8.3.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 65/13 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 196/2013
z dnia 7 marca 2013 r.
zmieniające załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wpisu dotyczącego Japonii w wykazie państw trzecich lub ich części, z których dozwolony jest przywóz niektórych rodzajów świeżego mięsa do Unii Europejskiej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy i art. 8 pkt 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (2) ustanawia warunki sanitarne dotyczące przywozu żywych zwierząt oraz świeżego mięsa tych zwierząt. Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 206/2010 świeże mięso przeznaczone do spożycia przez ludzi może być przywożone jedynie wtedy, gdy pochodzi z terytorium państwa trzeciego lub jego części wymienionych w części 1 załącznika II do wzmiankowanego rozporządzenia i spełnia odpowiednie wymogi. |
(2) |
Japonia wystąpiła z wnioskiem o umieszczenie jej w wykazie dotyczącym przywozu świeżego mięsa wołowego do Unii, zaś audyt Komisji w odniesieniu do mięsa wołowego w Japonii w 2008 r. potwierdził, że spełnia ona wymogi. Wpisanie do wykazu zostało jednak odroczone, gdy w 2010 r. w Japonii wystąpiła pryszczyca. |
(3) |
Od tego czasu Japonia zwalczyła pryszczycę na swoim terytorium i została uznana przez Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) za kraj wolny od tej choroby bez szczepienia. |
(4) |
Japonia oferuje zatem wystarczające gwarancje w zakresie zdrowia zwierząt i ponownie zwróciła się o wpisanie jej do wykazu państw trzecich upoważnionych do przywozu świeżego mięsa wołowego do Unii. |
(5) |
Należy zatem zezwolić Japonii na przywóz świeżego mięsa wołowego do Unii. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić część 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, po wpisie dotyczącym Islandii, dodaje się wpis odnoszący się do Japonii w brzmieniu:
Kod ISO i nazwa kraju trzeciego |
Kod terytorium |
Opis kraju trzeciego, jego terytorium lub części |
Świadectwo weterynaryjne |
Warunki szczegółowe |
Data zakończenia (3) |
Data rozpoczęcia (4) |
|
Wzór/Wzory |
Dodatkowe gwarancje |
||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
„JP – Japonia |
JP |
Cały kraj |
BOV |
|
|
|
28 marca 2013 r.” |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 marca 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(2) Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1.
(3) Mięso zwierząt poddanych ubojowi w dniu lub przed dniem określonym w kolumnie 7 może zostać przywiezione do Unii w ciągu 90 dni od tej daty. Przesyłki transportowane drogą morską na pełnym morzu mogą zostać przywiezione do Unii, jeśli towarzyszące im świadectwo zostało wystawione przed dniem określonym w kolumnie 7, w ciągu 40 dni od tej daty. (Uwaga: Brak daty w kolumnie 7 oznacza, że nie ma ograniczeń czasowych).
(4) Jedynie mięso zwierząt poddanych ubojowi w dniu lub po dniu określonym w kolumnie 8 może zostać przywiezione do Unii (brak daty w kolumnie 8 oznacza, że nie ma ograniczeń czasowych).