52008PC0344

Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie prawa spółek dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (Wersja ujednolicona) /* KOM/2008/0344 wersja ostateczna - COD 2008/0109 */


[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |

Bruksela, dnia 9.6.2008 r.

KOM(2008) 344 wersja ostateczna

2008/0109 (COD)

Wniosek

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie prawa spółek dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (Wersja ujednolicona)

(przedstawiony przez Komisję)

UZASADNIENIE

1. W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania prawa wspólnotowego, tak aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten sposób nowe możliwości korzystania z przysługujących mu konkretnych uprawnień.

Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne przepisy, które były wielokrotnie zmieniane, często zasadniczo, pozostają rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo w oryginalnym akcie, a częściowo w późniejszych aktach zmieniających. Wymaga to pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych.

Z tego powodu ujednolicenie przepisów często zmienianych jest potrzebna, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe.

2. Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe.

3. Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę ujednolicenia , które daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie.

Ujednolicenie musi być podejmowane w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną.

Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do ujednolicanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgodniły, w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r., możliwość stosowania przyspieszonej procedury dla szybkiego przyjmowania kodyfikowanych aktów.

4. Celem niniejszego wniosku jest skodyfikowanie dwunastej dyrektywy Rady w sprawie prawa spółek 89/667/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością[3]. Nowa dyrektywa zastąpi włączone do niej akty[4]; niniejszy wniosek całkowicie zachowuje treść ujednolicanych aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian , jakie wynikają z samego zadania ujednolicenia.

5. Wniosek w sprawie ujednolicenia został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji , we wszystkich językach urzędowych, dyrektywy 89/667/EWG i aktów ją zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za pomocą systemu przetwarzania danych . Tam, gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku III do ujednoliconej dyrektywy.

ê 89/667/EWG

2008/0109 (COD)

Wniosek

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie prawa spółek dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 44,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5],

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu,[6]

a także mając na uwadze, co następuje:

ê

(1) Dwunasta Dyrektywa Rady w sprawie prawa spółek 89/667/EWG z dnia 21 grudnia 1989 dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością[7] została kilkakrotnie znacząco zmieniona[8]. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać ujednolicona.

ê 89/667/EWG motyw 1

(2) Pewne zabezpieczenia, wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu dla ochrony interesów wspólników i osób trzecich, powinny być koordynowane w celu zapewnienia ich równoważności.

ê 89/667/EWG motyw 2 (dostosowany)

(3) W tym zakresie, Ö [pierwsza dyrektywa Õ 68/15l/EWG Ö Rady z dnia 9 marca 1968 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu art. [58] akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności w całej Wspólnocie, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników jak i osób trzecich Õ[9] , Ö czwarta dyrektywa Õ 78/660/EWG[10], Ö Rady z dnia 25 lipca 1978 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek Õ, oraz Ö siódma Õ dyrektywa 83/349/EWG Ö Rady z dnia 13 czerwca 1983 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych Õ[11], w sprawie ujawnienia, ważności zobowiązań, ich nieważności, rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych, mają zastosowanie do wszystkich spółek kapitałowych. Z drugiej strony, Ö [druga dyrektywa Õ 77/91/EWG Ö Rady z dnia 13 grudnia 1976 r.] w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu art. [58] akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich w zakresie tworzenia spółki akcyjnej, jak również utrzymania i zmian jej kapitału Õ[12], Ö trzecia dyrektywa Õ 78/855/EWG Ö Rady z dnia 9 października 1978 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu, dotycząca łączenia się spółek akcyjnych Õ[13], oraz Ö szósta Õ dyrektywa 82/891//EWG Ö Rady z dnia 17 grudnia 1982 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu dotycząca podziału spółek akcyjnych Õ[14] w sprawie, odpowiednio, utworzenia i kapitału, jak również łączenia i podziałów spółek stosuje się do spółek akcyjnych.

ê 89/667/EWG motyw 5 (dostosowany)

(4) Ö Niezbędny jest odpowiedni instrument prawny umożliwiający Õ ograniczenie odpowiedzialności indywidualnego przedsiębiorcy na obszarze całej Wspólnoty bez uszczerbku dla ustawodawstwa Państw Członkowskich, które, w wyjątkowych okolicznościach, wymagają od takiego przedsiębiorcy odpowiedzialności za zobowiązania przedsiębiorstwa.

ê 89/667/EWG motyw 6

(5) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością może mieć jedynego wspólnika w momencie jej utworzenia, jak również w następstwie objęcia wszystkich udziałów przez jednego udziałowca. Do czasu ujednolicenia przepisów krajowych w zakresie prawa regulującego grupy spółek, Państwa Członkowskie mogą ustanawiać szczególne przepisy lub sankcje, w przypadku, gdy osoba fizyczna jest jedynym wspólnikiem wielu spółek bądź w przypadku, gdy spółka jednoosobowa lub każda inna osoba prawna jest jedynym wspólnikiem spółki. Jedynym celem takiego rozwiązania jest uwzględnienie różnic, które istnieją w niektórych regulacjach krajowych. W tym celu, Państwa Członkowskie mogą w wypadkach szczególnych wprowadzić bądź ograniczenia dopuszczalności spółek jednoosobowych bądź nieograniczoną odpowiedzialność jedynego udziałowca. Państwa Członkowskie mają swobodę ustanowienia zasad mających na celu przeciwdziałanie ryzyku, które może wiązać się z funkcjonowaniem spółki jednoosobowej ze względu na występowanie jednego wspólnika, w szczególności, aby zapewnić wpłatę kapitału subskrybowanego.

ê 89/667/EWG motyw 7

(6) Zarówno fakt zgromadzenia wszystkich udziałów przez jedynego udziałowca, jak również tożsamość jedynego udziałowca powinny być ogłoszone w dostępnym rejestrze publicznym.

ê 89/667/EWG motyw 8

(7) Dla uchwał podejmowanych przez jedynego wspólnika działającego jako zgromadzenie wspólników musi być zachowana forma pisemna.

ê 89/667/EWG motyw 9

(8) Dla umów zawartych między jedynym wspólnikiem a spółką przez niego reprezentowaną wymagana jest również forma pisemna, o ile umowy te nie dotyczą czynności zwykłego zarządu.

ê

(9) Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania dyrektyw określonych w załączniku II, część B,

ê 89/667/EWG (dostosowany)

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł 1

Środki koordynacji określone w niniejszej dyrektywie stosuje się do przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, odnoszących się do form spółek Ö zawartych w załączniku I. Õ

ê 89/667/EWG

Artykuł 2

1. Spółka może mieć jedynego wspólnika w momencie jej zakładania, jak również w wyniku zgromadzenia wszystkich udziałów przez jedna osobę (spółka jednoosobowa).

2. Państwa Członkowskie mogą, do momentu koordynacji ustawodawstw krajowych odnoszących się do prawa grup spółek, ustanawiać szczególne przepisy lub sankcje:

a) jeśli jedna osoba fizyczna jest jedynym wspólnikiem wielu spółek; lub

b) jeśli spółka jednoosobowa lub inna osoba prawna jest jedynym wspólnikiem spółki.

Artykuł 3

W sytuacji, w której spółka staje się spółką jednoosobową w wyniku zgromadzenia wszystkich udziałów przez jedną osobę, ujawnienie tego faktu, jak również tożsamości jedynego udziałowca następuje bądź przez wpisanie do akt rejestrowych lub wpisanie do rejestru określonego w art. [3 ust. 1 i 2] dyrektywy [68/151/EWG], bądź wpisanie do rejestru prowadzonego przez spółkę i dostępnego publicznie.

Artykuł 4

1. Jedyny wspólnik wykonuje uprawnienia zgromadzenia wspólników.

2. Uchwały jedynego wspólnika podjęte w sprawach określonych w ust. l są protokołowane albo sporządzane w formie pisemnej.

Artykuł 5

1. Umowy zawarte między jedynym wspólnikiem a spółką reprezentowaną przez niego są protokołowane lub sporządzane w formie pisemnej.

2. Państwa Członkowskie mogą nie stosować ust. 1 do czynności zwykłego zarządu.

Artykuł 6

Jeżeli Państwo Członkowskie dopuszcza istnienie spółek jednoosobowych, w rozumieniu art. 2 ust. 1, niniejszą dyrektywę stosuje się również w stosunku do spółek akcyjnych.

Artykuł 7

Państwo Członkowskie może nie dopuścić do tworzenia spółek jednoosobowych, jeżeli jego ustawodawstwo przewiduje dla indywidualnych przedsiębiorców możliwość utworzenia przedsiębiorstw o odpowiedzialności ograniczonej do sumy przeznaczonej na określoną działalność, pod warunkiem, że wobec tych przedsiębiorstw ustanawia się równorzędne środki zabezpieczające w stosunku do tych, które są nakładane przez niniejszą dyrektywę, jak również przez inne przepisy wspólnotowe stosowane wobec spółek określonych w art. 1.

ê 89/667/EWG (dostosowany)

Artykuł 8

Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.

ê

Artykuł 9

Dyrektywa 89/667/EWG zmieniona aktami wymienionymi w załączniku II, część A zostaje uchylona, bez uszczerbku dla zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania dyrektyw określonych w załączniku II, część B.

Odesłania do uchylonej dyrektywy odczytuje się jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.

Artykuł 10

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

ê 89/667/EWG

Artykuł 11

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

[…] […]

é

ZAŁĄCZNIK I

ê 89/667/EWG art. 1 (dostosowany)

Ö Formy spółek określone w art. 1 Õ

- w Belgii:

société privée à responsabilité limitée/ besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;

ê 2006/99/WE art.1 oraz załącznik lit A pkt 4

- w Bułgarii:

дружество с ограничена отговорност, акционерно дружество;

ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340

- w Republice Czeskiej:

společnost s ručením omezeným;

ê 89/667/EWG

- w Danii:

anpartsselskaber;

ê 89/667/EWG

- w Niemczech

Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340

- w Estonii

aktsiaselts, osaühing;

ê 89/667/EWG

- w Irlandii:

private company limited by shares or by guarantee;

ê 89/667/EWG

- w Grecji

εταιρεία περιορισμένης ευθύνης;

ê 89/667/EWG

- w Hiszpanii

sociedad de responsabilidad limitada;

- we Francji

société à responsabilité limitée;

- we Włoszech

società a responsabilità limitata;

ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 i załącznik II, str.340

- na Cyprze

ι διωτική εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση;

- na Łotwie

sabiedrība ar ierobežotu atbildību;

- na Litwie

uždaroji akcinė bendrovė;

ê 89/667/EWG

- w Luksemburgu

société à responsabilité limitée;

ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340

- na Węgrzech

korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság

- na Malcie

kumpanija privata/private limited liability company;

ê 89/667/EWG

- w Niderlandach

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;

ê Akt Przystąpienia z 1994 r. art. 29 oraz załącznik I

- w Austrii

Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung;

ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340

- w Polsce

spółka z ograniczoną odpowiedzialnością;

ê 89/667/EWG

- w Portugalii

sociedade por quotas;

ê 2006/99/WE art.1 oraz załącznik lit A. pkt 4

- w Rumunii

societate cu răspundere limitată;

ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340

- w Słowenii

družba z omejeno odgovornostjo;

- na Słowacji

spoločnosť s ručením obmedzeným

ê Akt Przystąpienia z 1994 r. art. 29 oraz załącznik I

- w Finlandii

osakeyhtiö/aktiebolag;

- w Szwecji

aktiebolag;

ê 89/667/EWG

- w Zjednoczonym Królestwie

Private company limited by shares or by guarantee.

_______________

ê

ZAŁĄCZNIK II

Część A

Uchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian (określone w art. 9)

Dyrektywa Rady 89/667/EWG (Dz.U. L 395 z 30.12.1989 str. 40) |

Załącznik I lit. A pkt XI Aktu Przystąpienia z 1994 r. (Dz.U. C 241, z 29.8.1994, str. 194) |

Załącznik II lit. A pkt 4 Aktu Przystąpienia z 2003 r. (Dz.U. L 236, z 23.9.2003, str. 338) |

Dyrektywa Rady 2006/99/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 137) | Wyłącznie lit. A pkt 4 załącznika |

Część B

Lista terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania (określonych w art. 9)

Dyrektywa | Termin przeniesienia | Data stosowania |

89/667/EWG | 3l grudnia 1991 r. | Najpóźniej do dnia l stycznia 1993 r. w stosunku do spółek już istniejących w dniu l stycznia 1992 r. |

2006/99/WE | l stycznia 2007 |

___________________

ZAŁĄCZNIK III

Tabela korelacji

Dyrektywa 89/667/EWG | Niniejsza dyrektywa |

Artykuł 1 zdanie wprowadzające | Artykuł 1 |

Artykuł 1 tiret pierwsze do dwódzieste siódme | Załącznik I |

Artykuły 2 do 7 | Artykuły 2 do 7 |

Artykuł 8 ustęp 1 | – |

Artykuł 8 ustęp 2 | – |

Artykuł 8 ustęp 3 | Artykuł 8 |

– | Artykuł 9 |

– | Artykuł 10 |

Artykuł 9 | Artykuł 11 |

– | Załącznik I |

– | Załącznik II |

– | Załącznik III |

________________________________[pic][pic][pic]

[1] COM(87) 868 PV.

[2] Zob. załącznik 3 do części A konkluzji.

[3] Przygotowana zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie dorobku wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna.

[4] Zob. załącznik II, część A do niniejszego wniosku.

[5] Dz.U. C […] z […], str.[…].

[6] Dz.U. C […] z […], str.[…].

[7] Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 40. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 137).

[8] Zob. załącznik II, część A.

[9] Dz.U. L 65 z 14.3.1968, str. 8. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE.

[10] Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE.

[11] Dz.U. L 193 z 18.7.1983, str. l. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE.

[12] Dz.U. L 26 z 30.1.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE.

[13] Dz.U. L 295 z 20.10.1978, str. 36. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/63/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 300 z 17.11.2007, str. 47).

[14] Dz.U. L 378 z 31.12.1982, str. 47. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/63/WE.