12.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 298/2


Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Dortmund (Niemcy) w dniu 26 czerwca 2013 r. — Cartel Damage Claims Hydrogen Peroxide SA (CDC) przeciwko Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret, SA, Chemoxal SA, Edison SpA

(Sprawa C-352/13)

2013/C 298/02

Język postępowania: niemiecki

Sąd odsyłający

Landgericht Dortmund

Strony w postępowaniu głównym

Strona skarżąca: Cartel Damage Claims Hydrogen Peroxide SA (CDC)

Strona pozwana: Evonik Degussa GmbH, Akzo Nobel NV, Solvay SA, Kemira Oyj, Arkema France, FMC Foret, SA, Chemoxal SA, Edison SpA

Pytania prejudycjalne

1)

a)

Czy art. 6 pkt 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (1) należy interpretować w ten sposób, że w przypadku powództwa, w ramach którego osoba mająca siedzibę w państwie sądu oraz inne osoby mające siedziby w innych państwach członkowskich Unii Europejskiej są pozywane łącznie o udzielenie informacji i o odszkodowanie z tytułu stwierdzonego przez Komisję Europejską popełnionego w kilku państwach członkowskich z różnym pod względem miejscowym i czasowym uczestnictwie pozwanych jednolitego i ciągłego naruszenia art. 81 WE/art. 101 TFUE, art. 53 EOG, pożądane jest łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie spraw w celu uniknięcia wydania w odrębnych postępowaniach sprzecznych ze sobą orzeczeń?

b)

Czy należy brać przy tym pod uwagę wycofanie powództwa przeciwko pozwanej mającej siedzibę w państwie sądu, po jego doręczeniu wszystkim pozwanym i przed upływem terminów wyznaczonych przez sąd na udzielenie odpowiedzi na pozew i przed rozpoczęciem pierwszej rozprawy?

2)

Czy art. 5 pkt 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 należy interpretować w ten sposób, że w przypadku powództwa, w którym wobec pozwanych mających siedziby w różnych państwach członkowskich Unii Europejskiej dochodzone jest roszczenie o udzielenie informacji i o odszkodowanie z tytułu stwierdzonego przez Komisję Europejską popełnionego w różnych państwach członkowskich, przy różnym pod względem miejscowym i czasowym uczestnictwie pozwanych, jednolitego i ciągłego naruszenia art. 81 WE/art. 101 TFUE, art. 53 EOG, zdarzenie wywołujące szkodę w odniesieniu do każdej z pozwanych i wszystkich podnoszonych szkód lub szkody całkowitej nastąpiło w tym państwie członkowskim, w którym zostały zawarte i wprowadzone w życie porozumienia kartelowe?

3)

Czy unijny wymóg skutecznego stosowania zakazu karteli zezwala w przypadku powództw o odszkodowanie z tytułu naruszenia zakazu kartelowego przewidzianego w art. 81 WE/art. 101 TFUE, art. 53 EOG na uwzględnienie zawartych w umowach o dostawy klauzul arbitrażowych i klauzul dotyczących jurysdykcji, jeśli prowadzi to do wyłączenia sądu mającego jurysdykcję międzynarodową na podstawie art. 5 pkt 3 lub art. 6 pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 44/2001 wobec wszystkich pozwanych lub wszystkich albo części dochodzonych roszczeń?


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, Dz.U. L 12, s.1.