22.7.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 191/1 |
ROZPORZĄDZENIE (WE) nr 1158/2005 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
z dnia 6 lipca 2005 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1165/98 dotyczące krótkoterminowych statystyk
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 285 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego (1),
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (WE) nr 1165/98 (3) ustanowiło wspólne ramy podstawowe dotyczące gromadzenia, tworzenia, przekazywania i oceny wspólnotowych statystyk dotyczących przedsiębiorstw do celów analizy cyklu gospodarczego. |
(2) |
Wprowadzenie w życie rozporządzenia (WE) nr 1165/98 za pomocą rozporządzeń Komisji (WE) nr 586/2001 (4), (WE) nr 588/2001 (5) i (WE) nr 606/2001 (6), dotyczących, odpowiednio, definicji Głównych Grupowań Przemysłowych, definicji zmiennych oraz przyznawania Państwom Członkowskim odstępstw, umożliwiło zdobycie praktycznego doświadczenia, które pozwala określić środki mające na celu dalszą poprawę w zakresie krótkoterminowych statystyk. |
(3) |
W swoim planie działań dotyczącym wymogów statystycznych unii gospodarczo-walutowej (UGW) oraz w kolejnych sprawozdaniach z postępu prac nad wdrażaniem tego planu działań Rada Ecofin określiła dodatkowe podstawowe aspekty dla poprawy statystyk objętych rozporządzeniem (WE) nr 1165/98. |
(4) |
W odniesieniu do swojej polityki pieniężnej Europejski Bank Centralny (EBC) potrzebuje dalszego opracowywania krótkoterminowych statystyk, zgodnie z założeniami dokumentu dotyczącego statystycznych wymogów EBC, w dziedzinie ogólnych statystyk gospodarczych, a w szczególności opracowywać terminowe, wiarygodne i istotne agregaty dla strefy euro. |
(5) |
Komitet ds. programów statystycznych, utworzony na mocy decyzji Rady 89/382/EWG, Euratom (7), określił podstawowe europejskie wskaźniki gospodarcze, który wykraczają poza zakres rozporządzenia (WE) nr 1165/98. |
(6) |
W związku z tym w rozporządzeniu (WE) nr 1165/98 należy wprowadzić zmiany w dziedzinach o szczególnym znaczeniu dla polityki pieniężnej oraz dla analizy cyklu koniunkturalnego. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Programów Statystycznych. |
(8) |
Wdrożenie strategii lizbońskiej w zakresie wzrostu i zatrudnienia obejmuje zmniejszenie niepotrzebnego obciążenia przedsiębiorstw i rozpowszechnianie nowych technologii, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1165/98 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 4 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
|
2) |
artykuł 10 otrzymuje brzmienie:
|
3) |
artykuł 12 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
|
4) |
artykuł 14 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
|
5) |
w art. 17 dodaje się literę w brzmieniu:
|
6) |
załączniki A do D zostają zmienione zgodnie z Załącznikiem. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu, dnia 6 lipca 2005 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
J. BORRELL FONTELLES
Przewodniczący
W imieniu Rady
J. STRAW
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 158 z 15.6.2004, str. 3.
(2) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 22 lutego 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym). Decyzja Rady z dnia 6 czerwca 2005 r.
(3) Dz.U. L 162 z 5.6.1998, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
(4) Dz.U. L 86 z 27.3.2001, str. 11.
(5) Dz.U. L 86 z 27.3.2001, str. 18.
(6) Dz.U. L 92 z 2.4.2001, str. 1.
(7) Dz.U. L 181 z 28.6.1989, str. 47.
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ A
W załączniku a do rozporządzenia (WE) nr 1165/98 wprowadza się następujące zmiany:
Zakres
Tekst w pkt a) („Zakres”) otrzymuje brzmienie:
„Niniejszy Załącznik stosuje się do wszystkich rodzajów działalności wyszczególnionych w sekcjach C — E NACE oraz, w stosownych przypadkach, do wszystkich produktów wymienionych w sekcjach C — E CPA (statystyczna klasyfikacja produktów według działalności).”.
Wykaz zmiennych
W tekście w pkt c) („Wykaz zmiennych”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w ust. 1 dodaje się następującą zmienną:
|
2) |
ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
|
3) |
ustęp 9 otrzymuje brzmienie:
|
4) |
dodaje się następujący ustęp:
|
Postać
Tekst w pkt d) („Postać”) otrzymuje brzmienie:
„1. |
Wszystkie zmienne, jeżeli są dostępne, należy przekazywać w postaci niewyrównanej. |
2. |
Dodatkowo zmienną dotyczącą produkcji (nr 110) i zmienną dotyczącą przepracowanych godzin (nr 220) należy przekazywać w postaci wyrównanej dniami roboczymi. Jeżeli pozostałe zmienne pokazują wpływ dni roboczych, Państwa Członkowskie mogą również przekazywać takie zmienne w postaci wyrównanej dniami roboczymi. Wykaz zmiennych, które należy przekazać w postaci wyrównanej dniami roboczymi może zostać zmodyfikowany zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18. |
3. |
Dodatkowo Państwa Członkowskie mogą przekazywać zmienne wyrównane sezonowo, jak również mogą przekazywać zmienne w postaci trendów cyklicznych. Jedynie w przypadkach, gdy dane nie są przekazywane w powyższych postaciach, Komisja (Eurostat) może opracować i opublikować serie wyrównane sezonowo oraz serie trendów cyklicznych dla tych zmiennych. |
4. |
Zmienne nr 110, 310, 311, 312 oraz 340 należy przekazywać w postaci wskaźników. Wszystkie pozostałe zmienne należy przekazywać w postaci wskaźników lub liczb bezwzględnych.”. |
Okres odniesienia
W pkt e) („Okres odniesienia”) dodaje się następującą zmienną:
„Zmienna |
Okres odniesienia |
340 |
miesiąc” |
Poziom szczegółowości
W tekście w pkt f) („Poziom szczegółowości”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
ustępy 1 i 2 otrzymują brzmienie:
|
2) |
ustęp 4 otrzymuje brzmienie:
|
3) |
dodaje się następujące ustępy:
|
Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych
W tekście w pkt g) („Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w ust. 1 niektóre zmienne zostają zmienione lub dodane w następujący sposób:
|
2. |
ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
|
Badania pilotażowe
W pkt h) („Badania pilotażowe”), skreśla się pozycje 2 i 3.
Pierwszy okres odniesienia
W pkt i) („Pierwszy okres odniesienia”) dodaje się następujące akapity:
„Pierwszy okres odniesienia, za który należy przekazać zmienne dotyczące rynków niekrajowych podzielonych na strefę euro i strefę, która nie przyjęła euro, oznacza okres nie późniejszy niż styczeń 2005 r.
Pierwszy okres odniesienia, za który należy przekazać zmienną 340 oznacza okres nie późniejszy niż styczeń 2006 r., pod warunkiem że stosowany rok bazowy to najpóźniej rok 2005.”
Okres przejściowy
W pkt j) („Okres przejściowy”) dodaje się następujące akapity:
„3. |
W przypadku zmiennej 340 i podziału na strefę euro i strefę, która nie przyjęła euro dla zmiennych 122, 132, 312 i 340, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18, może zostać przyznany okres przejściowy kończący się 11 sierpnia 2007 r. |
4. |
W przypadku zmiany nieprzekraczalnych terminów przesyłania danych dla zmiennej 110 zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18, może zostać przyznany okres przejściowy kończący się 11 sierpnia 2007 r. |
5. |
W przypadku zmiany nieprzekraczalnych terminów przesyłania danych dla zmiennej 210 zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18, może zostać przyznany okres przejściowy kończący się 11 sierpnia 2006 r.”. |
CZĘŚĆ B
W Załączniku B Do rozporządzenia (WE) NR 1165/98 Wprowadza się następujące zmiany:
Lista zmiennych
W tekście w pkt c) („Lista zmiennych”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
ustęp 5 otrzymuje brzmienie:
|
2) |
dodaje się następujący ust. 6:
|
Postać
Tekst w pkt d) („Postać”) otrzymuje brzmienie:
„1. |
Wszystkie zmienne, jeżeli są dostępne, należy przekazywać w postaci niewyrównanej. |
2. |
Dodatkowo zmienne dotyczące produkcji (nr 110, 115, 116) i zmienną dotyczącą przepracowanych godzin (nr 220) należy przekazywać w postaci wyrównanej dniami roboczymi. Jeżeli pozostałe zmienne pokazują wpływ dni roboczych, Państwa Członkowskie mogą również przekazywać takie zmienne w postaci wyrównanej dniami roboczymi. Wykaz zmiennych, które należy przekazać w postaci wyrównanej dniami roboczymi może zostać zmodyfikowany zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18. |
3. |
Dodatkowo Państwa Członkowskie mogą przekazywać zmienne wyrównane sezonowo, jak również mogą przekazywać zmienne w postaci trendów cyklicznych. Jedynie w przypadkach, gdy dane nie są przekazywane w powyższych postaciach, Komisja (Eurostat) może opracować i opublikować serie wyrównane sezonowo oraz serie trendów cyklicznych dla tych zmiennych. |
4. |
Zmienne nr 110, 115, 116, 320, 321 oraz 322 należy przekazywać w postaci wskaźników. Zmienne 411 i 412 należy przekazywać jako wartości bezwzględne. Wszystkie pozostałe zmienne należy przekazywać w postaci wskaźników lub liczb bezwzględnych.”. |
Okres odniesienia
Tekst w pkt e) („Okres odniesienia”) otrzymuje brzmienie:
„Okres odniesienia dla zmiennych 110, 115 i 116 wynosi jeden miesiąc. Okres odniesienia dla wszystkich pozostałych zmiennych ujętych w niniejszym Załączniku wynosi co najmniej jeden kwartał.
Państwa Członkowskie, których wartość dodana w sekcji F NACE w danym roku bazowym reprezentuje mniej niż 1 % wartości całkowitej dla Wspólnoty Europejskiej przekazują jedynie zmienne 110, 115 i 116 za okres odniesienia wynoszący jeden kwartał.”.
Poziom szczegółowości
W pkt f) („Poziom szczegółowości”) dodaje się następujący ustęp:
„6. |
Państwa Członkowskie, których wartość dodana w sekcji F NACE w danym roku bazowym reprezentuje mniej niż 1 % wartości całkowitej dla Wspólnoty Europejskiej przekazują jedynie dane dotyczące budownictwa ogółem (na poziomie sekcji NACE).” |
Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych
W pkt g) („Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych”) zmienne 110, 115, 116 i 210 otrzymują brzmienie:
„Zmienna |
Nieprzekraczalne terminy |
110 |
1 miesiąc i 15 dni kalendarzowych |
115 |
1 miesiąc i 15 dni kalendarzowych |
116 |
1 miesiąc i 15 dni kalendarzowych |
[…] |
[…] |
210 |
2 miesiące” |
Badania pilotażowe
W pkt h) („Badania pilotażowe”), skreśla się pozycje 1 i 3.
Pierwszy okres odniesienia
W pkt i) („Pierwszy okres odniesienia”) dodaje się następujący akapit:
„Pierwszy okres odniesienia, za który należy przekazać zmienne 110, 115 i 116 z miesięcznym okresem odniesienia, oznacza okres nie późniejszy niż styczeń 2005 r.”.
Okres przejściowy
W pkt j) („Okres przejściowy”) dodaje się następujące ust. 3 i 4:
„3. |
Okres przejściowy kończący się 11 sierpnia 2007 r. może zostać przyznany w celu zmiany okresu odniesienia dla zmiennych 110, 115 i 116, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18. |
4. |
Okres przejściowy kończący się 11 sierpnia 2007 r. może zostać przyznany w celu zmiany nieprzekraczalnych terminów przesyłania danych dla zmiennych 110, 115, 116 i 210, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18.”. |
CZĘŚĆ C
W Załączniku C do rozporządzenia (WE) NR 1165/98 Wprowadza się następujące zmiany:
Lista zmiennych
W pkt c) („Lista zmiennych”) dodaje się następujący ustęp:
„4. |
Państwa Członkowskie przeprowadzają badania zlecone przez Komisję i ustalone w drodze konsultacji z Państwami Członkowskimi. Badania te są przeprowadzane z uwzględnieniem korzyści wynikających z gromadzenia danych w stosunku do kosztów ich zebrania i obciążenia przedsiębiorstw w celu:
Państwa Członkowskie przedstawią Komisji sprawozdanie dotyczące wyników badań nie później niż 11 sierpnia 2007 r. Działając zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18, Komisja podejmuje decyzję, nie później niż 11 sierpnia 2008 r., czy należy powołać się na art. 17 lit. b) w celu włączenia zmiennej dotyczącej przepracowanych godzin (nr 220) oraz zmiennej dotyczącej płac i wynagrodzeń brutto (nr 230) począwszy od roku bazowego 2010.”. |
Postać
W pkt d) („Postać”) ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:
„1. |
Wszystkie zmienne, jeżeli są dostępne, należy przekazywać w postaci niewyrównanej. |
2. |
Zmienną dotyczącą obrotu (nr 120) oraz zmienną dotyczącą wolumenu sprzedaży (nr 123) należy również przekazywać w postaci wyrównanej dniami roboczymi. Jeżeli pozostałe zmienne pokazują wpływ dni roboczych, Państwa Członkowskie mogą również przekazywać takie zmienne w postaci wyrównanej dniami roboczymi. Wykaz zmiennych, które należy przekazać w postaci wyrównanej dniami roboczymi może zostać zmodyfikowany zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18.”. |
Poziom szczegółowości
W tekście w pkt f) („Poziom szczegółowości”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
ustęp 1 otrzymuje brzmienie:
|
2) |
dodaje się następujący ustęp:
|
Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych
Tekst w pkt g) („Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych”) otrzymuje brzmienie:
„1. |
W przypadku obrotu (nr 120) oraz deflatora sprzedaży/wolumenu sprzedaży (nr 330/123) zmienne należy przesłać w terminie dwóch miesięcy, przy zachowaniu poziomów szczegółowości określonych w ust. 2 pkt f) niniejszego Załącznika. Nieprzekraczalny termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 15 dni w przypadku tych Państw Członkowskich, których obrót w dziale 52 w danym roku bazowym reprezentuje mniej niż 3 % wartości całkowitej dla Wspólnoty Europejskiej. |
2. |
W przypadku obrotu (nr 120) oraz deflatora sprzedaży/wolumenu sprzedaży (nr 330/123) zmienne należy przesłać w terminie jednego miesiąca, przy zachowaniu poziomów szczegółowości określonych w ust. 3 i ust. 4 pkt f) niniejszego Załącznika. Państwa Członkowskie mogą podjąć decyzję o przekazywaniu zmiennych dotyczących obrotu oraz deflatora sprzedaży/wolumenu sprzedaży nr 120 i 330/123, przy czym wkłady tych państw są zgodne z podziałem określonym w europejskim systemie doboru prób zdefiniowanym w art. 4 ust. 2 akapit pierwszy lit. d). Warunki podziału zostaną określone zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18. |
3. |
Zmienną dotyczącą liczby pracowników najemnych należy przekazywać w terminie dwóch miesięcy po zakończeniu okresu odniesienia. Nieprzekraczalny termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 15 dni w przypadku tych Państw Członkowskich, których obrót w dziale 52 w danym roku bazowym reprezentuje mniej niż 3 % wartości całkowitej dla Wspólnoty Europejskiej.”. |
Badania pilotażowe
W pkt h) („Badania pilotażowe”), skreśla się pozycje 2 i 4.
Okres przejściowy
W pkt j) („Okres przejściowy”) dodaje się następujący ust. 4:
„4. |
Okres przejściowy kończący się nie później niż 11 sierpnia 2006 r. może zostać przyznany w celu zmiany nieprzekraczalnych terminów przesyłania danych dla zmiennej 210, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18.”. |
CZĘŚĆ D
W Załączniku D do rozporządzenia (WE) NR 1165/98 wprowadza się następujące zmiany:
Lista zmiennych
W tekście w pkt c) („Lista zmiennych”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w ust. 1 dodaje się następującą zmienną:
|
2) |
dodaje się następujące ustępy:
|
Postać
W tekście w pkt d) („Postać”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
ustępy 1 i 2 otrzymują brzmienie:
|
2. |
ustęp 4 otrzymuje brzmienie:
|
Okres odniesienia
W pkt e) („Okres odniesienia”) dodaje się następujący akapit:
„Państwa Członkowskie przeprowadzają badania zlecone przez Komisję i ustalone w drodze konsultacji z Państwami Członkowskimi. Badania te są przeprowadzane z uwzględnieniem korzyści wynikających ze skróconego okresu odniesienia w stosunku do kosztów ich zebrania i obciążenia przedsiębiorstw w celu oceny możliwości skrócenia okresu odniesienia wynoszącego jeden kwartał dla zmiennej dotyczącej obrotu (nr 120) do okresu odniesienia wynoszącego jeden miesiąc.
Państwa Członkowskie przedstawią Komisji sprawozdanie dotyczące wyników badań nie później niż 11 sierpnia 2007 r.
Działając zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18 Komisja podejmie decyzję, nie później niż 11 sierpnia 2008 r., czy należy powołać się na art. 17 lit. d) w związku z modyfikacją częstotliwości tworzenia zmiennej dotyczącej obrotu.”.
Poziom szczegółowości
W tekście w pkt f) („Poziom szczegółowości”) wprowadza się następujące zmiany:
1) |
ustępy 3 i 4 otrzymują brzmienie:
|
2) |
dodaje się następujące ustępy:
|
Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych
Tekst w pkt g) („Nieprzekraczalne terminy przesyłania danych”) otrzymuje brzmienie:
„Zmienne są przekazywane po zakończeniu okresu odniesienia przed upływem poniższych nieprzekraczalnych terminów:
Zmienna |
Nieprzekraczalne terminy |
120 |
2 miesiące |
210 |
2 miesiące |
310 |
3 miesiące”. |
Pierwszy okres odniesienia
W pkt i) („Pierwszy okres odniesienia”) dodaje się następujący akapit:
„Pierwszy okres odniesienia, za który należy przekazać zmienną dotyczącą cen produkcji nr 310 oznacza okres nie późniejszy niż pierwszy kwartał 2006 r. W przypadku pierwszego okresu odniesienia można przyznać odstępstwo na kolejny rok zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18, pod warunkiem że rok bazowy to najpóźniej rok 2006.”.
Okres przejściowy
W pkt j) („Okres przejściowy”) dodaje się następujące akapity:
„Okres przejściowy kończący się nie później niż 11 sierpnia 2008 r. może zostać przyznany dla zmiennej nr 310, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18. W odniesieniu do wprowadzania w życie zmiennej nr 310 dla działów 63 i 74 NACE można przyznać dalszy okres przejściowy wynoszący jeden rok, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18. Oprócz tych okresów przejściowych, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18, Państwom Członkowskim, których obrót w ramach działalności NACE określonych w lit. a) ‘Zakres’ w danym roku bazowym reprezentuje mniej niż 1 % wartości całkowitej dla Wspólnoty Europejskiej, można przyznać kolejny okres przejściowy wynoszący jeden rok.
Okres przejściowy kończący się nie później niż 11 sierpnia 2006 r. może zostać przyznany w celu zmiany nieprzekraczalnych terminów przesyłania danych dla zmiennych 120 i 210, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18.”.