS 9.34 |
05-08-2004 |
|
2004/0150/A |
RVS 9.32, Tunel – dyrektywa o statyczności konstrukcji – zabudowa zamknięta w obrębie luźnych skałach klastycznych |
05-08-2004 |
|
2004/0151/A |
RVS 9.31, Tunnel – Dyrektywa o statyczności konstrukcji – zabudowa luźna |
05-08-2004 |
|
2004/0152/B |
Uchwała królewska dotycząca zmiany uchwały królewskiej z dnia 19 lipca 2001 roku ustanawiającej listę gier losowych dopuszczonych do eksploatacji w salonach gier klasy I |
04-08-2004 |
|
2004/0153/B |
Uchwała królewska dotycząca zmiany uchwały królewskiej z dnia 19 lipca 2001 roku na temat działania i zarządzania salonami gier klasy I, sposobu składania podań oraz formy zezwolenia klasy A |
04-08-2004 |
|
2004/0154/FIN |
Projekt Rządu skierowany do Parlamentu dotyczący zmiany ustawy radiowej |
05-08-2004 |
|
2004/0155/NL |
Uchwała zawierająca zmiany Uchwały budowlanej 2003 (zmiany związane z wprowadzeniem do Uchwały budowlanej 2003 grupy podrzędnej szkolno-wychowawczej, deregulacji funkcji oświatowej i kilka innych zmian Uchwały budowlanej 2003) |
05-08-2004 |
|
2004/0156/A |
Rozporządzenie Ministra Komunikacji, innowacje i technologia transportu towarów niebezpiecznych na drogach wodnych (porozumienie ADN) |
09-08-2004 |
|
2004/0157/S |
Rozporządzenie o zmianie Rozporządzenia (1999:58) o zakazie stosowania niektórych wyrobów niebezpiecznych dla zdrowia |
09-08-2004 |
|
2004/0158/UK |
Prawo budowlane (dla Szkocji) z 2004 r. |
09-08-2004 |
|
2004/0159/B |
Dekret królewski zmieniający Dekret królewski z 7 lutego 1997 r. o ogólnej higienie artykułów spożywczych |
09-08-2004 |
|
2004/0160/B |
Rozporządzenie techniczne w sprawie zarządzania gazowymi sieciami dystrybucyjnymi i dostępu do nich w Regionie Walońskim (załącznik 1) |
09-08-2004 |
|
2004/0161/S |
Przepisy i zalecenia ogólne Urzędu Morskiego odnośnie do sprzętu i urządzeń ratunkowych dla jednostek, które nie są objęte międzynarodową konwencją o bezpieczeństwie życia na morzu z 1974 r. |
09-08-2004 |
|
2004/0162/NL |
Zarządzenie Sekretarza Stanu w Ministerstwie Gospodarki Mieszkaniowej i Przestrzennej oraz Ochrony Środowiska dotyczące przepisów o dokonywaniu pomiarów emisji zanieczyszczeń (zarządzenie o metodach pomiarów spalanych odpadów) |
09-08-2004 |
|
2004/0163/S |
Przepisy Krajowego Urzędu ds. Rolnictwa odnośnie do ogłoszenia epidemii w związku ze zgnilcem amerykańskim i roztoczami Varroa jacobsoni u pszczół |
|
|
2004/0164/UK |
Zasady bezpiecznego stosowania środków ochrony roślin |
11-08-2004 |
|
2004/0165/NL |
Zmiana III zarządzenia Związku Producentów Pasz na temat zasad uznania GMP w sektorze paszowym z 2003 r. |
12-08-2004 |
|
2004/0166/DK |
Wniosek do ustawy o opodatkowaniu fosforu mineralnego w fosforanach paszowych (ustawa 238 z dnia 28 kwietnia 2004 r.) |
|
|
2004/0167/E |
PROJEKT DEKRETU REGULUJĄCEGO DZIAŁALNOŚĆ W REGIONIE MADRYTU SOLARIÓW WYKORZYSTUJĄCYCH URZĄDZENIA EMITUJĄCE PROMIENIOWANIE ULTRAFIOLETOWE |
13-08-2004 |
|
2004/0168/D |
Projekt pierwszej nowelizacji ustawy o podpisie elektronicznym (1. SigÄndG) |
13-08-2004 |
|
2004/0169/E |
PROJEKT DEKRETU REGULUJĄCEGO DZIAŁALNOŚĆ STUDIÓW TATUAŻU, MIKROPIGMENTACJI, PRZEKŁUWANIA SKÓRY („PIERCING”) LUB INNYCH PODOBNYCH USŁUG OZDABIANIA CIAŁA ORAZ WYMAGANIA STAWIANE REALIZUJĄCYM JE FIRMOM |
|
|
2004/0170/E |
PROJEKT DEKRETU KRÓLEWSKIEGO, W KTÓRYM ZATWIERDZA SIĘ REGULAMIN BEZPIECZEŃSTWA PRZECIWPOŻAROWEGO W BUDYNKACH PRZEMYSŁOWYCH |
16-08-2004 |
|
2004/0171/UK |
Przepisy (szkockie) zmieniające regulacje w sprawie osadów ściekowych (wykorzystywanych w rolnictwie) z 2004 r. |
16-08-2004 |
|
2004/0172/F |
Decyzja nr 04-xxxx Urzędu Regulacji Telekomunikacji z dnia xx/xx/2004 ustalająca warunki eksploatacji sieci radiowych dwupunktowych do usług stacjonarnych dla zakresu 17,7-19,7 GHz w departamentach zamorskich, na terytorium wysp Saint Pierre i Miquelon oraz we wspólnocie terytorialnej Majotty |
16-08-2004 |
|
2004/0173/E |
PROJEKT DEKRETU KRÓLEWSKIEGO, ZA POMOCĄ KTÓREGO MODYFIKUJE SIĘ REGULAMIN TECHNICZNO-SANITARNY DO WYTWARZANIA, OBIEGU ORAZ HANDLU PIECZYWEM I PIECZYWEM SPECJALNYM, ZAAKCEPTOWANY DEKRETEM KRÓLEWSKIM 1137/1984 Z 28 MARCA |
02-08-2004 |
|
2004/0174/E |
PROJEKT ROZPORZĄDZENIA REGULUJĄCEGO HANDEL ARTYKUŁAMI PIROTECHNICZNYMI SPRZEDAWANYMI W ZESTAWACH |
02-08-2004 |
|
2004/0175/I |
„Projekt rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów zmieniającego rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z 8 marca 2002 r., wprowadzające klasyfikację właściwości towaroznawczych paliw mających wpływ na zanieczyszczenie atmosfery, a także właściwości technologicznych instalacji spalania” |
18-08-2004 |
|
2004/0176/I |
Schemat dekretu prawnego dotyczącego utworzenia Publicznego Systemu Łączności i Międzynarodowej Sieci Administracji Publicznych |
19-08-2004 |
|
2004/0177/FIN |
Przepisy techniczne dotyczące torów kolejowych oraz instrukcje RAMO, część 9, Skrzyżowania jednopoziomowe |
20-08-2004 |
|
2004/0178/FIN |
Fiński zbiór przepisów budowlanych F1. Budynek przystosowany do wymagań osób niepełnosprawnych. Regulacje i instrukcje 2005. Rozporządzenie Ministerstwa ds. Środowiska dotyczące budynków przystosowanych do wymagań osób niepełnosprawnych |
20-08-2004 |
|
2004/0179/FIN |
Fińskie Przepisy budowlane G1 – Projektowanie domów mieszkalnych. Przepisy i wskazówki z 2005 r. Rozporządzenie Ministra Środowiska w sprawie projektowania domów mieszkalnych |
20-08-2004 |
|
2004/0180/A |
Rozporządzenie Federalnego Ministra Rolnictwa i Leśnictwa, Środowiska i Gospodarki Wodnej w sprawie obowiązku przetwarzania odpadów |
20-08-2004 |
|
2004/0181/D |
Rozporządzenie w sprawie 2. zmiany regulaminu EKG nr 52 w sprawie jednolitych warunków dopuszczania do ruchu małych autobusów klasy M2 i M3 ze względu na ich ogólną konstrukcję (rozporządzenie w sprawie 2. zmiany regulaminu EKG nr 52) |
20-08-2004 |
|
2004/0182/SI |
Regulamin w sprawie wymagań technicznych dla systemów wentylacyjnych lub klimatyzacyjnych |
23-08-2004 |
|
2004/0183/I |
Tytuł Normy zharmonizowane UNI EN dotyczące niektórych izolatorów termicznych przeznaczonych dla budownictwa: zalecenia dotyczące użytkowania w działalności podlegającej kontroli przeciwpożarowej wypływające z wykonania art. 2 ust. 2 DPR (Dekret Prezydenta Republiki) 246/93 |
23-08-2004 |
|
2004/0184/FIN |
Rozporządzenie Ministerstwa Środowiska w sprawie bezpieczeństwa przeciwpożarowego garaży E4 |
23-08-2004 |
|
2004/0185/FIN |
Rozporządzenie Ministerstwa Środowiska w sprawie bezpieczeństwa przeciwpożarowego budynków produkcyjnych i składów E2 |
23-08-2004 |
|
2004/0186/FIN |
Rozporządzenie Ministerstwa Środowiska w sprawie bezpieczeństwa przeciwpożarowego kotłowni i składów opałowych E9 |
23-08-2004 |
|
2004/0187/NL |
Przepisy dotyczące zmiany rozporządzeń wykonawczych uchwały o materiałach budowlanych w zakresie ochrony gruntu i wód powierzchniowych |
25-08-2004 |
|
2004/0188/I |
Propozycja regulacji nr 13 z dnia 19 kwietnia 2004 r. – Regulacja używania oznakowania zbiorowego „Agrojakość” – „Produkt pochodzący z rolnictwa integrowanego”, zgodnie z art. 3 ustawy regionalnej nr 25 z dnia 15 kwietnia 1999 r. (normy dotyczące waloryzacji produktów rolniczych i spożywczych otrzymanych metodami produkcji integrowanej, ochrona przed zwodniczą reklamą) |
26-08-2004 |
|
2004/0189/F |
Rozporządzenie zmieniające rozporządzenie z 5 września 2003 r. w sprawie obowiązkowego stosowania norm |
26-08-2004 |
|
2004/0190/UK |
Angielskie rozporządzenie w sprawie chorób zwierząt (zatwierdzonych środków dezynfekujących) z 2004 r. (zmiana) |
26-08-2004 |
|
2004/0191/UK |
Walijskie rozporządzenie w sprawie chorób zwierząt (zatwierdzonych środków dezynfekujących) z 2004 r. (zmiany) |
26-08-2004 |
|
2004/0192/D |
Projekt ustawy dotyczącej polepszenia ochrony młodzieży i dzieci przed zagrożeniami wynikającymi z palenia tytoniu i spożycia alkoholu |
|
|
2004/0193/A |
Wniosek o zmianę całości […] projektu rządowego (zał. 446) ustawy, uchwalający Ustawę o ochronie zwierząt oraz wprowadzający zmiany do ustawy konstytucyjnej, przepisów o działalności gospodarczej z 1994 r. oraz ustawy ministerialnej z 1986 r. |
30-08-2004 |
|
2004/0194/DK |
Wniosek do ustawy o zmianie prawa o podatku od dwutlenku węgla w niektórych produktach energetycznych, prawa o podatku od gazu ziemnego i miejskiego, prawa o podatku od energii elektrycznej, prawa o opodatkowaniu energii z niektórych produktów ropopochodnych itp., prawa o podatku od węgla kamiennego, węgla brunatnego i koksu itp. oraz prawa o dopłatach państwowych na pokrycie wydatków związanych z podatkiem od dwutlenku węgla w niektórych przedsiębiorstwach o dużym zapotrzebowaniu na energię. (Wykonanie dyrektywy Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 oraz ujednolicenie opodatkowania energii) |
|
|
2004/0195/SK |
Rozporządzenie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Republiki Słowackiej o zabezpieczeniu budowli w wodę do gaszenia pożarów |
01-09-2004 |
|
2004/0196/NL |
Rozporządzenie dotyczące hodowli owiec odpornych na TSE (PVV – Związek Hodowców Bydła i Producentów Mięsa) z roku 2004 (projekt) |
30-08-2004 |
|
2004/0197/SI |
Rozporządzenie w sprawie minimalnych wymagań technicznych dotyczących budowy mieszkań z opieką dla osób w podeszłym wieku |
02-09-2004 |
|
2004/0198/B |
Projekt dekretu królewskiego zmieniającego dekret królewski z dnia 15 marca 1968 r. w sprawie ogólnych przepisów dotyczących warunków technicznych, jakie mają spełniać pojazdy samochodowe, ich przyczepy, części tych pojazdów oraz wyposażenie bezpieczeństwa w celu poprawienia widoczności użytkowników |
03-09-2004 |
|
2004/0199/D |
Pierwsza ustawa o zmianie Ustawy o transfuzji krwi oraz przepisach farmakologicznych |
03-09-2004 |
|
2004/0200/D |
Zarys przepisów przeciwpożarowych dla budynków szczególnego rodzaju oraz szczególnej użyteczności, wydanie trzecie, projekt marzec 2004 |
03-09-2004 |
Komisja zwraca uwagę na orzeczenie wydane 30 kwietnia 1996 r. w sprawie CIA Security (C-194/94 – ECR I, str. 2201), w którym Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że art. 8 i 9 dyrektywy 98/34/WE (wcześniej 83/189/EWG) należy interpretować w taki sposób, że jednostki mogą powoływać się na nie przed sądami krajowymi, mającymi obowiązek zaniechać stosowania krajowego przepisu technicznego, który nie został notyfikowany zgodnie z dyrektywą.
Orzeczenie to potwierdza komunikat Komisji z 1 października 1986 r. (Dz.U. C 245 z 1.10.1986, str. 4).
W związku z tym niedopełnienie obowiązku notyfikacji powoduje, że odnośne przepisy techniczne nie mogą być stosowane przez sąd, w rezultacie nie mają one mocy obowiązującej w stosunku do jednostek.
Więcej informacji na temat procedury notyfikacji można uzyskać pod adresem:
|
European Commission |
|
DG Enterprise, Unit F1 |
|
B-1049 Brussels |
|
e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Informacje także na stronie internetowej: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Aby uzyskać dalsze informacje na temat notyfikacji, prosimy kontaktować się z krajowymi instytucjami wymienionymi poniżej:
WYKAZ INSTYTUCJI KRAJOWYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA WDRAŻANIE DYREKTYWY 98/34/WE
BELGIA
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III – 4ème étage |
|
boulevard du Roi Albert II / 16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Pani Pascaline Descamps |
|
Tel. (32-2) 206 46 89 |
|
Faks (32-2) 206 57 46 |
|
e-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
e-mail ogólny: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Witryna internetowa: http://www.mineco.fgov.be |
REPUBLIKA CZESKA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Pani Helena Fofonková |
|
Tel. (420) 224 907 125 |
|
Faks (420) 224 907 122 |
|
e-mail: fofonkova@unmz.cz |
|
e-mail ogólny: eu9834@unmz.cz |
|
Witryna internetowa: http://www.unmz.cz |
DANIA
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Tel. (45) 35 46 66 89 (bezpośredni) |
|
Faks (45) 35 46 62 03 |
|
e-mail: Pani Birgitte Spühler Hansen – bsh@ebst.dk |
|
Wspólna skrzynka pocztowa dla wiadomości dotyczących zawiadomień – noti@ebst.dk |
|
Witryna internetowa: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
NIEMCY
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34–37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Pani Christina Jäckel |
|
Tel. (49-30) 2014 6353 |
|
Faks (49-30) 2014 5379 |
|
e-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Witryna internetowa: http://www.bmwa.bund.de |
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Pan Margus Alver |
|
Tel. (372) 6 256 405 |
|
Faks (372) 6 313 660 |
|
e-mail: margus.alver@mkm.ee |
|
e-mail ogólny: el.teavitamine@mkm.ee |
GRECJA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tel. (30) 210 696 98 63 |
|
Faks (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Tel. (30) 210 212 03 01 |
|
Faks (30) 210 228 62 19 |
|
e-mail: 83189in@elot.gr |
|
Witryna internetowa: http://www.elot.gr |
HISZPANIA
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
|
E-28006 Madrid |
|
Pan Angel Silván Torregrosa |
|
Tel. (34) 91 379 83 32 |
|
Pani Esther Pérez Peláez |
|
Doradca Techniczny |
|
e-mail: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tel. (34-91) 379 84 64 |
|
Faks (34-91) 379 84 01 |
|
e-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANCJA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Pani Suzanne Piau |
|
Tel. (33-1) 53 44 97 04 |
|
Faks (33-1) 53 44 98 88 |
|
e-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Pani Françoise Ouvrard |
|
Tel. (33-1) 53 44 97 05 |
|
Faks (33-1) 53 44 98 88 |
|
e-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANDIA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Pan Tony Losty |
|
Tel. (353-1) 807 38 80 |
|
Faks (353-1) 807 38 38 |
|
e-mail: tony.losty@nsai.ie |
|
Witryna internetowa: http://www.nsai.ie |
WŁOCHY
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Pan Vincenzo Correggia |
|
Tel. (39) 06 47 05 22 05 |
|
Faks (39) 06 47 88 78 05 |
|
e-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
Pan Enrico Castiglioni |
|
Tel.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Faks: (39) 06 47 88 77 48 |
|
e-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
e-mail: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
|
Witryna internetowa: http://www.minindustria.it |
CYPR
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tel. (357) 22 409313 lub (357) 22 375053 |
|
Faks (357) 22 754103 |
|
Pan Antonis Ioannou |
|
Tel. (357) 22 409409 |
|
Faks (357) 22 754103 |
|
e-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Pani Thea Andreou |
|
Tel. (357) 22 409 404 |
|
Faks (357) 22 754 103 |
|
e-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
e-mail ogólny: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Witryna internetowa: http://www.cys.mcit.gov.cy |
ŁOTWA
|
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
Internal Market Department of the |
|
Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
|
55, Brvibas str. |
|
Riga |
|
LV-1519 |
|
Pani Agra Loèmele |
|
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
|
e-mail: agra.locmele@em.gov.lv |
|
Tel. (371) 7031236 |
|
Faks (371) 7280882 |
|
e-mail: notification@em.gov.lv |
LITWA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Pani Daiva Lesickiene |
|
Tel. (370) 5 2709347 |
|
Faks (370) 5 2709367 |
|
e-mail: dir9834@lsd.lt |
|
Witryna internetowa: http://www.lsd.lt |
LUKSEMBURG
|
SEE – Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Pan J.P. Hoffmann |
|
Tel. (352) 46 97 46 1 |
|
Faks (352) 22 25 24 |
|
e-mail: see.direction@eg.etat.lu |
|
Witryna internetowa: http://www.see.lu |
WĘGRY
|
Hungarian Notification Centre – |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15. |
|
H-1055 |
|
Pan Zsolt Fazekas |
|
e-mail: fazekaszs@gkm.hu |
|
Tel. (36) 1 374 2873 |
|
Faks (36) 1 473 1622 |
|
e-mail: notification@gkm.hu |
|
Witryna internetowa: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
MT-Valletta |
|
Tel. (356) 2124 2420 |
|
(356) 2124 3282 |
|
Faks (356) 2124 2406 |
|
Pani Lorna Cachia |
|
e-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Witryna internetowa: http://www.msa.org.mt |
HOLANDIA
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Pan Ebel van der Heide |
|
Tel. (31) 50 5 23 21 34 |
|
Pani Hennie Boekema |
|
Tel. (31) 50 5 23 21 35 |
|
Pani Tineke Elzer |
|
Tel. (31) 50 5 23 21 33 |
|
Faks (31) 50 5 23 21 59 |
|
e-mail ogólny: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Pani Brigitte Wikgolm |
|
Tel. (43-1) 711 00 58 96 |
|
Faks (43-1) 715 96 51 lub (43-1) 712 06 80 |
|
e-mail: post@tbt.bmwa.gv.at |
|
Witryna internetowa: http://www.bmwa.gv.at |
POLSKA
|
Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej |
|
Departament Stosunków Europejskich i Wielostronnych |
|
plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warsaw |
|
Pani Joanna Tomaszewska |
|
Tel. (48-22) 693 54 07 |
|
Pani Agata Gągor |
|
Tel. (48-22) 693 56 90 |
|
Faks: (48) 693 40 28 |
|
e-mail: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
|
e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALIA
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Pani Cândida Pires |
|
Tel. (351) 21 294 82 36 lub 81 00 |
|
Faks (351) 21 294 82 23 |
|
e-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
|
e-mail ogólny: not9834@mail.ipq.pt |
|
Witryna internetowa: http://www.ipq.pt |
SŁOWENIA
|
SIST – Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Tel. (386) 1 478 3041 |
|
Faks (386) 1 478 3098 |
|
e-mail: contact@sist.si |
|
Pani Vesna Stražišar |
SŁOWACJA
|
Pani Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tel. (421) 2 5249 3521 |
|
Faks (421) 2 5249 1050 |
|
e-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLANDIA
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministerstwo Handlu i Przemysłu) |
|
Adres dla odwiedzających: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
oraz |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Adres pocztowy: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Pan Henri Backman |
|
Tel. (358) 9 1606 36 27 |
|
Faks (358) 9 1606 46 22 |
|
e-mail: henri.backman@ktm.fi |
|
Pani Katri Amper |
|
e-mail ogólny: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Witryna internetowa: http://www.ktm.fi |
SZWECJA
|
Kommerskollegium |
|
(Krajowy Urząd Handlu) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
Pani Kerstin Carlsson |
|
Tel. (46-8) 690 48 82 lub (46-8) 690 48 00 |
|
Faks (46-8) 690 48 40 lub (46-8) 306 759 |
|
e-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
e-mail ogólny: 9834@kommers.se |
|
Witryna internetowa: http://www.kommers.se |
WIELKA BRYTANIA
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Pan Philip Plumb |
|
Tel. (44-207) 2151488 |
|
Faks (44-207) 2151529 |
|
e-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
e-mail ogólny: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Witryna internetowa: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA - ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue de Trêves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Pani Adinda Batsleer |
|
Tel. (32-2) 286 18 71 |
|
Faks (32-2) 286 18 00 |
|
e-mail: aba@eftasurv.int |
|
e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Witryna internetowa: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue de Treves 74 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Pani Kathleen Byrne |
|
Tel. (32-2) 286 17 34 |
|
Faks (32-2) 286 17 42 |
|
e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
kathleen.byrne@efta.int |
|
Witryna internetowa: http://www.efta.int |
TURCJA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
06510 |
|
Emek – Ankara |
|
Pan Saadettin Doğan |
|
Tel. (90-312) 212 58 99 |
|
(90-312) 204 81 02 |
|
Faks (90-312) 212 87 68 |
|
e-mail: dtsabbil@dtm.gov.tr |
|
Witryna internetowa: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Rok – numer identyfikacyjny – Państwo Członkowskie nadsyłające.
(2) Okres, w którym projekt nie może zostać przyjęty.
(3) Okres status quo nie ma zastosowania, ponieważ Komisja przyjmuje uzasadnienie pilnego przyjęcia podane przez Państwo Członkowskie dokonujące notyfikacji.
(4) Okres status quo nie ma zastosowania, ponieważ przepisy dotyczą specyfikacji technicznych lub innych wymagań bądź przepisów dotyczących usług, związanych z przepisami podatkowymi lub finansowymi, zgodnie z art. 1 ust. 11 akapitem drugim tiret trzecie dyrektywy 98/34/WE.
(5) Procedura informacyjna zakończona.
|
4.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 197/10 |
OGŁOSZENIE KOMISJI
(2004/C 197/03)
W dniach 16 oraz 30 października 2001 r. odpowiednio, Komisja powołała panią Karen WILLIAMS oraz pana Serge'a DURANDE na stanowisko funkcjonariusza ds. przesłuchań, zgodnie z artykułem 1 decyzji Komisji z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 162 z 19.6.2001, str. 21).
|
4.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 197/11 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3484 – Asquith/ISIS/JVCo)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury
(2004/C 197/04)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 26 lipca 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwa Asquith Court Holdings Limitem („Asquith”, Zjednoczone Królestwo) kontrolowane przez West LB (Niemcy), filię będącą własnością NRW Bank (Niemcy) oraz ISIS Equity Partners plc („ISIS”, Zjednoczone Królestwo) kontrolowane przez Friends Provident plc (Zjednoczone Królestwo) nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem JVCo w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji w nowo powstałej spółce stanowiącej joint venture. |
|
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4064/89 (obecnie rozporządzenie Rady (WE) 139/2004) (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3484 – Asquith/ISIS/JVCo, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 217 z 29.7.2000, str. 32. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4064/89 zostało zastąpione rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004.
|
4.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 197/12 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3531 – Dixons/Kotsovolos)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury
(2004/C 197/05)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 26 lipca 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Dixons („Dixons”) ze Zjednoczonego Królestwa nabywa kontrolę nad całością greckiego przedsiębiorstwa Kotsovolos („Kotsovolos”) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. |
|
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4064/89 (obecnie rozporządzenie Rady (WE) 139/2004) (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3531 – Dixons/Kotsovolos, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 217 z 29.7.2000, str. 32. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4064/89 zostało zastąpione rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004.