18.6.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 154/22


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2018/877

z dnia 1 czerwca 2018 r.

zmieniające wytyczne EBC/2014/15 w sprawie statystyki monetarnej i finansowej (EBC/2018/17)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 5 ust. 1, art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Europejski Bank Centralny (EBC) monitoruje transmisję polityki pieniężnej, w szczególności wpływ zmian stóp procentowych stosowanych do podstawowych operacji refinansujących i ukierunkowanych dłuższych operacji refinansujących, a także wpływ zakupów dokonywanych w ramach programów zakupu aktywów, na warunki kredytowania gospodarstw domowych i przedsiębiorstw niefinansowych. W tym celu wymagane jest przekazywanie z częstotliwością miesięczną informacji statystycznych dotyczących sekurytyzacji i przenoszenia przez monetarne instytucje finansowe (MIF) kredytów i pożyczek na rzecz gospodarstw domowych, w podziale ze względu na cel pożyczki. Ponadto wymagane są informacje statystyczne dotyczące gromadzenia wirtualnych pul gotówki (notional cash pooling), tak aby odróżnić wpływ tych pozycji od wpływu innych depozytów i pożyczek w bilansie MIF. W związku z utworzeniem Jednolitej Rady ds. Restrukturyzacji i Uporządkowanej Likwidacji, która rozpoczęła pełną działalność z dniem 1 stycznia 2015 r., konieczne jest także przekazywanie informacji o pozycjach względem SRB. Konieczne jest zatem określenie formatów i procedur obowiązujących krajowe banki centralne (KBC) państw członkowskich, których walutą jest euro, przy przekazywaniu takich informacji do EBC.

(2)

EBC prowadzi rejestr danych instytucji i jednostek powiązanych (RIAD), który jest centralnym rejestrem danych o jednostkach instytucjonalnych istotnych na potrzeby statystycznych. W bazie RIAD znajdują się m. in. listy MIF, funduszy inwestycyjnych, podmiotów sekurytyzacyjnych oraz instytucji istotnych dla statystyki płatności. Jako że zasady i procedury określające sposób przekazywania przez KBC wymaganych danych do EBC za pomocą RIAD są zawarte w odrębnych wytycznych, z uwagi na pewność prawną należy uchylić dotyczące tych zasad i procedur postanowienia wytycznych EBC/2014/15 (1).

(3)

Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 (ECB/2013/38) (2) ustanawia wymogi w zakresie przekazywania informacji statystycznych dotyczących aktywów i pasywów funduszy inwestycyjnych. KBC mają obowiązek klasyfikacji i agregacji tych danych. W szczególności w statystyce funduszy inwestycyjnych konieczna jest identyfikacja przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe, co będzie wymagało nowej klasyfikacji istniejących danych przy wykorzystaniu informacji z RIAD.

(4)

Wytyczne EBC/2014/15 powinny zatem zostać odpowiednio zmienione,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Zmiany

W wytycznych EBC/2014/15 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 skreśla się ustęp 4;

2)

w art. 3 ust. 1 lit. a) akapit piąty otrzymuje brzmienie:

„Wszystkie pozycje są obowiązkowe; jednakże w odniesieniu do komórek tabeli 3 i 4 z części 3 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) dotyczących państw członkowskich spoza strefy euro stosuje się postanowienia specjalne opisane w ust. 8. Ponadto, odnośnie do wspomnianej tabeli 3, po utworzeniu w 2015 r. Jednolitej Rady ds. Restrukturyzacji i Uporządkowanej Likwidacji zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 806/2014 (*1), KBC mają także obowiązek przekazywania pozycji wobec SRB w komórce »wybrana instytucja UE«. Ponadto, w odniesieniu do wymogów załącznika I część 5 tabela 5 do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33) dotyczących przekazywania danych o zsekurytyzowanych i wyksięgowanych kredytach i pożyczkach, dla których MIF jest administratorem, KBC mogą rozszerzyć wymogi sprawozdawczości o dane o kredytach i pożyczkach przeniesionych w inny sposób, dla których MIF jest administratorem. W zakresie, w jakim te dodatkowe informacje nie są częścią sprawozdawczości na mocy załącznika I część 5 tabela 5 do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33), ale są dostępne dla KBC, powinny one zostać przekazane zgodnie z załącznikiem II część 1 tabela 4 do niniejszych wytycznych. W zakresie, w jakim informacje o zsekurytyzowanych lub przeniesionych w inny sposób kredytach i pożyczkach, dla których MIF nie jest administratorem, są dostępne dla KBC (np. od pozostałych instytucji pośrednictwa finansowego lub pomocniczych instytucji finansowych będących administratorami kredytów i pożyczek), powinny one zostać przekazane zgodnie z załącznikiem II część 1 tabela 4. Informacje statystyczne dotyczące gromadzenia wirtualnych pul gotówki, w zakresie, w jakim są one dostępne dla KBC, podlegają uwzględnieniu w tabeli 5 w części 1 załącznika II.

(*1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 806/2014 z dnia 15 lipca 2014 r. ustanawiające jednolite zasady i jednolitą procedurę restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji instytucji kredytowych i niektórych firm inwestycyjnych w ramach jednolitego mechanizmu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji oraz jednolitego funduszu restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 (Dz.U. L 225 z 30.7.2014, s. 1)”;"

3)

w art. 8 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2.   Częstotliwość i termin przekazywania danych

Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej dla instytucji kredytowych obejmuje sześć szeregów czasowych dotyczących stanów na koniec miesiąca, które mają być przekazywane EBC, najpóźniej do dnia roboczego KBC poprzedzającego rozpoczęcie okresu utrzymywania rezerwy, za pośrednictwem systemu wymiany danych Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC). Instytucje kredytowe zwolnione z pełnej sprawozdawczości przesyłają do KBC dane w ograniczonych podziałach z częstotliwością kwartalną. W odniesieniu do tych instytucji kredytowych stosuje się uproszczoną statystykę podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej za trzy okresy utrzymywania rezerwy. W zestawieniach miesięcznych przekazywanych EBC KBC wykorzystują dane kwartalne dotyczące podstawy naliczania rezerwy otrzymywane od instytucji kredytowych zwolnionych z pełnej sprawozdawczości, wykazując je w trzech kolejnych przekazach danych po ich ujawnieniu.”;

4)

w art. 9 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„KBC przesyłają EBC trzy szeregi czasowe dla instytucji kredytowych dotyczące stanów na koniec miesiąca najpóźniej w dniu roboczym KBC poprzedzającym rozpoczęcie okresu utrzymywania rezerwy.”;

5)

w art. 17a ust. 1 akapit piąty otrzymuje brzmienie:

„KBC dokonują odpowiednich zmian informacji zarejestrowanych w RIAD w przypadku zmiany składu panelu.”;

6)

w art. 19 ust. 1 lit. a) wprowadza się następujące zmiany:

a)

akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

„Wszystkie stany na koniec miesiąca oraz miesięczne korekty dla wyliczania transakcji, a także miesięczne informacje o nowych emisjach/sprzedaży i wykupach udziałów/jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych podlegają przekazywaniu także (i) dla podsektora funduszy inwestycyjnych typu ETF (exchange traded funds), jako pozycja »w tym« z pozycji »fundusze inwestycyjne ogółem« oraz (ii) począwszy od okresu sprawozdawczego grudzień 2018 r., odrębnie dla funduszy inwestycyjnych będących przedsiębiorstwami zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) i dla funduszy inwestycyjnych niebędących UCITS, dla każdego podsektora funduszy inwestycyjnych według rodzaju inwestycji. Dla danych dotyczących funduszy inwestycyjnych będących i niebędących UCITS w pierwszym roku przekazywania danych, tj. od okresu sprawozdawczego grudzień 2018 r. do okresu sprawozdawczego listopad 2019 r., KBC mogą przekazywać szacunki na zasadzie najlepszych starań.”;

b)

akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

„W zakresie, w jakim dane, w tym najlepsze szacunki, są dostępne, należy również przekazywać dane dotyczące stanów na koniec kwartału i kwartalnych korekt dla wyliczania transakcji, a także kwartalne informacje o nowych emisjach/sprzedaży i wykupach udziałów/jednostek uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych dla podsektora funduszy private equity (w tym funduszy venture capital), jako pozycje »w tym« z pozycji »fundusze inwestycyjne ogółem«.”;

7)

w art. 20 skreśla się ustęp 6;

8)

w art. 20 ust. 7 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„W przypadku gdy KBC sporządzają statystykę w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych na podstawie danych zebranych bezpośrednio od podmiotów sekurytyzacyjnych oraz, tam gdzie to właściwe, na podstawie danych przekazanych przez krajowe MIF na mocy rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33), oraz gdy KBC przyznają podmiotom sekurytyzacyjnym wyłączenia na mocy art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1075/2013 (EBC/2013/40), wówczas, wyliczając przekazywane EBC kwartalne aktywa i pasywa podmiotów sekurytyzacyjnych w zakresie stanów, transakcji finansowych i korekt z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości, KBC uzupełniają dane do 100 % populacji podmiotów sekurytyzacyjnych.”;

9)

uchyla się artykuł 24;

10)

uchyla się artykuł 25;

11)

załączniki II, III i IV oraz glosariusz podlegają zmianom zgodnie z załącznikiem do niniejszych wytycznych;

12)

uchyla się załączniki V i VI.

Artykuł 2

Skuteczność

Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich KBC państw członkowskich, których walutą jest euro.

Artykuł 3

Adresaci

Niniejsze wytyczne są adresowane do KBC państw członkowskich, których walutą jest euro.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 1 czerwca 2018 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  Wytyczne EBC/2014/15 z dnia 4 kwietnia 2014 r. w sprawie statystyki monetarnej i finansowej (Dz.U. L 340 z 26.11.2014, s. 1).

(2)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1073/2013 z dnia 18 października 2013 r. dotyczące danych statystycznych w zakresie aktywów i zobowiązań funduszy inwestycyjnych (EBC/2013/38) (Dz.U. L 297 z 7.11.2013, s. 73).


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach II, III i IV oraz w glosariuszu do wytycznych EBC/2014/15 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a)

w części 1 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

w akapicie trzecim pierwsze zdanie otrzymuje brzmienie:

„W odniesieniu do danych bilansowych pozostałych monetarnych instytucji finansowych (MIF) KBC mają obowiązek przekazywać EBC dane o stanach, zgodnie z załącznikiem I tabele 1–4 do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33), oraz korekty do wyliczania transakcji, zgodnie z poniższymi tabelami 1 i 2.”;

(ii)

akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

„W odniesieniu do wymogów dotyczących sekurytyzacji i innego rodzaju przeniesienia kredytów i pożyczek KBC mają obowiązek przekazywania EBC danych zgodnie z tabelami 5a i 5b w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33). KBC mają obowiązek przekazywać EBC z częstotliwością miesięczną – o ile są dostępne – dane dotyczące korekt kredytów i pożyczek dla gospodarstw domowych, w podziale ze względu na cel, na potrzeby sekurytyzacji i innego rodzaju przeniesienia kredytów i pożyczek, które są wymagane z częstotliwością kwartalną na podstawie tabeli 5b w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33). Ponadto KBC mają obowiązek przekazywać dane dotyczące korekt dla wyliczania transakcji zgodnie z tabelami 3a i 3b poniżej. Dodatkowe pozycje dotyczące sekurytyzacji i przeniesienia kredytów i pożyczek, gdy dane są dostępne, podlegają przekazywaniu zgodnie z tabelą 4, w zakresie w jakim dane te nie są wymagane na mocy tabeli 5a i 5b w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33).”;

(iii)

dodaje się akapit piąty w brzmieniu:

„Odnośnie wymogów dotyczących gromadzenia wirtualnych pul gotówki, w zakresie, w jakim dane takie są dostępne, KBC mają obowiązek przekazywać EBC dane o stanach i korektach dla wyliczania transakcji dotyczące pozycji brutto depozytów oraz kredytów i pożyczek w wirtualnych pulach gotówki, które są objęte wymogami przekazywania danych na podstawie tabel 1–4 w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1071/2013 (EBC/2013/33), zgodnie z tabelą 5 poniżej. Depozyty w ramach wirtualnych pul gotówki podlegają przekazywaniu jako pozycje »w tym« z pozycji »depozyty overnight«. Kredyty i pożyczki w ramach wirtualnych pul gotówki są traktowane, odpowiednio, jako »kredyty i pożyczki odnawialne i w rachunku bieżącym« oraz »kredyty i pożyczki z terminem zapadalności do roku włącznie« i podlegają przekazywaniu jako pozycje »w tym« z pozycji »kredyty i pożyczki«. Kredytów i pożyczek nieobjętych postanowieniami porozumienia w sprawie gromadzenia pul gotówki, ale udzielonych uczestnikom puli, nie włącza się do sprawozdawczości wymaganej zgodnie z tabelą 5.”;

(iv)

tabela 3a otrzymuje brzmienie:

Tabela 3a.

Sekurytyzacja i inne przeniesienia kredytów i pożyczek: pozycje wymagające miesięcznych korekt transakcji  (*1)

POZYCJE BILANSU

A.

Instytucje krajowe

B.

Inne niż krajowe instytucje będące rezydentami strefy euro

C.

Zagranica

MIF

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13)

 

Pozostałe sektory rezydentów

MIF

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13)

 

Pozostałe sektory rezydentów

Ogółem

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (S.1312+S.1313+S.1314)

Ogółem

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (S.124)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego +pomocnicze instytucje finansowe +instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek (S.125+S.126+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe (S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe (S.129)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

 

Gospodarstwa domowe + instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Ogółem

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (S.1312+S.1313+S.1314)

Ogółem

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (S.124)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego +pomocnicze instytucje finansowe +instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek (S.125+S.126+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe (S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe (S.129)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

 

Gospodarstwa domowe + instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Ogółem

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Kredyty i pożyczki na nieruchomości mieszkaniowe

 

Pozostałe kredyty i pożyczki

Ogółem

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Kredyty i pożyczki na nieruchomości mieszkaniowe

 

Pozostałe kredyty i pożyczki

 

Przedsiębiorcy indywidualni (2)

 

Przedsiębiorcy indywidualni (2)

1.

Stan kredytów i pożyczek zsekurytyzowanych i niewyksięgowanych

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1

Ogółem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1.1

w tym: z udziałem podmiotów sekurytyzacyjnych ze strefy euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Kredyty i pożyczki zsekurytyzowane i wyksięgowane, dla których MIF jest administratorem  (1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1

Stan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O ile dane takie są dostępne, KBC przekazują korekty dotyczące wymogów kwartalnych określonych w tabeli 5 załącznika I do rozporządzenia EBC/2013/33 w odniesieniu do korekt kredytów i pożyczek dla gospodarstw domowych, w podziale ze względu na cel, z częstotliwością miesięczną.

(v)

tabela 4 otrzymuje brzmienie:

Tabela 4.

Sekurytyzacja i inne przeniesienia kredytów i pożyczek: kredyty i pożyczki wyksięgowane z bilansu MIF

POZYCJE BILANSU

A.

Instytucje krajowe

B.

Inne niż krajowe instytucje będące rezydentami strefy euro

C.

Zagranica

MIF

Instytucje niemonetarne

MIF

Instytucje niemonetarne

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13)

 

Pozostałe sektory rezydentów

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13)

 

Pozostałe sektory rezydentów

Ogółem

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (S.1312+S.1313+S.1314)

Ogółem

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (S.124)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego +pomocnicze instytucje finansowe +instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek (S.125+S.126+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe (S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe (S.129)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

Gospodarstwa domowe + instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Ogółem

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (S.1312+S.1313+S.1314)

Ogółem

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (S.124)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego +pomocnicze instytucje finansowe +instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek (S.125+S.126+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe (S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe (S.129)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

Gospodarstwa domowe + instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Kredyty i pożyczki na nieruchomości mieszkaniowe

 

Pozostałe kredyty i pożyczki

Kredyty i pożyczki na cele konsumpcyjne

Kredyty i pożyczki na nieruchomości mieszkaniowe

 

Pozostałe kredyty i pożyczki

 

Przedsiębiorcy indywidualni (4)

 

Przedsiębiorcy indywidualni (4)

3.

Kredyty i pożyczki wyksięgowane przez MIF  (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1

Stan

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

M

Przeznaczenie kredytu/pożyczki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

do 1 roku włącznie

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku do 5 lat włącznie

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

Transakcje finansowe, z wyłączeniem wpływu przeniesienia kredytów i pożyczek

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

 

M

M

 

M

M

M

M

M

M

M

Przeznaczenie kredytu/pożyczki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M / Q

M / Q

M / Q

M / Q

 

do 1 roku włącznie

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

powyżej 1 roku do 5 lat włącznie

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

powyżej 5 lat

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q

 

 

 

 

 

M

Wymogi przekazywania danych z częstotliwością miesięczną.

Q

Wymogi przekazywania danych z częstotliwością kwartalną.

M / Q

Wymogi przekazywania danych z częstotliwością kwartalną (lub z częstotliwością miesięczną, jeżeli są dostępne).

(vi)

dodaje się tabelę 5 w brzmieniu:

Tabela 5.

Gromadzenie wirtualnych pul gotówki (notional cash pooling): dane o stanach i korektach dla wyliczania transakcji  (*2)

POZYCJE BILANSU

A.

Instytucje krajowe

B.

Inne niż krajowe instytucje będące rezydentami strefy euro

C.

Zagranica

MIF

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13)

 

Pozostałe sektory rezydentów

MIF

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13)

 

Pozostałe sektory rezydentów

Ogółem

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (S.1312+S.1313+S.1314)

Ogółem

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (S.124)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego +pomocnicze instytucje finansowe +instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek (S.125+S.126+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe (S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe (S.129)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

Gospodarstwa domowe + instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

Ogółem

Pozostałe instytucje rządowe i samorządowe (S.1312+S.1313+S.1314)

Ogółem

Fundusze inwestycyjne niebędące FRP (S.124)

Pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego +pomocnicze instytucje finansowe +instytucje finansowe typu captive i udzielające pożyczek (S.125+S.126+S.127)

Instytucje ubezpieczeniowe (S.128)

Fundusze emerytalno-rentowe (S.129)

Przedsiębiorstwa niefinansowe (S.11)

Gospodarstwa domowe + instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych (S.14+S.15)

PASYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1.

Depozyty bieżące

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1e

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym: Pozycje dotyczące gromadzenia wirtualnych pul gotówki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.1x

Waluty obce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym: Pozycje dotyczące gromadzenia wirtualnych pul gotówki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AKTYWA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Kredyty i pożyczki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2e

Euro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym: Pozycje dotyczące gromadzenia wirtualnych pul gotówki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2x

Waluty obce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w tym: Pozycje dotyczące gromadzenia wirtualnych pul gotówki

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b)

w części 3 drugie zdanie pierwszego akapitu otrzymuje brzmienie:

„KBC mają obowiązek przekazywać EBC dane o stanach, zgodnie z formularzami przedstawionymi w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1074/2013 (EBC/2013/39), oraz korektach dla wyliczania transakcji, zgodnie z poniższą tabelą 1.”;

c)

w części 4 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

tabela 1 otrzymuje brzmienie:

Tabela 1  (*3)

Dane EBC/KBC

 

Instytucje krajowe

Inne niż krajowe instytucje będące rezydentami strefy euro

Zagranica

Ogółem

PASYWA

 

 

 

 

8.

Gotówka w obiegu

 

 

 

 

w tym: banknoty

 

 

 

 

banknoty euro

 

 

 

#

banknoty wyrażone w walutach krajowych

 

 

 

#  (5)

w tym: monety

 

 

 

 

monety wyrażone w euro

 

 

 

#

monety wyrażone w walutach krajowych

 

 

 

#  (5)

11.

Emisja dłużnych papierów wartościowych  (6)

 

 

 

 

z terminem do 1 roku włącznie

 

 

 

 

13.

Kapitał i rezerwy kapitałowe

 

 

 

 

w tym: pozyskany kapitał własny

 

 

 

 

w tym: zysk lub strata skumulowane w okresie obrachunkowym

 

 

 

 

w tym: przychody i wydatki przypisane bezpośrednio do kapitału;

 

 

 

 

w tym: środki pochodzące z przychodów nie rozdzielonych między udziałowców;

 

 

 

 

w tym: rezerwy celowe

 

 

 

 

14.

Pozostałe zobowiązania

 

 

 

 

w tym: odsetki od depozytów

 

 

 

w tym: pozycje tranzytowe

 

 

 

w tym: pozycje przejściowe

 

 

 

w tym: finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

w tym: zobowiązania w ramach Eurosystemu związane z alokacją banknotów euro

 (7)

 

 

AKTYWA

 

 

 

 

7.

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

w tym: odsetki od kredytów i pożyczek

 

 

 

w tym: pozycje tranzytowe

 

 

 

w tym: pozycje przejściowe

 

 

 

w tym: finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

w tym: należności w ramach Eurosystemu związane z alokacją banknotów euro

 (7)

 

 

(ii)

tabela 2 otrzymuje brzmienie:

Tabela 2  (*4)

Dane pozostałych MIF

 

Instytucje krajowe

Inne niż krajowe instytucje będące rezydentami strefy euro

Zagranica

Ogółem

PASYWA

 

 

 

 

9.

Depozyty

 

 

 

 

Odpowiadające zobowiązanie z tytułu kredytów i pożyczek niewyksięgowanych z bilansu  (8)

 

11.

Emisja dłużnych papierów wartościowych  (9)

 

 

 

 

z terminem do 1 roku włącznie

#

#

#

 

euro

#

#

#

 

waluty obce

#

#

#

 

powyżej 1 roku do 2 lat włącznie

#

#

#

 

euro

#

#

#

 

waluty obce

#

#

#

 

13.

Kapitał i rezerwy kapitałowe

 

 

 

 

w tym: pozyskany kapitał własny

 

 

 

 

w tym: zysk lub strata skumulowane w okresie obrachunkowym

 

 

 

 

w tym: przychody i wydatki przypisane bezpośrednio do kapitału;

 

 

 

 

w tym: środki pochodzące z przychodów nierozdzielonych między udziałowców;

 

 

 

 

w tym: rezerwy celowe

 

 

 

 

14.

Pozostałe zobowiązania

 

 

 

 

w tym: odsetki od depozytów

 

 

 

w tym: pozycje tranzytowe

 

 

 

w tym: pozycje przejściowe

 

 

 

w tym: finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

w tym: rezerwy celowe

 

 

 

 

AKTYWA

 

 

 

 

3.

Posiadane dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

w tym: własne posiadane dłużne papiery wartościowe

 

 

 

 

4.

Udziały kapitałowe

 

 

 

 

w tym: własne posiadane udziały kapitałowe

 

 

 

 

5.

Udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych

 

 

 

 

w tym: posiadane własne udziały/jednostki uczestnictwa w FRP

 

 

 

 (10)

7.

Pozostałe aktywa

 

 

 

 

w tym: odsetki od kredytów i pożyczek

 

 

 

w tym: pozycje tranzytowe

 

 

 

w tym: pozycje przejściowe

 

 

 

w tym: finansowe instrumenty pochodne

 

 

 

d)

w części 13 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

skreśla się tabelę 1;

(ii)

skreśla się pkt 1;

e)

w części 15a w akapicie pierwszym następujące zdanie: „W szczególności oczekuje się, że KBC będą przekazywać dane dotyczące szeregów pomocniczych, przy zachowaniu należytej staranności, w przypadku kwot przekraczających 50 mln EUR, ale tylko wówczas, gdy szeregi pomocnicze stanowią więcej niż 1 % stanów wskaźnika, tj. próg = max(50 mln EUR, 1 % stanów).” otrzymuje brzmienie:

„W szczególności KBC mają obowiązek przekazywać dane dotyczące szeregów pomocniczych, przy zachowaniu należytej staranności, w przypadku kwot przekraczających 50 mln EUR, ale tylko wówczas, gdy szeregi pomocnicze stanowią więcej niż 1 % stanów wskaźnika, tj. próg = max(50 mln EUR, 1 % stanów).”;

f)

w części 16 skreśla się sekcję 3;

g)

w części 18 skreśla się tabelę 3;

2.

w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

a)

część 1 otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wstęp

Europejski Bank Centralny (EBC) posiada specjalny system wymiany danych z krajowymi bankami centralnymi (KBC) należącymi do Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC), KBC krajów ubiegających się o członkostwo w UE i niektórymi krajowymi urzędami statystycznymi państw Unii Europejskiej. Do wymiany danych wykorzystuje się znormalizowane wiadomości niezależne od platformy (SDMX (*5)), w tym dane (wartości liczbowe) lub atrybuty (metadane objaśniające przesyłane dane).

W celu wymiany wiadomości statystycznych danym należy nadać odpowiednią strukturę, zgodnie ze szczegółowymi definicjami struktury danych (DSD (*6)), do których dołączone są pojęcia statystyczne oraz listy kodów umożliwiające opisanie zawartości przesyłanych wiadomości w sposób właściwy i jednoznaczny. Zbiór DSD, związane z nimi pojęcia i listy kodów nazywa się »definicjami strukturalnymi«.

Definicje strukturalne EBC zawierają listę DSD, związane z nimi pojęcia i listy kodów opracowane przez EBC i stosowane przy wymianie danych statystycznych w formacie SDMX. Definicje przechowywane są w rejestrze ESBC (*7), a także na stronie internetowej Komisji Europejskiej CIRCABC (*8) i są dostępne dla uczestników elektronicznego systemu wymiany danych (Electronic Data Interchange, EDI) oraz grup związanych ze statystyką (Statistics Interest Group) (w tym członków Grupy roboczej ds. zarządzania informacją statystyczną (Working Group of Statistical Information Management, WGSIM)). Standardowo lokalne kopie definicji przechowują poszczególne KBC, w przeciwnym wypadku właściwy departament danego KBC powinien skontaktować się ze swoim członkiem WGSIM.

W części 2 wskazano DSD Europejskiego Banku Centralnego i powiązane strumienie danych/zbiory danych wykorzystywane przez ESBC w kontekście statystyki monetarnej i finansowej. Szczegółowe informacje dotyczące DSD, w tym określone wymiary kluczy szeregów, ich format oraz związane z nimi listy kodów, a także atrybuty opisujące dane, ich format oraz poziom, na którym zostają dołączone, zawarte są w rejestrze ESBC.

(*5)  Wymiana danych i metadanych statystycznych (Statistical Data and Metadata eXchange) poprzez komunikaty SDMX-EDI lub SDMX-ML."

(*6)  Poprzednio nazywane rodzinami kluczy."

(*7)  https://sreg.escb.eu/."

(*8)  www.circabc.europa.eu.”;"

b)

część 2 otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 2

DSD i strumienie danych/zbiory danych

1.

W wiadomościach wymienianych w formacie SDMX pojęcia statystyczne mogą być używane albo jako wymiary (przy konstrukcji »kluczy« określających szeregi czasowe), albo jako atrybuty (dostarczające informacji na temat danych). Zakodowane wymiary i atrybuty przyjmują wartości określone w ustalonych uprzednio listach kodów. DSD określają strukturę podlegających wymianie kluczy szeregów w zakresie pojęć i związanych z nimi list kodów. Dodatkowo określają one powiązania z właściwymi atrybutami. Ta sama struktura może być wykorzystywana dla wielu strumieni danych, które są rozróżniane na podstawie informacji o strumieniu danych/zbiorze danych.

2.

W odniesieniu do statystyki monetarnej i finansowej EBC zdefiniował dwanaście DSD stosowanych obecnie w celu wymiany danych statystycznych z ESBC i innymi organizacjami międzynarodowymi. Dla większości z tych DSD przekazywany jest jeden zbiór danych wykorzystujący taką strukturę, w związku z czym identyfikator DSD i związany z nim identyfikator zbioru danych (IZD), stosowane w przesyłkach SDMX, są takie same. Na potrzeby przetwarzania, terminowości i odpowiedzialności zdefiniowane zostały i są rozróżniane na poziomie IZD dwa zbiory danych w kontekście wymiany przy wykorzystaniu następujących DSD: »ECB_BSI1«, »ECB_SSI1« i »ECB_ICPF1«. Obecnie przetwarzane są następujące strumienie danych:

pozycje bilansowe (BSI), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_BSI1«,

pozycje bilansowe w kontekście »Blue Book« (BSP), identyfikator DSD »ECB_BSI1« oraz IZD »ECB_BSP«,

bankowe strukturalne wskaźniki finansowe (SSI), identyfikator DSD i IZD »ECB_SSI1«,

bankowe strukturalne wskaźniki finansowe w kontekście »Blue Book« (SSP), identyfikator DSD »ECB_SS1« oraz IZD »ECB_SSP«,

stopy procentowe MIF (MIR), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_MIR1«,

pozostałe instytucje pośrednictwa finansowego (OFI), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_OFI1«,

emisje papierów wartościowych (SEC), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_SEC1«,

systemy płatności i rozliczeń (PSS), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_PSS1«,

fundusze inwestycyjne (IVF), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_IVF1«,

podmioty sekurytyzacyjne (FVC), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_FVC1«,

skonsolidowane dane bankowe (CBD2), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_CBD2«,

międzynarodowa skonsolidowana statystyka bankowa (CBS), identyfikator DSD oraz IZD »BIS_CBS«;

aktywa i pasywa instytucji ubezpieczeniowych (ICB), identyfikator DSD »ECB_ICPF1« oraz IZD »ECB_ICB«,

operacje instytucji ubezpieczeniowych (składki, odszkodowania i prowizje) (ICO), identyfikator DSD oraz IZD »ECB_ICO1«,

aktywa i pasywa funduszy emerytalno-rentowych (PFB), identyfikator DSD »ECB_ICPF1« oraz IZD »ECB_PFB«”;

c)

skreśla się części 3 i 4;

3)

w załączniku IV w części 3 sekcja 2 zdanie drugie otrzymuje brzmienie:

„KBC realizują te wymogi w oparciu o dane przekazane przez MIF.”;

4)

w glosariuszu dodaje się definicje w brzmieniu:

„Podział kapitału i rezerw jest następujący:

a)

Pozyskany kapitał własny (Equity capital raised) – wszystkie środki wniesione przez właścicieli, od początkowego wkładu po wszelkie późniejsze emisje form własności; pozyskany kapitał własny odzwierciedla pełną kwotę pozyskanego kapitału.

b)

Zysk lub strata skumulowane w okresie obrachunkowym (Profit or loss accumulated in the accounting period) – wszystkie zyski lub straty bieżącego okresu obrachunkowego ujęte w rachunku zysków i strat, które nie zostały jeszcze przeniesione do zysków zatrzymanych.

c)

Przychody i koszty ujęte bezpośrednio w kapitale własnym (Income and expenses recognised directly in equity) – odpowiednik aktualizacji wyceny aktywów i pasywów netto, które zgodnie z zasadami rachunkowości są ujęte bezpośrednio w kapitale własnym, a nie w rachunku zysków i strat.

d)

Środki pochodzące z przychodu nierozdzielonego między udziałowców (Funds arising from income not distributed to shareholders) – rezerwy i inne środki (np. zysk lub stratę powstałe po zakończeniu okresu obrachunkowego i przed podjęciem decyzji o wypłacie dywidend lub przeznaczeniu środków na rezerwy), które nie zostały wypłacone udziałowcom.

e)

Rezerwy celowe i ogólne (Specific and general provisions) na utratę wartości kredytów i pożyczek, papierów wartościowych oraz innych rodzajów aktywów. Rezerwy takie powinny obejmować wszystkie odpisy z tytułu utraty wartości kredytów i pożyczek lub z tytułu kredytów i pożyczek straconych w zakresie, w jakim nie są one kompensowane z kategorii aktywów, do której odnoszą się w bilansie statystycznym.

Własne papiery wartościowe MIF (holdings of own securities by MFIs) obejmują papiery wartościowe zakupione przez innego inwestora w momencie emisji a następnie odkupione przez pierwotnego emitenta, jak również papiery wartościowe wyemitowane i zatrzymane w momencie emisji przez ich posiadacza. Należy zebrać wszystkie rodzaje własnych papierów wartościowych:

posiadane własne dłużne papiery wartościowe,

posiadane własne udziały kapitałowe,

posiadane własne udziały/jednostki uczestnictwa w FRP.

Wartość netto (net worth) jest pozycją bilansującą bilansu (B.90) (pkt 7.02 ESA 2010). Stany aktywów i pasywów zarejestrowane w bilansie wycenia się według odpowiednich cen, którymi zwykle są ceny rynkowe obowiązujące w momencie, do którego odnosi się bilans. Jednakże w systemie emerytalno-rentowym o zdefiniowanym świadczeniu poziom świadczeń emerytalno-rentowych przyrzeczonych uczestniczącym w nich pracownikom jest ustalany metodą uzgodnioną z wyprzedzeniem. Zobowiązania systemu o zdefiniowanym świadczeniu są równe wartości bieżącej przyrzeczonych świadczeń, zatem w systemie emerytalno-rentowym o zdefiniowanym świadczeniu wartość netto może być inna zero. W systemie o zdefiniowanej składce wypłacane świadczenia emerytalno-rentowe są zależne od wyników aktywów nabytych przez system emerytalno-rentowy. Zobowiązania systemu o zdefiniowanej składce są równe bieżącej wartości rynkowej aktywów funduszu. Wartość netto funduszu jest zawsze równa zero.

Gromadzenie wirtualnych pul gotówki (notional cash pooling) definiuje się na potrzeby niniejszych wytycznych jako instrument gromadzenia pul gotówki dostarczany przez monetarną instytucję finansową (lub monetarne instytucje finansowe) na rzecz grupy podmiotów (zwanych dalej »uczestnikami puli«), w ramach którego: a) uczestnicy puli utrzymują odrębne rachunki; b) odsetki płacone lub otrzymywane przez monetarną instytucję finansową są obliczane na podstawie »wirtualnej« pozycji netto wszystkich rachunków w puli; oraz c) uczestnicy puli mogą zaciągać kredyty w rachunku bieżącym zabezpieczone na depozytach innych uczestników puli, bez transferu środków pomiędzy rachunkami.”.


(*1)  Korekty dotyczące odpisów z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości dotyczą tylko części 2; korekty z tytułu reklasyfikacji dotyczą wszystkich pozycji.

(1)  KBC mogą rozszerzyć zakres tej pozycji o kredyty przeniesione w inny sposób i wyksięgowane z bilansu MIF, dla których MIF jest administratorem, zgodnie z praktyką określoną w tabeli 5 załącznika I do rozporządzenia EBC/2013/33.

(2)  Przedsiębiorcy indywidualni”.

(3)  KBC przekazują dostępne dane o kredytach i pożyczkach wyksięgowanych przez MIF, które nie są objęte wymogami określonymi w tabeli 5 załącznika I do rozporządzenia EBC/2013/33.

(4)  Przedsiębiorcy indywidualni.”

(*2)  Korekty dotyczące odpisów z tytułu całkowitej/częściowej utraty wartości dotyczą tylko kredytów i pożyczek; korekty z tytułu reklasyfikacji dotyczą wszystkich pozycji.”

(*3)  Stany przekazywane są EBC dla wszystkich komórek; korekty z tytułu reklasyfikacji przekazywane są tylko dla komórek oznaczonych »#«. Komórki oznaczone krzyżykiem (†) oznaczają pozycje uzupełniające o niskim priorytecie.

(5)  Banknoty i monety wyrażone w dotychczasowych walutach krajowych, które po przyjęciu euro można jeszcze wymienić. Dane te powinny być przekazywane przez co najmniej 12 miesięcy po rozszerzeniu strefy euro.

(6)  KBC przekazują dane o emisji dłużnych papierów wartościowych tylko jeśli takie zjawisko ich dotyczy.

(7)  Pozycje netto w stosunku do Eurosystemu wynikające z (a) dystrybucji banknotów euro wyemitowanych przez EBC (8 % emisji ogółem) oraz (b) zastosowania mechanizmu udziału kapitałowego. Saldo kredytowe lub debetowe poszczególnych KBC i EBC alokowane są po stronie aktywnej lub pasywnej ich bilansów zgodnie ze znakiem, tj. saldo dodatnie z Eurosystemem należy wykazywać po stronie aktywnej, a saldo ujemne po stronie pasywnej.”;

(*4)  Stany przekazywane są EBC dla wszystkich komórek; korekty z tytułu reklasyfikacji i korekty z tytułu zmiany wyceny przekazywane są tylko dla komórek oznaczonych »#«. Komórki oznaczone krzyżykiem (†) oznaczają pozycje uzupełniające o niskim priorytecie.

(8)  Pozycje te stanowią odpowiadające zobowiązanie z tytułu kredytów i pożyczek zsekurytyzowanych, ale nie wyksięgowanych z bilansu MIF zgodnie ze stosowanymi zasadami rachunkowości.

(9)  Z zastrzeżeniem porozumienia pomiędzy EBC i KBC, KBC nie muszą przekazywać tych informacji, jeżeli EBC korzysta z alternatywnych źródeł danych.

(10)  Własne udziały/jednostki uczestnictwa w FRP przekazuje się tylko jeżeli takie zjawisko występuje.”;