22.6.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 138/2


OPINIA KOMISJI

z dnia 21 czerwca 2007 r.

w sprawie planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych w związku z likwidacją elektrowni jądrowej w Obrigheim znajdującej się w Republice Federalnej Niemiec, zgodnie z art. 37 traktatu Euratom

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(2007/C 138/02)

W dniu 18 września 2006 r. zgodnie z art. 37 traktatu Euratom Komisja Europejska otrzymała od rządu Federalnej Republiki Niemiec dane ogólne dotyczące planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych w związku z likwidacją elektrowni jądrowej w Obrigheim.

Na podstawie ogólnych danych i po konsultacji z grupą ekspertów Komisja sporządziła następującą opinię:

1.

Odległość pomiędzy elektrownią a najbliższym miejscem położonym w innym państwie członkowskim, w tym przypadku w Francji, wynosi około 80 km.

2.

Podczas normalnej likwidacji uwolnienia płynnych i gazowych substancji nie spowodują narażenia zdrowia ludności innych państw członkowskich.

3.

Stałe odpady promieniotwórcze wytworzone podczas likwidacji będą składowane w obiekcie na terenie elektrowni przed ostatecznym unieszkodliwieniem w uzgodnionym obiekcie składowania. Stałe odpady i materiały niepromieniotwórcze, które nie przekraczają dopuszczalnych poziomów emisji, zostaną zwolnione z mechanizmów kontrolnych i będą unieszkodliwiane jako odpady konwencjonalne lub odpady przeznaczone do odzysku czy ponownego użycia. Działania takie będą przeprowadzane zgodnie z kryteriami określonymi w podstawowych normach bezpieczeństwa (dyrektywa Rady 96/29/Euratom).

4.

W przypadku nieplanowanego uwolnienia odpadów promieniotwórczych, będącego następstwem wypadku o charakterze i skali przewidzianych w ogólnych danych, dawki przyjęte w innych państwach członkowskich nie wpłyną negatywnie na stan zdrowia ludności.

Podsumowując, Komisja jest zdania, że wdrożenie planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych w jakiejkolwiek formie w związku z likwidacją elektrowni jądrowej w Obrigheim znajdującej się w Republice Federalnej Niemiec nie może, zarówno podczas normalnej eksploatacji jak i w następstwie wypadku o charakterze i skali określonych w ogólnych danych, spowodować radioaktywnego skażenia wody, gleby lub powietrza innego państwa członkowskiego.