ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 155

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 47
12 czerwca 2004


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacja

 

Parlament Europejski

2004/C 155/1

Decyzja Prezydium Parlamentu Europejskiego z dnia 29 marca 2004 r. ustanawiająca przepisy wykonawcze do rozporząadzenia (WE) nr 2004/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przepisów regulujących partie polityczne na poziomie europejskim oraz zasad dotyczących ich finansowania.

1

 

Komisja

2004/C 155/2

Kursy walutowe euro

26

2004/C 155/3

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3480 – 3i/KEOLIS) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 )

27

2004/C 155/4

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3454 – KKR/Dynamit Nobel) ( 1 )

28

2004/C 155/5

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3414 – Apax/CapMan/Solid) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury ( 1 )

29

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacja

Parlament Europejski

12.6.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/1


DECYZJA PREZYDIUM PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 29 marca 2004 r.

ustanawiająca przepisy wykonawcze do rozporząadzenia (WE) nr 2004/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przepisów regulujących partie polityczne na poziomie europejskim oraz zasad dotyczących ich finansowania.

(2004/C 155/01)

PREZYDIUM,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 191,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2004/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. w sprawie przepisów regulujących partie polityczne na poziomie europejskim oraz zasad dotyczących ich finansowania (1),

uwzględniając rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (2) (zwanego dalej „rozporządzeniem finansowym”), rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2342/2002 Komisji z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 Rady w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (3) (zwanego dalej „rozporządzeniem wykonawczym”), jak również rozporządzenie (WE) nr 2909/2000 Komisji z dnia 29 grudnia 2000 r. w sprawie zarządzania rachunkowością niefinansowych środków trwałych Wspólnot Europejskich (4),

uwzględniając art. 22 ust. 10 Regulaminu Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

1)

Należy określić zasady przyznawania i obsługi dotacji przeznaczonych na finansowanie partii politycznych na poziomie europejskim.

2)

Pomoc finansowa udzielana partiom politycznym na poziomie europejskim jest dotacją w rozumieniu art. 108 i następnych rozporządzenia finansowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze przepisy określają zasady stosowania rozporządzenia (WE) nr 2004/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. w sprawie przepisów regulujących partie polityczne na poziomie europejskim oraz zasad dotyczących ich finansowania.

Artykuł 2

Zaproszenie do składania wniosków

Parlament Europejski ogłasza co roku, przed końcem pierwszego półrocza, zaproszenie do składania wniosków o przyznanie dotacji na finansowanie działalności partii politycznych na poziomie europejskim. W ogłoszeniu określone są kryteria uprawniające do otrzymania finansowania, zasady finansowania wspólnotowego oraz przewidywane daty przeprowadzenia procedury przyznania dotacji.

Artykuł 3

Wniosek o finansowanie

1.   Dla celów art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003 partia polityczna na poziomie europejskim, która chciałaby skorzystać z dotacji z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, przedstawia pisemny wniosek skierowany do Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego do dnia 15 listopada roku poprzedzającego rok budżetowy, na który dotacja miałaby zostać przyznana. Warunki określone w art. 3 wspomnianego rozporządzenia muszą być spełnione w dniu złożenia wniosku.

2.   Formularz wniosku o przyznanie dotacji jest załączony do niniejszych przepisów (zob. załącznik 1). Jest on także dostępny na stronach internetowych Parlamentu.

3.   Wszelkie notyfikacje w rozumieniu art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003 kierowane są na ręce Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.

Artykuł 4

Decyzje w sprawie wniosków o finansowanie

1.   Na wniosek Sekretarza Generalnego Prezydium rozpatruje wnioski o finansowanie, stosując kryteria określone w art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003, w celu wyłonienia tych, na podstawie których może być przyznane finansowanie. Prezydium albo, w ramach przygotowywania decyzji, Sekretarz Generalny, może zwrócić się do partii politycznej składającej wniosek o uzupełnienie lub objaśnienie w ustalonym terminie dokumentów załączonych do wniosku.

2.   Przed dniem 15 lutego roku budżetowego, na który ma być przyznana dotacja, Prezydium ustala listę partii politycznych, które ją otrzymują oraz jej wysokość. W przypadku nieprzyznania wnioskowanej dotacji, Prezydium wymienia w tej samej decyzji powody odrzucenia wniosku, szczególnie w odniesieniu do kryteriów ustalonych w art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003.

Prezydium podejmuje decyzję zgodnie z procedurą rozpatrywania wniosków przewidzianą w ust. 1. Bierze przy tym pod uwagę – na podstawie informacji otrzymanych w myśl art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003 oraz powszechnie znanych zmian – ewentualne zmiany, jakie mogły nastąpić od czasu złożenia wniosku.

3.   Przewodniczący powiadamia na piśmie partię polityczną, składającą wniosek, o decyzji podjętej w sprawie wniosku. W razie przyznania dotacji, do zawiadomienia załączony jest projekt umowy dotacji do podpisania przez beneficjenta. W razie nieprzyznania wnioskowanej dotacji, Przewodniczący informuje o powodach odrzucenia wniosku przez Prezydium. Zawiadomienie wnioskodawców, których wniosek został odrzucony przez Prezydium, następuje w terminie piętnastu dni kalendarzowych od chwili przekazania beneficjentom decyzji o przyznaniu dotacji.

Artykuł 5

Umowa dotacji

Przyznanie dotacji partii politycznej na poziomie europejskim jest przedmiotem pisemnej umowy pomiędzy Parlamentem Europejskim reprezentowanym przez Przewodniczącego lub jego pełnomocnika a beneficjentem. Tekst umowy dotacji załączony jest do niniejszych przepisów (zob. załącznik 2). Umowa ta musi zostać właściwie wypełniona i podpisana przez obie strony w terminie trzydziestu dni od daty wydania przez Prezydium decyzji, o której mowa w art. 4. Tekst umowy dotacji nie podlega zmianom.

Artykuł 6

Wypłata

1.   Dotacja przekazywana jest partiom politycznym na poziomie europejskim w ramach prefinansowania w dwóch transzach:

a)

pierwsza transza, wypłacana w terminie piętnastu dni od daty podpisania umowy, stanowi maksymalnie 50 % całej kwoty dotacji ustalonej w art. I.3. ust. 2 umowy dotacji;

b)

druga transza prefinansowania, zamykająca kwotę prefinansowania na poziomie maksymalnie 80 % całej kwoty dotacji ustalonej w art. I.3. ust. 2, wypłacana jest beneficjentowi na jego wniosek.

2.   Wypłata pozostałej kwoty następuje po upływie okresu, w którym partia polityczna upoważniona jest do otrzymywania finansowania wspólnotowego na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów realizacji programu prac. Jeżeli łączna kwota poprzednich wypłat jest wyższa niż ustalona końcowa kwota dotacji, Parlament Europejski występuje o zwrot nienależnej kwoty.

3.   Najpóźniej sześć miesięcy po zakończeniu roku budżetowego beneficjent przedstawia następujące dokumenty konieczne do zrealizowania wypłaty pozostałej kwoty:

końcowe sprawozdanie z realizacji programu prac;

końcowe zestawienie finansowe rzeczywiście poniesionych kosztów kwalifikujących się do objęcia finansowaniem, zgodne ze strukturą preliminarza budżetowego;

zbiorcze zestawienie przychodów i kosztów odpowiadających zapisom księgowym beneficjenta w okresie, w którym miał on prawo do otrzymywania dotacji na mocy umowy;

raport z zewnętrznego audytu ksiąg rachunkowych beneficjenta, przeprowadzonego przez instytucję lub niezależnego biegłego, uprawnionych na mocy przepisów krajowych do dokonywania kontroli ksiąg rachunkowych.

4.   Audyt zewnętrzny ma na celu potwierdzenie zgodności przedstawionych Parlamentowi przez beneficjenta dokumentów finansowych z postanowieniami finansowymi umowy dotacji, prawdziwości zadeklarowanych kosztów i kompletności zadeklarowanych przychodów oraz przestrzegania zobowiązań określonych w art. 6, 7, 8 i 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003.

5.   Po otrzymaniu dokumentów wymienionych w ust. 3, w terminie dwóch miesięcy od tej daty Prezydium zatwierdza – na wniosek Sekretarza Generalnego – końcowe sprawozdanie z realizacji programu prac oraz końcowe zestawienie finansowe.

Prezydium może zwrócić się do beneficjenta o przedstawienie dokumentów lub wszelkich informacji uzupełniających, które uzna za niezbędne dla zatwierdzenia końcowego sprawozdania oraz końcowego zestawienia finansowego. Beneficjent przedstawia wspomniane dokumenty w terminie piętnastu dni.

Po wysłuchaniu przedstawicieli partii politycznej, Prezydium może odrzucić sprawozdanie końcowe oraz końcowe zestawienie finansowe i zwrócić się o sporządzenie nowego sprawozdania końcowego oraz nowego zestawienia finansowego. Beneficjent przedstawia nowe sprawozdanie końcowe i nowe zestawienie finansowe w terminie piętnastu dni.

Jeżeli we wspomnianym terminie dwóch miesięcy Parlament nie zwróci się do beneficjenta na piśmie o uzupełnienie dokumentacji, sprawozdanie końcowe i końcowe zestawienie finansowe uważane są za zatwierdzone.

6.   Beneficjent informuje Parlament o wysokości ewentualnych odsetek lub równoważnych korzyści uzyskanych z kwot prefinansowania otrzymanych od Parlamentu. Informacja ta musi wpłynąć wraz z wnioskiem o wypłatę pozostałej kwoty przyznanego finansowania. Odsetki te zwracane są na podstawie zlecenia windykacji wystawianego przez Sekretarza Generalnego lub jego pełnomocnika.

Artykuł 7

Wyliczenie końcowej kwoty dotacji

1.   Z zastrzeżeniem późniejszych informacji uzyskanych w ramach kontroli i audytu, Prezydium zatwierdza wysokość końcowej kwoty dotacji przyznanej beneficjentowi na podstawie dokumentów, o których mowa w art. 6 ust. 3, zaaprobowanych przez Prezydium, po wysłuchaniu przedstawicieli partii politycznej, która o to wnosi.

2.   W żadnym wypadku całkowita kwota dotacji, przekazana przez Parlament beneficjentowi, nie może przekroczyć:

maksymalnej kwoty dotacji określonej w art. I.3. ust. 2 umowy dotacji;

75 % rzeczywiście poniesionych kosztów kwalifikujących się do objęcia finansowaniem.

3.   Dotacja ogranicza się do kwoty niezbędnej do zrównoważenia kwalifikujących się do objęcia finansowaniem przychodów i kosztów w budżecie przeznaczonym na działalność, beneficjenta które umożliwiły realizację programu prac. W żadnym wypadku nie może ona przynosić zysku w rozumieniu art. 165 rozporządzenia wykonawczego. Wszelka nadwyżka jest podstawą do odpowiedniego odliczenia z kwoty dotacji.

4.   Na podstawie ustalonej w ten sposób końcowej kwoty dotacji oraz łącznej wysokości wypłat już wcześniej przekazanych na mocy umowy dotacji, Prezydium zatwierdza kwotę wypłaty na poziomie pozostałych kwot należnych beneficjentowi. Jeżeli łączna wysokość wypłat dokonanych uprzednio przekracza wysokość końcowej kwoty dotacji, Sekretarz Generalny lub jego pełnomocnik wydaje zlecenie windykacji na kwotę nadwyżki.

Artykuł 8

Zawieszenie i zmniejszenie dotacji

Na wniosek Sekretarza Generalnego Prezydium zawiesza wypłaty i zmniejsza dotację, a gdy zachodzi potrzeba, wypowiada umowę dotacji, zwracając się do beneficjenta o ewentualny zwrot odpowiedniej kwoty w przypadku:

a)

wykorzystania dotacji na wydatki, na które nie zezwala rozporządzenie (WE) nr 2004/2003;

b)

braku notyfikacji w myśl art. 4 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003;

c)

niestosowania się do warunków i obowiązków określonych, odpowiednio, w art. 3 i 6 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003;

d)

zaistnienia jednej z okoliczności, o których mowa w art. 93 lub 94 rozporządzenia finansowego.

Przed podjęciem decyzji Prezydium umożliwia beneficjentowi zajęcie stanowiska w sprawie stwierdzonych nieprawidłowości.

Artykuł 9

Procedura ściągania należności

1.   W przypadku gdy beneficjentowi przekazane zostały kwoty nienależne lub jeżeli procedura ściągania należności jest uzasadniona warunkami umowy dotacji, beneficjent przekazuje Parlamentowi kwoty, o których mowa, na warunkach i w terminie wyznaczonym przez Parlament.

2.   W przypadku niedokonania przez beneficjenta zwrotu w terminie wyznaczonym przez Parlament, powiększa on należną sumę o odsetki za zwłokę w wysokości określonej w art. II.14. ust. 3 umowy dotacji. Odsetki za zwłokę naliczane są za okres od następnego dnia po wyznaczonym terminie zwrotu do dnia otrzymania przez Parlament całej nienależnej beneficjentowi kwoty włącznie.

Artykuł 10

Kontrole i audyt

1.   Regularna weryfikacja w myśl art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2004/2003 przeprowadzana jest przez Sekretarza Generalnego.

2.   Beneficjent dostarcza wszelkich szczegółowych danych, o jakie zwraca się do niego Parlament, jak również każdy inny organ zewnętrzny upoważniony do tego przez Parlament, tak aby mógł on upewnić się co do właściwego wykonywania programu prac i postanowień umowy dotacji.

3.   Beneficjent zachowuje do dyspozycji Parlamentu, przez okres pięciu lat od dnia wypłacenia należnej pozostałej kwoty, o której mowa w art. I.4. umowy dotacji, wszelkie dokumenty oryginalne, w szczególności księgowe, bankowe i podatkowe, lub – w wyjątkowych, właściwie uzasadnionych przypadkach – kopie poświadczone za zgodność z dokumentami oryginalnymi dotyczącymi umowy dotacji.

4.   Beneficjent ułatwia Parlamentowi przeprowadzenie audytu wykorzystania dotacji bezpośrednio przez pracowników Parlamentu bądź przez inny, upoważniony do tego organ zewnętrzny. Audyt może zostać przeprowadzony w okresie obowiązywania umowy dotacji do momentu wypłaty pozostałej kwoty, jak również w okresie pięciu lat od daty tej wypłaty. Wyniki audytu mogą pociągnąć za sobą wydanie przez Prezydium decyzji o ściągnięciu należności.

5.   Umowa dotacji przyznaje Parlamentowi Europejskiemu i Trybunałowi Obrachunkowemu uprawnienia do przeprowadzenia – na podstawie dokumentów i na miejscu – kontroli partii politycznej na poziomie europejskim, korzystającej z dotacji z budżetu Unii Europejskiej.

6.   Na mocy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń przeprowadzanych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (5), urząd ten może również przeprowadzać kontrole i weryfikacje na miejscu, zgodnie z procedurami przewidzianymi przez prawo wspólnotowe w zakresie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami i innymi nieprawidłowościami. Wyniki kontroli mogą pociągnąć za sobą wydanie przez Prezydium decyzji o ściągnięciu należności.

Artykuł 11

Pomoc techniczna

1.   Na wniosek Sekretarza Generalnego, Prezydium może przyznawać partiom politycznym na poziomie europejskim pomoc techniczną zgodnie z decyzją Prezydium z dnia 14 marca 2000 r. zmienioną decyzją z dnia 2 czerwca 2003 r. regulującą użytkowanie pomieszczeń Parlamentu Europejskiego przez użytkowników z zewnątrz, oraz wszelką inna pomoc techniczną przewidzianą w późniejszych przepisach. Prezydium może przekazać do kompetencji Sekretarza Generalnego uprawnienie do podejmowania niektórych decyzji związanych z przyznawaniem pomocy technicznej.

2.   Co roku, w okresie do trzech miesięcy po zakończeniu roku budżetowego, Sekretarz Generalny poddaje pod ocenę Prezydium sprawozdanie szczegółowo przedstawiające zakres pomocy technicznej udzielonej przez Parlament Europejski każdej partii politycznej na poziomie europejskim. Sprawozdanie jest następnie udostępniane na stronach internetowych Parlamentu.

Artykuł 12

Jawność

Informacje o wszelkich dotacjach przyznanych przez Parlament Europejski partiom politycznym na poziomie europejskim w danym roku budżetowym publikowane są w pierwszym półroczu roku następnego na stronach internetowych Parlamentu Europejskiego. Obejmują one:

nazwę i adres beneficjenta,

cel dotacji,

przyznaną kwotę oraz pokrywaną przez nią wyrażoną procentowo część całkowitego budżetu przeznaczonego na działalność partii-beneficjenta.

Artykuł 13

Prawo do odwołania

Od decyzji podjętych na mocy niniejszych przepisów przysługuje skarga do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich i Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich na warunkach przewidzianych w Traktacie.

Artykuł 14

Przepisy przejściowe na rok budżetowy 2004

1.   Data wymieniona w art. 3 ust. 1 niniejszych przepisów zastąpiona została datą 23 lipca 2004 r., a data wymieniona w art. 4 ust. 2 datą 16 września 2004 r.

2.   Na zasadzie odstępstwa od art. 6 ust. 1 niniejszych przepisów, jedyna transza prefinansowania w wysokości 80 % maksymalnej kwoty dotacji ustalonej w art. I.3. ust. 2 umowy dotacji przekazywana jest w terminie piętnastu dni od dnia podpisania umowy dotacji.

Artykuł 15

Aktualizacja przepisów

Przed dniem 30 września 2005 r. Sekretarz Generalny Parlamentu Europejskiego przedstawia Prezydium sprawozdanie z wprowadzenia w życie niniejszych przepisów. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, w sprawozdaniu zawarte są ewentualne propozycje poprawek do niniejszych postanowień i do systemu finansowania europejskich partii politycznych przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 2004/2003.

Artykuł 16

Wejście w życie

Niniejsze przepisy wchodzą w życie dzień po ich opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 297 z 15.11.2003, str. 1.

(2)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.

(3)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1.

(4)  Dz.U. L 336 z 30.12.2000, str. 75.

(5)  Dz.U. L 136 z 31.5.1999, str. 1.


ZAŁĄCZNIK I

Image

Image

Image

Image

Image

Image


ZAŁĄCZNIK II

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image


Komisja

12.6.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/26


Kursy walutowe euro (1)

11 czerwca 2004

(2004/C 155/02)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2006

JPY

Jen

132,19

DKK

Korona duńska

7,4336

GBP

Funt szterling

0,65935

SEK

Korona szwedzka

9,1589

CHF

Frank szwajcarski

1,5120

ISK

Korona islandzka

86,96

NOK

Korona norweska

8,2925

BGN

Lew

1,9559

CYP

Funt cypryjski

0,58260

CZK

Korona czeska

31,407

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

253,60

LTL

Lit litewski

3,4527

LVL

Łat łotewski

0,6525

MTL

Lir maltański

0,4244

PLN

Złoty polski

4,5838

ROL

Lej rumuński

40 767

SIT

Tolar słoweński

239,1500

SKK

Korona słowacka

39,910

TRL

Lir turecki

1 786 800

AUD

Dolar australijski

1,7334

CAD

Dolar kanadyjski

1,6428

HKD

Dolar hong kong

9,3575

NZD

Dolar nowozelandzki

1,9084

SGD

Dolar singapurski

2,0602

KRW

Won

1 397,44

ZAR

Rand

7,8339


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


12.6.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/27


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3480 – 3i/KEOLIS)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury

(2004/C 155/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 01/06/2004, do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo 3i Group plc („3i”, Francja) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Keolis („Keolis”, Francja) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia kontrolowanego przez SNCF Participations („SNCF-P”) w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo 3i: międzynarodowy inwestor finansowy;

przedsiębiorstwo Keolis: usługi transportu publicznego dla użytkowników ostateczych na terenie Europy.

3.

Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4064/89 (obecnie rozporządzenie Rady (WE) 139/2004) (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr +32/2/296.43.01 lub 296.72.44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3480 – 3i/KEOLIS, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 217 z 29.7.2000, str. 32. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4064/89 zostało zastąpione rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004.


12.6.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/28


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3454 – KKR/Dynamit Nobel)

(2004/C 155/04)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 04.06.2004, do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89 (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1310/97 (2), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Knight Lux 1 S.a.r.L. (Luksemburg) kontrolowane przez Rockwood Specialities Group Inc. (Stany Zjednoczone) należące do grupy Kohlberg Kravis Roberts & Co. LP („KKR”, Stany Zjednoczone) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Dynamit Nobel AG („DN”, Niemcy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo KKR: prywatna firma inwestująca w akcje spółek;

przedsiębiorstwo DN: specjalistyczne chemikalia, materiały przemysłowe.

3.

Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (EWG) nr 4064/89, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr +32/2/296.43.01 lub 296.72.44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3454 – KKR/Dynamit Nobel, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 1; sprostowanie: Dz.U. L 257 z 21.9.1990, str. 13.

(2)  Dz.U. L 180 z 9.7.1997, str. 1; sprostowanie: Dz.U. L 40 z 13.2.1998, str. 17.


12.6.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 155/29


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3414 – Apax/CapMan/Solid)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach uproszczonej procedury

(2004/C 155/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 02/06/2004, do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, wchodzącej w zakres art. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89 (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1310/97 (2), zgodnie z którym przedsiębiorstwa PAX Europe IV („Apax”, Zjednoczone Królestwo) kontrolowane przez Hirzell Trust oraz CapMan Funds („CapMan”, Finlandia) kontrolowane przez CapMan Plc nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Solid Oy („Solid”, Finlandia) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo Apax: Europejski fundusz inwestycyjny;

przedsiębiorstwo CapMan: zarządzanie funduszami inwestycyjnymi oraz doradztwo;

przedsiębiorstwo Solid: bazy danych oraz rozwiązania do synchronizacji baz danych dla OEM.

3.

Po wstępnej analizie, Komisja uznała, iż zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (EWG) nr 4064/89, jednocześnie zastrzegając sobie prawo ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 4064/89 (3), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr +32/2/296.43.01 lub 296.72.44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3414 – Apax/CapMan/Solid, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 1; sprostowanie: Dz.U. L 257 z 21.9.1990, str. 13.

(2)  Dz.U. L 180 z 9.7.1997, str. 1; sprostowanie: Dz.U. L 40 z 13.2.1998, str. 17.

(3)  Dz.U. C 217, z 29.7.2000, str. 32.