Wniosek dyrektywa Parlamentu europejskiego i Rady w sprawie prawa spółek dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (Wersja ujednolicona) /* KOM/2008/0344 wersja ostateczna - COD 2008/0109 */
[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH | Bruksela, dnia 9.6.2008 r. KOM(2008) 344 wersja ostateczna 2008/0109 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie prawa spółek dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (Wersja ujednolicona) (przedstawiony przez Komisję) UZASADNIENIE 1. W kontekście społeczeństwa obywatelskiego w Europie Komisja przywiązuje wielką wagę do uproszczenia i uporządkowania prawa wspólnotowego, tak aby stało się ono bardziej przejrzyste i dostępne dla każdego obywatela, otwierając mu w ten sposób nowe możliwości korzystania z przysługujących mu konkretnych uprawnień. Ten cel nie może zostać osiągnięty tak długo, jak liczne przepisy, które były wielokrotnie zmieniane, często zasadniczo, pozostają rozproszone, tak iż trzeba ich szukać częściowo w oryginalnym akcie, a częściowo w późniejszych aktach zmieniających. Wymaga to pracochłonnego porównywania wielu różnych aktów w celu ustalenia obowiązujących norm prawnych. Z tego powodu ujednolicenie przepisów często zmienianych jest potrzebna, aby prawo wspólnotowe stało się jasne i zrozumiałe. 2. Dlatego też w dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, podkreślając, że jest to wymaganie minimum i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić, że przepisy wspólnotowe są jasne i łatwo zrozumiałe. 3. Konkluzje Prezydencji Rady Europejskiej w Edynburgu (grudzień 1992 r.) potwierdziły to stanowisko[2], podkreślając wagę ujednolicenia , które daje pewność co do prawa stosowanego wobec danej materii w danym czasie. Ujednolicenie musi być podejmowane w pełnej zgodności z normalną wspólnotową procedurą legislacyjną. Zważywszy, że żadne zmiany co do treści nie mogą być wprowadzane do ujednolicanych aktów, Parlament Europejski, Rada i Komisja uzgodniły, w drodze porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r., możliwość stosowania przyspieszonej procedury dla szybkiego przyjmowania kodyfikowanych aktów. 4. Celem niniejszego wniosku jest skodyfikowanie dwunastej dyrektywy Rady w sprawie prawa spółek 89/667/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością[3]. Nowa dyrektywa zastąpi włączone do niej akty[4]; niniejszy wniosek całkowicie zachowuje treść ujednolicanych aktów, zbiera je więc jedynie razem, dokonując tylko takich formalnych zmian , jakie wynikają z samego zadania ujednolicenia. 5. Wniosek w sprawie ujednolicenia został sporządzony na podstawie wstępnej konsolidacji , we wszystkich językach urzędowych, dyrektywy 89/667/EWG i aktów ją zmieniających, przygotowanej przez Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich za pomocą systemu przetwarzania danych . Tam, gdzie artykułom nadano nowe numery, korelacja pomiędzy starą i nową numeracją została określona w tabeli zawartej w załączniku III do ujednoliconej dyrektywy. ê 89/667/EWG 2008/0109 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie prawa spółek dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością (Tekst mający znaczenie dla EOG) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 44, uwzględniając wniosek Komisji, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[5], stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu,[6] a także mając na uwadze, co następuje: ê (1) Dwunasta Dyrektywa Rady w sprawie prawa spółek 89/667/EWG z dnia 21 grudnia 1989 dotycząca jednoosobowych spółek z ograniczoną odpowiedzialnością[7] została kilkakrotnie znacząco zmieniona[8]. Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinna zostać ujednolicona. ê 89/667/EWG motyw 1 (2) Pewne zabezpieczenia, wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu art. 48 akapit drugi Traktatu dla ochrony interesów wspólników i osób trzecich, powinny być koordynowane w celu zapewnienia ich równoważności. ê 89/667/EWG motyw 2 (dostosowany) (3) W tym zakresie, Ö [pierwsza dyrektywa Õ 68/15l/EWG Ö Rady z dnia 9 marca 1968 r. w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu art. [58] akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności w całej Wspólnocie, dla zapewnienia ochrony interesów zarówno wspólników jak i osób trzecich Õ[9] , Ö czwarta dyrektywa Õ 78/660/EWG[10], Ö Rady z dnia 25 lipca 1978 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek Õ, oraz Ö siódma Õ dyrektywa 83/349/EWG Ö Rady z dnia 13 czerwca 1983 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych Õ[11], w sprawie ujawnienia, ważności zobowiązań, ich nieważności, rocznych sprawozdań finansowych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych, mają zastosowanie do wszystkich spółek kapitałowych. Z drugiej strony, Ö [druga dyrektywa Õ 77/91/EWG Ö Rady z dnia 13 grudnia 1976 r.] w sprawie koordynacji gwarancji, jakie są wymagane w Państwach Członkowskich od spółek w rozumieniu art. [58] akapit drugi Traktatu, w celu uzyskania ich równoważności, dla ochrony interesów zarówno wspólników, jak i osób trzecich w zakresie tworzenia spółki akcyjnej, jak również utrzymania i zmian jej kapitału Õ[12], Ö trzecia dyrektywa Õ 78/855/EWG Ö Rady z dnia 9 października 1978 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu, dotycząca łączenia się spółek akcyjnych Õ[13], oraz Ö szósta Õ dyrektywa 82/891//EWG Ö Rady z dnia 17 grudnia 1982 r. wydana na mocy art. 54 ust. 3 lit. g) Traktatu dotycząca podziału spółek akcyjnych Õ[14] w sprawie, odpowiednio, utworzenia i kapitału, jak również łączenia i podziałów spółek stosuje się do spółek akcyjnych. ê 89/667/EWG motyw 5 (dostosowany) (4) Ö Niezbędny jest odpowiedni instrument prawny umożliwiający Õ ograniczenie odpowiedzialności indywidualnego przedsiębiorcy na obszarze całej Wspólnoty bez uszczerbku dla ustawodawstwa Państw Członkowskich, które, w wyjątkowych okolicznościach, wymagają od takiego przedsiębiorcy odpowiedzialności za zobowiązania przedsiębiorstwa. ê 89/667/EWG motyw 6 (5) Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością może mieć jedynego wspólnika w momencie jej utworzenia, jak również w następstwie objęcia wszystkich udziałów przez jednego udziałowca. Do czasu ujednolicenia przepisów krajowych w zakresie prawa regulującego grupy spółek, Państwa Członkowskie mogą ustanawiać szczególne przepisy lub sankcje, w przypadku, gdy osoba fizyczna jest jedynym wspólnikiem wielu spółek bądź w przypadku, gdy spółka jednoosobowa lub każda inna osoba prawna jest jedynym wspólnikiem spółki. Jedynym celem takiego rozwiązania jest uwzględnienie różnic, które istnieją w niektórych regulacjach krajowych. W tym celu, Państwa Członkowskie mogą w wypadkach szczególnych wprowadzić bądź ograniczenia dopuszczalności spółek jednoosobowych bądź nieograniczoną odpowiedzialność jedynego udziałowca. Państwa Członkowskie mają swobodę ustanowienia zasad mających na celu przeciwdziałanie ryzyku, które może wiązać się z funkcjonowaniem spółki jednoosobowej ze względu na występowanie jednego wspólnika, w szczególności, aby zapewnić wpłatę kapitału subskrybowanego. ê 89/667/EWG motyw 7 (6) Zarówno fakt zgromadzenia wszystkich udziałów przez jedynego udziałowca, jak również tożsamość jedynego udziałowca powinny być ogłoszone w dostępnym rejestrze publicznym. ê 89/667/EWG motyw 8 (7) Dla uchwał podejmowanych przez jedynego wspólnika działającego jako zgromadzenie wspólników musi być zachowana forma pisemna. ê 89/667/EWG motyw 9 (8) Dla umów zawartych między jedynym wspólnikiem a spółką przez niego reprezentowaną wymagana jest również forma pisemna, o ile umowy te nie dotyczą czynności zwykłego zarządu. ê (9) Niniejsza dyrektywa nie powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania dyrektyw określonych w załączniku II, część B, ê 89/667/EWG (dostosowany) PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 Środki koordynacji określone w niniejszej dyrektywie stosuje się do przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, odnoszących się do form spółek Ö zawartych w załączniku I. Õ ê 89/667/EWG Artykuł 2 1. Spółka może mieć jedynego wspólnika w momencie jej zakładania, jak również w wyniku zgromadzenia wszystkich udziałów przez jedna osobę (spółka jednoosobowa). 2. Państwa Członkowskie mogą, do momentu koordynacji ustawodawstw krajowych odnoszących się do prawa grup spółek, ustanawiać szczególne przepisy lub sankcje: a) jeśli jedna osoba fizyczna jest jedynym wspólnikiem wielu spółek; lub b) jeśli spółka jednoosobowa lub inna osoba prawna jest jedynym wspólnikiem spółki. Artykuł 3 W sytuacji, w której spółka staje się spółką jednoosobową w wyniku zgromadzenia wszystkich udziałów przez jedną osobę, ujawnienie tego faktu, jak również tożsamości jedynego udziałowca następuje bądź przez wpisanie do akt rejestrowych lub wpisanie do rejestru określonego w art. [3 ust. 1 i 2] dyrektywy [68/151/EWG], bądź wpisanie do rejestru prowadzonego przez spółkę i dostępnego publicznie. Artykuł 4 1. Jedyny wspólnik wykonuje uprawnienia zgromadzenia wspólników. 2. Uchwały jedynego wspólnika podjęte w sprawach określonych w ust. l są protokołowane albo sporządzane w formie pisemnej. Artykuł 5 1. Umowy zawarte między jedynym wspólnikiem a spółką reprezentowaną przez niego są protokołowane lub sporządzane w formie pisemnej. 2. Państwa Członkowskie mogą nie stosować ust. 1 do czynności zwykłego zarządu. Artykuł 6 Jeżeli Państwo Członkowskie dopuszcza istnienie spółek jednoosobowych, w rozumieniu art. 2 ust. 1, niniejszą dyrektywę stosuje się również w stosunku do spółek akcyjnych. Artykuł 7 Państwo Członkowskie może nie dopuścić do tworzenia spółek jednoosobowych, jeżeli jego ustawodawstwo przewiduje dla indywidualnych przedsiębiorców możliwość utworzenia przedsiębiorstw o odpowiedzialności ograniczonej do sumy przeznaczonej na określoną działalność, pod warunkiem, że wobec tych przedsiębiorstw ustanawia się równorzędne środki zabezpieczające w stosunku do tych, które są nakładane przez niniejszą dyrektywę, jak również przez inne przepisy wspólnotowe stosowane wobec spółek określonych w art. 1. ê 89/667/EWG (dostosowany) Artykuł 8 Państwa Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą. ê Artykuł 9 Dyrektywa 89/667/EWG zmieniona aktami wymienionymi w załączniku II, część A zostaje uchylona, bez uszczerbku dla zobowiązań Państw Członkowskich odnoszących się do terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania dyrektyw określonych w załączniku II, część B. Odesłania do uchylonej dyrektywy odczytuje się jako odesłania do niniejszej dyrektywy, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III. Artykuł 10 Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej . ê 89/667/EWG Artykuł 11 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący […] […] é ZAŁĄCZNIK I ê 89/667/EWG art. 1 (dostosowany) Ö Formy spółek określone w art. 1 Õ - w Belgii: société privée à responsabilité limitée/ besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid; ê 2006/99/WE art.1 oraz załącznik lit A pkt 4 - w Bułgarii: дружество с ограничена отговорност, акционерно дружество; ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340 - w Republice Czeskiej: společnost s ručením omezeným; ê 89/667/EWG - w Danii: anpartsselskaber; ê 89/667/EWG - w Niemczech Gesellschaft mit beschränkter Haftung; ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340 - w Estonii aktsiaselts, osaühing; ê 89/667/EWG - w Irlandii: private company limited by shares or by guarantee; ê 89/667/EWG - w Grecji εταιρεία περιορισμένης ευθύνης; ê 89/667/EWG - w Hiszpanii sociedad de responsabilidad limitada; - we Francji société à responsabilité limitée; - we Włoszech società a responsabilità limitata; ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 i załącznik II, str.340 - na Cyprze ι διωτική εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση; - na Łotwie sabiedrība ar ierobežotu atbildību; - na Litwie uždaroji akcinė bendrovė; ê 89/667/EWG - w Luksemburgu société à responsabilité limitée; ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340 - na Węgrzech korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság - na Malcie kumpanija privata/private limited liability company; ê 89/667/EWG - w Niderlandach besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid; ê Akt Przystąpienia z 1994 r. art. 29 oraz załącznik I - w Austrii Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung; ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340 - w Polsce spółka z ograniczoną odpowiedzialnością; ê 89/667/EWG - w Portugalii sociedade por quotas; ê 2006/99/WE art.1 oraz załącznik lit A. pkt 4 - w Rumunii societate cu răspundere limitată; ê Akt Przystąpienia z 2003 r. art. 20 oraz załącznik II, str.340 - w Słowenii družba z omejeno odgovornostjo; - na Słowacji spoločnosť s ručením obmedzeným ê Akt Przystąpienia z 1994 r. art. 29 oraz załącznik I - w Finlandii osakeyhtiö/aktiebolag; - w Szwecji aktiebolag; ê 89/667/EWG - w Zjednoczonym Królestwie Private company limited by shares or by guarantee. _______________ ê ZAŁĄCZNIK II Część A Uchylona dyrektywa i wykaz jej kolejnych zmian (określone w art. 9) Dyrektywa Rady 89/667/EWG (Dz.U. L 395 z 30.12.1989 str. 40) | Załącznik I lit. A pkt XI Aktu Przystąpienia z 1994 r. (Dz.U. C 241, z 29.8.1994, str. 194) | Załącznik II lit. A pkt 4 Aktu Przystąpienia z 2003 r. (Dz.U. L 236, z 23.9.2003, str. 338) | Dyrektywa Rady 2006/99/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 137) | Wyłącznie lit. A pkt 4 załącznika | Część B Lista terminów przeniesienia do prawa krajowego i stosowania (określonych w art. 9) Dyrektywa | Termin przeniesienia | Data stosowania | 89/667/EWG | 3l grudnia 1991 r. | Najpóźniej do dnia l stycznia 1993 r. w stosunku do spółek już istniejących w dniu l stycznia 1992 r. | 2006/99/WE | l stycznia 2007 | ___________________ ZAŁĄCZNIK III Tabela korelacji Dyrektywa 89/667/EWG | Niniejsza dyrektywa | Artykuł 1 zdanie wprowadzające | Artykuł 1 | Artykuł 1 tiret pierwsze do dwódzieste siódme | Załącznik I | Artykuły 2 do 7 | Artykuły 2 do 7 | Artykuł 8 ustęp 1 | – | Artykuł 8 ustęp 2 | – | Artykuł 8 ustęp 3 | Artykuł 8 | – | Artykuł 9 | – | Artykuł 10 | Artykuł 9 | Artykuł 11 | – | Załącznik I | – | Załącznik II | – | Załącznik III | ________________________________[pic][pic][pic] [1] COM(87) 868 PV. [2] Zob. załącznik 3 do części A konkluzji. [3] Przygotowana zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie dorobku wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna. [4] Zob. załącznik II, część A do niniejszego wniosku. [5] Dz.U. C […] z […], str.[…]. [6] Dz.U. C […] z […], str.[…]. [7] Dz.U. L 395 z 30.12.1989, str. 40. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 137). [8] Zob. załącznik II, część A. [9] Dz.U. L 65 z 14.3.1968, str. 8. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE. [10] Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE. [11] Dz.U. L 193 z 18.7.1983, str. l. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE. [12] Dz.U. L 26 z 30.1.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/99/WE. [13] Dz.U. L 295 z 20.10.1978, str. 36. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/63/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 300 z 17.11.2007, str. 47). [14] Dz.U. L 378 z 31.12.1982, str. 47. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2007/63/WE.