|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 47 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
I Informacja |
|
|
|
Komisja |
|
|
2004/C 193/1 |
||
|
2004/C 193/2 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3506 – Fox Paine/Advanta) ( 1 ) |
|
|
2004/C 193/3 |
||
|
2004/C 193/4 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3528 – Swiss Re/LAHC) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 ) |
|
|
2004/C 193/5 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3433 – Hella/Behr/Plastic Omnium/JV) ( 1 ) |
|
|
|
III Powiadomienia |
|
|
|
Komisja |
|
|
2004/C 193/6 |
||
|
2004/C 193/7 |
||
|
|
||
|
2004/C 193/8 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Informacja
Komisja
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/1 |
Kursy walutowe euro (1)
28 lipca 2004
(2004/C 193/01)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,2034 |
|
JPY |
Jen |
134,15 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4349 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,66165 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,2105 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5360 |
|
ISK |
Korona islandzka |
86,42 |
|
NOK |
Korona norweska |
8,4605 |
|
BGN |
Lew |
1,9559 |
|
CYP |
Funt cypryjski |
0,58100 |
|
CZK |
Korona czeska |
31,653 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
247,98 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6541 |
|
MTL |
Lir maltański |
0,4248 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,4096 |
|
ROL |
Lej rumuński |
41 096 |
|
SIT |
Tolar słoweński |
239,9600 |
|
SKK |
Korona słowacka |
40,135 |
|
TRL |
Lir turecki |
1 792 700 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,7266 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,6076 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
9,3863 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,9247 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,0772 |
|
KRW |
Won |
1 404,79 |
|
ZAR |
Rand |
7,5751 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/2 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3506 – Fox Paine/Advanta)
(2004/C 193/02)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 16 lipca 2004 r. po uprzednim odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5, do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Fox Paine Company, LLC („Fox Paine”, Stany Zjednoczone) nabywa kontrolę nad częścią przedsiębiorstwa Advanta B.V. („Advanta”, Niderlandy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. |
|
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3506 – Fox Paine/Advanta, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/3 |
Notatka w sprawie środków antydumpingowych zastosowanych do importu do Wspólnoty pewnego rodzaju folii aluminiowej, pochodzącej między innymi z Rosji: modyfikacja nazwy i adresu spółki, ktorej zobowiązanie zostało przyjęte, a także modyfikacja adresów spółek, które podpisały zobowiązanie
(2004/C 193/03)
Import folii aluminiowej, pochodzącej między innymi z Rosji jest przedmiotem definitywnego cła antydumpingowego nałożonego przez rozporządzenie Rady (WE) nr 950/2001 (1).
Wyżej wymienione rozporządzenie przewiduje, iż eksport do Wspólnoty pewnego rodzaju folii aluminiowej przez rosyjskiego producenta „United Company Siberian Aluminium”, Joint Stock Company (Spółka Akcyjna), jest przedmiotem indywidualnej stawki antydumpingowej wynoszącej 14.9 %.
Decyzją nr 2001/381/WE (2) Komisja przyjęła zobowiązanie od: „United Company Siberian Aluminium”, Joint Stock Company, ul. Studenczeskaia 33/4, Moskwa, Rosja; „Sayan Foil” Sajanagorsk, Rosja; Rual Trade Limited (oddział produkcji folii aluminiowej spółki „United Company Siberian Aluminium”, Joint Stock Company) Suites 7B & 8B, 50 Town Range, Gibraltar; Sibirsky Aluminium GmbH, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213, Düsseldorf.
„United Company Siberian Aluminium” Joint Stock Company poinformowała Komisję, iż Sayan Foil został zarejestrowany jako samodzielna jednostka prawna, w toku postępowania zmienił nazwę na „Rusal Sayanal” Open Joint Stock Company (Otwarta Spółka Akcyjna) i mieści się pod następujacym adresem: Promploshadka, Sajanagorsk, Republika Chakasji 655600, Rosja. „United Company Siberian Alumnium” Joint Stock Company podniosła, iż zmiana nazwy i adresu nie wpływa na prawo „Rusal Sayanal” Open Joint Stock Company do odniesienia korzyści ze zobowiązania podjętego pod poprzednią nazwą i adresem spółki.
Komisja zapoznała sie z dostarczonymi informacjami na temat Sayan Foil i doszła do wniosku, iż opisane zmiany w żadnym wypadku nie wpływają na ustalenia wynikające z rozporządzenia Rady (WE) nr 950/2001 i decyzji Komisji nr 2001/381/WE w odniesieniu do podjętego zobowiązania.
Ponadto Rual Trade Limited poinformował Komisję o zmianie adresu na Geneva Place, 2nd Floor, 333 Waterfront Drive, P.O. Box 3339, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze. Spółka zwróciła się do Komisji o potwierdzenie, iż zmiana adresu nie wpływa na prawo spółki do odniesienia korzyści ze zobowiązania podjętego przez spółkę pod jej poprzednim adresem.
Również spółka Sybirsky Aluminium GmbH poinformowała Komisję o zmianie adresu na Jahnstrasse 3, D-40215 Düsseldorf. Spółka zwróciła się do Komisji o potwierdzenie, iż zmiana adresu nie wpływa na prawo spółki do odniesienia korzyści ze zobowiązania podjętego pod jej poprzednim adresem.
Komisja zapoznała się z dostarczonymi informacjami w odniesieniu do opisanych wyżej zmian i doszła do wniosku, iż zmiany te w żadnym wypadku nie wpływają na zobowiązanie podjęte w sprawie importu folii aluminiowej z Rosji.
Wobec powyższego, odniesienie do Sayan Foil, Sajanagorsk, Rosja, w art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 950/2001 i w art. 1 decyzji Komisji nr 2001/381 WE należy odczytywać jako odniesienie do „Rusal Sayanal” Open Joint Stock Company, Promploshadka, Sajanagorsk, Republika Chakasji, Rosja.
Odniesienie do Rual Trade Limited, Suites 7B & 8B, 50 Town Range, Gibraltar, w art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 950/2001 i w art. 1 decyzji Komisji nr 2001/381/WE należy odczytywać jako odniesienie do Rual Trade, Geneva Place, 2nd Floor, 333 Waterfront Drive, P.O. Box 3339, Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
Odniesienie do Sibirsky Aluminium GmbH, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213, Düsseldorf, w art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 950/2001 i w art. 1 decyzji Komisji nr 2001/381/WE należy odczytywać jako odniesienie do Sibirsky Aluminium GmbH, Jahnstrasse 3, D-40215, Düsseldorf.
Dodatkowy kod Taric A256 uprzednio przypisany spółce „United Company Siberian Aluminium” Joint Stock Company, ul. Studenczeskaia, Moskwa, Rosja, dotyczy „Rusal Sayanal” Open Joint Stock Company, Promploshadka, Sajanagorsk, Republika Chakasji 655600 Rosja.
(1) Dz.U. L 134 z 17.5.2001, str. 1.
(2) Dz.U. L 134 z 17.5.2001, str. 67.
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/4 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3528 – Swiss Re/LAHC)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury
(2004/C 193/04)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 20 lipca 2004 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Swiss Re GB plc („Swiss Re GB”, Wielka Brytania) należące do grupy Swiss Reinsurance Company („Swiss Re”, Szwajcaria) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Life Assurance Holding Corporation Limited („LAHC”, Wielka Brytania) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. |
|
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4064/89 (obecnie rozporządzenie Rady (WE) 139/2004) (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3528 – Swiss Re/LAHC, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 217 z 29.7.2000, str. 32. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4064/89 zostało zastąpione rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004.
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/5 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3433 – Hella/Behr/Plastic Omnium/JV)
(2004/C 193/05)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
W dniu 13 maja 2004 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
|
— |
na stronie internetowej: Europa – Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/) bezpłatnie. Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń. |
|
— |
w formie elektronicznej w wersji „CEN” bazy danych CELEX, pod numerem dokumentu 304M3433. CELEX jest komputerowym systemem dokumentacji prawa Wspólnot Europejskich. Dodatkowe informacje, co do sposobu dostępu do bazy danych Celex, prosimy szukać pod podanym niżej adresem internetowym pod tytułem „informacja na temat subskrypcji”: |
CELEX: informacja na temat subskrypcji
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
III Powiadomienia
Komisja
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/6 |
Wezwanie do składania propozycji w ramach wspólnotowego programu działań promującego organizacje pozarządowe, których podstawowym celem jest działalność w zakresie ochrony środowiska
(2004/C 193/06)
Zgodnie z zasadami decyzji nr 466/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 1 maja 2002 r. ustanawiającej wspólnotowy program działań promujący ekologiczne organizacje pozarządowe (1), których podstawowym celem jest działalność w zakresie środowiska, Komisja zaprasza pozarządowe organizacje europejskie, których podstawowym celem jest działalność w zakresie ochrony środowiska i podnoszenia wartości mająca na względzie zrównoważony rozwój, do składania propozycji dotyczących uzyskania wkładu finansowego. W programie tym mogą uczestniczyć również organizacje pozarządowe prowadzące działalność w zakresie ochrony zwierząt, przy założeniu, że działalność tego typu służy osiągnięciu celów w zakresie ochrony środowiska (w ramach zasad określonych w art. 174 Traktatu WE).
Pomoc finansowa w ramach niniejszego wezwania do składania propozycji jest uwarunkowana dostępnością funduszy.
Wkład zostanie dokonany w odniesieniu do kosztów ponoszonych przez europejskie ekologiczne organizacje pozarządowe w ramach realizacji działań określonych w ich rocznych programach prac na rok 2005. Wnioskujące organizacje powinny prowadzić działalność na poziomie europejskim, pojedynczo lub w formie kilku skoordynowanych stowarzyszeń, posiadających strukturę (bazę członkowską) i prowadzących działalność obejmującą przynajmniej trzy kraje europejskie. Dopuszczalne są przypadki działalności obejmującej dwa kraje europejskie, pod warunkiem że podstawowym celem tej działalności jest wsparcie rozwoju i wdrażania wspólnotowej polityki ochrony środowiska.
W programie będą miały możliwość uczestniczyć europejskie organizacje pozarządowe utworzone (posiadające siedzibę prawną) w jednym z następujących krajów:
|
— |
Państwa Członkowskie, |
|
— |
Bułgaria, Rumunia, |
|
— |
Turcja, |
|
— |
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Albania, Serbia i Czarnogóra, Bośnia i Hercegowina oraz Chorwacja. |
Udział organizacji pozarządowych z Bułgarii i Turcji podlega formalnym umowom pomiędzy rządem każdego z tych Państw i Wspólnotą, jako że umowy z tymi krajami nie zostały jeszcze podpisane. W zakresie uczestnictwa w programie działań pod uwagę brane będą jedynie organizacje z krajów, które formalnie podpisały tego typu umowy ze Wspólnotą. Zgodność z tym kryterium zostanie sprawdzona dopiero na końcowym etapie wyboru w grudniu 2004 r.
Pomoc finansowa w ramach niniejszego wezwania do składania propozycji może zostać udzielona dla działań związanych z przyczynianiem się do rozwoju i implementacji wspólnotowej polityki ochrony środowiska oraz prawodawstwa w różnych regionach Europy. Program przyczyni się również do wzmocnienia mniejszych stowarzyszeń regionalnych lub lokalnych podejmujących wysiłki w celu stosowania „dorobku wspólnotowego” w zakresie ochrony środowiska i zrównoważonego rozwoju na swoim terenie.
Wsparcie uzyskane w ramach niniejszego programu będzie koncentrować się na obszarach priorytetowych wskazanych w Szóstym Programie Działań w dziedzinie Środowiska (2):
|
— |
ograniczanie zmian klimatycznych, |
|
— |
środowisko naturalne i bioróżnorodność – ochrona zasobów unikalnych, |
|
— |
zdrowie i ochrona środowiska, |
|
— |
zapewnienie zrównoważonej gospodarki zasobami naturalnymi i odpadami. |
Oprócz obszarów wspomnianych powyżej, zainteresowanie będzie koncentrować się również na wdrażaniu i wykonywaniu prawodawstwa wspólnotowego w zakresie ochrony środowiska oraz kształceniu w zakresie ochrony środowiska.
Przyznając dotacje, Komisja zwróci również odpowiednią uwagę na uczestnictwo ze strony krajów i regionów uprzednio niedostatecznie reprezentowanych w programie, ze szczególnym uwzględnieniem nowych Państw Członkowskich oraz państw trzecich.
Program jest instrumentem współfinansowania. Poziom ogólnej pomocy wspólnotowej nie przekroczy 70 % średnich, potwierdzonych audytem rocznych kosztów dopuszczalnych wnioskodawcy w ciągu poprzednich dwóch lat, w przypadku organizacji pozarządowych z siedzibą na terenie Wspólnoty lub w krajach, które przystąpiły do Unii Europejskiej w roku 2004, lub 80 % w przypadku organizacji pozarządowych z siedzibą w Bułgarii, Rumunii i Turcji oraz krajach bałkańskich, ani nie przekroczy 80 % dopuszczalnych kosztów wnioskodawcy w roku bieżącym. Kwota dotacji zostanie określona w sposób ostateczny po zaakceptowaniu przez Komisję zbadanego sprawozdania finansowego beneficjenta. Od tego roku rozporządzenie finansowe stosuje się w całości.
Wybór beneficjentów zostanie dokonany na podstawie kryteriów określonych w dossier informacyjnym dotyczącym niniejszego wezwania do składania propozycji oraz w ramach limitów dostępnego budżetu.
Procedura oceny wniosku jest następująca:
|
— |
otrzymanie, rejestracja i potwierdzenie otrzymania przez Komisję, |
|
— |
badanie przez służby Komisji, |
|
— |
sformułowanie ostatecznej decyzji i poinformowanie wnioskodawcy o wynikach. |
Decyzja Komisji jest ostateczna.
Cała procedura jest ściśle tajna. W przypadku zatwierdzenia przez Komisję, pomiędzy Komisją a stroną składającą wniosek zostanie zawarta pojedyncza umowa (wyrażona w euro).
Dossier informacyjne dotyczące niniejszego wezwania do składania propozycji określające kryteria kwalifikacji, wyboru i przyznawania środków (łącznie ze szczegółami systemu ważenia), jak również procedurę składania wniosku, jego oceny i zatwierdzania można uzyskać, zwracając się pisemnie pod następujący adres (preferowana komunikacja faksem):
|
Sekretariat |
|
Dyrekcja Generalna ds. Środowiska A.1 |
|
Komisja Europejska |
|
Biuro: BU-9 0/10 |
|
B-1049 Bruksela |
|
Faks: (32-2) 296 95 60 |
Dossier można również pobrać ze strony internetowej Komisji pod następującym adresem:
http://europa.eu.int/comm/environment/funding/intro_en.htm
Propozycje należy składać najpóźniej do 1 października 2004 r.
(1) Dz.U. L 75 z 16.3.2002, str. 1.
(2) Dz.U. L 242 z 10.9.2002, str. 1.
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/8 |
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW – DG EAC 33/04
Działania mające na celu ochronę i upamiętnienie głównych miejsc i archiwów związanych z deportacją
(2004/C 193/07)
1. CELE I OPIS
Załącznik nr 1, część 3 decyzji 792/2004/WE (1) ustanawia wspólnotowy program wspierania działań mających na celu ochronę i upamiętnianie najważniejszych miejsc i archiwów związanych z deportacją, której symbolem są pomniki wzniesione w miejscach byłych obozów i innych miejscach masowego męczeństwa i zagłady ludności cywilnej oraz w celu zachowania pamięci po ofiarach tych miejsc.
2. KWALIFIKUJĄCY SIĘ WNIOSKODAWCY
Kwalifikujący się wnioskodawcy to organizacje nienastawione na przynoszenie dochodu i organizacje pozarządowe posiadające osobowość prawną, prowadzące działalność w dziedzinie kultury, których celem jest działanie na rzecz dobra publicznego, w szczególności w dziedzinie określonej w punkcie 1.
Wyżej wymienione organizacje powinny mieć siedzibę w jednym z 25 Państw Członkowskich Unii Europejskiej po jej rozszerzeniu w dniu 1 maja 2004 r.
3. BUDŻET I CZAS TRWANIA PROJEKTÓW
Całkowite dostępne środki budżetowe na rok 2004 wynoszą 800 000 EUR. Środki na finansowanie projektów wynoszą od 10 000 EUR do 40 000 EUR i nie mogą przekroczyć 75 % całkowitego dopuszczalnego budżetu przeznaczonego na realizację projektu.
Projekt musi rozpocząć się najpóźniej 1 grudnia 2004 r. i zakończyć się do 30 września 2005 r.
4. TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW
10 września 2004 r.
5. INFORMACJE DODATKOWE
Wyszczególnienie oraz formularze wniosków są dostępne na stronie internetowej Komisji:
http://europa.eu.int/comm/culture/eac/index_en.html
Wnioski o dofinansowanie muszą spełniać warunki określone w wyszczególnieniu i zostać przedłożone przy użyciu formularzy dostarczonych wraz z wyszczególnienieniem.
(1) Decyzja 792/2004/WE ustanawia wspólnotowy program działań w celu wspierania podmiotów działających na rzecz kultury na poziomie europejskim.
|
29.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 193/s3 |
UWAGA
42. wydanie Spisu obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego zostało opublikowane pod koniec czerwca 2004 r. Będzie to ostatnie wydanie papierowe. W przyszłości spis ten będzie dostepny tylko w formie elektronicznej na portalu dostępowym do prawa Unii Europejskiej EUR-Lex, także w nadającej się do druku wersji pdf. 42. wydanie dotyczy prawodawstwa obowiązującego na dzień 1 stycznia 2004 r. i jest dostępne jedynie w językach urzędowych obowiązujących na ten dzień.
Abonenci wersji papierowej Dziennika Urzędowego mogą otrzymać jedną bezpłatną kopię spisu w każdej wersji jezykowej, którą prenumerują. Abonenci powinni odesłać należycie wypełniony formularz zamówienia zamieszczony poniżej, wraz z ich numerem prenumeraty (kod rozpoczynający się od O/ … wydrukowano po lewej stronie każdej etykiety).
Osoby nieprenumerujące Dziennika Urzędowego mogą nabyć spis w jednym z naszych biur sprzedaży (patrz na odwrocie) w cenie zamieszczonej na okładce.
Wszystkie serie Dziennika Urzędowego (L, C, CA, CE) są udostępnione darmowo na stronie internetowej http://europa.eu.int/eur-lex
Nr katalogowy: OA-23-03-000-EN-C