31.7.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 194/152 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/1087
z dnia 30 lipca 2018 r.
zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 27 maja 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/849 (1) w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej. |
(2) |
Zgodnie z art. 36 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2016/849 Rada przeprowadziła przegląd wykazu wskazanych osób i podmiotów, zamieszczonego w załącznikach II, III, V i VI do tej decyzji. |
(3) |
Rada stwierdziła, że należy zaktualizować decyzję (WPZiB) 2016/849, w tym wpisy dotyczące osób i podmiotów zamieszczone w załącznikach II i III do tej decyzji. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2016/849, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 23 ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie: „Artykuł 23 1. Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki, aby uniemożliwić wjazd na ich terytorium lub przejazd przez nie:
2. Ustęp 1 lit. a) nie ma zastosowania w przypadku gdy Komitet Sankcji stwierdzi w poszczególnych przypadkach, że taka podróż jest uzasadniona potrzebą humanitarną, w tym obowiązkami religijnymi, lub w przypadku gdy Komitet Sankcji dojdzie do wniosku, że wyłączenie przybliżyłoby w inny sposób realizację celów określonych w rezolucjach RB ONZ nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) lub 2397 (2017).”; |
2) |
art. 27 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Wszelkie środki finansowe i zasoby gospodarcze należące do, będące własnością, będące w posiadaniu lub będące pod kontrolą – bezpośrednio lub pośrednio – następujących osób i podmiotów zostają zamrożone:
|
3) |
art. 34 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. W przypadku gdy Rada podejmie decyzję o zastosowaniu wobec danej osoby lub danego podmiotu środków, o których mowa w art. 18b ust. 4 lub 5, w art. 23 ust. 1 lit. b), c) lub d) lub w art. 27 ust. 1 lit. b), c) lub d), odpowiednio zmienia załącznik II, III, V lub VI.”; |
4) |
art. 35 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 35 1. Załączniki I, II, III, IV, V i VI zawierają uzasadnienie umieszczenia danych osób. podmiotów i statków w wykazie, przedstawione przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub przez Komitet Sankcji w odniesieniu do załącznika I i załącznika IV. 2. Załączniki I, II, III, IV, V i VI zawierają również, w miarę dostępności, informacje niezbędne do zidentyfikowania danych osób, podmiotów lub statków, przedstawione przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub przez Komitet Sankcji w odniesieniu do załącznika I i załącznika IV. W odniesieniu do osób informacje takie mogą obejmować imiona i nazwiska, w tym pseudonimy, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, numer paszportu i dowodu tożsamości, płeć, adres – o ile jest znany – oraz funkcję lub zawód. W odniesieniu do podmiotów informacje takie mogą obejmować nazwy, miejsce i datę rejestracji, numer rejestracji oraz miejsce prowadzenia działalności. Załącznik I zawiera także datę umieszczenia w wykazie przez Radę Bezpieczeństwa ONZ lub przez Komitet Sankcji.”; |
5) |
art. 36 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Środki, o których mowa w art. 18b ust. 4 i 5, w art. 23 ust. 1 lit. b), c) i d) oraz w art. 27 ust. 1 lit. b), c) i d), poddawane są przeglądom regularnie, co najmniej raz na 12 miesięcy. Przestają one obowiązywać w odniesieniu do danych osób i podmiotów, jeżeli Rada stwierdzi zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 33 ust. 2, że warunki ich stosowania nie są już spełniane.”; |
6) |
w załącznikach II i III do decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 lipca 2018 r.
W imieniu Rady
G. BLÜMEL
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylająca decyzję 2013/183/WPZiB (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79).
ZAŁĄCZNIK
1.
W załączniku II do decyzji (WPZiB) 2016/849 w tytule „I. Osoby i podmioty odpowiedzialne za północnokoreańskie programy dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, osoby lub podmioty działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmioty będące ich własnością lub przez nie kontrolowane”, podtytuł „A. Osoby” wprowadza się następujące zmiany:
a) |
istniejące wpisy otrzymują nowe numery 1–30; |
b) |
następujące wpisy otrzymują brzmienie:
|
2.
W załączniku II do decyzji (WPZiB) 2016/849 w tytule „I. Osoby i podmioty odpowiedzialne za północnokoreańskie programy dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, osoby lub podmioty działające w ich imieniu lub pod ich kierunkiem, lub podmioty będące ich własnością lub przez nie kontrolowane”, podtytuł „B. Podmioty” istniejące wpisy otrzymują nowe numery 1–5.
3.
W załączniku II do decyzji (WPZiB) 2016/849 w tytule „II. Osoby i podmioty świadczące usługi finansowe lub dokonujące transferu aktywów lub zasobów, które mogłyby posłużyć do realizacji północnokoreańskich programów dotyczących broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia”, podtytuł „A. Osoby” wprowadza się następujące zmiany:
a) |
następujące wpisy otrzymują brzmienie:
|
b) |
wpisy otrzymują nowe numery 1–6. |
4)
W załączniku III do decyzji (WPZiB) 2016/849 w tytule „Wykaz osób, o których mowa w art. 23 ust. 1 lit. c) oraz w art. 27 ust. 1 lit. c)”, podtytuł „A. Osoby” następujący wpis otrzymuje brzmienie:
|
Imię i nazwisko |
Informacje identyfikujące |
Data umieszczenia w wykazie |
Uzasadnienie |
„4. |
JON Chol Young alias JON Chol Yong |
Paszport nr: 563410192 Dyplomata, ambasada KRLD, Angola Data urodzenia: 30.4.1975 r. |
22.1.2018 |
Przedstawiciel przedsiębiorstwa Green Pine Associated Corporation w Angoli i akredytowany dyplomata KRLD w Angoli. Green Pine umieszczono w wykazie ONZ w związku z działaniami obejmującymi między innymi naruszenie embarga ONZ na broń. Green Pine prowadzi negocjacje w sprawie umów dotyczących remontów angolskich okrętów marynarki wojennej z naruszeniem zakazów nałożonych na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ.” |