Dziennik Urzędowy L 156 , 25/06/2003 P. 0079 - 0080
Wspólne stanowisko Rady 2003/468/WPZiB z dnia 23 czerwca 2003 r. w sprawie kontroli pośrednictwa w handlu bronią RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Wprowadzając w życie Kodeks Postępowania Unii Europejskiej w sprawie Wywozu Broni Państwa Członkowskie uzgodniły, że zajmą się problemem kontroli pośrednictwa w handlu bronią. (2) Państwa Członkowskie kontynuują i pogłębiają debaty na temat handlu bronią i pośrednictwa w handlu bronią; osiągnęły one porozumienie w sprawie zbioru przepisów dotyczących kontroli tych działań przez ustawodawstwo krajowe, określonych poniżej. (3) Większość Państw Członkowskich przyjęła ustawodawstwo krajowe dotyczące wspomnianej dziedziny lub jest w trakcie jego przyjmowania. (4) W czwartym rocznym sprawozdaniu, zgodnie z klauzulą operacyjną nr 8 Kodeksu Postępowania Unii Europejskiej w sprawie Wywozu Broni, Państwa Członkowskie uzgodniły, że będą kontynuować obrady w dziedzinie pośrednictwa w handlu bronią na podstawie przyjętych już wytycznych, w celu przyjęcia wspólnego stanowiska w tej dziedzinie. (5) W Porozumieniu z Wassenaar państwa uczestniczące uzgodniły Protokół ustaleń w celu rozważenia przyjęcia krajowych środków regulujących pośrednictwo w handlu bronią. (6) Program Narodów Zjednoczonych w sprawie Działań dotyczących Broni Strzeleckiej i Lekkiej (SALW) zobowiązuje państwa do wprowadzania odpowiedniego ustawodawstwa krajowego lub procedur administracyjnych regulujących pośrednictwo w handlu bronią strzelecką i lekką oraz podejmowania dalszych działań w celu umocnienia współpracy międzynarodowej w zakresie zapobiegania nielegalnemu pośrednictwu w handlu bronią strzelecką i lekką, jego zwalczania i eliminowania. (7) Protokół Narodów Zjednoczonych w sprawie nielegalnej produkcji i handlu bronią palną, jej częściami i elementami oraz amunicją, uzupełniający Konwencję Narodów Zjednoczonych w sprawie Transnarodowej Przestępczości Zorganizowanej zobowiązuje Państwa-Strony do stworzenia systemu regulującego działania podmiotów zaangażowanych w pośrednictwo, PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO: Artykuł 1 1. Celem niniejszego wspólnego stanowiska jest kontrola pośrednictwa w handlu bronią w celu uniknięcia obchodzenia embarga ONZ, Unii Europejskiej lub Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie nałożonego na wywóz broni, jak również kryteriów określonych w Kodeksie postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni. 2. Aby osiągnąć ten cel, Państwa Członkowskie zapewnią, że ich istniejące lub przyszłe ustawodawstwo krajowe dotyczące pośrednictwa w handlu bronią jest zgodne z przepisami określonymi poniżej. Artykuł 2 1. Państwa Członkowskie podejmą wszystkie niezbędne środki w celu kontroli pośrednictwa mającego miejsce na ich terytorium. Zachęca się Państwa Członkowskie do rozważenia kontroli pośrednictwa w handlu bronią poza ich terytorium, prowadzonego przez pośredników ich narodowości, zamieszkałych lub posiadających siedzibę na ich terytorium. 2. Państwa Członkowskie ustanowią również jasne ramy prawne dla pośrednictwa zgodnego z prawem. 3. Dla celów ust. 1 pośrednictwo to działania osób lub podmiotów: - negocjujących lub organizujących transakcje, które mogą obejmować transfer przedmiotów ze wspólnego wykazu UE sprzętu wojskowego z państwa trzeciego do innego państwa trzeciego; lub - które kupują, sprzedają lub organizują transfer takich przedmiotów, które są ich własnością, z jednego państwa trzeciego do innego państwa trzeciego. Niniejszy ustęp nie uniemożliwia Państwu Członkowskiemu określenia pośrednictwa w jego ustawodawstwie krajowym, w celu uwzględnienia przypadków, kiedy takie przedmioty są wywożone z jego terytorium lub z terytorium innego Państwa Członkowskiego. Artykuł 3 1. Właściwe organy Państwa Członkowskiego wydają pozwolenie lub pisemne zezwolenie na prowadzenie pośrednictwa, w przypadku gdy taka działalność ma miejsce i gdy jest to wymagane przez ustawodawstwo krajowe, w przypadku gdy pośrednik tam zamieszkuje lub ma tam siedzibę. Państwa Członkowskie ocenią wnioski o pozwolenie lub pisemne zezwolenie na szczególne transakcje pośrednictwa sprzeczne z przepisami Kodeksu Postępowania Unii Europejskiej w sprawie Wywozu Broni. 2. Państwa Członkowskie minimalnie przez 10 lat powinny przechowywać akta wszystkich osób i podmiotów, które otrzymały pozwolenie na mocy warunków ust. 1. Artykuł 4 1. Państwa Członkowskie mogą również zobowiązać pośredników do otrzymania pisemnego zezwolenia na działalność w charakterze pośrednika, a także utworzyć rejestr pośredników w handlu bronią. Rejestracja lub zezwolenie na działalność w charakterze pośrednika nie zastępują w żadnym przypadku wymogu otrzymania niezbędnego pozwolenia lub pisemnego zezwolenia na każdą transakcję. 2. Oceniając wnioski o pisemne zezwolenie na działalność w charakterze pośrednika lub o rejestrację, Państwa Członkowskie mogą wziąć pod uwagę, między innymi, czy wnioskodawca był poprzednio zaangażowany w nielegalną działalność. Artykuł 5 1. Państwa Członkowskie utworzą system wymiany informacji o pośrednictwie między sobą, a także z państwami trzecimi, jeśli to właściwe. Szczególne ustalenia dla takiej wymiany informacji zostaną ustanowione. Podczas takich ustaleń zostaną szczególnie uwzględnione przypadki, gdy kilka Państw Członkowskich kontroluje tę(-e) samą(-e) transakcję(-e) pośrednictwa. 2. Wymiana informacji będzie dokonywana, między innymi, w następujących dziedzinach: - ustawodawstwo, - zarejestrowani pośrednicy (gdzie właściwe), - akta pośredników, - odrzucenie wniosków o rejestrację (gdzie właściwe) i wniosków o pozwolenie. Artykuł 6 Każde Państwo Członkowskie ustanowi odpowiednie sankcje, łącznie z sankcjami karnymi, w celu zapewnienia, że kontrola pośrednictwa w handlu bronią jest skutecznie wykonywana. Artykuł 7 Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od daty jego przyjęcia. Artykuł 8 Niniejsze wspólne stanowisko jest publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 czerwca 2003 r. W imieniu Rady G. Papandreou Przewodniczący --------------------------------------------------