02020D0644 — PL — 13.05.2020 — 000.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

▼C1

DECYZJA nr 2/2020 KOMITETU DS. HANDLU UE–SINGAPUR

z dnia 17 kwietnia 2020 r.

w sprawie wykładni, zgodnie z art. 16.1 ust. 4 lit. d), artykułów 10.17 i 10.22 Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru w odniesieniu do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych zarejestrowanych w Singapurze [2020/644]

▼B

(Dz.U. L 150 z 13.5.2020, s. 140)


sprostowane przez:

►C1

Sprostowanie, Dz.U. L 167, 29.5.2020, s.  16 (2/2020)




▼B

▼C1

DECYZJA nr 2/2020 KOMITETU DS. HANDLU UE–SINGAPUR

z dnia 17 kwietnia 2020 r.

w sprawie wykładni, zgodnie z art. 16.1 ust. 4 lit. d), artykułów 10.17 i 10.22 Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru w odniesieniu do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych zarejestrowanych w Singapurze [2020/644]

▼B



KOMITET DS. HANDLU,

uwzględniając Umowę o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru, w szczególności art. 10.17, art. 10.22 i art. 16.1 ust. 4 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru („umowa”) weszła w życie w dniu 21 listopada 2019 r.

(2)

W art. 16.1 umowy ustanawia się Komitet ds. Handlu, który między innymi nadzoruje i ułatwia wykonanie i stosowanie umowy oraz może przyjąć wykładnię jej postanowień.

(3)

Art. 10.17 ust. 3 umowy przewiduje, że oznaczenia geograficzne pochodzące z terytorium jednej ze Stron, zarejestrowane na terytorium drugiej Strony zgodnie z jej przepisami krajowymi, należy umieścić w wykazie w załączniku 10-B do umowy.

(4)

W art. 10.18 umowy przewidziano możliwość zmiany wykazu oznaczeń geograficznych dla win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych wymienionych w załączniku 10-B do umowy, które mają być chronione przez każdą ze Stron na mocy podsekcji C (Oznaczenia geograficzne).

(5)

W art. 10.17 ust. 2 umowy ustanowiono, między innymi, procedurę sprzeciwu oraz środki prawne umożliwiające korektę i usunięcie wpisów z krajowego rejestru, tak aby można było uwzględnić uzasadnione interesy stron trzecich

(6)

W art. 10.22 umowy określono ogólne zasady dotyczące ochrony oznaczeń geograficznych, w tym te wymienione w załączniku 10-B do umowy.

(7)

Należy wyjaśnić, w jaki sposób postanowienia art. 10.17 i 10.22 funkcjonują łącznie. W szczególności, poprzez przyjęcie decyzji w sprawie niniejszej wiążącej wykładni należy doprecyzować związek między poziomem ochrony ustanowionym na podstawie art. 10.22 umowy a systemem rejestracji i ochrony oznaczeń geograficznych ustanowionym przez każdą ze Stron na podstawie art. 10.17 umowy z chwilą wejścia w życie umowy.

(8)

W tym kontekście Singapur i Unia zgadzają się, że wnioski złożone od dnia 21 listopada 2019 r. – w ramach systemu kwalifikacji praw – w celu zmiany ochrony oznaczeń geograficznych zarejestrowanych w Singapurze z powodów określonych w art. 10.22 ust. 5 umowy lub z powodów innych niż te, o których mowa w art. 10.22 umowy, nie powinny zmieniać ochrony przyznanej oznaczeniom geograficznym wymienionym w załączniku 10-B do umowy, zanim Komitet ds. Handlu będzie miał możliwość omówienia zasadności zmian, jakie przyjęcie takich wniosków może za sobą pociągnąć w odniesieniu do umieszczenia oznaczeń geograficznych w załączniku 10-B do umowy.

(9)

Strony uznają, że niniejsza wiążąca wykładnia stanowi wykładnię stosowaną od dnia wejścia w życie umowy,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:



Artykuł 1

Zmiany dotyczące ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych, które są zarejestrowane w Singapurze i umieszczone w wykazie w załączniku 10-B do umowy, o które to zmiany wystąpiono w ramach systemu kwalifikacji praw od dnia 21 listopada 2019 r. z powodów określonych w art. 10.22 ust. 5 umowy, nie mogą być wprowadzone w przypadku braku pozytywnej decyzji Komitetu ds. Handlu dotyczącej odpowiedniej zmiany załącznika 10-B do umowy.

Artykuł 2

Wykładnia, o której mowa w art. 1, ma również zastosowanie do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych, które są zarejestrowane w Singapurze i są umieszczone w wykazie w załączniku 10-B do umowy, o które to zmiany wystąpiono od dnia 21 listopada 2019 r. z powodów innych niż te, o których mowa w art. 10.22.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.