32002R0192



Dziennik Urzędowy L 031 , 01/02/2002 P. 0055 - 0058


Rozporzadzenie Komisji (WE) nr 192/2002

z dnia 31 stycznia 2002 r.

ustanawiające szczegółowe zasady wydawania pozwoleń na przywóz cukru oraz mieszanek cukru i kakao z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską (Decyzja o Stowarzyszeniu Zamorskim) [1], w szczególności jej załącznik III art. 6 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z decyzją 2001/822/WE, dopuszcza się kumulację pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ odnośnie do ilości ustanowionych w tej decyzji dla produktów w rozdziale 17 CN i objętych kodami CN 18061030 oraz 18061090.

(2) System pozwoleń powinien być wprowadzony na produkty, o których mowa, a zasady wydawania ich ustalone tak, aby zezwalały na wymagane kontrole odnośnie do przywozów ilości przewidzianych w wyżej wymienionej decyzji.

(3) Z wyjątkiem przypadków, w których niniejsze rozporządzenie stanowi inaczej, rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz oraz świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji dla produktów rolnych [2], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2299/2001 [3], powinno być stosowane.

(4) W związku z zapewnieniem uporządkowanego zarządzania, zapobieganiem spekulacjom i zapewnieniem efektywnych kontroli, należy ustalić szczegółowe zasady odnośnie do składania wniosków o pozwolenia oraz dokumentów, które zainteresowane strony muszą przedłożyć.

(5) Należy ustalić szczególne cechy formy wniosku o pozwolenie na przywóz produktów, o których mowa. W celu zapewnienia dokładnego administrowania takich przywozów, należy w szczególności ustanowić, aby prawa wynikające z pozwolenia nie były przenoszalne, i aby dopuszczenie do swobodnego obrotu ilości produktów, wykraczających ponad te, określone przez wydane pozwolenia, stało się niedozwolone.

(6) Należy ustalić harmonogram odnośnie do składania wniosków, wydawania pozwoleń przez właściwe władze Państwa Członkowskiego oraz odnośnie do ustalenia jednolitego współczynnika redukcyjnego, w przypadku gdy przekroczona zostaje maksymalna roczna ilość. Należy wprowadzić przepis dla podmiotów gospodarczych, aby w takich przypadkach miały możliwość wycofania swoich wniosków o pozwolenia oraz niezwłocznego uwolnienia swoich zabezpieczeń. W końcu należy ustalić specjalne terminy składania wniosków o pozwolenia oraz wydawania pozwoleń na początku 2002 r.

(7) Z uwagi na to, że ustalenia dotyczące przywozu ustanowione decyzją Rady 97/803/WE z dnia 24 listopada 1997 r. zmieniającą, w połowie jej stosowania, decyzję 91/482/EWG w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich z Europejską Wspólnotą Gospodarczą [4], zostały zastąpione ustaleniami ustanowionymi decyzją 2001/822/WE, rozporządzenie Komisji (WE) nr 2553/97 z dnia 17 grudnia 1997 r. w sprawie przepisów dotyczących wydawania pozwoleń na przywóz dla niektórych produktów objętych kodami CN 1701, 1702, 1703 i 1704 oraz kwalifikujące jako produkty z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ [5], powinno zostać uchylone,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Przywóz produktów uwzględnionych w rozdziale 17 CN i objętych kodami CN 18061030 oraz 18061090, z kumulacją pochodzenia AKP/KTZ lub WE/KTZ, odbywa się za okazaniem pozwolenia na przywóz wydanego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1291/2000, z zastrzeżeniem przypadków, o których niniejsze rozporządzenie stanowi inaczej.

2. Pozwolenia na przywóz wydane na podstawie niniejszego rozporządzenia, mają numer seryjny 09.4652.

Artykuł 2

Do celów niniejszego rozporządzenia pojęcie "produkty pochodzące" oraz właściwe metody administracyjne są tymi, które wymienione zostały w załączniku III do decyzji 2001/822/WE.

Artykuł 3

1. Wnioski o pozwolenia na przywóz składane są u właściwych władz Państw Członkowskich.

2. Wnioski o pozwolenia na przywóz odnoszą się do ilości nie mniej niż 25 ton i nie więcej niż maksymalna ilość zatwierdzona przez art. 6 ust. 4 załącznika III do decyzji 2001/822/WE.

3. Wnioski o pozwolenia na przywóz składane są wraz z następującymi dokumentami:

a) pozwolenie na wywóz wydana przez władze KTZ, zgodnie z wzorem formularza określonym w Załączniku, wydanym przez organy odpowiedzialne za wydawanie świadectw EUR 1;

b) dowód, że wnioskodawca jest osobą fizyczną lub osobą prawną, która zajmowała się handlem cukrem od co najmniej sześciu miesięcy;

c) pisemna deklaracja wnioskodawcy zaświadczająca, że nie złożył on więcej niż jednego wniosku w okresie składania wniosków. W przypadku gdy wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek o pozwolenie na przywóz, wszystkie wnioski pochodzące od tej samej osoby są niedopuszczalne;

d) dowód, że zainteresowana strona wniosła zabezpieczenie w wysokości 12 EUR za 100 kilogramów.

Artykuł 4

Wnioski o pozwolenie na przywóz oraz pozwolenie na przywóz, zawierają:

a) w sekcji 7, pochodzenie z KTZ, wyraz "tak" oznaczony krzyżykiem;

b) w sekcji 8, pochodzenie z KTZ, wyraz "tak" oznaczony krzyżykiem. Pozwolenia na przywóz są ważne jedynie na produkty pochodzące z KTZ, pokazane w tej sekcji;

c) w sekcji 20 pozwolenia, jedno z następujących:

- Exención de derechos de importación (decyzja 2001/822/CE, artículo 35) número de orden …

- Fritages for importafgifter (artikel 35 i afgřrelse 2001/822/EF), làbenummer …

- Frei von Einfuhrabgaben (Beschluss 2001/822/EG, Artikel 35), Ordnungsnummer …

- Δασμολογική απαλλαγή (απόφαση 2001/822/ΕΚ, άρθρο 35), αύξων αριθμός …

- Free from import duty (Decision 2001/822/EC, Article 35), serial number …

- Exemption du droit d’importation (Décision 2001/822/CE, artykuł 35), numéro d’ordre …

- Esenzione dal dazio all’importazione (Decisione 2001/822/CE, articolo 35), numero d’ordine…

- Vrij van invoerrechten (Besluit 2001/822/EG, artikel 35), volgnummer …

- Isenção de direitos de importação (Decisão 2001/822/CE, artigo 35.o), número de ordem …

- Vapaa tuontitulleista (päätöksen 2001/822/EY 35 artikla), järjestysnumero …

- Importtullfri (beslut 2001/822/EG, artikel 35), löpnummer …

Artykuł 5

1. Nie uchybiając przepisom art. 8 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, ilość dopuszczona do swobodnego obrotu nie może przekraczać wysokości wskazanej w sekcjach 17 i 18 licencji przywozowej. Cyfra "0" jest umieszczana w tym celu w sekcji 19 pozwolenia.

2. Nie uchybiając przepisom art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, prawa wynikające z pozwoleń na przywóz nie są przenoszalne.

Artykuł 6

1. Wnioski o pozwolenia są składane u właściwych władz Państw Członkowskich w pierwszych pięciu dniach roboczych stycznia, kwietnia, lipca oraz października każdego roku.

Jednakże odnośnie do roku 2002 zamiast pierwszych pięciu dni roboczych stycznia, wnioski są składane w ciągu pierwszych dziesięciu dni roboczych lutego.

Pozwolenia są wydawane w ciągu 13 dni roboczych od daty zakończenia składania wniosków o pozwolenia.

2. W ciągu dwóch roboczych dni od daty zakończenia składania wniosków o pozwolenia, Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o:

a) ilościach produktów w podziale według ośmiocyfrowego kodu CN oraz według pochodzenia z KTZ, określonych przez złożone wnioski o pozwolenia na przywóz oraz odpowiednie daty;

b) ilościach produktów w podziale według ośmiocyfrowego kodu CN oraz według pochodzenia z KTZ, określonych przez niewykorzystane lub częściowo wykorzystane pozwolenie na przywóz, odpowiadających różnicy pomiędzy ilościami przypisanymi na odwrocie pozwoleń oraz tymi, na które te ostatnie były wydane.

Jeśli w Państwie Członkowskim nie złożono żadnych wniosków o pozwolenia na przywóz w okresach określonych w ust. 1, Państwo Członkowskie informuje o tym Komisję dnia, o którym stanowi pierwszy akapit tego ustępu.

3. W przypadku gdy wnioski o pozwolenie wyczerpują lub przekraczają maksymalną roczną ilość określoną w drugim akapicie art. 6 ust. 4 załącznika III do decyzji 2001/822/WE, w ciągu dziesięciu pierwszych dni roboczych od daty zakończenia składania wniosków o pozwolenie, Komisja zawiesza składanie kolejnych wniosków na rok bieżący oraz ustala, gdzie to właściwe, jednolity współczynnik redukcyjny, w celu zastosowania do każdego przedłożonego wniosku.

Jednolity współczynnik redukcyjny jest proporcjonalny do różnicy pomiędzy maksymalną ilością nadal dostępną, oraz ilością określoną przez wnioski o pozwolenie, o których mowa.

Jeśli zastosowany jest jednolity współczynnik redukcyjny, wnioski o pozwolenie mogą być wycofane w ciągu dwunastu dni roboczych od daty zakończenia składania wniosków o pozwolenie. Zabezpieczenie zostaje uwolnione bezzwłocznie.

4. W przypadku gdy ilość, na którą pozwolenie na przywóz jest wydane, jest mniejsza niż ta, o którą się wnioskuje, wysokość zabezpieczenia określona w art. 3 ust. 3 lit. d), zostaje zredukowana proporcjonalnie.

Artykuł 7

Pozwolenia na przywóz są ważne od ich faktycznej daty wydania do dnia 31 grudnia w roku ich wydania.

Artykuł 8

Rozporządzenie (WE) nr 2553/97 traci moc.

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lutego 2002 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 31 stycznia 2002 r.

W imieniu Komisji

Franz Fischler

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 314 z 30.11.2001, str. 1.

[2] Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

[3] Dz.U. L 308 z 27.11.2001, str. 19.

[4] Dz.U. L 329 z 29.11.1997, str. 50.

[5] Dz.U. L 349 z 19.12.1997, str. 26.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------