32002R2369



Dziennik Urzędowy L 358 , 31/12/2002 P. 0049 - 0056


Rozporządzenie Rady (WE) nr 2369/2002

z dnia 20 grudnia 2002 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2792/1999 ustanawiające szczegółowe zasady

i uzgodnienia dotyczące pomocy strukturalnej Wspólnoty w sektorze rybołówstwa

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 36 i 37;

uwzględniając wniosek Komisji [1];

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2];

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 2792/1999 [3] ustanawiające przepisy odnoszące się do restrukturyzacji sektora rybołówstwa Wspólnoty.

(2) Okres stosowania Decyzji Rady 97/413/WE z dnia 26 czerwca 1997 r. dotyczącej celów i szczegółowych zasad restrukturyzacji sektora rybołówstwa Wspólnoty na okres od dnia 1 stycznia 1997 r. do dnia 31 grudnia 2001 r. w celu osiągnięcie trwałej równowagi pomiędzy zasobami a ich eksploatacją [4] został przedłużony i wygaśnie dnia 31 grudnia 2002 r.

(3) Właściwe przepisy powinny zostać ustanowione dla okresu od dnia 1 stycznia 2003 r.

(4) Powinna zostać zapewniona zgodność pomiędzy polityką dotyczącą restrukturyzacji sektora rybołówstwa a innymi aspektami Wspólnej Polityki Rybołówstwa, zwłaszcza w celu osiągnięcia stabilnej i trwałej równowagi pomiędzy wydajnością flot rybackich, a wielkościami dopuszczalnych połowów na wodach Wspólnoty i poza nimi.

(5) Ponieważ wyżej wymieniona równowaga może zostać osiągnięta jedynie drogą zmniejszenia wydajności, finansowe wsparcie Wspólnoty dla sektora rybołówstwa z wykorzystaniem Instrumentu Finansowego Orientacji Rybołówstwem (IFOG) powinno skoncentrować się głównie na złomowaniu statków rybackich, a pomoc publiczna przeznaczona na odnawianie flot powinna być dozwolona tylko do dnia 31 grudnia 2004 r.

(6) Z tego samego powodu środki na wyposażenie i modernizację statków rybackich powinno ograniczać się do środków na poprawę bezpieczeństwa, nawigacji, higieny, jakości produktu, bezpieczeństwa produktu i warunków pracy albo do środków na podniesienie selektywności sprzętu rybackiego, w tym na cel zredukowania przełowów i wpływu na siedliska. Środki owe powinny odpowiadać wymogom wsparcia IFOG, pod warunkiem że nie prowadzą do wzrostu nakładów połowowych.

(7) Wsparcie IFPG dla środków przeznaczonych na połowy przybrzeżne na małą skalę powinno zostać udzielone, pod warunkiem że środki te nie posłużą do wzrostu nakładów połowowych we wrażliwych morskich ekosystemach przybrzeżnych lub że pomogą zredukować wpływ wleczonego sprzętu rybackiego na florę i faunę dna morskiego.

(8) Publiczna pomoc na transfer statków rybackich Wspólnoty do krajów trzecich, włączając w to transfer w ramach wspólnego, będzie dozwolona wyłącznie do dnia 31 grudnia 2004 r.

(9) Środki społeczno-ekonomiczne przeznaczone są na pomoc w przekwalifikowaniu rybaków, aby pomóc im w podjęciu całoetatowej pracy zawodowej poza rybołówstwem morskim. Środki te mogą także posłużyć do zróżnicowania działalności rybaków poza rybołówstwem morskim i w ten sposób umożliwić im kontynuowanie rybołówstwa jako pracy na część etatu, pod warunkiem że spowoduje to zmniejszenie ich nakładów połowowych.

(10) Powinny zostać wprowadzone szczegółowe zasady wypłacania rekompensat oraz ich limitów w czasie, kiedy plan uzdrowienia albo zarządzania jest ustalany przez Radę albo kiedy środki nadzwyczajne są ustalane przez Komisję lub jedno czy więcej Państw Członkowskich.

(11) Artykuły 87, 88 i 89 Traktatu mają zastosowanie w przypadku pomocy udzielanej Państwom Członkowskim w sektorze rybołówstwa lub akwakultury. Jednakże aby przyspieszyć zwrot przez Komisję funduszy wniesionych przez Państwa Członkowskie, powinien być wprowadzony wyjątek od zasady obowiązkowego wkładu finansowego Państw Członkowskich w stosunku do środków współfinansowanych przez Wspólnotę i zapewnionych w wyniku planów rozwoju określonych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1260/1999 z dnia 21 czerwca 1999 r. ustalającego ogólne warunki spawie Funduszy Strukturalnych [5].

(12) Z przyczyn proceduralnych wszystkie środki wymagające publicznego finansowania poza warunkami określającymi obowiązkowy wkład finansowy zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 2792/1999 lub rozporządzeniu Rady (WE) nr 2370/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. ustanawiającym nadzwyczajne środki Wspólnoty na złomowanie statków rybackich [6] muszą być w całości podporządkowane art. 87, 88 i 89 Traktatu.

(13) Rozporządzenie (WE) nr 2792/1999 powinno więc zostać odpowiednio zmienione,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2792/1999 wprowadza się następujące zmiany:

1. Do art. 1 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:

"3. Środki przyjęte stosownie do ust. 1 i 2 nie powodują wzrostu nakładów połowowych."

2. Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Środki

Instrument Finansowy Orientacji Rybołówstwa, zwany dalej "IFOG"., może, na warunkach ustanowionych w art. 16 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa [7], udzielać wsparcia dla środków opisanych w tytułach II, III i IV niniejszego rozporządzenia, w ramach dziedzin określonych we Wspólnej Polityce Rybołówstwa zdefiniowanych w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.".

3. W art. 3 wprowadza się następujące zamiany:

a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Programowanie, zdefiniowane w art. 9 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1260/1999, jest zgodne z celami Wspólnej Polityki Rybołówstwa, a w szczególności z warunkami zawartymi w Rozdziale III rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. W tym celu programowanie jest w razie konieczności zmieniane, w szczególności przy zastosowaniu limitów nakładów połowowych ustalonych zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2370/2002.

Programowanie obejmuje wszystkie zagadnienia, o których mowa w tytułach II, III oraz IV.";

b) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Plany rozwoju, określone w art. 9 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1260/1999, wskazują, że niezbędne jest wsparcie publiczne w odniesieniu do celów, które mają zostać zrealizowane, a w szczególności, że bez wsparcia publicznego rzeczone floty rybackie nie będą mogły zostać zmodernizowane i, że planowane środki nie zagrożą długoterminowej równowadze rybołówstwa.

Zawartość planów jest zgodna z postanowieniami załącznika I.";

c) skreśla się ust. 4.

4. Skreśla się art. 4 i 5;

5. Nagłówek tytułu II otrzymuje brzmienie:

"Tytuł II

FLOTA RYBACKA"

.

6. Skreśla się art. 6.

7. W art. 7 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Państwa Członkowskie przedsiębiorą stosowne środki w celu spełnienia odpowiednich przepisów rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.

Tam gdzie to konieczne, cele zostaną osiągane są albo poprzez trwałe zaprzestanie działalności połowowej statków rybackich, zgodnie ze stosownymi warunkami załącznika III., poprzez jej ograniczenie lub poprzez łączne zastosowanie obu tych środków.";

b) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Trwałe zaprzestanie działalności połowowej statków rybackich może być osiągnięte przez:

a) złomowanie statku;

b) w terminie do dnia 31 grudnia 2004 r. transfer statku na stałe do państwa trzeciego, również w ramach wspólnego przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 8, po wyrażeniu zgody przez właściwe władze rzeczonego państwa, pod warunkiem że spełnione zostaną następujące kryteria:

i) istnieje umowa w dziedzinie rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a państwem trzecim, do którego zostaje przeniesiony statek, a także istnieją stosowne gwarancje, że takie przeniesienie nie naruszy prawa międzynarodowego, w szczególności w zakresie zachowania i zarządzania zasobami połowowymi lub w zakresie innych celów Wspólnej Polityki Rybołówstwa oraz warunków pracy rybaków.

Odstępstwo może zostać uznane przez Komisję po rozpatrzeniu każdego przypadku indywidualnie, przy stałym przeniesieniu w ramach wspólnego przedsiębiorstwa do trzeciego państwa, jeżeli interesy Wspólnoty nie usprawiedliwiają zawarcia umowy w dziedzinie rybołówstwa albo inne warunki transferu są spełnione;

ii) państwo trzecie, do którego ma zostać przeniesiony statek, nie jest państwem kandydującym do przystąpienia;

iii) transfer spowoduje redukcję nakładu połowowego odniesieniu do zasobów wcześniej eksploatowanych przez przeniesiony statek. Jednakże niniejsze kryterium nie ma zastosowania, gdy przenoszony statek utracił możliwości połowowe w ramach umowy w dziedzinie rybołówstwa ze Wspólnotą bądź w ramach innego porozumienia;

iv) jeżeli państwo trzecie, do którego ma zostać przeniesiony statek, nie jest stroną związaną kontraktem lub współpracującą z odpowiednimi regionalnymi organizacjami rybackimi, nie zostało uznane przez rzeczone organizacje za państwo pozwalające na połowy w sposób zagrażający efektywności międzynarodowych środków ochrony. Komisja opublikuje listę rzeczonych państw w zasadzie w serii C Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

c) stałe przeznaczenie statku rybackiego na cele inne niż rybołówstwo, nie przynoszące zysków.";

c) skreśla się ust. 4;

d) w ust. 5 punkty b), c) i d) otrzymują brzmienie:

"b) premie za stały transfer w ramach wspólnego przedsiębiorstwa, o których mowa w art. 8 ust. 3; jednakże nie może zostać udzielona pomoc publiczna na te cele dla statków o tonażu poniżej 20 BRT lub 22 BT lub mających 30 lat i więcej;

c) premie za inny stały transfer do państwa trzeciego: maksymalna stawka za złomowanie, o której mowa powyżej w a) pomniejszona o 70 %. Jednakże nie może zostać udzielona pomoc publiczna na te cele dla statków o tonażu poniżej 20 BRT lub 22 BT, lub mających 30 lat i więcej.

d) premie za stałe przeznaczenie statku rybackiego na cele inne niż rybołówstwo, nie przynoszące zysków: stawka za złomowanie o której mowa powyżej w a).";

e) ustępy 6 i 7 zostają skreślone.

8. Artykuł 8 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Co roku, przez 5 kolejnych lat od daty ustanowienia wspólnego przedsiębiorstwa, lub daty uzyskania przez partnera ze Wspólnoty udziałów w przedsiębiorstwie, wnioskodawcy przedkładają władzom zarządzającym raport o wprowadzeniu planu działania, łącznie z danymi o połowach i rynkach na produkty rybne, w szczególności o produktach wyładowanych we Wspólnocie lub do niej eksportowanych, z dodatkowymi dokumentami, łącznie z bilansem przedsiębiorstwa oraz oświadczeniem o jego wartości netto. Władze zarządzające przekażą raport do wiadomości Komisji.

Saldo premii zostanie wypłacone wnioskodawcy po pięciu latach działalności i po otrzymaniu piątego raportu.".

9. Artykuł 9 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 9

Pomoc publiczna na odnowienie floty i wyposażenie lub modernizację statków rybackich

1. Pomoc publiczna na odnowienie floty i wyposażenie statków rybackich, łącznie z użyciem bardziej selektywnych technik rybackich oraz Systemów Monitorowania Statków, albo na modernizację statków rybackich zostanie przyznana tylko przy spełnieniu następujących warunków oraz na warunkach określonych w drugim punkcie art. 3 ust. 3 oraz załączniku II:

a) pomoc publiczna na odnowienie statków rybackich będzie udzielana do dnia 31 grudnia 2004 r.;

b) pomoc publiczna na odnowienie statków rybackich będzie udzielana tylko dla jednostek o tonażu poniżej 400 BT;

c) pomoc publiczna na wyposażenie statków rybackich, łącznie z użyciem bardziej selektywnych technik rybackich oraz Systemów Monitorowania Statków, albo na modernizację statków rybackich może zostać przyznana, pod warunkiem że:

i) pomoc nie dotyczy wydajności połowowej w zakresie tonażu jak i mocy silnika;

ii) pomoc nie służy wzrostowi wydajności sprzętu do połowów;

d) mimo zastrzeżeń z pkt c) i) pomoc publiczna może zostać przyznana po spełnieniu warunków art. 11 ust. 5 rozporządzenia nr 2371/2002.

2. Wyniki udzielania pomocy publicznej zostaną rozliczone w rocznym raporcie o wdrażaniu, o którym mowa w art. 21.

3. Wskaźniki zawarte w planach i związane z udzieleniem pomocy publicznej na odnowienie floty i modernizację statków rybackich, stosownie do postanowień załącznika I punkt 2 lit. d), muszą zostać opracowane zgodnie z niniejszym artykułem.

4. Wydatki mogące zostać objęte wsparciem publicznym, o których mowa w ust. 1, nie mogą przekraczać następujących wielkości:

a) budowa statków rybackich: podwójnej skali z Tabeli 1 załącznika IV;

b) wyposażenie i modernizacja statków rybackich włączając w to tam, gdzie ma to zastosowanie, i do 31 grudnia 2003 r., koszty ponownego pomiaru tonażu zgodnie z załącznikiem I do Konwencji o Pomiarach Tonażu z 1969 r.: skale z Tabeli 1 załącznika IV."

10. W art. 10 wprowadza się następujące zamiany:

a) ustęp 1 zostaje zmieniony, jak następuje:

"1. Pomoc publiczna na odnowienie floty i wyposażenie oraz modernizację statków rybackich może być dozwolona tylko wtedy, gdy w ramach określonego czasu, Państwo Członkowskie przestrzegało rozporządzenia Rady (EWG) nr 2930/86 z dnia 22 września 1986 r. określającego charakterystykę statków rybackich [8]."

b) skreśla się ust. 2;

c) ustępy 3 i 4 otrzymują brzmienie

"3. Następujące postanowienia będą stosowane przy kumulacji pomocy publicznej dla floty połowowej:

a) wydatki na wyposażenie i modernizację nie będą objęte pomocą przez pięć lat następujących po udzieleniu wsparcia publicznego na budowę odnośnego statku poza wyposażeniem statku w systemy monitorujące;

b) premie za trwałe wycofanie w rozumieniu art. 7 ust. 5 i premie za utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 8 nie mogą być dodawane do innej pomocy Wspólnotowej przyznanej na podstawie niniejszego rozporządzenia lub rozporządzeń (EWG) nr 2908/83 [9], (EWG) nr 4028/86 [10] oraz (WE) nr 2468/98. Premie te zostaną zredukowane:

i) o część otrzymanej uprzednio kwoty w przypadku pomocy przeznaczonej na modernizację i wyposażenie; ta część jest obliczana pro rata temporis dla pięcioletniego okresu poprzedzającego trwałe wycofanie lub utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa;

ii) o całą otrzymaną uprzednio kwotę w przypadku pomocy przeznaczonej na czasowe zawieszenie działalności w rozumieniu art. 16 ust. 1 niniejszego rozporządzenia oraz na podstawie art. 14 rozporządzenia (WE) nr 2468/98, wypłaconą w roku poprzedzającym trwałe wycofanie lub utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa;

c) pomoc na wyposażenie w systemy monitorowania statku nie może zostać dodana do pomocy otrzymanej na podstawie Decyzji Rady 2001/431/WE.

4. Pomoc publiczna na budowę lub modernizację i wyposażenie, w rozumieniu niniejszego Rozporządzenia, zostanie zwrócone pro rata temporis gdy rzeczony statek zostanie wykreślony z rejestru statków rybackich Wspólnoty w ciągu 10 lat od odnowienia lub w ciągu 5 lat od prac modernizacyjnych."

11. W art. 11 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Dla celów niniejszego Artykułu "połowy przybrzeżne na niewielką skalę"; oznaczają działalność połowową wykonywaną przez statki o całkowitej długości mniejszej niż 12 metrów, nie używających wleczonego sprzętu rybackiego, jak wskazano w Tabeli 2 załącznika I rozporządzenia (WE) nr 2090/98 z dnia 30 września 1998 r. dotyczącego rejestru statków rybackich Wspólnoty [11].";

b) ustęp 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Następujące projekty, inter alia, mogą być uznane za zintegrowane projekty kolektywne dla celów ust. 3:

- wyposażenie związane z bezpieczeństwem pracy na pokładzie oraz poprawa warunków sanitarnych i pracy,

- innowacje technologiczne (bardziej selektywne techniki połowowe), nie powodujące zwiększenia nakładów połowowych,

- organizacja produkcji, przetwórstwa i wprowadzania na rynek (promocja i wartość dodana produktów),

- przekwalifikowanie zawodowe lub szkolenia.".

12. W art. 12 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Państwa Członkowskie mogą przedsięwziąć na rzecz rybaków środki o charakterze społeczno-ekonomicznym, związane z dostosowaniem zdolności połowowej sektora rybołówstwa Wspólnoty, w rozumieniu art. 11 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002";

b) punkt c) ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"c) przyznanie nieodnawialnych indywidualnych świadczeń kompensacyjnych dla rybaków, którzy mogą wykazać, że pracowali w zawodzie rybaka co najmniej 5 lat, aby ułatwić im:

i) przekwalifikowanie do pracy poza rybołówstwem morskim w ramach indywidualnego lub zbiorowego planu socjalnego, na podstawie podlegających refundacji kosztów ograniczonych do 50000 EUR na jednego beneficjanta; właściwy organ zarządzający określi indywidualną wielkość stosownie do skali projektu przekwalifikowania oraz zaangażowania finansowego po stronie beneficjanta;

ii) zróżnicowanie działalności poza rybołówstwem morskim w ramach indywidualnego lub zbiorowego projektu zróżnicowania, na podstawie podlegających refundacji kosztów ograniczonych do 20000 EURO na jednego beneficjanta; właściwy organ zarządzający określi indywidualną wielkość stosownie do skali projektu zróżnicowania oraz inwestycji dokonanych przez beneficjanta;";

c) punkt d) ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"d) i) że rekompensata, o której mowa w ust. 3 lit. c) i) za przekwalifikowanie zostanie zwrócona na zasadzie pro rata temporis, gdy beneficjanci powrócą do wykonywania zawodu rybaka w okresie krótszym niż 5 lat po otrzymaniu rekompensaty; oraz

ii) że rekompensata, o której mowa w ust. 3 lit. c) ii) za zróżnicowanie działalności przyczyni się do redukcji nakładów połowowych na statkach rybackich, na których pracują beneficjanci;";

d) ustęp 6 otrzymuje brzmienie:

"6. Państwa Członkowskie mogą wprowadzić dodatkowe świadczenia dla rybaków z rzeczonych jednostek, finansowane ze środków krajowych, w celu ułatwienia czasowego zawieszenia działalności połowowych w ramach planów ochrony zasobów wodnych.".

13. W art. 16 wprowadza się następujące zmiany:

a) w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:

i) punkt a) otrzymuje brzmienie:

"a) w razie wystąpienia nieprzewidzianych okoliczności, w szczególności spowodowanych przez czynniki biologiczne; przyznanie rekompensaty nie może trwać dłużej niż przez trzy kolejne miesiące lub 6 miesięcy w całym okresie od 2000 r. do 2006 r. Władze zarządzające z wyprzedzeniem dostarczą Komisji stosowną dokumentację naukową;";

ii) punkt c) otrzymuje brzmienie:

"c) jeżeli został przyjęty plan uzdrowienia lub zarządzania przez Radę lub jeżeli decyzja o zastosowaniu nadzwyczajnych środków został podjęta przez Komisję albo przez jedno lub kilka Państw Członkowskich, przyznanie rekompensaty przez Państwo Członkowskie może trwać 1 rok i może zostać rozszerzone na jeden dalszy rok.";

b) ustępy 3 i 4 otrzymują brzmienie:

"3. Finansowe wsparcie z IFOG w odniesieniu do środków określonych w ust. 1 i 2 liczone na jedno Państwo Członkowskie w całym okresie od 2000 r. do 2006 r. nie może przekraczać wyższego z dwóch następujących progów: 1 miliona EUR lub 4 % Wspólnotowego wsparcia finansowego przyznanego dla sektora w danym Państwie Członkowskim.

Jednakże jeżeli został przyjęty plan uzdrowienia lub zarządzania przez Radę; lub została podjęta przez Komisję decyzja o zastosowaniu nadzwyczajnych środków, wyżej wymienione progi mogą zostać poszerzone pod warunkiem że środki te zawierają schemat wycofania statków z eksploatacji, podczas dwóch lat od przyjęcia środków, liczba statków o nakładach połowowych co najmniej równa się nakładom statków czasowo zawieszonych w eksploatacji w konsekwencji planu lub środków nadzwyczajnych.

Aby otrzymać zatwierdzenie Komisji w sprawie wkładu finansowego z IFOG, Państwo Członkowskie powiadamia Komisję o środkach i dostarcza dokładne obliczenia dotyczące premii. Środki wchodzą w życie wyłącznie po dostarczeniu zatwierdzenia Komisji do rzeczonego Państwa Członkowskiego.

Władze zarządzające określą wysokość rekompensaty przewidzianej w ust. 1 i wypłacanej w indywidualnych przypadkach biorąc pod uwagę istotne parametry, takie jak faktycznie poniesione straty, skalę nakładu na konwersję, plan uzdrowienia lub nakłady na dostosowanie techniczne.

4. Powtarzające się sezonowe zawieszenie działalności połowowej nie podlega kompensacji w rozumieniu ust. 1, 2 i 3.".

14. Artykuł 18 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 18

Zgodność z warunkami dotyczącymi wsparcia

Władze zarządzające zapewniają, że spełnione są specjalne warunki wsparcia wymienione w załączniku III niniejszego do rozporządzenia.

Przed przyznaniem wsparcia upewniają się również co do technicznych możliwości beneficjantów oraz finansowej stabilności firm, jak również o tym, że przestrzegają one wszystkich zasad Wspólnej Polityki Rybołówstwa. Jeżeli podczas okresu otrzymywania wsparcia okaże się, że beneficjant nie postępuje zgodnie z zasadami Wspólnej Polityki Rybołówstwa, wsparcie zostanie wycofane proporcjonalnie do wagi naruszenia.

Dokładne przepisy wprowadzenia niniejszego art. mogą zostać przyjęte zgodnie z art. 23 ust. 2.".

15. Artykuł 19 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 19

Obowiązkowy wkład finansowy i pomoc Państwa

1. Bez naruszania warunków ust. 2, pomoc dla Państw Członkowskich w sektorze rybołówstwa i akwakultury jest udzielana zgodnie z art. 87, 88 i 89 Traktatu.

2. Artykuły 87, 88 i 89 Traktatu nie mają zastosowania w przypadku obowiązkowego wkładu Państw Członkowskich do środków współfinansowanych przez Wspólnotę i uwzględnionych w ramach planów rozwoju, określonych w art. 3 ust. 3 niniejszego rozporządzenia i zdefiniowanych w art. 9 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1260/1999 lub w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 2370/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. ustalającego nadzwyczajne środki Wspólnoty na złomowanie statków rybackich [12].

3. Środki wymagające publicznego finansowania wykraczającego poza warunki niniejszego rozporządzenia lub rozporządzenia (WE) nr 2370/2002, dotyczące obowiązkowego wkładu finansowego, jak wspomniano w ust. 2, będą w całości traktowane na podstawie ust. 1.".

16. Artykuł 22 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 22

Procedura komitetu

Środki konieczne do wprowadzenia w życie niniejszego Rozporządzenia związane z zagadnieniami określonymi w art. 8, 15, 18 i 21 przyjmuje się zgodnie z procedurą zarządzającą określoną w art. 23 ust. 2.".

17. W art. 23 ust. 1 punkty a) i b) otrzymują brzmienie:

"a) w celu wprowadzenia art. 8, 15, 18 i 21 przez Komitet do spraw struktur rybołówstwa i akwakultury ustanowiony na mocy art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1260/1999; oraz

b) w celu wprowadzenia art. 9 i 10 przez Komitet ds. rybołówstwa i akwakultury ustanowiony na mocy art. 30 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.".

Artykuł 2

Załączniki I–IV zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2003 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości rozciągłości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2002 r.

W imieniu Rady

M. Fischer Boel

Przewodniczący

[1] Dz.U. C 203 E z 27.8.2002, str. 304.

[2] Opinia przedstawiona 5 grudnia 2002 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

[3] Dz.U. L 337 z 30.12.1999, str. 10. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 179/2002 (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 25).

[4] Dz.U. L 175 z 3.7.1997, str. 27. Decyzja zmieniona decyzją 2002/70/EC (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 79).

[5] Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 57.

[6] Dz.U. L 161 z 26.6.1999, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1447/2001 (Dz.U. L 198 z 27.7.2001, str. 1).

[7] Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59

[8] Dz.U. L 274 z 25.9.1986, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 3259/94 (Dz.U. L 339 z 29.12.1994, str. 11).

[9] Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2908/83 z dnia 4 października 1983 r. w sprawie wspólnych środków na restrukturyzację, modernizację i rozwój sektora rybołówstwa i rozwój akwakultury (Dz.U. L 290 z 22.10.1983, str. 1). Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3733/85 (Dz.U. L 361 z 31.12.1985, str. 78).

[10] Rozporządzenie Rady (EWG) nr 4028/86 z dnia 18 grudnia 1986 r. w sprawie środków Wspólnoty usprawniających i dostosowujących struktury w sektorze rybołówstwa i akwakultury (Dz.U L 376 z 31.12.1986, str. 7). Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3946/92 (Dz.U. L 401 z 31.12.1992, str. 1).

[11] Dz.U. L 266 z 1.10.1998, str. 27. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 839/2002 (Dz.U. L 134 z 22.5.2002, str. 5).

[12] Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 57.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

1. W załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a) punkt 1 c) otrzymuje brzmienie:

"c) wymagań tego sektora.";

b) punkt 2 d) i) otrzymuje brzmienie:

"i) wskaźniki dotyczące rozwoju floty w relacji do celów planów odnowy lub zarządzania;".

2. Skreśla się załącznik II.

3. W załącznik III wprowadza się następujące zmiany:

a) tytułpunktu 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Wdrażanie środków związanych z działalnością połowową floty rybackiej (tytuł II);"

b) punkt 1.0 otrzymuje brzmienie:

"1.0 Wiek statków

Dla celów niniejszego rozporządzenia wiek statku stanowi liczba całkowita, określona jako różnica między rokiem, w którym władze zarządzające podjęły decyzje o przyznaniu premii lub pomocy a rokiem, w którym dany statek został oddany do eksploatacji zgodnie z rozumieniem rozporządzenia (EWG) nr 2930/86.

;"

c) punkty 1.3 oraz 1.4 otrzymują brzmienie:

"1.3 Odnowa floty (Artykuł 9)

a) Statki muszą być budowane zgodnie z rozporządzeniami i dyrektywami dotyczącymi higieny, bezpieczeństwa, warunków zdrowotnych, jakości produktu i warunków pracy oraz z przepisami Wspólnoty dotyczącymi wymiarów statków oraz monitorowania działalności połowowej.

b) Statki muszą być wpisane do rejestru statków rybackich Wspólnoty.

c) Bez uszczerbku dla art. 12 ust. 3 lit. d), przeniesienie prawa własności statku rybackiego nie daje podstaw do uzyskania wsparcia ze strony Wspólnoty.

1.4. Wyposażenie i modernizacja statków (Artykuł 9)

a) Statki muszą być wpisane do rejestru statków rybackich Wspólnoty przez co najmniej pięć lat, z wyjątkiem sprzętu rejestrowanego w Systemach Monitorowania Statków. Zmiany w charakterystyce statków muszą być przekazywane do rejestru, zaś statki modernizowane muszą być mierzone zgodnie z przepisami Wspólnoty.

b) Inwestycje powinny być przeznaczone na:

i) racjonalizację działań połowowych, w szczególności poprzez stosowanie na pokładzie bardziej selektywnych lub mniej wpływających na środowisko technologii i metod połowu w celu uniknięcia niepożądanego przyłowu, innych niż przewidziane prawem Wspólnoty;

i/lub

ii) poprawę jakości i bezpieczeństwa produktów złowionych i konserwowanych na pokładzie, stosowanie bardziej selektywnych technik łowienia i lepszych technik konserwowania oraz wdrażanie ustawowych i administracyjnych przepisów dotyczących warunków zdrowotnych;

i/lub

iii) poprawę warunków pracy i warunków bezpieczeństwa.

Bez uszczerbku dla art. 16 ust. 2, wymiana sprzętu połowowego nie będzie traktowana jako wydatki kwalifikujące się do objęcia pomocą.";

d) dodaje się punkt 1.5:

"1.5. Środki społeczno-ekonomiczne (Artykuł 12)

Środki przeznaczone na szkolenie rybaków albo zróżnicowanie ich działalności poza sferą rybołówstwa morskiego muszą służyć zmniejszeniu nakładów połowowych dokonywanych przez beneficjantów, nawet jeżeli kontynuują oni rybołówstwo w niepełnym etacie.".

4. W załączniku IV tekstpoprzedzający Tabelę 3 w punkcie 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Stawki udziału finansowego

a) Dla wszystkich operacji, o których mowa w tytułach II, III i IV, limity, wyrażone w formie wielkości procentowej kosztów kwalifikujących się do objęcia pomocą, a dotyczące wkładu finansowego Wspólnoty (A), całkowitego udziału Państwa (krajowego, regionalnego oraz innego) ponoszonego przez rzeczone Państwo Członkowskie (B) oraz, gdy ma to zastosowania, udziału finansowego prywatnych beneficjantów (C), będą następujące:

Grupa 1:

Premie za trwałe wycofanie (art. 7), premie za utworzenie wspólnego przedsiębiorstwa (art. 8), rybołówstwo przybrzeżne prowadzone na małą skalę (art. 11), środki społeczno-ekonomiczne (art. 12), ochrona i rozwój zasobów wodnych (art. 13 ust. 1 lit. a)), portowe urządzenia rybackie bez udziału finansowego prywatnych beneficjantów (art. 13 ust. 1 lit. c)), środki służące do znajdowania i promowania nowych rynków zbytu bez udziału finansowego prywatnych beneficjantów (art. 14), działania podejmowane przez uczestników obrotu rynkowego bez udziału finansowego prywatnych beneficjantów (Artykuł 15), premie za czasowe zawieszenie działalności i inne rekompensaty finansowe (art. 16), środki innowacyjne i pomoc techniczna łącznie z projektami pilotażowymi przeprowadzanymi przez instytucje publiczne (art. 17).

Grupa 2:

Odnowa floty, wyposażenie i modernizacja statków rybackich (art. 9).

Grupa 3:

Akwakultura (art. 13 ust. 1 lit. b)), portowe urządzenia rybackie z udziałem finansowym prywatnych beneficjantów (art. 13 ust. 1 lit. c)), przetwarzanie i wprowadzanie na rynek (art. 13 ust. 1 lit. d)), rybactwo śródlądowe (art. 13 ust. 1 lit. e)), środki służące do znajdowania i promowania nowych rynków zbytu z udziałem finansowym prywatnych beneficjantów (art. 14), działania podejmowane przez uczestników obrotu rynkowego z udziałem finansowym prywatnych beneficjantów (art. 15 ust. 2).

Grupa 4:

Projekty pilotażowe inne niż przeprowadzane przez instytucje publiczne (art. 17).

b) W odniesieniu do działań dotyczących ochrony i rozwoju zasobów wodnych (art. 13 ust. 1 lit. a)), portowych urządzeń rybackich (art. 13 ust. 1 lit. c)), środków służących do znajdowania i promowania nowych rynków zbytu (art. 14) oraz działań podejmowanych przez uczestników obrotu rynkowego (art. 15), władze zarządzające określą, czy zostaną one zaliczone do grupy 1 czy grupy 3, w szczególności po uwzględnieniu następujących uwarunkowań:

- interesu zbiorowego w porównaniu z interesem indywidualnym,

- beneficjantów zbiorowych w porównaniu z beneficjantami indywidualnymi (organizacje producentów, organizacje reprezentujące handel),

- publicznego dostępu do wyników działań w porównaniu z prywatną własnością i kontrolą,

- finansowego udziału ciał zbiorowych, instytutów badawczych."

--------------------------------------------------