02017R2454 — PL — 18.08.2020 — 001.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 348 z 29.12.2017, s. 1) |
zmienione przez:
|
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
|
nr |
strona |
data |
||
|
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/1541 z dnia 2 października 2018 r. |
L 259 |
1 |
16.10.2018 |
|
|
L 244 |
1 |
29.7.2020 |
||
sprostowane przez:
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454
z dnia 5 grudnia 2017 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 904/2010 wprowadza się następujące zmiany:
w art. 1 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
w art. 2 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
w art. 17 ust. 1 lit. d) otrzymuje brzmienie:
„d) informacje, które gromadzi zgodnie z art. 360, 361, 364, 365, 369c, 369f, 369g, 369o, 369p, 369s i 369t dyrektywy 2006/112/WE.”;
w art. 17 ust. 1 dodaje się literę w brzmieniu:
„e) dane dotyczące numerów identyfikacyjnych VAT, o których mowa w art. 369q dyrektywy 2006/112/WE, które nadało, oraz – dla każdego numeru identyfikacyjnego VAT nadanego przez dowolne państwo członkowskie – całkowitą wartość importu towarów zwolnionych na mocy art. 143 ust. 1 lit. ca), w każdym miesiącu.”;
art. 17 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
w art. 31 wprowadza się następujące zmiany:
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
skreśla się ust. 3.
w rozdziale XI wprowadza się następujące zmiany:
dodaje się sekcję w brzmieniu:
„SEKCJA 3
Przepisy mające zastosowanie od dnia 1 lipca 2021 r.
Artykuł 47b
Artykuł 47c
Artykuł 47d
Państwo członkowskie identyfikacji przekazuje również informacje przewidziane w art. 369g ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE właściwemu organowi każdego innego państwa członkowskiego, z którego towary są wysyłane lub transportowane, oraz informacje przewidziane w art. 369g ust. 3 dyrektywy 2006/112/WE właściwemu organowi każdego zainteresowanego państwa członkowskiego siedziby.
Państwa członkowskie wymagające, aby deklaracja VAT została sporządzona w walucie krajowej innej niż euro, przeliczają podane kwoty na euro przy użyciu kursu wymiany obowiązującego w ostatnim dniu okresu rozliczeniowego. Przeliczenia dokonuje się poprzez zastosowanie kursów wymiany opublikowanych przez Europejski Bank Centralny na ten dzień lub, jeżeli w tym dniu kurs wymiany nie został opublikowany, poprzez zastosowanie kursu wymiany opublikowanego następnego dnia.
Artykuł 47e
Państwo członkowskie identyfikacji przekazuje niezwłocznie drogą elektroniczną państwu członkowskiemu konsumpcji informacje niezbędne do powiązania każdej płatności z właściwą deklaracją VAT.
Artykuł 47f
Państwa członkowskie wymagające płatności w walucie krajowej innej niż euro przeliczają podane kwoty na euro przy użyciu kursu wymiany obowiązującego w ostatnim dniu okresu rozliczeniowego. Przeliczenia dokonuje się poprzez zastosowanie kursów wymiany opublikowanych przez Europejski Bank Centralny na ten dzień lub, jeżeli w tym dniu kurs wymiany nie został opublikowany, poprzez zastosowanie kursu wymiany opublikowanego następnego dnia.
Przekazu dokonuje się najpóźniej w ciągu 20 dni od końca miesiąca, w którym otrzymano płatność.
Artykuł 47g
Państwa członkowskie powiadamiają drogą elektroniczną właściwe organy pozostałych państw członkowskich o stosownych numerach rachunków bankowych, na które mają być przekazywane płatności zgodnie z art. 47f.
Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają drogą elektroniczną właściwe organy pozostałych państw członkowskich oraz Komisję o zmianach w stawkach podatku mających zastosowanie do dostaw towarów i świadczenia usług, w odniesieniu do których stosuje się procedury szczególne.
Artykuł 47h
W chwili przywozu towarów, na które VAT ma zostać zadeklarowany zgodnie z procedurą szczególną przewidzianą w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 dyrektywy 2006/112/WE, państwa członkowskie przeprowadzają elektroniczną weryfikację ważności indywidualnego numeru identyfikacyjnego VAT nadanego w drodze art. 369q tej dyrektywy i przekazanego najpóźniej w momencie przedłożenia zgłoszenia przywozowego.
Artykuł 47i
Artykuł 47j
Akapit pierwszy ma zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do postępowania administracyjnego dotyczącego procedur szczególnych.
W przypadkach gdy konieczność przeprowadzenia postępowania administracyjnego zostanie uzgodniona, państwo członkowskie identyfikacji informuje o tym pozostałe państwa członkowskie.
Nie uniemożliwia to państwom członkowskim podjęcia wszelkich działań zgodnie z ich ustawodawstwem krajowym.
Artykuł 47k
Państwa członkowskie umożliwiają Komisji uzyskiwanie informacji bezpośrednio z wiadomości wygenerowanych przez skomputeryzowany system, o którym mowa w art. 53, do zagregowanych celów diagnostycznych i statystycznych zgodnie z art. 17 ust. 1 lit. d) i e). Informacje te nie obejmują danych dotyczących indywidualnych podatników.
Artykuł 47l
Do celów jednolitego stosowania niniejszego rozporządzenia Komisja jest uprawniona do przyjmowania następujących środków zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 58 ust. 2:
szczegółów technicznych, w tym jednolitej wiadomości elektronicznej, w celu dostarczania informacji, o których mowa w art. 47b ust. 1, art. 47c ust. 1 i art. 47d ust. 1, oraz standardowego formularza, o którym mowa w art. 47i ust. 3;
szczegółów technicznych, w tym jednolitej wiadomości elektronicznej, w celu dostarczania informacji, o których mowa w art. 47b ust. 2 i 3, art. 47c ust. 2 i 3, art. 47d ust. 2, art. 47e, art. 47f ust. 2, art. 47i ust. 1, 2 i 4, art. 47j ust. 1, 2 i 3, jak również środków technicznych służących do przekazywania tych informacji;
szczegółów technicznych dotyczących przekazywania między państwami członkowskimi informacji, o których mowa w art. 47g;
szczegółów technicznych dotyczących weryfikacji informacji, o których mowa w art. 47h, przez państwo członkowskie importu;
zagregowanych informacji statystycznych i diagnostycznych, które ma uzyskiwać Komisja zgodnie z art. 47k, jak również środków technicznych służących do uzyskiwania tych informacji.”;
▼M1 —————
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.