02014R0833 — PL — 07.10.2022 — 011.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 833/2014

z dnia 31 lipca 2014 r.

dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie

(Dz.U. L 229 z 31.7.2014, s. 1)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 960/2014 z dnia 8 września 2014 r.

  L 271

3

12.9.2014

►M2

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1290/2014 z dnia 4 grudnia 2014 r.

  L 349

20

5.12.2014

►M3

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2015/1797 z dnia 7 października 2015 r.

  L 263

10

8.10.2015

►M4

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2212 z dnia 30 listopada 2017 r.

  L 316

15

1.12.2017

 M5

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1163 z dnia 5 lipca 2019 r.

  L 182

33

8.7.2019

 M6

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/262 z dnia 23 lutego 2022 r.

  L 42I

74

23.2.2022

►M7

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/328 z dnia 25 lutego 2022 r.

  L 49

1

25.2.2022

►M8

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/334 z dnia 28 lutego 2022 r.

  L 57

1

28.2.2022

►M9

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/345 z dnia 1 marca 2022 r.

  L 63

1

2.3.2022

►M10

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/350 z dnia 1 marca 2022 r.

  L 65

1

2.3.2022

►M11

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/394 z dnia 9 marca 2022 r.

  L 81

1

9.3.2022

►M12

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/428 z dnia 15 marca 2022 r.

  L 87I

13

15.3.2022

►M13

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/576 z dnia 8 kwietnia 2022 r.

  L 111

1

8.4.2022

►M14

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/595 z dnia 11 kwietnia 2022 r.

  L 114

60

12.4.2022

►M15

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/879 z dnia 3 czerwca 2022 r.

  L 153

53

3.6.2022

►M16

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/1269 z dnia 21 lipca 2022 r.

  L 193

1

21.7.2022

►M17

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/1904 z dnia 6 października 2022 r.

  L 259I

3

6.10.2022


sprostowane przez:

►C1

Sprostowanie, Dz.U. L 246, 21.8.2014, s.  59 (833/2014)

►C2

Sprostowanie, Dz.U. L 055, 28.2.2022, s.  78 (2022/262)

 C3

Sprostowanie, Dz.U. L 114, 12.4.2022, s.  214 (nr 833/2014)

 C4

Sprostowanie, Dz.U. L 114, 12.4.2022, s.  212 (2022/328)

 C5

Sprostowanie, Dz.U. L 119, 21.4.2022, s.  114 (2022/394)

►C6

Sprostowanie, Dz.U. L 190, 19.7.2022, s.  191 (2022/576)

 C7

Sprostowanie, Dz.U. L 202, 2.8.2022, s.  58 (2022/576)




▼B

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 833/2014

z dnia 31 lipca 2014 r.

dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie



▼M7

Artykuł 1

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

a) 

„towary i technologie podwójnego zastosowania” oznaczają produkty wymienione w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 ( 1 );

b) 

„właściwe organy” oznaczają właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku I;

c) 

„pomoc techniczna” oznacza wszelkie wsparcie techniczne związane z naprawami, pracami rozwojowymi, produkcją, montażem, testowaniem, konserwacją lub wszelką inną obsługę techniczną, mogące przyjmować formy takie, jak instruktaż, doradztwo, szkolenia, przekazanie praktycznej wiedzy lub umiejętności lub usługi konsultingowe, w tym werbalne formy pomocy;

d) 

„usługi pośrednictwa” oznaczają:

(i) 

negocjowanie lub zawieranie transakcji zakupu, sprzedaży lub dostawy towarów i technologii lub usług finansowych i technicznych, w tym z państwa trzeciego do jakiegokolwiek innego państwa trzeciego; lub

(ii) 

sprzedaż lub zakup towarów i technologii lub usług finansowych i technicznych, w tym w przypadku gdy znajdują się one w państwach trzecich, w celu ich przekazania do innego państwa trzeciego;

e) 

„usługi inwestycyjne” oznaczają następujące usługi i działalność:

(i) 

przyjmowanie oraz przekazywanie zleceń w związku z jednym instrumentem finansowym lub większą ich liczbą;

(ii) 

wykonywanie zleceń w imieniu klientów;

(iii) 

zawieranie transakcji na własny rachunek;

(iv) 

zarządzanie portfelami inwestycyjnymi;

(v) 

doradztwo inwestycyjne;

(vi) 

gwarantowanie emisji instrumentów finansowych lub subemisja instrumentów finansowych z gwarancją przejęcia emisji;

(vii) 

subemisja instrumentów finansowych bez gwarancji przejęcia emisji;

(viii) 

wszelkie usługi związane z dopuszczeniem do obrotu na rynku regulowanym lub wielostronnej platformie obrotu;

f) 

▼M11

„zbywalne papiery wartościowe” oznaczają następujące rodzaje papierów wartościowych, w tym w postaci kryptoaktywów, które podlegają zbyciu na rynku kapitałowym, z wyjątkiem instrumentów płatniczych:

▼M7

(i) 

akcje spółek oraz inne papiery wartościowe równoważne akcjom spółek, spółek osobowych lub innych podmiotów oraz kwity depozytowe dotyczące akcji;

(ii) 

obligacje lub innego rodzaju papiery dłużne, w tym kwity depozytowe dotyczące takich papierów wartościowych;

(iii) 

wszystkie inne papiery wartościowe przyznające prawo do nabycia lub zbycia takich zbywalnych papierów wartościowych lub umożliwiające rozrachunek pieniężny określony przez odniesienie do zbywalnych papierów wartościowych;

g) 

„instrumenty rynku pieniężnego” oznaczają te rodzaje instrumentów, które są zazwyczaj przedmiotem obrotu na rynku pieniężnym, takie jak bony skarbowe, certyfikaty depozytowe i komercyjne papiery wartościowe, z wyłączeniem instrumentów płatniczych;

h) 

„instytucja kredytowa” oznacza przedsiębiorstwo, którego działalność polega na przyjmowaniu depozytów lub innych funduszy podlegających zwrotowi od klientów oraz na udzielaniu kredytów na własny rachunek;

i) 

„terytorium Unii” oznacza terytoria państw członkowskich, do których zastosowanie ma Traktat, na warunkach określonych w Traktacie, w tym ich przestrzeń powietrzną;

j) 

„centralny depozyt papierów wartościowych” oznacza osobę prawną zdefiniowaną w art. 2 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 ( 2 );

k) 

„depozyt” oznacza należność wynikającą z wpłat pozostawionych na rachunku lub z sytuacji tymczasowych w ramach normalnych operacji bankowych, które instytucja kredytowa jest zobowiązana wypłacić zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami i postanowieniami umownymi, w tym depozyt terminowy i depozyt oszczędnościowy, z wyłączeniem należności w przypadku gdy:

(i) 

jej istnienie może zostać potwierdzone wyłącznie przez instrument finansowy zdefiniowany w art. 4 ust. 1 pkt 15 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE ( 3 ), chyba że jest to produkt oszczędnościowy, który został poświadczony certyfikatem depozytowym wystawionym na nazwisko danej osoby i który istnieje w danym państwie członkowskim w dniu 2 lipca 2014 r.;

(ii) 

jej kwota główna nie jest wypłacana w wartości nominalnej;

(iii) 

jej kwota główna jest wypłacana w wartości nominalnej jedynie w ramach szczególnej gwarancji lub szczególnego uzgodnienia, udzielonych przez instytucję kredytową lub osobę trzecią;

l) 

„programy obywatelstwa dla inwestorów” (lub „złote paszporty”) oznaczają procedury wprowadzone przez państwo członkowskie, które umożliwiają obywatelom państw trzecich nabycie obywatelstwa w zamian za z góry określone płatności i inwestycje;

m) 

„programy ułatwień pobytowych dla inwestorów” (lub „złote wizy”) oznaczają procedury wprowadzone przez państwo członkowskie, które umożliwiają obywatelom państw trzecich uzyskanie zezwolenia na pobyt w danym państwie członkowskim w zamian za z góry określone płatności i inwestycje;

n) 

„system obrotu” zdefiniowany w art. 4 ust. 1 pkt 24 dyrektywy 2014/65/UE oznacza rynek regulowany, wielostronną platformę obrotu (MTF) lub zorganizowaną platformę obrotu (OTF);

o) 

„finansowanie lub pomoc finansowa” oznaczają wszelkie działania, niezależnie od konkretnego sposobu, w ramach których dana osoba, podmiot lub organ, warunkowo lub bezwarunkowo, udziela lub zobowiązuje się udzielić z własnych środków lub zasobów gospodarczych między innymi dotacji, pożyczek, gwarancji, gwarancji ubezpieczeniowych, obligacji, akredytyw, kredytów dostawcy, kredytów nabywcy, zaliczek importowych lub eksportowych oraz wszelkiego rodzaju produktów ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, w tym ubezpieczeń kredytów eksportowych; płatności, a także warunki zapłaty uzgodnionej ceny za towar lub usługę, dokonywane zgodnie ze zwykłą praktyką gospodarczą, nie stanowią finansowania ani pomocy finansowej;

p) 

„kraj partnerski” oznacza państwo, które stosuje zestaw środków kontroli wywozu zasadniczo równoważnych środkom określonym w niniejszym rozporządzeniu, określonym w załączniku VIII;

q) 

„urządzenia łączności konsumenckiej” oznaczają urządzenia używane przez osoby prywatne, takie jak komputery osobiste i urządzenia peryferyjne (w tym dyski twarde i drukarki), telefony komórkowe, telewizory typu smart TV, urządzenia pamięciowe (pamięci USB) oraz oprogramowanie konsumenckie do wszystkich tych produktów;

▼M8

r) 

„rosyjski przewoźnik lotniczy” oznacza przedsiębiorstwo transportu lotniczego posiadające ważną koncesję lub jej równoważnik wydany przez właściwe organy Federacji Rosyjskiej;

▼M12

s) 

„rating kredytowy” oznacza opinię na temat zdolności kredytowej danego podmiotu, długu lub zobowiązania finansowego, dłużnych papierów wartościowych, akcji uprzywilejowanych lub innych instrumentów finansowych, lub emitenta takich długów lub zobowiązań finansowych, dłużnych papierów wartościowych, akcji uprzywilejowanych lub innych instrumentów finansowych, wystawioną przy wykorzystaniu uznanego i zdefiniowanego systemu rankingowego kategorii ratingowych;

t) 

„działalność w zakresie ratingu kredytowego” oznacza analizę danych i informacji oraz ocenę, zatwierdzanie, wystawianie i przegląd ratingów kredytowych;

u) 

„sektor energetyczny” oznacza sektor obejmujący następujące rodzaje działalności, z wyjątkiem cywilnej działalności związanej z energią jądrową:

(i) 

poszukiwanie, produkcję, dystrybucję w Rosji lub wydobycie ropy naftowej, gazu ziemnego lub stałych paliw kopalnych, rafinację paliw, skraplanie gazu ziemnego lub regazyfikację;

(ii) 

wytwarzanie lub dystrybucję w Rosji produktów ze stałych paliw kopalnych, produktów rafinacji ropy naftowej lub gazu; lub

(iii) 

budowę obiektów lub instalację sprzętu na potrzeby działalności związanej z wytwarzaniem lub produkcją energii elektrycznej, lub świadczenie usług, dostarczanie sprzętu lub technologii na potrzeby działalności związanej z wytwarzaniem lub produkcją energii elektrycznej;

▼M13

v) 

„dyrektywy w sprawie zamówień publicznych” oznaczają dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE ( 4 ), 2014/24/UE ( 5 ), 2014/25/UE ( 6 ) i 2009/81/WE ( 7 );

w) 

„przedsiębiorstwo transportu drogowego” oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, każdy podmiot lub organ, które zajmują się w celach handlowych transportem towarów wykonywanym z wykorzystaniem pojazdów silnikowych lub zespołów pojazdów.

▼M7

Artykuł 2

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii podwójnego zastosowania – niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii – na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz w związku z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i używaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

zapewniania finansowania lub pomocy finansowej w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na jakąkolwiek sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz tych towarów i technologii, lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

3.  

Bez uszczerbku dla wymogów dotyczących zezwoleń na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/821 zakazy określone w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu nie mają zastosowania do sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu towarów i technologii podwójnego zastosowania lub powiązanego świadczenia pomocy technicznej i finansowej, do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, z przeznaczeniem do:

a) 

celów humanitarnych, stanów zagrożenia zdrowia, pilnego zapobiegania zdarzeniom, które mogą mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub łagodzenia takich zdarzeń, lub w odpowiedzi na klęski żywiołowe;

b) 

celów medycznych lub farmaceutycznych;

c) 

czasowego wywozu produktów przeznaczonych do użytku przez media informacyjne;

d) 

aktualizacji oprogramowania;

e) 

użytkowania w charakterze urządzeń komunikacji konsumenckiej; lub

▼M16 —————

▼M7

g) 

użytku osobistego osób fizycznych podróżujących do Rosji lub podróżujących z nimi członków ich najbliższej rodziny, z ograniczeniem do rzeczy osobistych, wyposażenia gospodarstwa domowego, pojazdów lub narzędzi będących ich własnością i nieprzeznaczonych do sprzedaży.

▼M16

Z wyjątkiem lit. g) akapitu pierwszego, eksporter deklaruje w zgłoszeniu celnym, że produkty są wywożone na podstawie odpowiedniego wyjątku określonego w niniejszym ustępie, oraz powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego, w którym eksporter ma miejsce zamieszkania lub siedzibę, o pierwszym zastosowaniu odpowiedniego wyjątku w ciągu 30 dni od dnia pierwszego wywozu.

▼M7

4.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 niniejszego artykułu oraz bez uszczerbku dla wymogów dotyczących zezwoleń na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/821 właściwe organy mogą zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii podwójnego zastosowania lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej lub finansowej, do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub związana z nimi pomoc techniczna lub finansowa są:

a) 

przeznaczone do współpracy między Unią, rządami państw członkowskich i rządem Rosji w sprawach czysto cywilnych;

b) 

przeznaczone do współpracy międzyrządowej w ramach programów kosmicznych;

c) 

przeznaczone do eksploatacji, utrzymania, przetwarzania paliwa i bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych, jak również do współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju;

d) 

przeznaczone do celów bezpieczeństwa morskiego;

▼M13

e) 

przeznaczone dla cywilnych niedostępnych publicznie sieci łączności elektronicznej, które nie są własnością podmiotu znajdującego się pod publiczną kontrolą lub będącego w ponad 50 % własnością publiczną;

▼M7

f) 

przeznaczone do wyłącznego użytku podmiotów będących własnością osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanego lub utworzonego na mocy prawa państwa członkowskiego lub kraju partnerskiego, lub samodzielnie lub wspólnie przez nie kontrolowanych;

g) 

przeznaczone dla przedstawicielstw dyplomatycznych Unii, państw członkowskich i krajów partnerskich, w tym delegatur, ambasad i misji;

▼M16

h) 

przeznaczone do zapewniania cyberbezpieczeństwa i bezpieczeństwa informacji osobom fizycznym i prawnym, podmiotom i organom w Rosji, z wyjątkiem jej rządu i przedsiębiorstw kontrolowanych bezpośrednio lub pośrednio przez ten rząd.

▼M7

5.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 niniejszego artykułu oraz bez uszczerbku dla wymogów dotyczących zezwoleń na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/821 właściwe organy mogą zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii podwójnego zastosowania lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej lub finansowej, do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub związana z nimi pomoc techniczna lub finansowa są należne z tytułu umów zawartych przed dniem 26 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takiej umowy, pod warunkiem że wniosek o zezwolenie zostanie złożony przed dniem 1 maja 2022 r.
6.  
Wszystkie zezwolenia wymagane na podstawie niniejszego artykułu są udzielane przez właściwe organy zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2021/821, które stosuje się odpowiednio. Zezwolenie jest ważne w całej Unii.
7.  

Podejmując decyzje dotyczące wniosków o zezwolenia, o których mowa w ust. 4 i 5, właściwe organy nie wydają zezwolenia, jeżeli mają uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że:

▼M13

(i) 

użytkownikiem końcowym mógłby być wojskowy użytkownik końcowy, osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ wymienione w załączniku IV lub że zastosowanie końcowe towarów mogłoby mieć charakter wojskowy, chyba że sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej są dozwolone na podstawie art. 2b ust. 1 lit. a);

(ii) 

sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej przeznaczone są dla lotnictwa lub przemysłu kosmicznego, chyba że taka sprzedaż, taka dostawa, takie przekazanie lub taki wywóz lub powiązana pomoc techniczna lub finansowa są dozwolone na podstawie ust. 4 lit. b).

▼M12

(iii) 

sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej, przeznaczone są dla sektora energetycznego, chyba że taka sprzedaż, taka dostawa, takie przekazywanie lub taki wywóz, lub powiązana pomoc techniczna lub finansowa, są dozwolone w ramach wyjątków, o których mowa w art. 3 ust. 3–6.

▼M7

8.  
Właściwe organy mogą unieważnić, zawiesić, zmienić lub cofnąć zezwolenie, którego udzieliły na podstawie ust. 4 i 5, jeżeli uznają, że takie unieważnienie, zawieszenie, zmiana lub cofnięcie są niezbędne do skutecznego wykonania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2a

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii, które mogłyby przyczynić się do wzmocnienia potencjału militarnego i technologicznego Rosji lub rozwoju sektora obrony i bezpieczeństwa, wymienionych w załączniku VII, niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii, na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz w związku z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i używaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

zapewniania finansowania lub pomocy finansowej w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na jakąkolwiek sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz tych towarów i technologii, lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

3.  

Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub powiązanego świadczenia pomocy technicznej i finansowej, do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, z przeznaczeniem do:

a) 

celów humanitarnych, stanów zagrożenia zdrowia, pilnego zapobiegania zdarzeniom, które mogą mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub łagodzenia takich zdarzeń, lub w odpowiedzi na klęski żywiołowe;

b) 

celów medycznych lub farmaceutycznych;

c) 

czasowego wywozu produktów przeznaczonych do użytku przez media informacyjne;

d) 

aktualizacji oprogramowania;

e) 

użytkowania w charakterze urządzeń komunikacji konsumenckiej; lub

▼M16 —————

▼M7

g) 

użytku osobistego osób fizycznych podróżujących do Rosji lub podróżujących z nimi członków ich najbliższej rodziny, z ograniczeniem do rzeczy osobistych, wyposażenia gospodarstwa domowego, pojazdów lub narzędzi będących ich własnością i nieprzeznaczonych do sprzedaży.

▼M16

Z wyjątkiem lit. g) akapitu pierwszego, eksporter deklaruje w zgłoszeniu celnym, że produkty są wywożone na podstawie odpowiedniego wyjątku określonego w niniejszym ustępie, oraz powiadamia właściwy organ państwa członkowskiego, w którym eksporter ma miejsce zamieszkania lub siedzibę, o pierwszym zastosowaniu odpowiedniego wyjątku w ciągu 30 dni od dnia pierwszego wywozu.

▼M7

4.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej lub finansowej, do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub związana z nimi pomoc techniczna lub finansowa są:

a) 

przeznaczone do współpracy między Unią,

rządami państw członkowskich i rządem Rosji w sprawach czysto cywilnych;

b) 

przeznaczone do współpracy międzyrządowej w ramach programów kosmicznych;

c) 

przeznaczone do eksploatacji, utrzymania, przetwarzania paliwa i bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych, jak również do współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju;

d) 

przeznaczone do celów bezpieczeństwa morskiego;

▼M13

e) 

przeznaczone dla cywilnych niedostępnych publicznie sieci łączności elektronicznej, które nie są własnością podmiotu znajdującego się pod publiczną kontrolą lub będącego w ponad 50 % własnością publiczną;

▼M7

f) 

przeznaczone do wyłącznego użytku podmiotów będących własnością osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanego lub utworzonego na mocy prawa państwa członkowskiego lub kraju partnerskiego, lub samodzielnie lub wspólnie przez nie kontrolowanych; lub

g) 

przeznaczone dla przedstawicielstw dyplomatycznych Unii, państw członkowskich i krajów partnerskich, w tym delegatur, ambasad i misji; lub

▼M16

h) 

przeznaczone do zapewniania cyberbezpieczeństwa i bezpieczeństwa informacji osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w Rosji, z wyjątkiem jej rządu i przedsiębiorstw kontrolowanych bezpośrednio lub pośrednio przez ten rząd.

▼M7

5.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej lub finansowej, do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub związana z nimi pomoc techniczna lub finansowa są należne z tytułu umów zawartych przed dniem 26 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takiej umowy, pod warunkiem że wniosek o zezwolenie zostanie złożony przed dniem 1 maja 2022 r.
6.  
Wszystkie zezwolenia wymagane na podstawie niniejszego artykułu są udzielane przez właściwe organy zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2021/821, które stosuje się odpowiednio. Zezwolenie jest ważne w całej Unii.
7.  

Podejmując decyzje dotyczące wniosków o zezwolenia, o których mowa w ust. 4 i 5, właściwe organy nie wydają zezwolenia, jeżeli mają uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że

▼M13

(i) 

użytkownikiem końcowym mógłby być wojskowy użytkownik końcowy, osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ wymienione w załączniku IV lub że zastosowanie końcowe towarów mogłoby mieć charakter wojskowy, chyba że sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej są dozwolone na podstawie art. 2b ust. 1; lub

(ii) 

sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej przeznaczone są dla lotnictwa lub przemysłu kosmicznego, chyba że taka sprzedaż, taka dostawa, takie przekazanie lub taki wywóz lub powiązana pomoc techniczna lub finansowa są dozwolone na podstawie ust. 4 lit. b); lub

▼M12

(iii) 

sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej, przeznaczone są dla sektora energetycznego, chyba że taka sprzedaż, taka dostawa, takie przekazywanie lub taki wywóz są dozwolone w ramach wyjątków, o których mowa w art. 3 ust. 3–6.

▼M7

8.  
Właściwe organy mogą unieważnić, zawiesić, zmienić lub cofnąć zezwolenie, którego udzieliły na podstawie ust. 4 i 5, jeżeli uznają, że takie unieważnienie, zawieszenie, zmiana lub cofnięcie są niezbędne do skutecznego wykonania niniejszego rozporządzenia.

▼M17

Artykuł 2aa

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, broni palnej, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 258/2012 ( *1 ) – niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii – na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami, o których mowa w ust. 1, lub związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

udzielania finansowania lub pomocy finansowej związanych z towarami, o których mowa w ust. 1, na poczet sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu tych towarów lub na poczet świadczenia powiązanej pomocy technicznej, powiązanych usług pośrednictwa lub innych powiązanych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

▼M7

Artykuł 2b

▼M12

1.  

W odniesieniu do osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku IV, na zasadzie odstępstwa od art. 2 ust. 1 i 2 i art. 2a ust. 1 i 2 oraz bez uszczerbku dla wymogów dotyczących zezwoleń na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/821 właściwe organy mogą zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii podwójnego zastosowania, oraz towarów i technologii wymienionych w załączniku VII, lub na świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej, wyłącznie po ustaleniu:

▼M7

a) 

takie towary lub technologie lub powiązana pomoc techniczna lub finansowa są niezbędne do pilnego zapobieżenia zdarzeniu, które może mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub do łagodzenia takiego zdarzenia; lub

b) 

takie towary lub technologie lub powiązana pomoc techniczna lub finansowa są należne na mocy umów zawartych przed dniem 26 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że wniosek o zezwolenie złożono przed dniem 1 maja 2022 r.

2.  
Wszystkie zezwolenia wymagane na podstawie niniejszego artykułu są udzielane przez właściwe organy państwa członkowskiego zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2021/821, które stosuje się odpowiednio. Zezwolenie jest ważne w całej Unii.
3.  
Właściwe organy mogą unieważnić, zawiesić, zmienić lub cofnąć zezwolenie, którego udzieliły na podstawie ust. 1, jeżeli uznają, że takie unieważnienie, zawieszenie, zmiana lub cofnięcie są niezbędne do skutecznego wykonania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2c

1.  
Powiadomienia właściwego organu, o którym mowa w art. 2 ust. 3 i art. 2a ust. 3, dokonuje się drogą elektroniczną, w miarę możliwości, na formularzach zawierających co najmniej wszystkie elementy wzorów określonych w załączniku IX i w porządku przedstawionym w tych wzorach.
2.  
Wszystkie zezwolenia, o których mowa w art. 2, 2a i 2b, wydaje się drogą elektroniczną, w miarę możliwości, na formularzach zawierających co najmniej wszystkie elementy wzorów określonych w załączniku IX i w porządku przedstawionym w tych wzorach.

Artykuł 2d

▼M9

1.  
Właściwe organy wymieniają z innymi państwami członkowskimi i Komisją informacje na temat udzielonych zezwoleń i wydanych decyzji odmownych na podstawie art. 2, 2a i 2b. Ta wymiana informacji odbywa się za pomocą systemu elektronicznego udostępnionego zgodnie z art. 23 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2021/821.

▼M7

2.  
Informacje otrzymane w wyniku stosowania niniejszego artykułu wykorzystuje się wyłącznie do celów, w których o nie wystąpiono, w tym wymiany, o której mowa w ust. 4.

Państwa członkowskie i Komisja zapewniają ochronę informacji poufnych uzyskanych w wyniku stosowania niniejszego artykułu zgodnie z prawem Unii i odpowiednim prawem krajowym.

Państwa członkowskie i Komisja zapewniają, aby klauzula tajności informacji niejawnych przekazywanych lub wymienianych na mocy niniejszego artykułu nie została obniżona ani zniesiona bez uprzedniej pisemnej zgody twórcy.

3.  
Zanim państwo członkowskie wyda zezwolenie zgodnie z art. 2, 2a i 2b na transakcję, która jest zasadniczo identyczna z transakcją, której dotyczy ważna odmowa zezwolenia wydana przez inne państwo członkowskie lub państwa członkowskie, konsultuje się najpierw z państwem członkowskim lub państwami członkowskimi, które odmówiły wydania zezwolenia. Jeżeli w wyniku takich konsultacji dane państwo członkowskie postanowi wydać zezwolenie, informuje o tym pozostałe państwa członkowskie i Komisję, udzielając wszystkich stosownych informacji w celu wyjaśnienia danej decyzji.

▼M11

3a.  
W przypadku, gdy państwo członkowskie wyda zezwolenia zgodnie z art. 2 ust. 4 lit. d), art. 2a ust. 4 lit. d) i art. 3f lit. d) na sprzedaż, dostawę, przekazywanie lub wywóz towarów i technologii przeznaczonych do bezpieczeństwa morskiego, informuje ono pozostałe państwa członkowskie i Komisję w ciągu dwóch tygodni od wydania zezwolenia.

▼M9

4.  
W stosownych przypadkach i na zasadzie wzajemności Komisja, w porozumieniu z państwami członkowskimi, wymienia informacje z krajami partnerskimi w celu wspierania skuteczności środków kontroli wywozu na mocy niniejszego rozporządzenia oraz spójnego stosowania środków kontroli wywozu stosowanych przez kraje partnerskie.

▼M7

Artykuł 2e

1.  
Zakazuje się udzielania finansowania publicznego lub pomocy finansowej na rzecz handlu z Rosją lub inwestycji w Rosji.
2.  

Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do:

a) 

wiążących zobowiązań w zakresie finansowania lub pomocy finansowej powstałych przed dniem 26 lutego 2022 r.;

▼M11

b) 

udzielania finansowania publicznego lub pomocy finansowej do łącznej wartości 10 000 000  EUR na projekt, z którego korzystają małe i średnie przedsiębiorstwa mające siedzibę w Unii; lub

▼M7

c) 

udzielania finansowania publicznego lub pomocy finansowej na rzecz handlu produktami spożywczymi oraz do celów rolniczych, medycznych lub humanitarnych.

▼M9

3.  
Zakazuje się inwestowania w projekty współfinansowane przez Rosyjski Fundusz Inwestycji Bezpośrednich, a także uczestnictwa w tych projektach lub dokonywania innego wkładu w te projekty.
4.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na uczestnictwo w inwestycjach w projekty współfinansowane przez Rosyjski Fundusz Inwestycji Bezpośrednich lub wkład w takie projekty, po ustaleniu, że takie uczestnictwo w inwestycjach lub taki wkład są należne na podstawie umów zawartych przed dniem 2 marca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M10

Artykuł 2f

1.  
Zakazuje się nadawania lub umożliwiania, ułatwiania lub w inny sposób przyczyniania się do nadawania jakichkolwiek treści przez osoby prawne, podmioty lub organy wymienione w załączniku XV, w tym w drodze transmisji lub dystrybucji za pomocą dowolnych środków, takich jak telewizja kablowa, satelitarna, telewizja internetowa, dostawcy usług internetowych, internetowe platformy lub aplikacje służące do udostępniania plików wideo, niezależnie od tego, czy są one nowe czy preinstalowane.
2.  
Zawiesza się wszelkie licencje i zezwolenia na nadawanie udzielone osobom prawnym, podmiotom lub organom wymienionym w załączniku XV, jak również uzgodnienia dotyczące transmisji i dystrybucji zawarte z tymi osobami prawnymi, podmiotami lub organami.

▼M15

3.  
Zakazuje się reklamowania produktów lub usług we wszelkich treściach wyprodukowanych lub nadawanych przez osoby prawne, podmioty lub organy wymienione w załączniku XV, w tym w drodze transmisji lub dystrybucji za pomocą dowolnych środków, o których mowa w ust. 1.

▼M12

Artykuł 3

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, produktów lub technologii wymienionych w załączniku II — niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii — na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego, lub do wykorzystania w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami i technologią, o których mowa w ust. 1, oraz związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów i tej technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

finansowania lub udzielania pomocy finansowej związanych z towarami i technologią, o których mowa w ust. 1, na potrzeby jakichkolwiek sprzedaży, dostaw, przekazywania lub wywozu tych towarów i technologii, lub na potrzeby świadczenia powiązanej technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

3.  

Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu towarów lub technologii ani do udzielania powiązanej pomocy technicznej lub finansowej, niezbędnych do:

▼M15

a) 

transportu gazu ziemnego i ropy naftowej, w tym produktów rafinacji ropy naftowej, chyba że jest on zakazany na podstawie art. 3m lub 3n, z Rosji lub przez Rosję do Unii; lub

▼M12

b) 

pilnego zapobieżenia zdarzeniu, które może mieć poważne lub istotne konsekwencje dla zdrowia i bezpieczeństwa ludzi lub dla środowiska, lub do pilnego złagodzenia skutków tego zdarzenia.

4.  
Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 17 września 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 16 marca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takiej umowy, pod warunkiem poinformowania właściwego organu z wyprzedzeniem co najmniej pięciu dni roboczych.
5.  
Zakazy ustanowione w ust. 2 nie mają zastosowania do zapewniania ubezpieczenia lub reasekuracji na rzecz jakiejkolwiek osoby prawnej zarejestrowanej lub utworzonej na mocy prawa państwa członkowskiego w odniesieniu do jej działalności poza sektorem energetycznym w Rosji.
6.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na sprzedaż, dostawę, przekazywanie lub wywóz, udzielenie pomocy technicznej lub finansowej, po ustaleniu, że:

a) 

jest to niezbędne do zapewnienia kluczowych dostaw energii w Unii; lub

b) 

jest to przeznaczone do wyłącznego użytku podmiotów będących własnością osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego lub podmiotów samodzielnie lub wspólnie kontrolowanych przez taką osobę prawną, taki podmiot lub taki organ.

7.  
Zainteresowane państwo lub państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 6 w terminie dwóch tygodni od udzielenia tego zezwolenia.

Artykuł 3a

1.  

Zakazuje się:

a) 

nabywania jakichkolwiek nowych lub rozszerzania jakichkolwiek dotychczasowych udziałów w jakichkolwiek osobach prawnych, podmiotach lub organach zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa Rosji lub jakiegokolwiek innego kraju trzeciego i prowadzących działalność w sektorze energetycznym w Rosji;

b) 

udzielania jakichkolwiek nowych pożyczek lub kredytów lub uczestniczenia w jakichkolwiek uzgodnieniach służących udzielaniu jakichkolwiek nowych pożyczek lub kredytów, lub udzielania finansowania w inny sposób, w tym w postaci kapitału własnego, na rzecz jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa Rosji lub jakiegokolwiek innego kraju trzeciego i prowadzących działalność w sektorze energetycznym w Rosji lub w udokumentowanym celu finansowania takiej osoby prawnej, takiego podmiotu lub organu;

c) 

tworzenia jakichkolwiek nowych spółek joint venture z jakimikolwiek osobami prawnymi, podmiotami lub organami zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa Rosji lub jakiegokolwiek innego kraju trzeciego i prowadzącymi działalność w sektorze energetycznym w Rosji;

d) 

świadczenia usług inwestycyjnych bezpośrednio związanych z działalnością, o której mowa w lit. a), b) i c).

2.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na wszelkie działania, o których mowa w ust. 1, po ustaleniu, że:

▼M15

a) 

jest to niezbędne do zapewnienia kluczowych dostaw energii w Unii, a także transportu gazu ziemnego i ropy naftowej, w tym produktów rafinacji ropy naftowej, chyba że jest on zakazany na podstawie art. 3m lub 3n, z Rosji lub przez Rosję do Unii; lub

▼M12

b) 

dotyczy to wyłącznie osoby prawnej, podmiotu lub organu prowadzących działalność w sektorze energetycznym w Rosji, będących własnością osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego.

3.  
Zainteresowane państwo lub państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 8 w terminie dwóch tygodni od udzielenia tego zezwolenia.

▼M7

Artykuł 3b

▼M13

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii nadających się do wykorzystania w rafinacji ropy naftowej i skraplania gazu ziemnego, wymienionych w załączniku X, niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii, jakimkolwiek osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

▼M7

2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz w związku z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i używaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

zapewniania finansowania lub pomocy finansowej w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na jakąkolwiek sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz tych towarów i technologii lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

3.  
Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonania do dnia 27 maja 2022 r. umów zawartych przed dniem 26 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
4.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii wymienionych w załączniku X lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej lub finansowej, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub świadczenie związanej z nimi pomocy technicznej lub finansowej są konieczne do pilnego zapobieżenia zdarzeniu, które może mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub łagodzenia takiego zdarzenia.

W należycie uzasadnionych sytuacjach wyjątkowych można dokonać sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu bez uprzedniego zezwolenia, pod warunkiem że eksporter powiadomi o tym właściwy organ w ciągu pięciu dni roboczych po takiej sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu, przedstawiając odpowiednie szczegółowe uzasadnienie sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu bez uprzedniego zezwolenia.

▼M16

5.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie ust. 4 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M7

Artykuł 3c

▼M13

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii nadających się do wykorzystania w lotnictwie lub przemyśle kosmicznym, wymienionych w załączniku XI, oraz paliwa do silników odrzutowych i dodatków do paliw, wymienionych w załączniku XX, niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

▼M7

2.  
Zakazuje się świadczenia usług ubezpieczeniowych i reasekuracyjnych, bezpośrednio lub pośrednio, w odniesieniu do towarów i technologii wymienionych w załączniku XI, jakimkolwiek osobom, podmiotom lub organom w Rosji lub do użytku w Rosji.
3.  
Zakazuje się wykonywania któregokolwiek z następujących rodzajów działalności lub ich kombinacji: remontów, napraw, kontroli, wymiany, modyfikacji lub naprawy usterek statku powietrznego lub podzespołu, z wyjątkiem inspekcji przed lotem, związanych z towarami i technologiami wymienionymi w załączniku XI, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
4.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz w związku z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i używaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

zapewniania finansowania lub pomocy finansowej w związku z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na jakąkolwiek sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz tych towarów i technologii lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

▼M17

5.  
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XI część A zakazy ustanowione w ust. 1 i 4 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 28 marca 2022 r. umów zawartych przed dniem 26 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M17

5a.  
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XI część B zakazy ustanowione w ust. 1 i 4 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 6 listopada 2022 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M13

6.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 4 właściwe organy krajowe mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na wykonanie umowy leasingu finansowego statku powietrznego zawartej przed dniem 26 lutego 2022 r. po ustaleniu, że:

a) 

jest to absolutnie niezbędne, aby zapewnić spłatę rat leasingowych na rzecz osoby prawnej, podmiotu lub organu ustanowionych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego, których nie obejmuje żaden ze środków ograniczających przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu; oraz

b) 

rosyjskiemu kontrahentowi będącemu stroną umowy nie zostaną udostępnione żadne zasoby gospodarcze, z wyjątkiem przeniesienia własności statku powietrznego po całkowitej spłacie należności z tytułu leasingu finansowego.

▼M17

6a.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 4 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na sprzedaż, dostawy, przekazywanie lub wywóz towarów wymienionych w części B załącznika XI lub na powiązane: pomoc techniczną, usługi pośrednictwa, finansowanie lub pomoc finansową, po ustaleniu, że jest to niezbędne do produkcji towarów z tytanu potrzebnych w przemyśle lotniczym, dla których nie są dostępne alternatywne dostawy.

▼M13

7.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie niniejszego artykułu w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.
8.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 pozostaje bez uszczerbku dla art. 2 ust. 4 lit. b) i art. 2a ust. 4 lit. b).

▼M16

9.  
Zakaz, o którym mowa w ust. 4 lit. a), nie ma zastosowania do wymiany informacji mającej na celu ustanowienie norm technicznych w ramach Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego w odniesieniu do towarów i technologii, o których mowa w ust. 1.

▼M8

Artykuł 3d

1.  
Zabrania się lądowania na terytorium Unii, startu z terytorium Unii lub przelotu nad terytorium Unii wszelkim statkom powietrznym eksploatowanym przez rosyjskich przewoźników lotniczych, w tym jako przewoźnikowi marketingowemu w ramach porozumień dotyczących wspólnej obsługi połączeń lub dotyczących dzielenia pojemności statku powietrznego, lub wszelkim zarejestrowanym w Rosji statkom powietrznym lub niezarejestrowanym w Rosji statkom powietrznym, które są własnością lub są czarterowane lub w inny sposób kontrolowane przez rosyjską osobę prawną lub fizyczną.
2.  
Ust. 1 nie ma zastosowania w przypadku lądowania awaryjnego lub przelotu awaryjnego.
3.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą wyrazić zgodę na lądowanie statku powietrznego na terytorium Unii, start z niego lub przelot nad tym terytorium, pod warunkiem że te właściwe organy wcześniej stwierdziły, że takie lądowanie, start lub przelot są konieczne ze względów humanitarnych lub dowolnych innych względów zgodnych z celami niniejszego rozporządzenia.
4.  
Państwo lub państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 3 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

Artykuł 3e

▼M12

1.  
Menedżer sieci ds. funkcji sieciowych zarządzania ruchem lotniczym w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej wspiera Komisję i państwa członkowskie w zapewnianiu wdrożenia art. 3d oraz zgodności z tym artykułem. Menedżer sieci odrzuca w szczególności wszystkie plany lotu złożone przez operatorów statków powietrznych wskazujące na zamiar prowadzenia działań nad terytorium Unii, które stanowią naruszenie niniejszego rozporządzenia, tak aby pilot nie otrzymał zezwolenia na lot.

▼M8

2.  
Menedżer sieci regularnie dostarcza Komisji i państwom członkowskim, w oparciu o analizę planów lotu, sprawozdania z wykonania art. 3d.

▼M13

Artykuł 3ea

▼M16

1.  
Po dniu 16 kwietnia 2022 r. zakazuje się udzielania dostępu do portów, a po dniu 29 lipca 2022 r. – dostępu do śluz na terytorium Unii wszelkim statkom zarejestrowanym pod banderą Rosji, z wyjątkiem dostępu do śluz w celu opuszczenia terytorium Unii.

▼M17

1a.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 ma po dniu 8 kwietnia 2023 r. zastosowanie również do statków certyfikowanych przez Rosyjski Morski Rejestr Statków.

▼M13

2.  
Ust. 1 stosuje się do statków, które zmieniły swoją rosyjską banderę lub swoją rejestrację na banderę lub rejestr jakiegokolwiek innego państwa po dniu 24 lutego 2022 r.

▼M17

3.  

Do celów niniejszego artykułu, z wyjątkiem ust. 1a, statek oznacza:

▼M13

a) 

statek objęty zakresem stosownych konwencji międzynarodowych;

b) 

jacht, o długości 15 metrów lub większej, który nie przewozi ładunku i który przewozi nie więcej niż 12 pasażerów; lub

c) 

rekreacyjną jednostkę pływającą lub skuter wodny zdefiniowane w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/53/UE ( 8 ).

▼M17

4.  
Ust. 1 i 1a nie mają zastosowania w przypadku statku potrzebującego pomocy, który poszukuje miejsca schronienia, zmuszonego do awaryjnego zawinięcia do portu ze względów bezpieczeństwa morskiego lub w celu ratowania życia na morzu.
5.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 1a właściwe organy mogą zezwolić statkowi na dostęp do portu lub do śluzy, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że dostęp jest niezbędny:

▼M15

a) 

chyba że jest on zakazany na podstawie art. 3m lub 3n, w celu zakupu, przywozu lub transportu do Unii gazu ziemnego i ropy naftowej, w tym produktów rafinacji ropy naftowej, tytanu, aluminium, miedzi, niklu, palladu, rudy żelaza, a także niektórych produktów chemicznych i produktów z żelaza wymienionych w załączniku XXIV;

▼M13

b) 

w celu zakupu, przywozu lub transportu produktów farmaceutycznych, medycznych, rolnych i spożywczych, w tym pszenicy, a także nawozów, których przywóz, zakup i transport jest dozwolony zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

c) 

w celach humanitarnych;

d) 

w celu transportu paliwa jądrowego oraz innych towarów absolutnie niezbędnych do funkcjonowania potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych; lub

e) 

w celu zakupu, przywozu lub transportu do Unii węgla oraz innych stałych paliw kopalnych, wymienionych w załączniku XXII, do dnia 10 sierpnia 2022 r.

▼M16

5a.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 właściwe organy mogą zezwolić statkom, które zmieniły swoją rosyjską banderę lub swoją rejestrację, na flagę lub rejestrację jakiegokolwiek innego państwa przed dniem 16 kwietnia 2022 r., na wejście do portu lub śluzy, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że:

a) 

rosyjska bandera lub rejestracja była wymagana na mocy umowy; oraz

b) 

taki dostęp jest niezbędny do rozładunku towarów, które są absolutnie niezbędne do realizacji projektów w zakresie energii odnawialnej w Unii, pod warunkiem że przywóz takich towarów nie jest w inny sposób zakazany na mocy niniejszego rozporządzenia.

▼M17

5b.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 właściwe organy mogą zezwolić statkowi na dostęp do portu lub do śluzy, na warunkach, jakie uznają za stosowne, pod warunkiem, że statek ten:

a) 

podnosił banderę Federacji Rosyjskiej na podstawie rejestracji czarteru typu bare-boat dokonanej pierwotnie przed dniem 24 lutego 2022 r.;

b) 

ponownie uzyskał prawo do podnoszenia bandery bazowego rejestru państwa członkowskiego przed dniem 31 stycznia 2023 r.; oraz

c) 

nie jest własnością obywatela Rosji ani jakiejkolwiek osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa Federacji Rosyjskiej, ani nie jest przez nich czarterowany, eksploatowany ani w inny sposób kontrolowany.

▼M16

6.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie ust. 5 i 5a w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M11

Artykuł 3f

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii żeglugi morskiej wymienionych w załączniku XVI, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji, do wykorzystania w Rosji lub w celu umieszczenia na pokładzie statku pod banderą rosyjską.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami i technologią, o których mowa w ust. 1, oraz związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów i tej technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

finansowania lub udzielania pomocy finansowej związanej z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na potrzeby wszelkich sprzedaży, dostaw, przekazywania lub wywozu tych towarów i technologii, lub na potrzeby udzielania — bezpośrednio lub pośrednio — związanej z tym pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

3.  
Zakazy określone w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub powiązanego świadczenia pomocy technicznej i finansowej do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, z przeznaczeniem do celów humanitarnych, stanów zagrożenia zdrowia, pilnego zapobiegania zdarzeniom, które mogą mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub pilnego łagodzenia skutków takich zdarzeń lub w odpowiedzi na klęski żywiołowe.
4.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwy organ może zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii, o których mowa w ust. 1, lub na świadczenie związanej z tym pomocy technicznej lub finansowej do użytku niewojskowego oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub związana z nimi pomoc techniczna lub finansowa służą bezpieczeństwu morskiemu.

▼M16

5.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie ust. 4 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M12

Artykuł 3g

1.  

Zakazuje się:

a) 

bezpośredniego lub pośredniego przywozu do Unii wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli:

(i) 

pochodzą one z Rosji; lub

(ii) 

zostały wywiezione z Rosji;

b) 

bezpośredniego lub pośredniego zakupu wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, które znajdują się w Rosji lub pochodzą z Rosji;

c) 

transportu wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji do jakiegokolwiek innego kraju;

▼M17

d) 

przywozu lub zakupu, od dnia 30 września 2023 r., bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli zostały one przetworzone w państwie trzecim z wykorzystaniem wyrobów z żelaza i stali pochodzących z Rosji wymienionych w załączniku XVII; w odniesieniu do wyrobów wymienionych w załączniku XVII przetworzonych w państwie trzecim z wykorzystaniem wyrobów ze stali pochodzących z Rosji o kodzie CN 7207 11 lub 7207 12 10 , zakaz ten ma zastosowanie od dnia 1 kwietnia 2024 r. dla kodu CN 7207 11 oraz od dnia 1 października 2024 r. dla kodu CN 7207 12 10 ;

▼M17

e) 

świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w tym pochodnych instrumentów finansowych, a także usług ubezpieczeniowych i reasekuracji, związanych z zakazami ustanowionymi w lit. a), b), c) i d).

▼M17

2.  
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XVII część A – i niezależnie od ich ujęcia w części B tego załącznika – zakazy ustanowione w ust. 1 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 17 czerwca 2022 r. umów zawartych przed dniem 16 marca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M17

3.  
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XVII część B, które nie są wymienione w części A tego załącznika i bez uszczerbku dla ust. 4, zakazy ustanowione w ust. 1 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów. Niniejsze postanowienie nie ma zastosowania do towarów objętych kodami CN 7207 11 i 7207 12 10 , do których zastosowanie mają ust. 4 i 5.
4.  

Zakazy ustanowione w ust. 1 lit. a), b), c) i e) nie mają zastosowania do przywozu, zakupu lub transportu ani powiązanej pomocy technicznej lub finansowej następujących ilości towarów objętych kodem CN 7207 12 10 :

a) 

3 747 905 ton metrycznych między dniem 7 października 2022 r. a dniem 30 września 2023 r.;

b) 

3 747 905 ton metrycznych między dniem 1 października 2023 r. a dniem 30 września 2024 r.

5.  

Zakazy ustanowione w ust. 1 nie mają zastosowania do przywozu, zakupu lub transportu ani powiązanej pomocy technicznej lub finansowej następujących ilości towarów objętych kodem CN 7207 11 :

a) 

487 202 tony metryczne między dniem 7 października 2022 r. a dniem 30 września 2023 r.;

b) 

85 260 ton metrycznych między dniem 1 października 2023 r. a dniem 31 grudnia 2023 r.;

c) 

48 720 ton metrycznych między dniem 1 stycznia 2024 r. a dniem 31 marca 2024 r.

6.  
Wielkościami kontyngentów przywozowych określonych w ust. 4 i 5 zarządzają Komisja i państwa członkowskie zgodnie z systemem zarządzania kontyngentami taryfowymi przewidzianym w art. 49–54 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 ( *2 ).
7.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub przekazanie towarów wymienionych w załączniku XVII na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych na potrzeby monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju.
8.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 7 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M12

Artykuł 3h

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów luksusowych wymienionych załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
2.  
Zakaz, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie do towarów luksusowych wymienionych w załączniku XVIII, o ile ich wartość przekracza 300 EUR za sztukę, chyba że w załączniku określono inaczej.
3.  
Zakaz, o którym mowa w ust. 1, nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich lub krajów partnerskich w Rosji lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy osobistych ich personelu.

▼M16

3a.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do towarów objętych kodami CN 7113 00 00 i CN 7114 00 00 wymienionych w załączniku XVIII do osobistego użytku osób fizycznych podróżujących z Unii lub członków ich najbliższych rodzin podróżujących z nimi, będących własnością tych osób i nieprzeznaczonych do sprzedaży.

▼M13

4.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na przekazanie lub wywóz do Rosji dóbr kultury, które są przedmiotem wypożyczenia w kontekście formalnej współpracy kulturalnej z Rosją.
5.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie ust. 4 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

Artykuł 3i

1.  
Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które generują znaczące przychody dla Rosji, a tym samym umożliwiają jej prowadzenie działań destabilizujących sytuację w Ukrainie, które to towary wymieniono w załączniku XXI, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio w odniesieniu do zakazu ustanowionego w ust. 1;

b) 

udzielania finansowania lub pomocy finansowej związanych z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na potrzeby jakiegokolwiek zakupu, przekazania lub przywozu tych towarów i technologii, lub na potrzeby świadczenia powiązanej pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio w odniesieniu do zakazu ustanowionego w ust. 1.

▼M17

3.  
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XXI część A zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 10 lipca 2022 r. umów zawartych przed dniem 9 kwietnia 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M17

3a.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do zakupów w Rosji, które są niezbędne do funkcjonowania przedstawicielstw dyplomatycznych i konsularnych Unii i państw członkowskich, w tym delegatur, ambasad i misji, lub do osobistego użytku obywateli państw członkowskich i członków ich najbliższej rodziny.
3b.  
W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XXI część B zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
3c.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub przekazanie towarów wymienionych w załączniku XXI lub na świadczenie powiązanej pomocy technicznej i finansowej – na warunkach, jakie uznają za stosowne – po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych do monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju.

▼M13

4.  

Od dnia 10 lipca 2022 r. zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do przywozu, zakupu ani transportu, ani do powiązanej pomocy technicznej lub finansowej, niezbędnych do przywozu, do Unii:

a) 

837 570 ton metrycznych chlorku potasu objętego pozycją CN 3104 20 w okresie od dnia 10 lipca danego roku do dnia 9 lipca następnego roku;

b) 

1 577 807 ton metrycznych łącznie innych produktów wymienionych w załączniku XXI objętych pozycjami CN 3105 20 , 3105 60 i 3105 90 w okresie od dnia 10 lipca danego roku do dnia 9 lipca następnego roku.

5.  
Wielkościami kontyngentów przywozowych określonych w ust. 4 zarządzają Komisja i państwa członkowskie zgodnie z systemem zarządzania kontyngentami taryfowymi przewidzianym w art. 49–54 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 ( 9 ).

▼M17

6.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 3c w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M13

Artykuł 3j

▼M17

1.  
Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, węgla oraz innych wyrobów wymienionych w załączniku XXII, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji.

▼M13

2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio w odniesieniu do zakazu ustanowionego w ust. 1.

b) 

udzielania finansowania lub pomocy finansowej związanych z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, na potrzeby zakupu, przekazania lub przywozu tych towarów i technologii lub na potrzeby świadczenia powiązanej pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio w odniesieniu do zakazu ustanowionego w ust. 1.

3.  
Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 10 sierpnia 2022 r. umów zawartych przed dniem 9 kwietnia 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

Artykuł 3k

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
2.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami i technologiami, o których mowa w ust. 1, oraz związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów i technologii, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji;

b) 

udzielania finansowania lub pomocy finansowej związanych z towarami i technologią, o których mowa w ust. 1, na potrzeby jakiejkolwiek sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu tych towarów i technologii, lub na potrzeby świadczenia powiązanej pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.

3.  
Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 10 lipca 2022 r. umów zawartych przed dniem 9 kwietnia 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M17

3a.  
W odniesieniu do towarów objętych kodami CN 2701 , 2702 , 2703 i 2704 wymienionych w załączniku XXIII zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M13

4.  
Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich lub krajów partnerskich w Rosji lub organizacji międzynarodowych korzystających z immunitetów zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy osobistych ich personelu.

▼M16

5.  

Właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na sprzedaż, dostawę, przekazanie lub wywóz towarów i technologii wymienionych w załączniku XXIII lub na świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej, po ustaleniu, że takie towary lub technologie lub świadczenie powiązanej pomocy technicznej lub finansowej są niezbędne do:

a) 

celów medycznych lub farmaceutycznych lub do celów humanitarnych, na przykład dostarczania lub ułatwiania dostarczania pomocy, w tym zaopatrzenia medycznego i żywności, lub przewozu pracowników organizacji humanitarnych i udzielania związanej z tym pomocy, lub do celów ewakuacji; lub

b) 

wyłącznego użytku oraz pod pełną kontrolą wydającego zezwolenie państwa członkowskiego oraz w celu wypełnienia jego zobowiązań w zakresie konserwacji w obszarach, które są objęte długoterminową umową dzierżawy między tym państwem członkowskim a Federacją Rosyjską; lub

▼M17

c) 

utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych do monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju.

▼M16

6.  
Przy podejmowaniu decyzji dotyczących wniosków o zezwolenia wydawane w związku z celami medycznymi lub farmaceutycznymi zgodnie z ust. 5 właściwe organy nie wydają zezwolenia na wywóz na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji lub do wykorzystania w Rosji, jeżeli mają uzasadnione podstawy, by przypuszczać, że zastosowanie końcowe danych towarów może mieć charakter wojskowy.
7.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach udzielonych na podstawie ust. 5 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M13

Artykuł 3l

1.  
Zakazuje się wszelkim przedsiębiorstwom transportu drogowego z siedzibą w Rosji wykonywania drogowego transportu towarów na terytorium Unii, w tym w ramach tranzytu.
2.  

Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania przez przedsiębiorstwa transportu drogowego transportu:

a) 

poczty w trybie usługi powszechnej;

b) 

towarów przewożonych tranzytem przez Unię między obwodem kaliningradzkim a Rosją, pod warunkiem że transport takich towarów nie jest w inny sposób zakazany na mocy niniejszego rozporządzenia.

3.  

Zakazu ustanowionego w ust. 1 nie stosuje się do dnia 16 kwietnia 2022 r. do transportu towarów rozpoczętego przed dniem 9 kwietnia 2022 r., pod warunkiem że pojazd przedsiębiorstwa transportu drogowego:

a) 

znajdował się już na terytorium Unii w dniu 9 kwietnia 2022 r.; lub

b) 

musi przejechać tranzytem przez Unię, aby powrócić do Rosji.

4.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na wykonanie transportu towarów przez przedsiębiorstwo transportu drogowego z siedzibą w Rosji, jeżeli właściwe organy ustaliły, że taki transport jest niezbędny:

▼M15

a) 

chyba że jest on zakazany na podstawie art. 3m lub 3n, w celu zakupu, przywozu lub transportu do Unii gazu ziemnego i ropy naftowej, w tym produktów rafinacji ropy naftowej, a także tytanu, aluminium, miedzi, niklu, palladu i rudy żelaza;

▼M13

b) 

w celu zakupu, przywozu lub transportu produktów farmaceutycznych, medycznych, rolnych i spożywczych, w tym pszenicy, a także nawozów, których przywóz, zakup i transport jest dozwolony zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

c) 

w celach humanitarnych;

▼M15

d) 

w celu funkcjonowania przedstawicielstw dyplomatycznych i konsularnych w Rosji, w tym delegatur, ambasad i misji, lub organizacji międzynarodowych w Rosji posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym; lub

▼M13

e) 

w celu przekazania lub wywozu do Rosji dóbr kultury, które są przedmiotem wypożyczenia w kontekście formalnej współpracy kulturalnej z Rosją.

5.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 4 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M15

Artykuł 3m

1.  
Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania, bezpośrednio lub pośrednio, ropy naftowej oraz produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, jeżeli pochodzą one z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji.
2.  
Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej lub też wszelkich innych usług związanych z zakazem ustanowionym w ust. 1.
3.  

Zakazy ustanowione w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania:

a) 

do dnia 5 grudnia 2022 r. do jednorazowych transakcji z bliskim terminem dostawy, zawartych i wykonanych przed tą datą, lub do wykonywania umów, których przedmiotem jest zakup, przywóz lub przekazanie towarów objętych kodem CN 2709 00 , zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że te umowy zostały zgłoszone Komisji przez odpowiednie państwa członkowskie do dnia 24 czerwca 2022 r. oraz że jednorazowe transakcje z bliskim terminem dostawy zostały zgłoszone Komisji przez odpowiednie państwa członkowskie w terminie 10 dni od daty ich wykonania;

b) 

do dnia 5 lutego 2023 r. do jednorazowych transakcji z bliskim terminem dostawy, zawartych i wykonanych przed tą datą, lub do wykonywania umów, których przedmiotem jest zakup, przywóz lub przekazanie towarów objętych kodem CN 2710 , zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że te umowy zostały zgłoszone Komisji przez odpowiednie państwa członkowskie do dnia 24 czerwca 2022 r. oraz że jednorazowe transakcje z bliskim terminem dostawy zostały zgłoszone Komisji przez odpowiednie państwa członkowskie w terminie 10 dni od daty ich wykonania;

c) 

do zakupu, przywozu lub przekazywania ropy naftowej transportowanej drogą morską oraz produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, w przypadku gdy towary te pochodzą z państwa trzeciego i są jedynie ładowane w Rosji, ich wywóz rozpoczyna się w Rosji, lub są przewożone przez jej terytorium tranzytem, o ile zarówno te towary, jak ich właściciel nie pochodzą z Rosji;

d) 

do ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 , która jest dostarczana z Rosji do państw członkowskich rurociągiem, do momentu kiedy Rada zdecyduje, że zastosowanie mają zakazy określone w ust. 1 i 2.

4.  
W przypadku przerwania dostaw ropy naftowej z Rosji rurociągiem do śródlądowego państwa członkowskiego z przyczyn pozostających poza kontrolą tego państwa członkowskiego, transportowana drogą morską ropa naftowa z Rosji objęta kodem CN 2709 00 może być przywożona do tego państwa członkowskiego na zasadzie nadzwyczajnego czasowego odstępstwa od ust. 1 i 2 do czasu wznowienia dostaw lub do momentu, od którego w odniesieniu do tego państwa członkowskiego zastosowanie będzie miała decyzja Rady, o której mowa w ust. 3 lit. d), w zależności do tego, co nastąpi wcześniej.
5.  
Od dnia 5 grudnia 2022 r. oraz na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy Bułgarii mogą zezwolić na wykonywanie do dnia 31 grudnia 2024 r. umów zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, których przedmiotem jest zakup, przywóz lub przekazanie ropy naftowej transportowanej drogą morską oraz produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji.
6.  

Od dnia 5 lutego 2023 r. oraz na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 niniejszego artykułu właściwe organy Chorwacji mogą zezwolić do dnia 31 grudnia 2023 r. na zakup, przywóz lub przekazanie próżniowego oleju napędowego objętego kodem CN 2710 19 71 pochodzącego z Rosji lub wywiezionego z Rosji, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki:

a) 

nie są dostępne żadne alternatywne dostawy próżniowego oleju napędowego; oraz

b) 

co najmniej dwa tygodnie przed udzieleniem zezwolenia Chorwacja powiadomiła Komisję o powodach, dla których uważa, że powinno zostać udzielone szczególne zezwolenie, a Komisja nie zgłosiła w tym okresie sprzeciwu.

7.  
Towary przywożone w wyniku odstępstwa przyznanego przez właściwy organ na mocy ust. 5 lub 6, nie mogą być sprzedawane kupującym znajdującym się w innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim.
8.  
Zakazuje się przekazywania lub transportu ropy naftowej dostarczonej rurociągiem do państw członkowskich, o której mowa w ust. 3 lit. d), do innych państw członkowskich lub państw trzecich lub jej sprzedaży nabywcom w innych państwach członkowskich lub w państwach trzecich.

Wszelkie wysyłki i pojemniki z taką ropą naftową muszą być wyraźnie oznaczane jako „REBCO: zakaz eksportu”.

Od dnia 5 lutego 2023 r., w przypadku gdy ropa naftowa była dostarczana do państwa członkowskiego rurociągiem, o czym mowa w ust. 3 lit. d), zakazuje się przekazywania lub transportu produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710 otrzymanych z takiej ropy naftowej innym państwom członkowskim lub państwom trzecim, oraz ich sprzedaży nabywcom w innych państwach członkowskich lub w państwach trzecich.

Na zasadzie czasowego odstępstwa zakazy, o których mowa w akapicie trzecim, mają zastosowanie od dnia 5 grudnia 2023 r. do przywozu i przekazywania do Czech oraz do sprzedaży nabywcom w Czechach produktów ropopochodnych otrzymanych z ropy naftowej, która została dostarczona rurociągiem do innego państwa członkowskiego, o czym mowa w ust. 3 lit. d). Jeśli Czechom zostaną udostępnione alternatywne dostawy takich produktów ropopochodnych przed tą datą, Rada, stanowiąc jednomyślnie, przyjmie decyzję kończącą obowiązywanie tego czasowego odstępstwa. W okresie do dnia 5 grudnia 2023 r. ilości takich produktów ropopochodnych przywożonych do Czech z innych państw członkowskich nie mogą przekraczać średnich ilości przywozu do Czech z tych innych państw członkowskich w takim samym okresie w ciągu poprzednich pięciu lat.

9.  
Zakazy określone w ust. 1 nie mają zastosowania do zakupów w Rosji towarów wymienionych w załączniku XXV, które są wymagane do zaspokojenia podstawowych potrzeb nabywcy w Rosji lub projektów humanitarnych w Rosji.
10.  
Państwa członkowskie zgłaszają Komisji nie później niż do dnia 8 czerwca 2022 r., a następnie co trzy miesiące ilości ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 przywożonej rurociągiem, czym mowa w ust. 3 lit. d). Takie dane liczbowe dotyczące wywozu muszą być przedstawione w podziale na rurociągi. W przypadku gdy do danego śródlądowego państwa członkowskiego zastosowanie ma nadzwyczajne czasowe odstępstwo, o którym mowa w ust. 4, to państwo członkowskie co trzy miesiące informuje Komisję o wielkościach dostaw transportowanej drogą morską ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 , którą przywozi ono z Rosji, tak długo, jak długo obowiązuje to odstępstwo.

W okresie do dnia 5 grudnia 2023 r., o którym mowa w ust. 8 akapit czwarty, państwa członkowskie co trzy miesiące informują Komisję o wywożonych przez nie do Czech wielkościach dostaw produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710 , otrzymanych z ropy naftowej, która została dostarczona rurociągiem i o której mowa w ust. 3 lit. d).

Artykuł 3n

1.  
Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub finansowania lub pomocy finansowej, związanych z transportem do państw trzecich, w tym w drodze przeładunku „burta w burtę”, ropy naftowej lub produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji.

▼M17

2.  

Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania umów zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów do:

a) 

dnia 5 grudnia 2022 r., w odniesieniu do ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 ;

b) 

dnia 5 lutego 2023 r., w odniesieniu do produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710 .

▼M17

3.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do wypłaty roszczeń ubezpieczeniowych po dniu 5 grudnia 2022 r. w odniesieniu do ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 lub po dniu 5 lutego 2023 r. w odniesieniu do produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710 , na podstawie umów ubezpieczenia zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r., pod warunkiem że ochrona ubezpieczeniowa ustała przed upływem odpowiedniego terminu.
4.  
Zakazuje się transportu – w tym w drodze transferów między statkami – do państw trzecich ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 od dnia 5 grudnia 2022 r. oraz produktów ropopochodnych objętych kodem CN 2710 od dnia 5 lutego 2023 r., wymienionych w załączniku XXV, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji.
5.  

Zakaz ustanowiony w ust. 4 stosuje się od dnia wejścia w życie pierwszej decyzji Rady zmieniającej załącznik XI do decyzji 2014/512/WPZiB zgodnie z jej art. 4p ust. 9 lit a).

Od daty wejścia w życie każdej kolejnej decyzji Rady zmieniającej załącznik XI do decyzji 2014/512/WPZiB, zakaz ustanowiony w ust. 4 nie ma zastosowania, przez okres 90 dni, do transportu produktów wymienionych w załączniku XXV do niniejszego rozporządzenia, które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji, pod warunkiem, że:

a) 

transport odbywa się na podstawie umowy zawartej przed tą datą wejścia w życie; oraz

b) 

cena zakupu za baryłkę nie przekroczyła ceny określonej w załączniku XXVIII do niniejszego rozporządzenia w dniu zawarcia tej umowy.

6.  

Zakazów ustanowionych w ust. 1 i 4 nie stosuje się:

a) 

od dnia 5 grudnia 2022 r. – w odniesieniu do ropy naftowej objętej kodem CN 2709 00 , a od dnia 5 lutego 2023 r. – w odniesieniu do produktów ropopochodnych objętych CN 2710 , które pochodzą z Rosji lub zostały wywiezione z Rosji, pod warunkiem że ich cena zakupu za baryłkę nie przekracza ceny określonej w załączniku XXVIII;

b) 

w odniesieniu do ropy naftowej lub produktów ropopochodnych wymienionych w załączniku XXV, w przypadku gdy towary te pochodzą z państwa trzeciego i są jedynie ładowane w Rosji, ich wysyłka rozpoczyna się w Rosji, lub są przewożone przez jej terytorium tranzytem, o ile zarówno te towary, jak i ich właściciel nie pochodzą z Rosji;

c) 

do transportu lub pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej związanej z takim transportem produktów wymienionych w załączniku XXIX do wymienionych w nim państw trzecich, przez okres określony w tym załączniku.

7.  
W przypadku gdy, po wejściu w życie decyzji Rady zmieniającej załącznik XI do decyzji 2014/512/WPZiB, statek transportował ropę naftową lub produkty ropopochodne, o których mowa w ust. 4, których cena zakupu za baryłkę przekroczyła cenę określoną w załączniku XXVIII do niniejszego rozporządzenia w dniu zawarcia umowy dotyczącej takiego zakupu, zakazuje się świadczenia później usług, o których mowa w ust. 1, związanych z transportem ropy naftowej lub produktów ropopochodnych tym statkiem.
8.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do świadczenia usług pilotów niezbędnych ze względu na bezpieczeństwo morskie.

▼M16

Artykuł 3o

1.  
Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania, bezpośrednio lub pośrednio, złota wymienionego w załączniku XXVI, jeżeli pochodzi ono z Rosji i zostało wywiezione z Rosji do Unii lub do jakiegokolwiek państwa trzeciego po dniu 22 lipca 2022 r.
2.  
Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania, bezpośrednio lub pośrednio, produktów wymienionych w załączniku XXVI, jeżeli zostały one przetworzone w państwie trzecim z wykorzystaniem produktów zakazanych w ust. 1.
3.  
Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania, bezpośrednio lub pośrednio, złota wymienionego w załączniku XXVII, jeżeli pochodzi ono z Rosji i zostało wywiezione z Rosji do Unii po dniu 22 lipca 2022 r.
4.  

Zakazuje się:

a) 

świadczenia pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług związanych z towarami, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, oraz związanych z dostarczaniem, wytwarzaniem, utrzymaniem i użytkowaniem tych towarów, bezpośrednio lub pośrednio w odniesieniu do zakazu ustanowionego w ust. 1, 2 i 3;

b) 

udzielania finansowania lub pomocy finansowej związanych z towarami, o których mowa w ust. 1, 2 i 3, na potrzeby jakiegokolwiek zakupu, przywozu lub przekazania tych towarów lub na potrzeby świadczenia powiązanej pomocy technicznej, usług pośrednictwa lub innych usług, bezpośrednio lub pośrednio w odniesieniu do zakazu ustanowionego w ust. 1, 2 i 3.

5.  
Zakazy ustanowione w ust. 1, 2 i 3 nie mają zastosowania do złota niezbędnego do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych, placówek konsularnych lub organizacji międzynarodowych w Rosji korzystających z immunitetów zgodnie z prawem międzynarodowym.
6.  
Zakaz ustanowiony w ust. 3 nie ma zastosowania do towarów wymienionych w załączniku XXVII do osobistego użytku osób fizycznych podróżujących do Unii lub członków ich najbliższych rodzin podróżujących z nimi, będącej własnością tych osób i nieprzeznaczonej do sprzedaży.
7.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, 2 i 3, właściwe organy mogą zezwolić na przekazywanie lub przywóz dóbr kultury, które są przedmiotem wypożyczenia, w kontekście formalnej współpracy kulturalnej z Rosją.

▼B

Artykuł 4

1.  

Zakazuje się:

a) 

udzielania, bezpośrednio lub pośrednio, jakiejkolwiek osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi w Rosji lub do wykorzystania w Rosji, pomocy technicznej związanej z towarami i technologiami wymienionymi we wspólnym wykazie uzbrojenia ( 10 ) lub związanej z dostarczaniem, wytwarzaniem, konserwacją i użytkowaniem towarów zawartych w tym wykazie;

▼M1

b) 

udzielania, bezpośrednio lub pośrednio, finansowania lub pomocy finansowej związanych z towarami i technologią wymienionymi we wspólnym wykazie uzbrojenia, w tym w szczególności udzielania dotacji, pożyczek i ubezpieczeń lub gwarancji kredytów eksportowych, a także ubezpieczeń i reasekuracji na potrzeby sprzedaży, dostaw, przekazywania lub wywozu takich produktów, lub na potrzeby udzielania związanej z tym pomocy technicznej na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji lub z przeznaczeniem do wykorzystania w Rosji.

▼M13 —————

▼M13

2.  

Zakazy ustanowione w ust. 1 pozostają bez uszczerbku dla pomocy w zakresie:

a) 

przywozu, zakupu lub transportu związanego z: (i) dostarczaniem części zamiennych i usług niezbędnych do utrzymania i bezpieczeństwa istniejącego potencjału w Unii; lub (ii) wykonywaniem umów zawartych przed dniem 1 sierpnia 2014 r., lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów; lub

b) 

przywozu, dostaw, przekazywania lub wywozu części zamiennych i usług niezbędnych do utrzymania, naprawy i bezpieczeństwa istniejącego potencjału w Unii.

▼M3

2a.  

Zakazów określonych w ust. 1 lit. a) i b) nie stosuje się do udzielania, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, finansowania lub pomocy finansowej, związanych z następującymi operacjami:

a) 

sprzedażą, dostawą, przekazywaniem lub wywozem oraz przywozem, zakupem lub transportem hydrazyny (CAS 302-01-2) w stężeniach równych lub przekraczających 70 %, o ile wspomniana pomoc techniczna, finansowanie lub pomoc finansowa dotyczy ilości hydrazyny, która jest dostosowana do operacji wystrzelenia lub wystrzeliwania lub do satelit, na potrzeby których jest udzielana, oraz nie przekracza całkowitej masy 800 kg dla pojedynczej operacji wystrzelenia lub satelity;

b) 

przywozem, zakupem lub transportem niesymetrycznej dimetylohydrazyny (CAS 57-14-7);

c) 

sprzedażą, dostawą, przekazywaniem lub wywozem oraz przywozem, zakupem lub transportem monometylohydrazyny (CAS 60-34-4), o ile wspomniana pomoc techniczna, finansowanie lub pomoc finansowa dotyczy ilości monometylohydrazyny, która jest dostosowana do operacji wystrzelenia lub wystrzeliwania lub do satelit, na potrzeby których jest udzielana,

w zakresie, w jakim substancje wymienione w lit. a), b) i c) niniejszego ustępu przeznaczone są do korzystania z wyrzutni obsługiwanych przez europejskie podmioty zajmujące się wystrzeliwaniem obiektów w przestrzeń kosmiczną, do korzystania z operacji wystrzelenia w ramach europejskich programów kosmicznych lub do napędzania satelitów przez europejskich producentów satelitów.

▼M4

2aa.  

Zakazów, o których mowa w ust. 1 lit. a) i b), nie stosuje się do udzielania, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, finansowania lub pomocy finansowej związanych ze sprzedażą, dostawą, przekazywaniem lub wywozem oraz przywozem, zakupem lub transportem hydrazyny (CAS 302-01-2) w stężeniach równych lub przekraczających 70 %, o ile wspomniana pomoc techniczna, finansowanie lub pomoc finansowa dotyczy hydrazyny przeznaczonej na:

a) 

testy i lot modułu ExoMars Descent w ramach misji ExoMars 2020, w wielkości obliczonej zgodnie z potrzebami każdego etapu tej misji, nieprzekraczającej łącznej masy 5 000  kg w całym okresie trwania misji; lub

b) 

lot modułu ExoMars Carrier w ramach misji ExoMars 2020, w wielkości obliczonej zgodnie z potrzebami lotu, nieprzekraczającej łącznej masy 300 kg.

▼M4

2b.  
Udzielanie, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, finansowania lub pomocy finansowej związanych z operacjami, o których mowa w ust. 2a i 2aa, wymaga uprzedniego zezwolenia właściwych organów.

Osoby ubiegające się o zezwolenie dostarczają właściwym organom wszystkie stosowne wymagane informacje.

Właściwe organy informują Komisję o wszystkich udzielonych zezwoleniach.

▼M2

3.  

Zezwolenia wydanego przez właściwy organ wymaga się dla zapewniania:

a) 

pomocy technicznej lub usług pośrednictwa związanych z produktami wymienionymi w załączniku II oraz dostarczenia, wytwarzania, konserwacji i użytkowania takich produktów, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego, lub — jeżeli taka pomoc dotyczy produktów do wykorzystania w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego — na rzecz jakiejkolwiek osoby, podmiotu lub organu w jakimkolwiek innym państwie;

b) 

finansowania lub pomocy finansowej związanej z produktami, o których mowa w załączniku II, w tym w szczególności udzielania dotacji, pożyczek i ubezpieczeń kredytów eksportowych na potrzeby sprzedaży, dostawy, przekazania lub wywozu takich produktów, lub na potrzeby udzielania związanej z tym pomocy technicznej, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego, lub — jeżeli taka pomoc dotyczy produktów do wykorzystania w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego — na rzecz jakiejkolwiek osoby, podmiotu lub organu w jakimkolwiek innym państwie.

W należycie uzasadnionych sytuacjach wyjątkowych, o których mowa w art. 3 ust. 5, świadczenie usług, o których mowa w niniejszym ustępie, może zostać zrealizowane bez uprzedniego zezwolenia, pod warunkiem że usługodawca powiadomi o tym właściwy organ w ciągu pięciu dni roboczych od świadczenia usług.

▼C1

4.  
W przypadku gdy wymagane jest zezwolenie zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu, art. 3, a w szczególności jego ust. 2 i 5, stosuje się odpowiednio.

▼M7

Artykuł 5

1.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego zakupu, sprzedaży, świadczenia usług inwestycyjnych lub pomocy w emisji, lub wszelkich innych czynności związanych ze zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego, które mają termin zapadalności przekraczający 90 dni i zostały wyemitowane w okresie po dniu 1 sierpnia 2014 r. do dnia 12 września 2014 r. lub które mają termin zapadalności przekraczający 30 dni i zostały wyemitowane w okresie po dniu 12 września 2014 r. do dnia 12 kwietnia 2022 r., lub jakimikolwiek zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego wyemitowanymi po dniu 12 kwietnia 2022 r. przez:

a) 

znaczącą instytucję kredytową lub inną znaczącą instytucję, która ma wyraźne uprawnienie do wspierania konkurencyjności gospodarki rosyjskiej, jej dywersyfikacji i zachęcania do inwestycji, z siedzibą w Rosji i która w ponad 50 % stanowi własność publiczną lub podlega kontroli publicznej w okresie od dnia 1 sierpnia 2014 r., wymienioną w załączniku III; lub

b) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą poza Unią, w których ponad 50 % praw własności bezpośrednio lub pośrednio należy do podmiotu wymienionego w załączniku III; lub

c) 

osobę prawną, podmiot lub organ działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. b) niniejszego ustępu, lub który wymieniono w załączniku III.

2.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego zakupu, sprzedaży, świadczenia usług inwestycyjnych lub pomocy w emisji, lub wszelkich innych czynności związanych ze zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego wyemitowanymi po dniu 12 kwietnia 2022 r. przez:

a) 

jakąkolwiek znaczącą instytucję kredytową lub inną instytucję pozostającą w ponad 50 % własnością publiczną lub pod kontrolą publiczną w okresie od dnia 26 lutego 2022 r. lub każdą inną instytucję kredytową odgrywająca znaczącą rolę we wspieraniu działalności Rosji, jej rządu lub banku centralnego i mającą siedzibę w Rosji, wymienioną w załączniku XII; lub

b) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą poza Unią, w których ponad 50 % praw własności bezpośrednio lub pośrednio należy do podmiotu wymienionego w załączniku XII; lub

c) 

osobę prawną, podmiot lub organ działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu.

3.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego zakupu, sprzedaży, świadczenia usług inwestycyjnych lub pomocy w emisji, lub wszelkich innych czynności związanych ze zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego, które mają termin zapadalności przekraczający 30 dni i zostały wyemitowane w okresie po dniu 12 września 2014 r. do dnia 12 kwietnia 2022 r., lub jakimikolwiek zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego wyemitowanymi po dniu 12 kwietnia 2022 r. przez:

a) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą w Rosji, zajmujące się głównie, i prowadzące szeroko zakrojone działania związane z opracowywaniem, produkcją, sprzedażą lub wywozem sprzętu wojskowego lub usług wojskowych, wymienione w załączniku V, z wyjątkiem osób prawnych, podmiotów lub organów działających w sektorze kosmicznym i energii jądrowej;

b) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą w Rosji, które podlegają kontroli publicznej lub które w ponad 50 % stanowią własność publiczną, których łączną kwotę aktywów szacuje się na ponad 1 bln RUB i których szacowane przychody w co najmniej 50 % pochodzą ze sprzedaży lub transportu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, wymienione w załączniku VI;

c) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą poza Unią, których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu wymienionego w lit. a) lub b) niniejszego ustępu; lub

d) 

osobę prawną, podmiot lub organ działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a), b) lub c) niniejszego ustępu.

4.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego zakupu, sprzedaży, świadczenia usług inwestycyjnych lub pomocy w emisji, lub wszelkich innych czynności związanych ze zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego wyemitowanymi po dniu 12 kwietnia 2022 r. przez:

a) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą w Rosji, które podlegają kontroli publicznej lub są w ponad 50 % własnością publiczną i w których Rosja, jej rząd lub bank centralny mają prawo do udziału w zyskach lub z którymi Rosja, jej rząd lub bank centralny pozostają w innych istotnych stosunkach gospodarczych, wymienione w załączniku XIII; lub

b) 

osobę prawną, podmiot lub organ z siedzibą poza Unią, w których ponad 50 % praw własności bezpośrednio lub pośrednio należy do podmiotu wymienionego w załączniku XIII; lub

c) 

osobę prawną, podmiot lub organ działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu.

5.  
Zakazuje się dopuszczania do obrotu giełdowego i świadczenia usług od dnia 12 kwietnia 2022 r. w systemach obrotu zarejestrowanych lub uznanych w Unii w odniesieniu do zbywalnych papierów wartościowych wszelkich osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji i które w ponad 50 % stanowią własność publiczną.
6.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego dokonywania lub przystępowania do wszelkich uzgodnień, służących udzielaniu:

(i) 

nowych pożyczek lub kredytów o terminie zapadalności przekraczającym 30 dni jakimkolwiek osobom prawnym, podmiotom lub organom, o których mowa w ust. 1 lub 3, po dniu 12 września 2014 r. do dnia 26 lutego 2022 r.; lub

(ii) 

wszelkich nowych pożyczek lub kredytów jakimkolwiek osobom prawnym, podmiotom lub organom, o których mowa w ust. 1, 2, 3 lub 4, po dniu 22 lutego 2022 r.

Zakaz ten nie ma zastosowania do:

a) 

pożyczek lub kredytów, których szczególnym i udokumentowanym celem jest zapewnienie finansowania do celów niezakazanego przywozu lub wywozu towarów i usług niefinansowych między Unią a jakimkolwiek innym państwem trzecim, w tym wydatków na towary i usługi z innego państwa trzeciego niezbędnych do wykonania umów wywozowych lub przywozowych; lub

b) 

pożyczek, których szczególnym i udokumentowanym celem jest zapewnienie finansowania awaryjnego, aby umożliwić spełnienie kryteriów wypłacalności i płynności osób prawnych z siedzibą w Unii, stanowiących w ponad 50 % własność podmiotu, o którym mowa w załączniku III.

7.  

Zakaz ustanowiony w ust. 6 nie ma zastosowania do wypłat środków ani płatności dokonanych w ramach umowy zawartej przed dniem 26 lutego 2022 r., o ile spełnione są następujące warunki:

a) 

wszystkie zasady i warunki takich wypłat środków lub płatności:

(i) 

zostały uzgodnione przed dniem 26 lutego 2022 r.; oraz

(ii) 

nie zostały zmienione w tym dniu ani po tym dniu; oraz

b) 

przed dniem 26 lutego 2022 r. ustalony został umowny termin wymagalności w odniesieniu do spłaty w całości wszystkich udostępnionych środków oraz wygaśnięcia wszystkich zobowiązań, praw i obowiązków w ramach umowy; oraz

c) 

w momencie jej zawarcia umowa nie naruszała obowiązujących wówczas zakazów przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

Zasady i warunki wypłat środków lub płatności, o których mowa w lit. a), obejmują postanowienia dotyczące: długości okresu spłaty w odniesieniu do każdej wypłaty środków lub płatności, stosowanej stopy procentowej lub metody obliczania stopy procentowej, a także maksymalnej kwoty.

▼C2

Artykuł 5a

1.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego zakupu, sprzedaży, świadczenia usług inwestycyjnych lub pomocy w emisji, lub wszelkich innych czynności związanych ze zbywalnymi papierami wartościowymi i instrumentami rynku pieniężnego wyemitowanymi po dniu 9 marca 2022 r. przez:

a) 

Rosję i jej rząd; lub

b) 

Bank Centralny Rosji; lub

c) 

osobę prawną, podmiot lub organ działające w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. b).

2.  
Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego dokonywania lub przystępowania do wszelkich uzgodnień, służących udzielaniu jakichkolwiek nowych pożyczek lub kredytów jakiejkolwiek osobie prawnej, podmiotowi lub organowi, o których mowa w ust. 1, po dniu 23 lutego 2022 r.

Zakaz nie ma zastosowania do pożyczek lub kredytów, których szczególnym i udokumentowanym celem jest zapewnienie finansowania niezakazanego przywozu lub wywozu towarów i usług niefinansowych między Unią a jakimkolwiek państwem trzecim, w tym wydatków na towary i usługi z innego państwa trzeciego niezbędnych do wykonania umów wywozowych lub przywozowych.

3.  

Zakaz ustanowiony w ust. 2 nie ma zastosowania do wypłat środków ani płatności dokonanych w ramach umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r., o ile spełnione są następujące warunki:

a) 

wszystkie zasady i warunki takich wypłat środków lub płatności:

(i) 

zostały uzgodnione przed dniem 23 lutego 2022 r.; oraz

(ii) 

nie zostały zmienione w tym dniu ani po tym dniu; oraz

b) 

przed dniem 23 lutego 2022 r. ustalony został umowny termin wymagalności w odniesieniu do spłaty w całości wszystkich udostępnionych środków oraz wygaśnięcia wszystkich zobowiązań, praw i obowiązków w ramach umowy.

Zasady i warunki wypłat środków lub płatności, o których mowa w lit. a), obejmują postanowienia dotyczące: długości okresu spłaty w odniesieniu do każdej wypłaty środków lub płatności, stosowanej stopy procentowej lub metody obliczania stopy procentowej, a także maksymalnej kwoty.

▼M11

4.  
Zabrania się wszelkich transakcji związanych z zarządzaniem rezerwami oraz aktywami Banku Centralnego Rosji, w tym transakcji z jakąkolwiek osobą prawną, podmiotem lub organem działającym w imieniu lub pod kierownictwem Banku Centralnego Rosji, takich jak Fundusz Narodowego Dobrobytu.

▼M8

5.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 4 właściwe organy mogą zezwolić na transakcję, pod warunkiem że jest to absolutnie niezbędne do zapewnienia stabilności finansowej całej Unii lub danego państwa członkowskiego.
6.  
Dane państwo członkowskie niezwłocznie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o zamiarze udzielenia zezwolenia na mocy ust. 5.

▼M12

Artykuł 5aa

1.  

Zakazuje się bezpośredniego lub pośredniego uczestnictwa w jakiejkolwiek transakcji z:

a) 

osobą prawną, podmiotem lub organem z siedzibą w Rosji, które podlegają kontroli publicznej lub są w ponad 50 % własnością publiczną lub w których Rosja, jej rząd lub bank centralny mają prawo do udziału w zyskach lub z którymi Rosja, jej rząd lub bank centralny utrzymują inne istotne stosunki gospodarcze, zgodnie z wykazem w załączniku XIX;

b) 

osobą prawną, podmiotem lub organem z siedzibą poza Unią, w których ponad 50 % praw własności bezpośrednio lub pośrednio należy do podmiotu wymienionego w załączniku XIX; lub

c) 

osobą prawną, podmiotem lub organem działającymi w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu.

▼M17

1a.  
Zakazuje się od dnia 22 października 2022 r. zajmowania stanowisk w organach zarządzających jakiejkolwiek osoby prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w ust. 1.

▼M17

2.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania do dnia 15 maja 2022 r. umów zawartych z osobą prawną, podmiotem lub organem, o których mowa w załączniku XIX część A, przed dniem 16 marca 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
2a.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do przyjmowania płatności należnych od osób prawnych, podmiotów lub organów, o których mowa w załączniku XIX część A, na podstawie umów wykonanych przed dniem 15 maja 2022 r.

▼M17

2b.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych z osobą prawną, podmiotem lub organem, o których mowa w załączniku XIX część B, przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
2c.  
Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do przyjmowania płatności należnych od osób prawnych, podmiotów lub organów, o których mowa w załączniku XIX część B, na podstawie umów wykonanych przed dniem 8 stycznia 2023 r.

▼M12

3.  

Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do:

▼M16

a) 

transakcji, które są absolutnie niezbędne do bezpośredniego lub pośredniego zakupu, przywozu lub transportu gazu ziemnego, tytanu, aluminium, miedzi, niklu, palladu i rudy żelaza z Rosji lub przez Rosję do Unii, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Szwajcarii lub Bałkanów Zachodnich;

▼M16

aa) 

o ile nie są zakazane na podstawie art. 3m lub 3n – transakcji, które są absolutnie niezbędne do bezpośredniego lub pośredniego zakupu, przywozu lub transportu ropy naftowej, w tym produktów rafinacji ropy naftowej, z Rosji lub przez Rosję;

▼M12

b) 

transakcji związanych z projektami w sektorze energii poza Rosją, w których osoba prawna, podmiot lub organ wymienione w załączniku XIX są udziałowcami lub akcjonariuszami mniejszościowymi;

▼M13

c) 

transakcji w odniesieniu do zakupu, przywozu lub transportu do Unii węgla lub innych stałych paliw kopalnych, wymienionych w załączniku XXII, do dnia 10 sierpnia 2022 r.;

▼M16

d) 

transakcji, w tym sprzedaży, które są absolutnie niezbędne do likwidacji, do dnia 31 grudnia 2022 r., wspólnego przedsięwzięcia lub podobnego porozumienia prawnego, utworzonego lub zawartego przed dniem 16 marca 2022 r., z udziałem osoby prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w ust. 1;

▼M15

e) 

transakcji związanych ze świadczeniem usług łączności elektronicznej, usług ośrodków przetwarzania danych oraz świadczeniem usług i dostarczaniem urządzeń niezbędnych do korzystania z nich, ich utrzymania, bezpieczeństwa, w tym zapewniania zapór sieciowych, oraz usług centrów obsługi telefonicznej, na rzecz osoby prawnej, podmiotu lub organu wymienionego w załączniku XIX;

▼M16

f) 

transakcji, które są niezbędne do zakupu, przywozu lub transportu produktów farmaceutycznych, medycznych, rolnych i spożywczych, w tym pszenicy i nawozów, których przywóz, zakup i transport jest dozwolony zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

g) 

transakcji, które są absolutnie niezbędne do zapewnienia dostępu do postępowań sądowych, administracyjnych lub arbitrażowych w państwie członkowskim, a także do uznania lub wykonania orzeczenia sądowego lub orzeczenia arbitrażowego wydanego w państwie członkowskim, jeżeli takie transakcje są zgodne z celami niniejszego rozporządzenia i rozporządzenia (UE) nr 269/2014.

▼M17

4.  

Na zasadzie odstępstwa od procedury określonej w art. 7 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 ( *3 ) i w art. 21 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1629 ( *4 ) wycofuje się uznanie przez Unię Rosyjskiego Morskiego Rejestru Statków na mocy rozporządzenia (WE) nr 391/2009 i dyrektywy (UE) 2016/1629.

▼M13

Artykuł 5b

▼M16

1.  
Zakazuje się przyjmowania jakichkolwiek depozytów od obywateli rosyjskich lub osób fizycznych zamieszkałych w Rosji, od osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji lub od osób prawnych, podmiotów lub organów, które mają siedzibę poza Unią i w przypadku których ponad 50 % praw własności należy bezpośrednio lub pośrednio do obywateli rosyjskich lub osób fizycznych zamieszkałych w Rosji, jeżeli łączna wartość depozytów tej osoby fizycznej lub prawnej, tego podmiotu lub organu na instytucję kredytową przekracza 100 000  EUR.

▼M17

2.  
Zakazuje się świadczenia usług, których przedmiotem jest udostępnianie portfeli służących do przechowywania kryptoaktywów, prowadzenie rachunków kryptoaktywów lub przechowywanie kryptoaktywów, na rzecz obywateli Rosji lub osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji.

▼M13

3.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do obywateli państwa członkowskiego, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii ani do osób fizycznych posiadających zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim, państwie będącym członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w Szwajcarii.

▼M16 —————

▼M15

Artykuł 5c

1.  

Na zasadzie odstępstwa od art. 5b ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na przyjęcie takiego depozytu lub świadczenie usługi, której przedmiotem jest udostępnianie portfeli służących do przechowywania kryptoaktywów, prowadzenie rachunków kryptoaktywów lub przechowywanie kryptoaktywów, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że przyjęcie takiego depozytu lub świadczenie takiej usługi jest:

a) 

niezbędne do zaspokojenia podstawowych potrzeb osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, o których mowa w art. 5b ust.1, oraz członków rodziny pozostających na ich utrzymaniu, w tym do pokrycia opłat za żywność, czynszu lub spłaty kredytu hipotecznego, opłat za leki, leczenie, podatków, składek ubezpieczeniowych oraz opłat za usługi użyteczności publicznej;

b) 

przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionego honorarium lub dokonanie zwrotu poniesionych wydatków związanych z usługami prawniczymi;

c) 

przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi związane ze zwykłym przechowywaniem lub utrzymywaniem zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych;

d) 

niezbędne do pokrycia nadzwyczajnych wydatków, pod warunkiem że odnośny właściwy organ powiadomił właściwe organy pozostałych państw członkowskich oraz Komisję o powodach, dla których uważa, że należy udzielić szczególnego zezwolenia, co najmniej dwa tygodnie przed jego udzieleniem; lub

e) 

niezbędne do oficjalnych celów misji dyplomatycznej, urzędu konsularnego lub organizacji międzynarodowej; lub

▼M16

f) 

niezbędne do prowadzenia niezakazanego transgranicznego handlu towarami i usługami między Unią a Rosją.

▼M15

2.  
Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 1 lit. a), b), c) lub e) w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

▼M7

Artykuł 5d

▼M13

1.  

Na zasadzie odstępstwa od art. 5b ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na przyjęcie takiego depozytu lub świadczenie usługi, której przedmiotem jest udostępnianie portfeli służących do przechowywania kryptoaktywów, prowadzenie rachunków kryptoaktywów lub przechowywanie kryptoaktywów, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że przyjęcie takiego depozytu lub świadczenie usługi, której przedmiotem jest udostępnianie portfeli służących do przechowywania kryptoaktywów, prowadzenie rachunków kryptoaktywów lub przechowywanie kryptoaktywówjest:

▼M7

a) 

niezbędne do celów humanitarnych, takich jak dostarczenie lub ułatwienie dostarczenia pomocy, w tym zapasów leków, żywności lub przemieszczenie pracowników organizacji humanitarnych oraz udzielanie związanej z tym pomocy lub do celów ewakuacji; lub

b) 

niezbędne do działań społeczeństwa obywatelskiego, które bezpośrednio promują demokrację, prawa człowieka lub praworządność w Rosji.

2.  
Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 1 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.

Artykuł 5e

1.  
Zakazuje się unijnym centralnym depozytom papierów wartościowych świadczenia jakichkolwiek usług określonych w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 909/2014 w odniesieniu do zbywalnych papierów wartościowych wyemitowanych po dniu 12 kwietnia 2022 r. na rzecz jakichkolwiek obywateli rosyjskich lub osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji.

▼M16

2.  
Ust. 1 nie mają zastosowania do obywateli państwa członkowskiego, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii ani do osób fizycznych posiadających zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim, państwie będącym członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w Szwajcarii.

▼M7

Artykuł 5f

▼M13

1.  
Zakazuje się sprzedaży zbywalnych papierów wartościowych denominowanych w jakiejkolwiek walucie urzędowej państwa członkowskiego wyemitowanych po dniu 12 kwietnia 2022 r. lub jednostek w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania, które zapewniają ekspozycję na takie papiery wartościowe, jakimkolwiek obywatelom rosyjskim lub osobom fizycznym zamieszkałym w Rosji, lub jakimkolwiek osobom prawnym, podmiotom lub organom z siedzibą w Rosji.

▼M15

2.  
Ust. 1 nie ma zastosowania do obywateli państwa członkowskiego, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii ani do osób fizycznych posiadających zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim, w państwie będącym członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w Szwajcarii.

▼M7

Artykuł 5 g

1  

nie ma zastosowania do obywateli państwa członkowskiego lub osób fizycznych posiadających zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim.

a) 

Bez uszczerbku dla mających zastosowanie przepisów dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej instytucje kredytowe: nie później niż w dniu 27 maja 2022 r. dostarczają właściwemu organowi krajowemu państwa członkowskiego, w którym się znajdują, lub Komisji wykaz depozytów przekraczających 100 000 EUR posiadanych przez obywateli rosyjskich lub osoby fizyczne zamieszkałe w Rosji lub osoby prawne, podmioty lub organy z siedzibą w Rosji. Co 12 miesięcy przekazują aktualizacje dotyczące kwot takich depozytów;

b) 

dostarczają właściwemu organowi krajowemu państwa członkowskiego, w którym się znajdują, informacje na temat depozytów przekraczających 100 000 EUR posiadanych przez obywateli rosyjskich lub osoby fizyczne zamieszkałe w Rosji, które nabyły obywatelstwo państwa członkowskiego lub prawo pobytu w państwie członkowskim za pośrednictwem programu obywatelstwa dla inwestorów lub programu ułatwień pobytowych dla inwestorów.

▼M15

Artykuł 5h

1.  
Zakazuje się świadczenia specjalistycznych usług w zakresie komunikatów finansowych, wykorzystywanych do wymiany danych finansowych, na rzecz osób prawnych, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku XIV lub na rzecz jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji, w których ponad 50 % praw własności należy bezpośrednio lub pośrednio do jednego z podmiotów wymienionych w załączniku XIV.
2.  
W odniesieniu do każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu, wymienionych w załączniku XIV, zakaz, o którym mowa w ust. 1 stosuje się od daty wskazanej dla nich w tym załączniku. Zakaz ten stosuje się od tej samej daty do jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji, w których ponad 50 % praw własności należy bezpośrednio lub pośrednio do jednego z podmiotów wymienionych w załączniku XIV.

▼M13

Artykuł 5i

1.  
Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu banknotów denominowanych w jakiejkolwiek walucie urzędowej państwa członkowskiego do Rosji lub na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji, w tym na rzecz rządu i banku centralnego Rosji, lub do użytku w Rosji.
2.  

Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu banknotów denominowanych w jakiejkolwiek walucie urzędowej państwa członkowskiego, pod warunkiem że taka sprzedaż, takie dostarczanie, takie przekazywanie lub taki wywóz są niezbędne do:

a) 

osobistego użytku osób fizycznych podróżujących do Rosji lub członków ich najbliższej rodziny podróżujących z nimi; lub

b) 

oficjalnych celów misji dyplomatycznych, urzędów konsularnych lub organizacji międzynarodowych w Rosji korzystających z immunitetów zgodnie z prawem międzynarodowym.

▼M12

Artykuł 5j

▼M16

1.  
Zakazuje się świadczenia usług w zakresie ratingu kredytowego na rzecz lub w odniesieniu do jakichkolwiek obywateli rosyjskich lub osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji.

▼M12

2.  
Od dnia 15 kwietnia 2022 r. zakazuje się udostępniania jakichkolwiek usług subskrypcji związanych z działalnością w zakresie ratingu kredytowego na rzecz jakichkolwiek obywateli Rosji lub osób fizycznych mających miejsce zamieszkania w Rosji, lub jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów mających siedzibę w Rosji.
3.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do obywateli państwa członkowskiego lub osób fizycznych posiadających zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim.

▼M13

Artykuł 5k

▼M16

1.  

Zakazuje się udzielania lub dalszego wykonywania wszelkich zamówień publicznych lub koncesji objętych zakresem dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, a także zakresem art. 10 ust. 1, 3, ust. 6 lit. a)–e), ust. 8, 9 i 10, art. 11, 12, 13 i 14 dyrektywy 2014/23/UE, art. 7 lit. a)–d), art. 8, art. 10 lit. b)–f) i lit. h)–j) dyrektywy 2014/24/UE, art. 18, art. 21 lit. b)–e) i lit. g)–i), art. 29 i 30 dyrektywy 2014/25/UE oraz art. 13 lit. a)–d), lit. f)–h) i lit. j) dyrektywy 2009/81/WE oraz tytułu VII rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 na rzecz lub z udziałem:

a) 

obywateli rosyjskich, osób fizycznych zamieszkałych w Rosji lub osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji;

b) 

osób prawnych, podmiotów lub organów, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do podmiotu, o którym mowa w lit. a) niniejszego ustępu; lub

c) 

osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów działających w imieniu lub pod kierunkiem podmiotu, o którym mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu,

w tym podwykonawców, dostawców lub podmiotów, na których zdolności polega się w rozumieniu dyrektyw w sprawie zamówień publicznych, w przypadku gdy przypada na nich ponad 10 % wartości zamówienia.

▼M13

2.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na udzielenie i dalsze wykonywanie zamówień, których przedmiotem jest:

a) 

eksploatacja, utrzymanie, likwidacja potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych, i gospodarowanie odpadami promieniotwórczymi pochodzącymi z tego potencjału, zaopatrzenie go w paliwo, ponowne przetwarzanie paliwa i zapewnienie jego bezpieczeństwa, oraz kontynuacja projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebne do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, a także dostawa prekursorów do wytwarzania medycznych radioizotopów i na potrzeby podobnych zastosowań medycznych, technologii krytycznych na potrzeby monitorowania promieniowania środowiskowego, jak również współpraca w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju;

b) 

współpraca międzyrządowa w ramach programów kosmicznych;

c) 

dostarczanie absolutnie niezbędnych towarów lub świadczenie absolutnie niezbędnych usług, które mogą być dostarczane lub świadczone wyłącznie przez osoby, o których mowa w ust. 1, lub których dostarczenie lub świadczenie w wystarczającej ilości lub w wystarczającym wymiarze mogą zapewnić wyłącznie osoby, o których mowa w ust. 1;

d) 

funkcjonowanie przedstawicielstw dyplomatycznych i konsularnych Unii i państw członkowskich w Rosji, w tym delegatur, ambasad i misji, lub organizacji międzynarodowych w Rosji korzystających z immunitetów zgodnie z prawem międzynarodowym;

▼M15

e) 

o ile nie są zakazane na podstawie art. 3m lub 3n, zakup, przywóz lub transport gazu ziemnego i ropy naftowej, w tym produktów rafinacji ropy naftowej, a także tytanu, aluminium, miedzi, niklu, palladu i rudy żelaza z Rosji lub przez Rosję do Unii; lub

▼M13

f) 

zakup, przywóz lub transport do Unii węgla oraz innych stałych paliw kopalnych, wymienionych w załączniku XXII, do dnia 10 sierpnia 2022 r.

3.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie niniejszego artykułu w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.
4.  
Zakazy ustanowione w ust. 1 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 10 października 2022 r. umów zawartych przed dniem 9 kwietnia 2022 r.

Artykuł 5l

1.  
Zakazuje się udzielania bezpośredniego lub pośredniego wsparcia, w tym udzielania finansowania i pomocy finansowej lub przyznawania jakichkolwiek innych korzyści w ramach programu Unii, Euratomu lub krajowego programu państwa członkowskiego oraz umów w rozumieniu rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 ( 11 ), na rzecz jakichkolwiek osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji, które w ponad 50 % są własnością publiczną lub są pod kontrolą publiczną.
2.  

Zakaz ustanowiony w ust. 1 nie ma zastosowania do:

a) 

celów humanitarnych, stanów zagrożenia zdrowia publicznego, pilnego zapobiegania zdarzeniom, które mogą mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub pilnego łagodzenia skutków takich zdarzeń lub reagowania na klęski żywiołowe;

b) 

programów fitosanitarnych i weterynaryjnych;

c) 

współpracy międzyrządowej w ramach programów kosmicznych oraz w ramach umowy dotyczącej międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowego;

d) 

eksploatacji, utrzymania lub likwidacji potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych, gospodarowania odpadami promieniotwórczymi pochodzącymi z tego potencjału, zaopatrzenia go w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz zapewniania jego bezpieczeństwa, a także dostawy prekursorów do wytwarzania medycznych radioizotopów i na potrzeby podobnych zastosowań medycznych, technologii krytycznych na potrzeby monitorowania promieniowania środowiskowego, jak również współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju;

e) 

mobilności osób i kontaktów międzyludzkich;

f) 

programów w dziedzinie klimatu i środowiska, z wyjątkiem wsparcia w kontekście badań naukowych i innowacji;

g) 

funkcjonowania przedstawicielstw dyplomatycznych i konsularnych Unii i państw członkowskich w Rosji, w tym delegatur, ambasad i misji, lub organizacji międzynarodowych w Rosji korzystających z immunitetów zgodnie z prawem międzynarodowym.

▼M15

Artykuł 5m

1.  

Zakazuje się rejestracji trustu lub jakiegokolwiek podobnego porozumienia prawnego, zapewniania na jego rzecz adresu siedziby statutowej, adresu prowadzenia działalności lub adresu administracyjnego, a także świadczenia na jego rzecz usług zarządzania, gdy ustanawiającym taki trust lub porozumienie prawne lub jego beneficjentem są:

a) 

obywatele rosyjscy lub osoby fizyczne zamieszkałe w Rosji;

b) 

osoby prawne, podmioty lub organy z siedzibą w Rosji;

c) 

osoby prawne, podmioty lub organy, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a) lub b);

d) 

osoby prawne, podmioty lub organy kontrolowane przez osobę fizyczną lub prawną, podmiot lub organ, o których mowa w lit. a), b) lub c);

e) 

osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy działające w imieniu lub pod kierunkiem osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w lit. a), b), c) lub d).

2.  
Od dnia 5 lipca 2022 r. zakazuje się działania w charakterze powiernika, osoby wykonującej prawa z akcji lub udziałów na rzecz innej osoby, dyrektora, sekretarza lub pełnienia podobnej funkcji lub doprowadzenia do tego, aby inna osoba działała w takim charakterze, w odniesieniu do trustu lub podobnego porozumienia prawnego, o którym mowa w ust. 1.
3.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do operacji, które są absolutnie niezbędne do rozwiązania do dnia 5 lipca 2022 r. umów, które nie są zgodne z niniejszym artykułem, zawartych przed dniem 9 kwietnia 2022 r., lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

▼M17

4.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania, jeżeli ustanawiającym trust lub porozumienie prawne lub jego beneficjentem jest obywatel państwa członkowskiego, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub Szwajcarii albo osoba fizyczna posiadająca zezwolenie na pobyt czasowy lub stały w państwie członkowskim, państwie będącym członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w Szwajcarii.

▼M15

5.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 właściwe organy mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na dalsze świadczenie usług, o których mowa w ust. 2, po dniu 5 lipca 2022 r.:

a) 

w celu dokończenia do dnia 5 września 2022 r. operacji absolutnie niezbędnych do rozwiązania umów, o których mowa w ust. 3, pod warunkiem że takie operacje rozpoczęto przed dniem 11 maja 2022 r.; lub

b) 

z innych powodów, pod warunkiem że usługodawcy nie akceptują bezpośrednio ani pośrednio żadnych środków finansowych ani zasobów gospodarczych od osób, o których mowa w ust. 1, nie udostępniają im takich środków finansowych ani zasobów gospodarczych, ani w żaden inny sposób nie zapewniają tym osobom korzyści z aktywów ulokowanych w truście.

6.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na świadczenie usług, o których mowa w tych ustępach, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne:

a) 

do celów humanitarnych, na przykład dostarczania lub ułatwiania dostarczania pomocy, w tym zaopatrzenia medycznego, żywności, lub przewozu pracowników organizacji humanitarnych i związanej z tym pomocy, lub do celów ewakuacji;

b) 

na potrzeby działań społeczeństwa obywatelskiego, które bezpośrednio promują demokrację, prawa człowieka lub praworządność w Rosji; lub

c) 

do funkcjonowania trustów, których celem jest administrowanie pracowniczymi programami emerytalnymi, polisami ubezpieczeniowymi lub programami akcji pracowniczych, organizacjami charytatywnymi, amatorskimi klubami sportowymi oraz środkami finansowymi dla małoletnich lub osób dorosłych szczególnej troski.

7.  
Dane państwo członkowskie informuje Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 5 lub 6 w terminie dwóch tygodni od udzielenia takiego zezwolenia.

▼M17

Artykuł 5n

1.  

Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, usług rachunkowych, audytowych (w tym w zakresie badań ustawowych), księgowych oraz doradztwa podatkowego, doradztwa w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej i zarządzania, oraz usług w zakresie public relations na rzecz:

a) 

rządu Rosji; lub

b) 

osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji.

2.  

Zakazuje się świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, usług architektonicznych i inżynieryjnych, usług doradztwa prawnego i usług doradztwa informatycznego na rzecz:

a) 

rządu Rosji; lub

b) 

osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji.

3.  
Ust. 1 nie ma zastosowania do świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do rozwiązania do dnia 5 lipca 2022 r. niezgodnych z niniejszym artykułem umów zawartych przed dniem 4 czerwca 2022 r., lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
4.  
Ust. 2 nie ma zastosowania do świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do rozwiązania do dnia 8 stycznia 2023 r. niezgodnych z niniejszym artykułem umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.
5.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do korzystania z prawa do obrony w postępowaniu sądowym oraz z prawa do skutecznego środka odwoławczego.
6.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do świadczenia usług, które są absolutnie niezbędne do zapewnienia dostępu do postępowań sądowych, administracyjnych lub arbitrażowych w państwie członkowskim, lub do uznania lub wykonania orzeczenia sądowego lub orzeczenia arbitrażowego wydanego w państwie członkowskim, pod warunkiem, że takie świadczenie usług jest zgodne z celami niniejszego rozporządzenia i rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 ( *5 ).
7.  
Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do świadczenia usług przeznaczonych do wyłącznego użytku osób prawnych, podmiotów lub organów z siedzibą w Rosji, które są własnością osoby prawnej, podmiotu lub organu zarejestrowanego lub utworzonego na mocy prawa państwa członkowskiego, państwa będącego członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego, Szwajcarii albo kraju partnerskiego wymienionego w załączniku VIII, lub które są samodzielnie lub wspólnie kontrolowane przez taką osobę prawną, taki podmiot lub taki organ.
8.  
Ust. 2 nie ma zastosowania do świadczenia usług niezbędnych w razie stanów zagrożenia zdrowia publicznego, dla pilnego zapobiegania zdarzeniom, które mogą mieć poważny i znaczący wpływ na zdrowie i bezpieczeństwo ludzi lub na środowisko, lub dla pilnego łagodzenia skutków takich zdarzeń lub reagowania na klęski żywiołowe.
9.  
Ust. 2 nie ma zastosowania do świadczenia usług niezbędnych do aktualizacji oprogramowania przeznaczonego do celów niewojskowych oraz dla niewojskowych użytkowników końcowych, dozwolonych na podstawie art. 2 ust. 3 lit. d) i art. 2a ust. 3 lit. d) w odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku VII.
10.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na świadczenie usług, o których mowa w tych ustępach, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne:

a) 

do celów humanitarnych, na przykład dostarczania lub ułatwiania dostarczania pomocy, w tym zaopatrzenia medycznego, żywności, lub przewozu pracowników organizacji humanitarnych i związanej z tym pomocy, lub do celów ewakuacji;

b) 

na potrzeby działań społeczeństwa obywatelskiego, które bezpośrednio wspierają demokrację, prawa człowieka lub praworządność w Rosji; lub

c) 

do funkcjonowania przedstawicielstw dyplomatycznych i konsularnych Unii i państw członkowskich lub krajów partnerskich w Rosji, w tym delegatur, ambasad i misji, lub organizacji międzynarodowych w Rosji posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym.

11.  

Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 i 2 właściwe organy mogą zezwolić na świadczenie usług, o których mowa w tym ustępie, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne:

a) 

do zapewnienia kluczowych dostaw energii w Unii oraz zakupu, przywozu lub transportu do Unii tytanu, aluminium, miedzi, niklu, palladu lub rudy żelaza;

b) 

do zapewnienia ciągłej eksploatacji infrastruktury, sprzętu i oprogramowania, które mają krytyczne znaczenie dla ludzkiego zdrowia i bezpieczeństwa lub bezpieczeństwa środowiska;

c) 

dla utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych do monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju; lub

d) 

do zapewnienia przez unijnych operatorów telekomunikacyjnych usług komunikacji elektronicznej niezbędnych do eksploatacji, utrzymania i bezpieczeństwa, w tym cyberbezpieczeństwa, usług komunikacji elektronicznej w Rosji, na Ukrainie, w Unii, między Rosją a Unią i między Ukrainą a Unią oraz dla usług ośrodka przetwarzania danych w Unii.

12.  
Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o każdym zezwoleniu udzielonym na podstawie ust. 10 i 11 w terminie dwóch tygodni od udzielenia zezwolenia.”;

▼M7

Artykuł 6

1.  

Państwa członkowskie i Komisja informują się wzajemnie o środkach podjętych na mocy niniejszego rozporządzenia oraz dzielą się wszelkimi innymi dostępnymi im istotnymi informacjami w związku z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności informacjami dotyczącymi:

a) 

zezwoleń wydawanych na mocy niniejszego rozporządzenia;

b) 

informacji otrzymanych na mocy art. 5g;

c) 

naruszeń przepisów i trudności z ich egzekwowaniem oraz orzeczeń wydanych przez sądy krajowe;

▼M13

d) 

wykrytych przypadków naruszenia lub obejścia oraz prób naruszenia lub obejścia zakazów ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu poprzez wykorzystanie kryptoaktywów.

▼M7

2.  
Państwa członkowskie natychmiast przekazują sobie wzajemnie oraz Komisji wszelkie inne dostępne im istotne informacje, które mogłyby mieć wpływ na skuteczne wykonanie niniejszego rozporządzenia.
3.  
Wszelkie informacje przekazane lub otrzymane zgodnie z niniejszym artykułem wykorzystuje się w celu, w jakim je przekazano lub otrzymano, w tym do zapewnienia skuteczności środków określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 7

Komisja jest uprawniona do zmiany załączników I i IX na podstawie informacji przekazanych przez państwa członkowskie.

▼M17

Artykuł 7a

Komisja jest uprawniona do zmiany:

a) 

załącznika XXVIII, zgodnie z decyzjami Rady zmieniającymi decyzję 2014/512/WPZiB w celu zaktualizowania cen uzgodnionych przez koalicję na rzecz pułapu cenowego; oraz

b) 

załącznika XXIX, zgodnie z decyzjami Rady zmieniającymi decyzję 2014/512/WPZiB w celu zaktualizowania wykazu wyłączonych projektów energetycznych na podstawie obiektywnych kryteriów kwalifikowalności uzgodnionych przez koalicję na rzecz pułapu cenowego.

▼B

Artykuł 8

▼M15

1.  
Państwa członkowskie przyjmują przepisy określające sankcje, w tym odpowiednio sankcje karne, mające zastosowanie w przypadkach naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia oraz stosują wszelkie środki niezbędne do zapewnienia ich stosowania. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie przewidują również właściwe środki konfiskaty dochodów pochodzących z takich naruszeń.

▼B

2.  
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o przepisach, o których mowa w ust. 1, niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a następnie powiadamiają ją o wszelkich zmianach.

Artykuł 9

1.  
Państwa członkowskie wyznaczają właściwe organy, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, i wskazują je na stronach internetowych wymienionych w załączniku I. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich zmianach adresów ich stron internetowych wymienionych w załączniku I.
2.  
Państwa członkowskie zgłaszają Komisji swoje właściwe organy, w tym dane kontaktowe tych właściwych organów, niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, oraz powiadamiają ją o wszelkich późniejszych zmianach.
3.  
W przypadkach, w których niniejsze rozporządzenie wymaga powiadomienia, poinformowania Komisji lub innej formy przekazywania informacji do Komisji, wykorzystywane mają być w tym celu adres i inne dane kontaktowe wskazane w załączniku I.

Artykuł 10

Działanie osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów nie stanowi podstawy żadnej odpowiedzialności z ich strony, jeżeli nie wiedziały one i nie miały uzasadnionego powodu do przypuszczenia, że ich działania mogą naruszyć środki określone w niniejszym rozporządzeniu.

▼M7

Artykuł 11

1.  

Nie zaspokaja się jakichkolwiek roszczeń w związku z jakąkolwiek umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, w całości lub części, przez środki nałożone niniejszym rozporządzeniem, w tym roszczeń odszkodowawczych lub wszelkich innych roszczeń tego rodzaju, takich jak roszczenia o odszkodowanie lub roszczenia wynikające z gwarancji, w szczególności roszczenia o przedłużenie terminu płatności lub zapłatę zobowiązań, gwarancji lub odszkodowań, w szczególności gwarancji finansowych lub odszkodowań finansowych w jakiejkolwiek formie – jeżeli zostały one wniesione przez:

▼M13

a) 

osoby prawne, podmioty lub organy wymienione w załącznikach do niniejszego rozporządzenia lub osoby prawne, podmioty lub organy z siedzibą poza Unią, do których prawa własności bezpośrednio lub pośrednio w ponad 50 % należą do tych osób, podmiotów lub organów;

▼M7

b) 

wszelkie inne rosyjskie osoby, podmioty lub organy;

c) 

wszelkie osoby, podmioty lub organy działające za pośrednictwem lub w imieniu którejkolwiek z osób lub któregokolwiek z podmiotów lub organów, o których mowa w lit. a) lub b) niniejszego ustępu.

2.  
We wszelkich postępowaniach zmierzających do zaspokojenia roszczenia ciężar dowodu, że zaspokojenie roszczenia nie jest zakazane na mocy ust. 1, spoczywa na osobie dochodzącej zaspokojenia tego roszczenia.
3.  
Niniejszy artykuł pozostaje bez uszczerbku dla prawa osób, podmiotów i organów, o których mowa w ust. 1, do wystąpienia o sądową kontrolę zgodności z prawem niewypełnienia zobowiązań umownych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

▼M12

Artykuł 12

Zakazuje się świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest obejście zakazów ustanowionych niniejszym rozporządzeniem.

▼M7

Artykuł 12a

1.  
Komisja przetwarza dane osobowe w celu wykonywania swoich zadań wynikających z niniejszego rozporządzenia. Zadania te obejmują przetwarzanie informacji na temat depozytów oraz informacji o zezwoleniach udzielonych przez właściwe organy.
2.  
Do celów niniejszego rozporządzenia służba Komisji wymieniona w załączniku I jest wyznaczona jako „administrator” w przypadku Komisji w rozumieniu art. 3 ust. 8 rozporządzenia (UE) 2018/1725 ( 12 ) w odniesieniu do czynności przetwarzania niezbędnych do wykonania zadań, o których mowa w ust. 1.

▼M16

3.  
Właściwe organy państw członkowskich, w tym organy egzekwowania prawa i administratorzy rejestrów urzędowych, w których rejestrowane są osoby fizyczne, osoby prawne, podmioty i organy, a także majątek nieruchomy lub ruchomy, przetwarzają informacje, w tym dane osobowe, i wymieniają się nimi z innymi właściwymi organami państw członkowskich i z Komisją.
4.  
Wszelkie przetwarzanie danych osobowych odbywa się zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i rozporządzeniami Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 ( *6 ) i (UE) 2018/1725 ( *7 ) oraz jedynie w takim zakresie, jaki jest niezbędny do stosowania niniejszego rozporządzenia oraz zapewnienia skutecznej współpracy między państwami członkowskimi i z Komisją w stosowaniu niniejszego rozporządzenia.

▼B

Artykuł 13

Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie:

a) 

na terytorium Unii;

b) 

na pokładach wszystkich statków powietrznych lub wodnych podlegających jurysdykcji państw członkowskich;

c) 

do każdej osoby będącej obywatelem państwa członkowskiego, przebywającej na terytorium Unii lub poza nim;

d) 

do każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu, na terytorium Unii lub poza nim, zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego;

e) 

do każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu w odniesieniu do każdego rodzaju działalności gospodarczej prowadzonej, w całości lub częściowo, na terytorium Unii.

Artykuł 14

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

▼M14




ZAŁĄCZNIK I

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BUŁGARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

CZECHY

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANIA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

NIEMCY

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTONIA

https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLANDIA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRECJA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

HISZPANIA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CHORWACJA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

WŁOCHY

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CYPR

https://mfa.gov.cy/themes/

ŁOTWA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITWA

http://www.urm.lt/sanctions

LUKSEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

WĘGRY

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

NIDERLANDY

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLSKA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGALIA

https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMUNIA

http://www.mae.ro/node/1548

SŁOWENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SŁOWACJA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLANDIA

https://um.fi/pakotteet

SZWECJA

https://www.regeringen.se/sanktioner

Adres, na który należy przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)

Rue de Spa/Spastraat 2

B-1049 Brussels, Belgia

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼B




ZAŁĄCZNIK II

▼M2

Wykaz produktów, o których mowa w art. 3

▼B



Kod CN

Opis

7304 11 00

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, bez szwu, ze stali nierdzewnej

7304 19 10

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, bez szwu, żelazne lub ze stali, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 168,3 mm (z wyjątkiem wyrobów ze stali nierdzewnej lub żeliwa)

7304 19 30

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, bez szwu, żelazne lub ze stali, o średnicy zewnętrznej przekraczającej 168,3 mm, ale nieprzekraczającej 406,4 mm (z wyjątkiem wyrobów ze stali nierdzewnej lub żeliwa)

7304 19 90

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, bez szwu, żelazne lub ze stali, o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm (z wyjątkiem wyrobów ze stali nierdzewnej lub żeliwa)

7304 22 00

Rura płuczkowa ze stali nierdzewnej, bez szwu, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu

7304 23 00

Rura płuczkowa żelazna lub ze stali, bez szwu, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu (z wyjątkiem wyrobów ze stali nierdzewnej lub żeliwa)

7304 29 10

Rury okładzinowe i przewody rurowe żelazne lub ze stali, bez szwu, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 168,3 mm (z wyjątkiem wyrobów z żeliwa)

7304 29 30

Rury okładzinowe i przewody rurowe żelazne lub ze stali, bez szwu, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, o średnicy zewnętrznej przekraczającej 168,3 mm, ale nieprzekraczającej 406,4 mm (z wyjątkiem wyrobów z żeliwa)

7304 29 90

Rury okładzinowe i przewody rurowe żelazne lub ze stali, bez szwu, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, o średnicy zewnętrznej przekraczającej 406,4 mm (z wyjątkiem wyrobów z żeliwa)

7305 11 00

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których średnica zewnętrzna przekracza 406,4 mm, żelazne lub ze stali, spawane wzdłużnie łukiem krytym

7305 12 00

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których średnica zewnętrzna przekracza 406,4 mm, żelazne lub ze stali, spawane wzdłużnie (z wyjątkiem produktów spawanych wzdłużnie łukiem krytym)

7305 19 00

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których średnica zewnętrzna przekracza 406,4 mm, z wyrobów walcowanych płaskich żelaznych lub ze stali (z wyjątkiem wyrobów spawanych wzdłużnie)

7305 20 00

Rury okładzinowe w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których średnica zewnętrzna przekracza 406,4 mm, z wyrobów walcowanych płaskich żelaznych lub ze stali

7306 11

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, spawane, z wyrobów walcowanych płaskich ze stali nierdzewnej, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm

7306 19

Rury przewodowe w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, spawane, z wyrobów walcowanych płaskich żelaznych lub ze stali, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm (z wyjątkiem wyrobów ze stali nierdzewnej lub żeliwa)

7306 21 00

Rury okładzinowe i przewody rurowe w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, spawane, z wyrobów walcowanych płaskich ze stali nierdzewnej, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm

7306 29 00

Rury okładzinowe i przewody rurowe w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, spawane, z wyrobów walcowanych płaskich żelaznych lub ze stali, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm (z wyjątkiem wyrobów ze stali nierdzewnej lub żeliwa)

8207 13 00

Narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych, wymienne, z częściami roboczymi ze spiekanych węglików metali lub cermetali

8207 19 10

Narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych, wymienne, z częściami roboczymi z diamentu lub z diamentów spiekanych

▼M2

ex 8413 50

Pompy wyporowo-tłokowe do cieczy, napędzane mechanicznie, o maksymalnym przepływie powyżej 18 m3/godzinę i maksymalnym ciśnieniu wylotowym powyżej 40 bar, specjalnie zaprojektowane do wpompowywania płuczek wiertniczych lub cementu do odwiertów naftowych

ex 8413 60

Obrotowe pompy wyporowe do cieczy, napędzane mechanicznie, o maksymalnym przepływie powyżej 18 m3/godzinę i maksymalnym ciśnieniu wylotowym powyżej 40 bar, specjalnie zaprojektowane do wpompowywania płuczek wiertniczych lub cementu do odwiertów naftowych

▼B

8413 82 00

Podnośniki do cieczy (z wyjątkiem pomp)

8413 92 00

Części podnośników do cieczy, niesklasyfikowane w innym miejscu

8430 49 00

Maszyny do wierceń lub do głębienia szybów, do wiercenia w ziemi lub wydobywania minerałów lub rud, bez własnego napędu i niehydrauliczne (z wyjątkiem maszyn do drążenia tuneli i narzędzi obsługiwanych ręcznie)

▼M2

ex 8431 39 00

Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie z maszynami wykorzystywanymi na polach roponośnych, objętymi pozycją 8428

ex 8431 43 00

Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie z maszynami wykorzystywanymi na polach roponośnych, objętymi podpozycją 8430 41 lub 8430 49

ex 8431 49

Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie z maszynami wykorzystywanymi na polach roponośnych, objętymi pozycjami 8426 , 8429 i 8430

▼B

8705 20 00

Samojezdne wieże wiertnicze

8905 20 00

Platformy wiertnicze lub produkcyjne, pływające lub podwodne

8905 90 10

Pełnomorskie latarniowce, statki pożarnicze, dźwigi pływające i inne jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji (z wyjątkiem pogłębiarek, pływających lub podwodnych platform wiertniczych lub produkcyjnych; statków rybackich i okrętów wojennych)

▼M7




ZAŁĄCZNIK III

Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. a

▼B

1. 

SBERBANK

2. 

VTB BANK

3. 

GAZPROMBANK

4. 

VNESHECONOMBANK (VEB)

5. 

ROSSELKHOZBANK

▼M7




ZAŁĄCZNIK IV

Wykaz osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, o których mowa w art. 2 ust. 6, art. 2a ust. 6 i art. 2b ust. 1

JSC Sirius
OJSC Stankoinstrument
OAO JSC Chemcomposite
JSC Kalashnikov
JSC Tula Arms Plant
NPK Technologii Maschinostrojenija
OAO Wysokototschnye Kompleksi
OAO Almaz Antey
OAO NPO Bazalt
Admiralty Shipyard JSC
Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Technologiczny Instytut Badań Naukowych im. Aleksandrowa, NITI)
Argut OOO

Communication center of the Ministry of Defense (Centrum Informacyjne Ministerstwa Obrony)

Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (Instytut Katalizy w Federalnym Ośrodku Badawczym im. Boreskowa)
Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Federalne Państwowe Przedsiębiorstwo Budżetowe Administracji Prezydenta Rosji)
Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (Federalne Państwowe Przedsiębiorstwo Budżetowe Special Flight Unit Rossiya Administracji Prezydenta Rosji)
Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA)
Foreign Intelligence Service (SVR) (Służba Wywiadu Zagranicznego Federacji Rosyjskiej)
Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (Dyrekcja Generalna Ośrodka Kriminalistyki Obwodu niżnonowogrodzkiego w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych)
International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center)
Irkut Corporation
Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company
Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery
JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)
JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service
JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding yard)
JSC Rocket and Space Centre – Progress
Kamensk-Uralsky Metallurgical Works J.S. Co.
Kazan Helicopter Plant PJSC
Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)
Ministry of Defence RF (Ministerstwo Obrony Federacji Rosyjskiej)
Moscow Institute of Physics and Technology (Moskiewski Instytut Fizyki i Technologii)
NPO High Precision Systems JSC
NPO Splav JSC
OPK Oboronprom
PJSC Beriev Aircraft Company
PJSC Irkut Corporation
PJSC Kazan Helicopters
POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company
Promtech-Dubna, JSC
Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation
Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern
Rapart Services LLC; Rosoboronexport OJSC (ROE)
Rostec (Russian Technologies State Corporation)
Rostekh – Azimuth
Russian Aircraft Corporation MiG
Russian Helicopters JSC
SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)
Sukhoi Aviation JSC
Sukhoi Civil Aircraft
Tactical Missiles Corporation JSC
Tupolev JSC
UEC-Saturn
United Aircraft Corporation
JSC AeroKompozit
United Engine Corporation
UEC-Aviadvigatel JSC
United Instrument Manufacturing Corporation
United Shipbuilding Corporation
JSC PO Sevmash
Krasnoye Sormovo Shipyard
Severnaya Shipyard
Shipyard Yantar
UralVagonZavod

▼M12

Amur Shipbuilding Factory PJSC
AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC
AO Kronshtadt
Avant Space LLC
Baikal Electronics
Center for Technological Competencies in Radiophtonics
Central Research and Development Institute Tsiklon
Crocus Nano Electronics
Dalzavod Ship-Repair Center
Elara
Electronic Computing and Information Systems
ELPROM
Engineering Center Ltd.
Forss Technology Ltd.
Integral SPB
JSC Element
JSC Pella-Mash
JSC Shipyard Vympel
Kranark LLC
Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)
LLC Center
MCST Lebedev
Miass Machine-Building Factory
Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk
MPI VOLNA
N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering
Nerpa Shipyard
NM-Tekh
Novorossiysk Shipyard JSC
NPO Electronic Systems
NPP Istok
NTC Metrotek
OAO GosNIIkhimanalit
OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era
OJSC TSRY
OOO Elkomtekh (Elkomtex)
OOO Planar
OOO Sertal
Photon Pro LLC
PJSC Zvezda
Production Association Strela
Radioavtomatika
Research Center Module
Robin Trade Limited
R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships
Rubin Sever Design Bureau
Russian Space Systems
Rybinsk Shipyard Engineering
Scientific Research Institute of Applied Chemistry
Scientific-Research Institute of Electronics
Scientific Research Institute of Hypersonic Systems
Scientific Research Institute NII Submikron
Sergey IONOV
Serniya Engineering
Severnaya Verf Shipbuilding Factory
Ship Maintenance Center Zvezdochka
State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)
State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya
State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute
State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)
Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center
UAB Pella-Fjord
United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard”
United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard”
United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau”
United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory”
United Shipbuilding Corporation JSC „Krasnoye Sormovo Plant OJSC”
United Shipbuilding Corporation JSC SC „Zvyozdochka”
United Shipbuilding Corporation „Pribaltic Shipbuilding Factory YANTAR”
United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega”
United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard”
Ural Scientific Research Institute for Composite Materials
Urals Project Design Bureau Detal
Vega Pilot Plant
Vertikal LLC
Vladislav Vladimirovich Fedorenko
VTK Ltd
Yaroslavl Shipbuilding Factory
ZAO Elmiks-VS
ZAO Sparta
ZAO Svyaz Inzhiniring

▼M15

46th TSNII Central Scientific Research Institute
Alagir Resistor Factory
All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements
All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC
Almaz JSC
Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia
Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC
Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)
Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC
Electrosignal JSC
Energiya JSC
Engineering Center Moselectronproekt
Etalon Scientific and Production Association
Evgeny Krayushin
Foreign Trade Association Mashpriborintorg
Ineko LLC
Informakustika JSC
Institute of High Energy Physics
Institute of Theoretical and Experimental Physics
Inteltech PJSC
ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics
Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC
Kulon Scientific-Research Institute JSC
Lutch Design Office JSC
Meteor Plant JSC
Moscow Communications Research Institute JSC
Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute JSC
NPO Elektromechaniki JSC
Omsk Production Union Irtysh JSC
Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC
Optron, JSC
Pella Shipyard OJSC
Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC
Pskov Distance Communications Equipment Plant
Radiozavod JSC
Razryad JSC
Research Production Association Mars
Ryazan Radio-Plant
Scientific Production Center Vigstar JSC
Scientific Production Enterprise „Radiosviaz”
Scientific Research Institute Ferrite-Domen
Scientific Research Institute of Communication Management Systems
Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio-Components
Scientific-Production Enterprise „Kant”
Scientific-Production Enterprise „Svyaz”
Scientific-Production Enterprise Almaz JSC
Scientific-Production Enterprise Salyut JSC
Scientific-Production Enterprise Volna
Scientific-Production Enterprise Vostok JSC
Scientific-Research Institute „Argon”
Scientific-Research Institute and Factory Platan
Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC
Special Design and Technical Bureau for Relay Technology
Special Design Bureau Salute JSC
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company ‘State Machine Building Design Bureau ’Vympel‘ By Name I.I.Toropov’
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „URALELEMENT”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering”
Tactical Missile Company, Joint Stock Company PA Strela
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-service
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant
Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press
Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design”
Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya
Tactical Missile Company, NPO Electromechanics
Tactical Missile Company, NPO Lightning
Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot”
Tactical Missile Company, PJSC „MBDB „ISKRA””
Tactical Missile Company, PJSC ANPP Temp Avia
Tactical Missile Company, Raduga Design Bureau
Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation”
Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant
Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region”
Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz”
Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant
Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor”
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „KRASNY GIDROPRESS”
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga
Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company GosNIIMash
Tactical Missile Corporation, RKB Globus
Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant
Tactical Missile Corporation, TRV Engineering
Tactical Missile Corporation, Ural Design Bureau „Detal”
Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company
Tambov Plant (TZ) „October”
United Shipbuilding Corporation „Production Association Northern Machine Building Enterprise”
United Shipbuilding Corporation „5th Shipyard”

▼M16

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz
Turayev Machine Building Design Bureau Soyuz
Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)
Rosatomflot




▼M7

ZAŁĄCZNIK V

Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5 ust. 3 lit. a)

▼M1

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD




▼M7

ZAŁĄCZNIK VI

Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5 ust. 3 lit. b)

▼M1

ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT

▼M7




ZAŁĄCZNIK VII

Wykaz towarów i technologii, o których mowa w art. 2a ust. 1 i art. 2b ust. 1

▼M17

Część A

▼M7

Do niniejszego załącznika mają zastosowanie uwagi ogólne, akronimy i skróty oraz definicje zawarte w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2021/821 z wyjątkiem „Części I – Uwagi ogólne, akronimy i skróty oraz definicje, uwagi ogólne do załącznika I, pkt 2.”.

Definicje terminów stosowanych we wspólnym wykazie uzbrojenia (CML) Unii Europejskiej (2020/C 85/01) mają zastosowanie do niniejszego załącznika.

▼M11

Nie naruszając przepisów art. 12 niniejszego rozporządzenia produkty niekontrolowane zawierające co najmniej jeden komponent wymieniony w niniejszym załączniku nie podlegają kontrolom na mocy art. 2a i 2b niniejszego rozporządzenia.

▼M7

Kategoria I – Elektronika

X.A.I.001 

Urządzenia i podzespoły elektroniczne.

a. 

„mikroukłady mikroprocesorowe”, „mikroukłady mikrokomputerowe” i mikroukłady do mikrosterowników posiadające jedną z następujących cech charakterystycznych:

1. 

prędkość eksploatacyjną co najmniej 5 gigaflopsów i jednostkę arytmetyczno- logiczną z szyną dostępu na co najmniej 32 bity;

2. 

częstotliwość zegara powyżej 25 MHz; lub

3. 

więcej niż jedną szynę danych albo rozkazów albo szeregowy port komunikacji zapewniający bezpośrednie zewnętrzne połączenie między równoległym „mikroukładem mikroprocesorowym”, o prędkości transmisji danych 2,5 MB/s;

b. 

następujące układy scalone pamięci:

1. 

elektronicznie wymazywalne programowane pamięci tylko do odczytu (EEPROM) o pojemności:

a. 

przekraczającej 16 Mbit na pakiet dla typów pamięci flash; lub

b. 

przekraczającej jedną z następujących wartości granicznych dla wszystkich pozostałych typów EEPROM:

1. 

powyżej 1 Mbit na opakowanie; lub

2. 

powyżej 256 kbitów na opakowanie i maksymalny czas dostępu poniżej 80 ns;

2. 

pamięci statyczne o dostępie swobodnym (SRAM) o pojemności:

a. 

powyżej 1 Mbit na opakowanie; lub

b. 

powyżej 256 kbitów na opakowanie i maksymalny czas dostępu poniżej 25 ns;

c. 

przetworniki analogowo–cyfrowe spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

1. 

rozdzielczość 8 bitów lub większa, lecz mniej niż 12 bitów i wielkość wyjściowa większa niż 200 megapróbek na sekundę (MSPS);

▼M11

2. 

rozdzielczość 12 bitów i wielkość wyjściowa większa niż 105 mega próbek/sek. (MSPS);

▼M7

3. 

rozdzielczość powyżej 12 bitów lecz równa lub mniejsza niż 14 bitów i wielkość wyjściowa większa niż 10 megapróbek na sekundę (MSPS); lub

4. 

rozdzielczość ponad 14 bitów i wielkość wyjściowa większa niż 2,5 megapróbek na sekundę (MSPS);

d. 

programowalne przez użytkownika urządzenia logiczne posiadające maksymalną liczbę asynchronicznych cyfrowych wejść/wyjść wynoszącą między 200 a 700;

e. 

procesory do szybkiej transformacji Fouriera (FFT) posiadające nominalny czas realizacji dla 1 024 punktowej zespolonej transformaty FFT poniżej 1 ms;

f. 

wykonywane na zamówienie układy scalone o nieznanej ich producentowi funkcji lub poziomie kontroli sprzętu, w którym będzie zastosowany dany układ scalony, spełniające jakiekolwiek z poniższych kryteriów:

1. 

posiadające ponad 144 końcówek; lub

2. 

typowe „podstawowe opóźnienie przechodzenia sygnału przez bramkę” mniejsze niż 0,4 ns;

g. 

następujące ‘elektroniczne urządzenia próżniowe’ o fali bieżącej, fali impulsowej lub ciągłej:

1. 

sprzężone urządzenia wnękowe lub ich pochodne;

2. 

urządzenia oparte na obwodach z prowadnicami spiralnymi, składanymi lub w kształcie serpentyny lub ich pochodne, spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

a. 

„chwilowa szerokość pasma” równa co najmniej połowie oktawy i średnia moc (wyrażona w kW) razy częstotliwość (wyrażona w GHz) większa niż 0,2; lub

b. 

„chwilowa szerokość pasma” mniejsza niż połowa oktawy; i średnia moc (wyrażona w kW) razy częstotliwość (wyrażona w GHz) większa niż 0,4;

h. 

elastyczne falowody przeznaczone do użytku na częstotliwościach przewyższających 40 GHz;

i. 

urządzenia wykorzystujące powierzchniowe fale akustyczne oraz szumiące powierzchniowo (płytkie) fale akustyczne spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

1. 

częstotliwość nośna powyżej 1 GHz; lub

2. 

częstotliwość nośna równa lub większa niż 1 GHz; oraz

a. 

tłumienie pasma bocznego częstotliwości powyżej 55 dB;

b. 

iloczyn maksymalnego czasu zwłoki i szerokości pasma (czas w mikrosekundach, a szerokość pasma w MHz) powyżej 100; lub

c. 

opóźnienie dyspersyjne powyżej 10 mikrosekund;

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.A.I.001.i ’Tłumienie pasma bocznego częstotliwości’ oznacza maksymalną wartość tłumienia wyszczególnioną na arkuszu danych.

j. 

ogniwa, takie jak:

1. 

‘ogniwa pierwotne’ o gęstości energii nie większej niż 550 Wh/kg w temperaturze 293 K (20 oC);

2. 

‘ogniwa wtórne’ o gęstości energii nie większej niż 350 Wh/kg w temperaturze 293 K (20 oC);

Uwaga: Pozycja X.A.I.001.j nie obejmuje kontrolą baterii, w tym również baterii pojedynczych. Uwagi techniczne:

Uwagi techniczne:

1. Do celów pozycji X.A.I.001.j. gęstość energii (Wh/kg) otrzymuje się, mnożąc napięcie znamionowe przez pojemność znamionową w amperogodzinach (Ah) i dzieląc powyższe przez masę w kilogramach. Jeżeli pojemność znamionowa nie jest podana, gęstość energii otrzymuje się przez podniesienie napięcia znamionowego do kwadratu, a następnie pomnożenie przez czas rozładowania wyrażony w godzinach oraz podzielenie przez obciążenie rozładowania wyrażone w omach i całkowitą masę ogniwa wyrażoną w kilogramach.

2. Do celów pozycji X.A.I.001.j ‘ogniwo’ definiuje się jako urządzenie elektrochemiczne zawierające elektrody dodatnie i ujemne oraz elektrolit i będące źródłem energii elektrycznej. Jest to podstawowy element składowy baterii.

3. Do celów pozycji X.A.I.001.j.1 ‘ogniwo pierwotne’ jest ‘ogniwem’, które nie jest przeznaczone do ładowania z jakiegokolwiek innego źródła.

4. Do celów pozycji X.A.I.001.j.2 ‘ogniwo wtórne’ jest ‘ogniwem’, które jest przeznaczone do ładowania z zewnętrznego źródła energii elektrycznej.

k. 

‘nadprzewodzące’ elektromagnesy lub cewki, specjalnie zaprojektowane w sposób umożliwiający ich pełne ładowanie i rozładowanie w czasie mniejszym niż jedna minuta, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:

Uwaga: Pozycja X.A.I.001.k. nie obejmuje kontrolą elektromagnesów ani cewek „nadprzewodzących” zaprojektowanych do aparatury obrazowania rezonansem magnetycznym (MRI), wykorzystywanej w medycynie.

1. 

maksymalna energia dostarczona podczas rozładowania podzielona przez czas rozładowania powyżej 500 kJ na minutę;

2. 

średnica wewnętrzna uzwojenia prądowego cewki wynosi powyżej 250 mm; oraz

3. 

zostały dostosowane do indukcji magnetycznej powyżej 8 T lub posiadają „całkowitą gęstość prądu” w uzwojeniu powyżej 300 A/mm2;

l. 

układy lub systemy magazynowania energii elektromagnetycznej zawierające podzespoły wykonane z materiałów „nadprzewodzących”, specjalnie zaprojektowane do pracy w temperaturach poniżej „temperatury krytycznej” co najmniej jednego z elementów „nadprzewodzących” i spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

1. 

częstotliwości robocze powyżej 1 MHz;

2. 

gęstość zmagazynowanej energii wynosząca co najmniej 1 MJ/m3; oraz

3. 

czas wyładowania poniżej 1 ms;

m. 

tyratrony wodorowe/wodorowo izotopowe o konstrukcji ceramiczno-metalowej i prądzie szczytowym 500 A lub większym;

n. 

nieużywane;

o. 

ogniwa słoneczne, zespoły ogniwo-łącznik-szkło osłonowe (CIC), panele słoneczne i baterie słoneczne, które są „klasy kosmicznej” i nie są objęte kontrolą według pozycji 3A001.e.4 ( 13 ).

X.A.I.002 

„Zespoły elektroniczne”, moduły i sprzęt ogólnego przeznaczenia.

a. 

elektroniczne urządzenia testowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

b. 

urządzenia do cyfrowego zapisu na taśmie magnetycznej posiadające którąkolwiek z następujących cech:

1. 

złącze komunikacyjne o maksymalnej szybkości przesyłania sygnałów cyfrowych powyżej 60 Mbit/s i wykorzystujące techniki skanowania spiralnego;

2. 

złącze komunikacyjne o maksymalnej szybkości przesyłania sygnałów cyfrowych powyżej 120 Mbit/s i wykorzystujące techniki skanowania za pomocą głowicy stałej; lub

3. 

„klasy kosmicznej”;

c. 

urządzenia posiadające złącza komunikacyjne o szybkości przesyłania sygnałów cyfrowych powyżej 60 Mbit/s, umożliwiające przekształcanie cyfrowych rejestratorów obrazów na taśmie magnetycznej w cyfrowe rejestratory danych;

d. 

niemodularne oscyloskopy analogowe o szerokości pasma 1 GHz lub większej;

e. 

systemy modularnych oscyloskopów analogowych posiadające którąkolwiek z następujących cech:

1. 

procesor o szerokości pasma 1 GHz lub większej; lub

2. 

moduły wtykowe o indywidualnej szerokości pasma 4 GHz lub większej;

f. 

analogowe oscyloskopy próbkujące do analizy powtarzających się zjawisk o efektywnej szerokości pasma większej niż 4 GHz;

g. 

cyfrowe oscyloskopy i rejestratory stanów przejściowych, wykorzystujące techniki przetwarzania analogowo-cyfrowego, umożliwiające przechowywanie stanów przejściowych poprzez sekwencyjne próbkowanie jednostkowych sygnałów wejściowych w kolejnych odstępach czasu mniejszych niż 1 ns (ponad 1 giga próbek na sekundę (GSPS)), digitalizując z rozdzielczością 8 bitów lub większa i przechowując co najmniej 256 próbek.

Uwaga: Pozycja X.A.I.002 obejmuje kontrolą następujące specjalnie zaprojektowane podzespoły do analogowych oscyloskopów:

1. 

jednostki typu plug-in;

2. 

wzmacniacze zewnętrzne;

3. 

przedwzmacniacze;

4. 

przyrządy do pobierania próbek;

5. 

lampy elektronopromieniowe.

X.A.I.003 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821:

▼M15

a. 

przemienniki częstotliwości oraz ich specjalnie zaprojektowane części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

▼M7

b. 

spektrometry masowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

c. 

cała aparatura rentgenowska FXR lub podzespoły systemów impulsowych zaprojektowanych z jej wykorzystaniem, w tym generatory Marxa, sieci pulsacyjne o wysokiej mocy, wysokonapięciowe kondensatory i wyzwalacze;

d. 

wzmacniacze impulsowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

e. 

następujące urządzenia elektroniczne do generowania opóźnienia czasowego lub pomiaru przedziałów czasowych:

1. 

cyfrowe generatory opóźnienia czasowego o rozdzielczości 50 ns lub mniej w przedziałach czasu 1 mikrosekunda lub więcej; lub

2. 

wielokanałowe (z trzema lub więcej kanałami) lub modularne liczniki przedziału czasowego i urządzenia chronometryczne o rozdzielczości 50 ns lub mniej w przedziałach czasu 1 mikrosekunda lub więcej;

f. 

instrumenty analityczne w zakresie chromatografii i spektometrii.

X.B.I.001 

Następujące urządzenia do produkcji elektronicznych podzespołów lub materiałów oraz specjalnie zaprojektowane podzespoły i akcesoria do nich.

a. 

urządzenia specjalnie zaprojektowane do produkcji lamp elektronowych, elementów optycznych oraz specjalnie zaprojektowane podzespoły do nich objęte kontrolą według pozycji 3A001 ( 14 ) lub X.A.I.001;

b. 

następujące urządzenia specjalnie zaprojektowane do produkcji urządzeń półprzewodnikowych, układów scalonych i „zespołów elektronicznych” oraz systemy zawierające taki sprzęt lub mające jego cechy:

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b obejmuje kontrolą również urządzenia używane do stosowania w produkcji innych urządzeń, takich jak urządzenia do przetwarzania obrazu, urządzenia elektrooptyczne, urządzenia do fal akustycznych lub zmodyfikowane w tym celu.

1. 

następujący sprzęt do przetwarzania materiałów do produkcji urządzeń i podzespołów wymienionych w pozycji X.B.I.001.b:

Uwaga: Pozycja X.B.I.001 nie obejmuje kontrolą rur kwarcowych, wykładzin piecowych, łopatek, łodzi (z wyjątkiem specjalnie zaprojektowanych łodzi klatkowych), bełkotek, kaset lub tygli specjalnie zaprojektowanych do urządzeń przetwórczych objętych kontrolą według pozycji X.B.I.001.b.1.

a. 

urządzenia do produkcji krzemu polikrystalicznego i materiałów objętych kontrolą według pozycji 3C001 ( 15 );

b. 

urządzenia specjalnie zaprojektowane do oczyszczania lub przetwarzania materiałów półprzewodnikowych III/V i II/VI objętych kontrolą według pozycji 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 lub 3C005 ( 16 ), z wyjątkiem wyciągarek kryształów, dla których zob. X.B.I.001.b.1.c poniżej;

c. 

następujące wyciągarki kryształów i piece:

Uwaga: X.B.I.001.b.1.c nie obejmuje kontrolą pieców dyfuzyjnych i utleniających.

1. 

urządzenia do wyżarzania lub rekrystalizacji, inne niż piece stałotemperaturowe, wykorzystujące wysokie szybkości transferu energii, zdolne do przetwarzania płytek półprzewodnikowych z szybkością przekraczającą 0,005 m2 na minutę;

▼M11

2. 

Pullery do wyciągania kryształów »sterowane programowo« i posiadające którąkolwiek z niżej wymienionych cech:

a) 

są wielokrotnie ładowalne bez wymiany tygla;

b) 

są zdolne do pracy przy ciśnieniach powyżej 2,5 x 105 Pa; lub

c) 

są zdolne do wyciągania kryształów o średnicy przekraczającej 100 mm;

▼M7

d. 

urządzenia do wytwarzania warstw epitaksjalnych ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ posiadające którąkolwiek z następujących cech:

1. 

zdolność do wytwarzania warstwy krzemu o równomiernej grubości z dokładnością poniżej ±2,5 % na odcinku o długości 200 mm lub większej;

2. 

zdolność do wytwarzania warstwy dowolnego materiału innego niż krzem o równomiernej grubości płytki półprzewodnikowej z dokładnością co najmniej ±3,5 %; lub

3. 

rotacja poszczególnych płytek podczas przetwarzania;

e. 

sprzęt wykorzystujący wiązkę molekularną do wytwarzania warstw epitaksjalnych;

f. 

sprzęt wzmacniany magnetycznie do ‘rozpylania jonowego’ ze ‘specjalnie zaprojektowanymi’ blokadami ładunkowymi, zdolny do przenoszenia płytek w izolowanym środowisku próżniowym;

g. 

sprzęt specjalnie zaprojektowany do implantacji jonów, dyfuzji wzmocnionej jonami lub fotowzmocnionej, posiadające którąkolwiek z niżej wymienionych cech:

1. 

zdolność do wytwarzania wzorów;

2. 

energia wiązki (napięcie przyspieszające) powyżej 200 keV;

3. 

zoptymalizowanie do działania przy energii wiązki (napięciach przyspieszających) poniżej 10 keV; lub

4. 

zdolność do wysokoenergetycznej implantacji tlenu w podgrzane „podłoże”;

h. 

następujące urządzenia ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ do selektywnego usuwania (trawienia) za pomocą suchych metod anizotropowych (np. za pomocą plazmy):

1. 

‘typy do serii’ posiadające którąkolwiek z niżej wyszczególnionych cech:

a. 

wykrywanie punktów końcowych inne niż typy oparte na optycznej spektroskopii emisyjnej; lub

b. 

ciśnienie robocze reaktora (trawienie) jest nie większe niż 26,66 Pa;

2. 

‘typy do pojedynczych płytek’ posiadające którąkolwiek z niżej wyszczególnionych cech:

a. 

wykrywanie punktów końcowych inne niż typy oparte na optycznej spektroskopii emisyjnej;

b. 

ciśnienie robocze reaktora (trawienie) jest nie większe niż 26,66 Pa; lub

c. 

podawanie płytek za pomocą urządzeń typu kaseta-kaseta i load-lock;

Uwagi:

1. ‘typy do serii’ odnoszą się do maszyn, które nie są specjalnie zaprojektowane do produkcji pojedynczych płytek. Takie maszyny mogą przetwarzać co najmniej dwie płytki jednocześnie przy wspólnych parametrach procesu (np. moc w zakresie fal radiowych , temperatura, rodzaj gazu trawiącego, szybkość przepływu);

2. ‘typy do pojedynczych płytek’ odnoszą się do maszyn, które są specjalnie zaprojektowane do produkcji pojedynczych płytek. maszyny te mogą wykorzystywać techniki automatycznego podawania płytek do załadowywania pojedynczej płytki do urządzeń do przetwarzania. Definicja obejmuje urządzenia, które mogą ładować i przetwarzać kilka płytek, ale w przypadku których parametry trawienia, np. moc znamionowa w zakresie fal radiowych lub punkt końcowy, można określić niezależnie dla każdej pojedynczej płytki.

i. 

urządzenia do „chemicznego osadzania z fazy gazowej” (CVD), np. CVD intensyfikowane za pomocą plazmy (PECVD) lub CVD wzmacniane fotowoltaicznie, do produkcji urządzeń półprzewodnikowych, do osadzania tlenków, azotków, metali lub krzemu multikrystalicznego, posiadające jedną z następujących właściwości:

▼M11

1. 

Sprzęt do »chemicznego osadzania z fazy gazowej« działający poniżej 105 Pa; lub

▼M7

2. 

urządzenia PECVD pracujące poniżej 60 Pa lub wyposażone w automatyczne podawanie płytek za pomocą urządzeń typu kaseta-kaseta i load-lock;

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b.1.i nie obejmuje kontrolą systemów niskociśnieniowego „chemicznego osadzania z fazy gazowej” (LPCVD) ani urządzeń reaktywnych do „rozpylania jonowego”.

j. 

systemy wiązek elektronów specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do wytwarzania masek lub przetwarzania urządzeń półprzewodnikowych, posiadające którąkolwiek z niżej wymienionych cech:

1. 

odchylenie wiązki elektrostatycznej;

2. 

profilowany, niegaussowski profil wiązki;

3. 

prędkość przetwarzania analogowo-cyfrowego powyżej 3 MHz;

4. 

dokładność przetwarzania analogowo-cyfrowego powyżej 12 bitów; lub

5. 

dokładność sterowania sprzężeniem zwrotnym od celu do wiązki (target-to-beam) 1 mikrometr lub większa;

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b.1.j nie obejmuje kontrolą systemów naparowywania elektronowego ani skaningowych mikroskopów elektronowych ogólnego przeznaczenia.

k. 

następujące urządzenia do wykańczania powierzchni podczas obróbki płytek półprzewodnikowych:

1. 

specjalnie zaprojektowane urządzenia do obróbki odwrotnej strony płytek cieńszych niż 100 mikrometrów, a następnie ich oddzielania; lub

2. 

specjalnie zaprojektowane urządzenia do osiągania nierówności powierzchni czynnej przetworzonej płytki o wartości dwa sigma nie większej niż 2 mikrometry, całkowitego wskazanego odczytu (TIR);

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b.1.k nie obejmuje kontrolą urządzeń do jednostronnego docierania i polerowania do wykańczania powierzchni płytek.

l. 

urządzenia łączące, które obejmują wspólne pojedyncze lub złożone komory próżniowe specjalnie zaprojektowane w celu umożliwienia integracji wszelkich urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.B.I.01 w kompletny system;

m. 

urządzenia ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ wykorzystujące „lasery” do naprawy lub przycinania „monolitycznych układów scalonych”, posiadające jedną z niżej wymienionych cech:

1. 

dokładność pozycjonowania mniejsza niż ±1 mikrometr; lub

2. 

rozmiar plamki (szerokość szczeliny) poniżej 3 mikrometrów;

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.B.I.001.b.1 ‘Rozpylanie jonowe’ jest procesem powlekania, w którym naładowane dodatnio jony są przyspieszane przez pole elektryczne w kierunku powierzchni docelowej (materiał powłokowy). Energia kinetyczna padających jonów jest wystarczająca do wyrwania atomów z powierzchni materiału powłokowego i osadzenia ich na powierzchni podłoża. (Uwaga: Rozpylanie jonowe za pomocą triody, magnetronowe i reakcyjne, które jest wykorzystywane do zwiększania przyczepności powłoki i wydajności osadzania jest zwykłą modyfikacją procesu).

2. 

następujące maski, podłoża, urządzenia do wytwarzania masek i urządzenia do przenoszenia obrazu do produkcji urządzeń i podzespołów wyszczególnionych w pozycji X.B.I.001:

Uwaga: Termin maski odnosi się do masek stosowanych w litografii elektronowej, litografii rentgenowskiej i litografii ultrafioletowej, a także zwykłej fotolitografii w świetle ultrafioletowym i widzialnym.

a. 

gotowe maski, siatki i wzory do nich, z wyjątkiem:

1. 

gotowych masek lub siatek do produkcji obwodów scalonych nieobjętych kontrolą według pozycji 3A001 ( 17 ); lub

2. 

masek lub siatek spełniające oba poniższe kryteria:

a. 

ich konstrukcja opiera się na geometrii 2,5 mikrometra lub większej; oraz

b. 

projekt nie zawiera szczególnych cech umożliwiających zmianę zamierzonego zastosowania za pomocą urządzeń produkcyjnych lub „oprogramowania”;

b. 

następujące podłoża maski:

1. 

podłoża pokryte twardą powierzchnią (np. chromem, krzemem, molibdenem) (np. szkło, kwarc, szafiry) do przygotowania masek o wymiarach przekraczających 125 mm x 125 mm; lub

2. 

podłoża specjalnie zaprojektowane do masek rentgenowskich;

c. 

sprzęt, inny niż komputery ogólnego przeznaczenia, specjalnie zaprojektowany do wspomaganego komputerowo projektowania (CAD) urządzeń półprzewodnikowych lub układów scalonych;

d. 

następujące maszyny lub sprzęt do produkcji masek lub siatek:

1. 

fotooptyczne kamery typu step-and-repeat zdolne do wytwarzania matryc o wymiarach większych niż 100 mm x 100 mm lub zdolne do pojedynczej ekspozycji większej niż 6 mm x 6 mm w płaszczyźnie obrazu (tj. ogniskowej) lub zdolne do wytwarzania szerokości linii poniżej 2,5 mikrometra w substancji fotolitograficznej na „podłożu”;

2. 

urządzenia do wytwarzania masek lub siatek, wykorzystujące litografię jonową lub „laserową”, zdolne do wytwarzania linii o szerokości poniżej 2,5 mikrometra; lub

3. 

urządzenia lub uchwyty do zmiany masek lub siatek lub do dodawania membran w celu usunięcia usterek;

Uwaga: Pozycje X.B.I.001.b.2.d.1 i b.2.d.2 nie obejmują kontrolą urządzeń do wytwarzania masek przy użyciu metod fotooptycznych, które były dostępne na rynku przed dniem 1 stycznia 1980 r., lub o wydajności nie wyższej niż takie urządzenia.

e. 

urządzenia ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ do kontroli masek, siatek lub membran o:

1. 

rozdzielczości 0,25 mikrometra lub większej; oraz

2. 

dokładności 0,75 mikrometra lub większej na odcinku o jednej lub dwóch współrzędnych wynoszącym co najmniej 63,5 mm;

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b.2.e nie obejmuje kontrolą skaningowych mikroskopów elektronowych ogólnego przeznaczenia, z wyjątkiem specjalnie zaprojektowanych i oprzyrządowanych do automatycznej kontroli wzorów.

f. 

urządzenia pozycjonujące i naświetlające do produkcji płytek przy użyciu metod fotooptycznych lub rentgenowskich, np. sprzęt litograficzny, w tym zarówno sprzęt do przenoszenia obrazów poprzez projekcję, jak i metodę step-and-repeat (bezpośrednie działanie na płytkę) lub sprzęt skanujący (skaner), zdolny do wykonywania którejkolwiek z następujących funkcji:

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b.2.f nie obejmuje kontrolą fotooptycznych urządzeń kontaktowych i zbliżeniowych do pozycjonowania i naświetlania masek lub przenoszenia obrazów kontaktowych.

1. 

wytwarzanie wzoru o wielkości mniejszej niż 2,5 mikrometra;

2. 

pozycjonowanie z dokładnością większą niż ±0,25 mikrometra (3 sigma);

3. 

nakładanie maszyna- maszyna nie lepsze niż ±0,3 mikrometra; lub

4. 

źródło światła o długości fali krótszej niż 400 nm;

g. 

wiązka elektronów, wiązka jonów lub urządzenia rentgenowskie do przenoszenia obrazów za pomocą projekcji zdolne do wytwarzania wzorów poniżej 2,5 mikrometra;

Uwaga: W przypadku systemów skupionej wiązki odchylanej (systemy z bezpośrednim zapisem), zob. X.B.I.001.b.1.j.

h. 

urządzenia wykorzystujące „lasery” do bezpośredniego zapisu na płytkach, zdolne do wytwarzania wzorów poniżej 2,5 mikrometra;

3. 

następujące urządzenia do montażu układów scalonych:

a. 

urządzenie do mocowania płytki ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:

1. 

specjalnie zaprojektowane dla „hybrydowych układów scalonych”;

2. 

skok pozycjonowania stolika X-Y przekracza 37,5 x 37,5 mm; oraz

3. 

dokładność umiejscowienia w płaszczyźnie X-Y jest mniejsza niż ±10 mikrometrów;

b. 

urządzenia ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ do tworzenia wielu połączeń w jednej operacji (np. urządzenia łączące beam lead, urządzenia łączące nośniki układów scalonych, urządzenia łączące taśmą);

c. 

półautomatyczne lub automatyczne zgrzewarki na gorąco, w których nasadka jest podgrzewana lokalnie do temperatury wyższej niż korpus opakowania, specjalnie zaprojektowane do ceramicznych pakietów mikroukładów objętych kontrolą według pozycji 3A001 ( 18 ) i których przepustowość wynosi co najmniej jedno opakowanie na minutę;

Uwaga: Pozycja X.B.I.001.b.3 nie obejmuje kontrolą spawarek punktowych oporowych o ogólnym przeznaczeniu.

4. 

filtry do pomieszczeń czystych zdolne do zapewnienia powietrza zawierającego nie więcej niż 10 cząstek o wielkości 0,3 mikrometra na 0,02832 m3 oraz materiały filtrujące do nich.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.B.I.001 sterowanie zaprogramowane w pamięci oznacza sterowanie za pomocą instrukcji przechowywanych w pamięci elektronicznej, które procesor może wykonać w celu kierowania wykonywaniem z góry określonych funkcji Urządzenie może być urządzeniem ‘ze sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’, bez względu na to, czy pamięć elektroniczna jest wewnętrzna, czy też zewnętrzna względem urządzenia.

X.B.I.002 

Urządzenia do kontroli lub testowania elektronicznych podzespołów i materiałów oraz specjalnie zaprojektowane podzespoły i akcesoria do nich.

a. 

urządzenia specjalnie zaprojektowane do kontroli lub testowania lamp elektronowych, elementów optycznych oraz specjalnie zaprojektowane podzespoły do nich objęte kontrolą według pozycji 3A001 ( 19 ) lub X.A.I.001;

b. 

następujące urządzenia specjalnie zaprojektowane do kontroli lub testowania urządzeń półprzewodnikowych, układów scalonych i „zespołów elektronicznych” oraz systemy zawierające taki sprzęt lub mające jego cechy:

Uwaga: Pozycja X.B.I.002.b obejmuje kontrolą również urządzenia używane do stosowania w kontroli lub testowaniu innych urządzeń, takich jak urządzenia do przetwarzania obrazu, urządzenia elektrooptyczne, urządzenia do fal akustycznych lub zmodyfikowane w tym celu.

1. 

urządzenia kontrolne ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ do automatycznego wykrywania usterek, błędów lub zanieczyszczeń o wielkości 0,6 mikrometra lub mniejszej, w lub na przetworzonych płytkach i podłożach, innych niż płytki obwodów drukowanych lub układy scalone, wykorzystujące techniki uzyskiwania obrazów optycznych do porównywania wzorów;

Uwaga: Pozycja X.B.I.002.b.1 nie obejmuje kontrolą skaningowych mikroskopów elektronowych ogólnego przeznaczenia, z wyjątkiem specjalnie zaprojektowanych i oprzyrządowanych do automatycznej kontroli wzorów.

2. 

następujące specjalnie zaprojektowane urządzenia pomiarowe i analityczne ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’:

a. 

specjalnie zaprojektowane do pomiaru zawartości tlenu lub węgla w materiałach półprzewodnikowych;

b. 

urządzenia do pomiaru szerokości linii z rozdzielczością 1 mikrometra lub większą;

c. 

specjalnie zaprojektowane instrumenty do pomiaru płaskości, umożliwiające pomiar odchyleń 10 mikrometrów lub mniejszych z rozdzielczością 1 mikrometra lub większą;

3. 

sprzęt do sondowania płytek ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ posiadający którąkolwiek z następujących cech:

a. 

dokładność pozycjonowania większa niż 3,5 mikrometra;

b. 

zdolność do testowania urządzeń posiadających więcej niż 68 zacisków; lub

c. 

zdolność do testowania przy częstotliwości powyżej 1 GHz;

4. 

następujące urządzenia testowe:

a. 

urządzenia ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ specjalnie zaprojektowane do testowania dyskretnych elementów półprzewodnikowych i nieobudowanych matryc, zdolne do testowania przy częstotliwościach powyżej 18 GHz;

Uwaga techniczna: Dyskretne urządzenia półprzewodnikowe obejmują fotokomórki i ogniwa słoneczne.

b. 

urządzenia ze ‘sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’ specjalnie zaprojektowany do testowania układów scalonych i ich „zespołów elektronicznych”, zdolne do testowania funkcjonalnego:

1. 

przy ‘szybkości wzorca’ przekraczającej 20 MHz; lub

2. 

przy ‘szybkości wzorca’ przekraczającej 10 MHz, ale nieprzekraczającej 20 MHz i zdolne do testowania pakietów liczących ponad 68 terminali;

Uwagi: Pozycja X.B.I.002.b.4.b. nie obejmuje kontrolą urządzeń testujących specjalnie zaprojektowanego do testowania:

1. 

pamięci

2. 

„zespołów” lub klasy „zespołów elektronicznych” do zastosowań domowych albo rozrywkowych; oraz

3. 

elektronicznych podzespołów, „elektronicznych zespołów” i układów scalonych nieobjętych kontrolą według pozycji 3A001 ( 20 ) lub X.A.I.001, pod warunkiem że takie urządzenia testowe nie zawierają urządzeń obliczeniowych z „możliwością programowania przez użytkownika”.

Uwaga techniczna: Dla celów tej pozycji X.B.I.002.b.4.b ‘szybkość wzorca’, określona jest jako maksymalna częstotliwość operacji cyfrowych testera. Jest ona zatem równoważna największej szybkości przesyłania danych, z jaką tester może działać w trybie niemultipleksowym. Jest również określana jako prędkość testowania, maksymalna częstotliwość cyfrowa lub maksymalna prędkość cyfrowa.

c. 

urządzenia specjalnie zaprojektowane do określania wydajności układów płaszczyzn ogniskowych dla długości fal powyżej 1 200 nm wykorzystujące pomiary ‘sterowane za pomocą programów w pamięci’ lub ocenę wspomaganą komputerowo i posiadające którąkolwiek z niżej wymienionych cech:

1. 

stosowanie przy skanowaniu plamek świetlnych o średnicy mniejszej niż 0,12 mm;

2. 

są zaprojektowane do pomiaru parametrów fotoczułości oraz do oceny odpowiedzi częstotliwościowej, funkcji przenoszenia modulacji, jednolitości reakcji lub szumu; lub

3. 

są zaprojektowane do oceny zestawów zdolnych do tworzenia obrazów o ponad 32 x 32 elementach liniowych;

5. 

systemy do testowania wiązką elektronów zaprojektowane do pracy przy napięciu 3 keV lub niższym lub systemy z wiązką „laserową” do bezkontaktowego sondowania zasilanych urządzeń półprzewodnikowych, spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

a. 

zdolność stroboskopowa z wygaszaniem wiązki lub strobowaniem detektora;

b. 

spektrometr elektronowy do pomiarów napięcia o rozdzielczości poniżej 0,5 V; lub

c. 

elektryczne przyrządy badawcze do analizy wydajności układów scalonych;

Uwaga: Pozycja X.B.I.002.b.5 nie obejmuje kontrolą skaningowych mikroskopów elektronowych z wyjątkiem specjalnie zaprojektowanych i oprzyrządowanych do bezstykowego sondowania zasilanego urządzenia półprzewodnikowego.

6. 

wielofunkcyjne systemy zogniskowanych wiązek jonów ‘ze sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’, specjalnie zaprojektowane do produkcji, naprawy, analizy układu fizycznego i testowania masek lub urządzeń półprzewodnikowych i posiadające jedną z następujących cech:

a. 

dokładność sterowania sprzężeniem zwrotnym od celu do wiązki (target- to-beam) 1 mikrometr lub większa; lub

b. 

dokładność przetwarzania analogowo-cyfrowego powyżej 12 bitów;

7. 

systemy do pomiaru cząstek stałych wykorzystujące „lasery” zaprojektowane do pomiaru wielkości cząstek i ich stężenia w powietrzu, posiadające obydwie niżej wymienione cechy:

a. 

zdolność do pomiaru cząstek o wielkości 0,2 mikrometra lub mniejszych przy natężeniu przepływu 0,02832 m3 na minutę lub większym; oraz

b. 

zdolność do scharakteryzowania czystego powietrza klasy 10 lub lepszej.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.B.I.002 sterowanie zaprogramowane w pamięci oznacza sterowanie za pomocą instrukcji przechowywanych w pamięci elektronicznej, które procesor może wykonać w celu kierowania wykonywaniem z góry określonych funkcji Urządzenie może być urządzeniem ‘ze sterowaniem zaprogramowanym w pamięci’, bez względu na to, czy pamięć elektroniczna jest wewnętrzna, czy też zewnętrzna względem urządzenia.

X.C.I.001 

Materiały fotorezystywne pozytywowe zaprojektowane do litografii półprzewodnikowej, specjalnie wyregulowanej (zoptymalizowanej) do stosowania w zakresie długości fali od 193 do 370 nm;

X.D.I.001 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń lub podzespołów elektronicznych objętych kontrolą według pozycji X.A.I.001, sprzętu elektronicznego ogólnego przeznaczenia objętego kontrolą według pozycji X.A.I.002 lub sprzętu do produkcji i testowania objętego kontrolą według pozycji X.B.I.001 i X.B.I.002; „oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji 3B001.g i 3B001.h ( 21 ).

X.E.I.001 

„Technologia” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń lub podzespołów elektronicznych objętych kontrolą według pozycji X.A.I.001, sprzętu elektronicznego ogólnego przeznaczenia objętego kontrolą według pozycji X.A.I.002 lub sprzętu do produkcji i testowania objętego kontrolą według pozycji X.B.I.001 lub X.B.I.002 lub materiały objęte kontrolą według pozycji X.C.I.001.

Kategoria II – Komputery

Uwaga: Kategoria II nie obejmuje kontrolą towarów przeznaczonych na użytek własny osób fizycznych.

X.A.II.001 

Komputery, „zespoły elektroniczne” i towarzyszący im sprzęt, nieobjęte kontrolą według pozycji 4A001 lub 4A003 ( 22 ), oraz specjalnie zaprojektowane komponenty do nich.

Uwaga: Poziom kontroli „komputerów cyfrowych” i towarzyszącego im sprzętu opisany w pozycji X.A.II.001 Wynika z poziomu kontroli innego sprzętu lub systemów, pod warunkiem że:

a. 

„komputery cyfrowe” lub towarzyszący im sprzęt mają zasadnicze znaczenie dla działania innego sprzętu lub systemów;

b. 

„komputery cyfrowe” lub towarzyszący im sprzęt nie są „elementem o podstawowym znaczeniu” innego sprzętu lub systemów; oraz

N.B.1: Poziom kontroli sprzętu do „przetwarzania sygnałów” lub „wzmacniania obrazów”, specjalnie zaprojektowanego do innego sprzętu i ograniczonego funkcjonalnie do wymogów pracy tego sprzętu wynika z poziomu kontroli innego sprzętu, nawet, gdy wykracza to poza kryterium „elementu o podstawowym znaczeniu”.

N.B.2: W przypadku poziomu kontroli „komputerów cyfrowych” lub towarzyszącego im sprzętu do sprzętu telekomunikacyjnego zob. kategoria 5 część 1 (Telekomunikacja) ( 23 ).

c. 

„technologia” do „komputerów cyfrowych” i towarzyszącego im sprzętu jest określona w pozycji 4E ( 24 ).

a. 

komputery elektroniczne i związane z nimi urządzenia oraz „zespoły elektroniczne” i specjalnie zaprojektowane komponenty do nich przystosowane do pracy w temperaturze otoczenia powyżej 343 K (70 oC);

b. 

„komputery cyfrowe” łącznie z urządzeniami do „przetwarzania sygnałów” lub „wzmacniania obrazów” o „skorygowanej wydajności szczytowej” („APP”) równej co najmniej 0,0128 teraflopsów ważonych (WT);

c. 

następujące „zespoły elektroniczne”, które są specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane w celu poprawy wydajności poprzez agregację procesorów:

1. 

zaprojektowane tak, aby były zdolne do agregacji w konfiguracjach co najmniej 16 procesorów;

2. 

nieużywane;

Uwaga 1: Pozycję X.A.II.001.c stosuje się wyłącznie do „zespołów elektronicznych” i programowanych połączeń z „APP”, których moc obliczeniowa nie wykracza poza wartości graniczne wyszczególnione w pozycji X.A.II.001.b, w przypadku ich dostarczania jako „zespoły elektroniczne” w stanie rozłożonym. Pozycja ta nie dotyczy „zespołów elektronicznych”, które ze względu na charakter swojej konstrukcji nie mogą z natury rzeczy być wykorzystywane jako urządzenia towarzyszące, objęte kontrolą według pozycji X.A.II.001.k.

Uwaga 2: Pozycja X.A.II.001.c nie obejmuje kontrolą „zespołów elektronicznych” specjalnie przeznaczonych do wyrobu albo rodziny wyrobów, których maksymalna konfiguracja nie przekracza ograniczeń określonych w pozycji X.A.II.001.b.

d. 

nieużywane;

e. 

nieużywane;

f. 

urządzenia do „przetwarzania sygnałów” lub „wzmacniania obrazów” o „skorygowanej wydajności szczytowej” („APP”) równej co najmniej 0,0128 teraflopsów ważonych (WT);

g. 

nieużywane;

h. 

nieużywane;

i. 

sprzęt zawierający ‘urządzenia interfejsu końcowego’ przekraczające wartości graniczne określone w pozycji X.A.III.101;

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.A.II.001.i ‘urządzenie interfejsu końcowego’ oznacza urządzenie, za pomocą którego informacje wchodzą do systemu telekomunikacyjnego lub z niego wychodzą, np. telefon, urządzenie do transmisji danych, komputer itp.

j. 

sprzęt specjalnie zaprojektowany w celu zapewnienia połączenia zewnętrznego „komputerów cyfrowych” lub towarzyszącego im sprzętu, który pozwala na wymianę danych z szybkościami przekraczającymi 80 MB/s.

Uwaga: Pozycja X.A.II.001.j. nie obejmuje kontrolą sprzętu zapewniającego połączenia wewnętrzne (np. tablice połączeń, szyny), urządzeń łączących o charakterze pasywnym, „sterowników dostępu do sieci” ani ‘sterowników torów telekomunikacyjnych’.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.A.II.001.j ‘Sterownik toru telekomunikacyjnego’ oznacza interfejs fizyczny sterujący przepływem cyfrowych informacji synchronicznych lub asynchronicznych. Jest to zespół, który może być wbudowany w komputer lub urządzenie telekomunikacyjne z zadaniem zapewniania dostępu do łączy telekomunikacyjnych.

k. 

„komputery hybrydowe” i „zespoły elektroniczne” oraz specjalnie zaprojektowane komponenty do nich zawierające przetworniki analogowo-cyfrowe posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:

1. 

co najmniej 32 kanały; oraz

2. 

rozdzielczość co najmniej 14 bitów (plus bit znaku) oraz szybkość przetwarzania co najmniej 200 000 Hz.

X.D.II.01 

„Oprogramowanie” do kontroli i walidacji „programu”, „oprogramowanie” umożliwiające automatyczną generację „kodów źródłowych” oraz „oprogramowanie” systemów operacyjnych, które jest specjalnie zaprojektowane do urządzeń do „przetwarzania w czasie rzeczywistym”.

a. 

„oprogramowanie” do kontroli i walidacji „programu” wykorzystujące techniki matematyczne i analityczne oraz zaprojektowane lub zmodyfikowane do „programów” posiadających więcej niż 500 000 instrukcji „kodu źródłowego”;

b. 

„oprogramowanie” umożliwiające automatyczne generowanie „kodów źródłowych” z danych pozyskanych w trybie on-line z czujników zewnętrznych opisanych w rozporządzeniu (UE) 2021/821; lub

c. 

„oprogramowanie” systemu operacyjnego specjalnie zaprojektowane do urządzeń do „przetwarzania w czasie rzeczywistym”, które gwarantuje „globalny czas opóźnienia przerwania” poniżej 20 mikrosekund.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.D.II.001 ‘globalny czas opóźnienia przerwania’ oznacza czas potrzebny systemowi komputerowemu na rozpoznanie przerwania spowodowanego zdarzeniem, obsługę tego przerwania i kontekstowe przełączenie na alternatywne zadanie rezydujące w pamięci na wypadek przerwania.

X.D.II.02 

„Oprogramowanie”, inne niż objęte kontrolą w pozycji 4D001 ( 25 ), specjalnie opracowane lub zmodyfikowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji 4A101 ( 26 ), X.A.II.001.

X.E.II.001 

„Technologia” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” sprzętu objętego kontrolą według pozycji X.A.II.001 lub „oprogramowania” objętego kontrolą według pozycji X.D.II.001 lub X.D.II.002.

X.E.II.002 

▼M16

„Technologia” do „rozwoju” lub „produkcji” sprzętu zaprojektowanego do „wielostrumieniowego przetwarzania danych”.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.E.II.002 „wielostrumieniowe przetwarzanie danych” oznacza technikę opartą na mikroprogramie lub architekturze sprzętu, umożliwiającą równoczesne przetwarzanie dwóch lub więcej sekwencji danych pod kontrolą jednej lub kilku sekwencji instrukcji za pomocą takich narzędzi, jak:

▼M7

1. 

zespoły o architekturze opartej na jednoinstrukcyjnym przetwarzaniu wielu danych (SIMD), np. procesory wektorowe lub tablicowe;

2. 

zespoły o architekturze opartej na wielokrotnym jednoinstrukcyjnym przetwarzaniu wielu danych (MSIMD);

3. 

zespoły o architekturze opartej na wieloinstrukcyjnym przetwarzaniu wielu danych (MIMD), włącznie z procesorami połączonymi bezpośrednio, połączonymi silnie lub połączonymi luźno; lub

4. 

elementy przetwarzające o strukturze tablicowej, włącznie z tablicami dynamicznymi.

Kategoria III. Część 1 – Telekomunikacja

Uwaga: Kategoria III. Część 1 nie obejmuje kontrolą towarów przeznaczonych na użytek własny osób fizycznych.

X.A.III.101 

Urządzenia telekomunikacyjne.

a. 

wszelkie rodzaje urządzeń telekomunikacyjnych, nieobjęte kontrolą według pozycji 5A001.a ( 27 ), specjalnie zaprojektowane do pracy poza zakresem temperatur od 219 K (- 54 oC) do 397 K (124 oC);

b. 

telekomunikacyjne urządzenia i systemy przesyłowe oraz specjalnie zaprojektowane do nich części składowe i osprzęt, posiadające którąkolwiek z niżej wymienionych cech i właściwości lub realizujące którąkolwiek z wymienionych poniżej funkcji:

Uwaga: Telekomunikacyjne urządzenia przesyłowe:

a. 

należące do następujących kategorii, lub ich połączenia:

1. 

urządzenia radiowe (np. nadajniki, odbiorniki i nadajniki- odbiorniki);

2. 

urządzenia do zamykania linii;

3. 

wzmacniacze pośrednie;

4. 

wzmacniaki;

5. 

regeneratory;

6. 

urządzenia kodujące tłumaczenia (transkodery);

7. 

multipleksy (w tym mutipleksy statystyczne);

8. 

modulatory/demodulatory (modemy);

9. 

transmultipleksy (zob. zalecenie CCITT G701);

10. 

urządzenia do cyfrowego połączenia międzysystemowego sterowane programem zapisanym w pamięci’;

11. 

‘bramy’ i mosty;

12. 

‘jednostki dostępu do mediów’; oraz

b. 

zaprojektowane do użytku w komunikacji jednokanałowej lub wielokanałowej za pośrednictwem któregokolwiek z poniższych:

1. 

przewód (linia);

2. 

kabel koncentryczny;

3. 

kabel światłowodowy;

4. 

promieniowanie elektromagnetyczne; lub

5. 

podwodna fala akustyczna.

1. 

wykorzystujące techniki cyfrowe, w tym cyfrowe przetwarzanie sygnałów analogowych, i zaprojektowane do pracy z „szybkością transmisji danych cyfrowych” na najwyższym poziomie multipleksu przekraczającą 45 Mbit/s lub „całkowitą szybkością transmisji danych cyfrowych” przekraczającą 90 Mbit/s;

Uwaga: Pozycja X.A.III.101.b.1 nie obejmuje kontrolą urządzeń specjalnie zaprojektowanych w celu ich wbudowania do jakiegokolwiek systemu satelitarnego przeznaczonego do użytku cywilnego oraz ich eksploatacji w takim systemie.

2. 

modemy wykorzystujące ‘szerokość pasma jednego kanału głosowego’ o ‘szybkości przesyłania danych’ przekraczającej 9 600 bitów na sekundę;

3. 

urządzenia do cyfrowego połączenia międzysystemowego ‘sterowane programem zapisanym w pamięci’ o „szybkości transmisji danych cyfrowych” przekraczającej 8,5 Mbit/s na port;

4. 

urządzenia posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:

a. 

„sterowniki dostępu do sieci” i związane z nimi wspólne nośniki o „szybkości transmisji danych cyfrowych” przekraczającej 33 Mbit/s; lub

b. 

„sterowniki kanału komunikacyjnego” z wyjściem cyfrowym o ‘szybkości przesyłania danych’ przekraczającej 64 000 bitów/s na kanał;

Uwaga: Jeżeli jakiekolwiek nieobjęte kontrolą urządzenie zawiera „sterownik dostępu do sieci”, nie może ono posiadać żadnego rodzaju interfejsu telekomunikacyjnego, z wyjątkiem opisanych w pozycji X.A.III.101.b.4, ale nieobjętych kontrolą według tej pozycji.

5. 

wykorzystujące „laser” i posiadające którąkolwiek z następujących właściwości:

a. 

długość fali nadawczej przekraczająca 1 000 nm; lub

b. 

wykorzystujące techniki analogowe i posiadające szerokość pasma przekraczającą 45 MHz;

c. 

wykorzystujące techniki koherentnego przekazu optycznego lub koherentnej detekcji optycznej (zwane także technikami heterodyny optycznej lub technikami homodynowymi);

d. 

wykorzystujące techniki zwielokrotniania przez rozdzielanie fal; lub e. dokonujące „wzmocnienia optycznego”;

6. 

urządzenia radiowe pracujące z częstotliwościami wejściowymi lub wyjściowymi przekraczającymi:

a. 

31 GHz w przypadku zastosowań ziemskich stacji satelitarnych; lub

b. 

26,5 GHz w przypadku pozostałych zastosowań;

Uwaga: Pozycja X.A.III.101.b.6 nie obejmuje kontrolą urządzeń do użytku cywilnego zgodnych z przydzielonym przez Międzynarodowy Związek Telekomunikacyjny (ITU) pasmem między 26,5 GHz i 31 GHz.

7. 

urządzenia radiowe wykorzystujące którekolwiek z następujących:

a. 

techniki modulacji kwadraturowej (QAM) powyżej poziomu 4, jeżeli „całkowita szybkość transmisji danych cyfrowych” przekracza 8,5 Mbit/s;

b. 

techniki QAM powyżej poziomu 16, jeżeli „całkowita szybkość transmisji danych cyfrowych” nie przekracza 8,5 Mbit/s;

c. 

inne techniki modulacji cyfrowej i posiadające ‘efektywność wykorzystania widma’ przekraczającą 3 bit/s/Hz; lub

d. 

pracujące w paśmie 1,5 MHz do 87,5 MHz i stosujące techniki adaptacyjne zapewniające tłumienie sygnałów zakłócających na poziomie większym niż 15 dB.

Uwagi:

1. Pozycja X.A.III.101.b.7 nie obejmuje kontrolą urządzeń specjalnie zaprojektowanych w celu ich wbudowania do jakiegokolwiek systemu satelitarnego przeznaczonego do użytku cywilnego oraz ich eksploatacji w takim systemie.

2. Pozycja X.A.III.101.b.7 nie obejmuje kontrolą urządzeń do przekazu radiowego przeznaczonych do pracy w przydzielonym paśmie Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego (ITU):

a. 

spełniającym którekolwiek z poniższych kryteriów:

1. 

nieprzekraczającym 960 MHz; lub

2. 

z „całkowitą szybkością transmisji danych cyfrowych” nieprzekraczającą 8,5 Mbit/s; oraz

b. 

posiadającym „efektywność wykorzystania widma” nieprzekraczającą 4 bit/s/Hz;

c. 

urządzenia przełączające ‘sterowane programem zapisanym w pamięci’ i powiązane systemy sygnalizacyjne (oraz specjalnie zaprojektowane do nich części składowe i osprzęt) posiadające którąkolwiek z niżej wymienionych cech i właściwości lub realizujące którąkolwiek z wymienionych poniżej funkcji:

Uwaga: Multipleksery statystyczne z cyfrowym wejściem i cyfrowym wyjściem, które umożliwiają przełączanie, traktuje się jako przełączniki ‘sterowane programem zapisanym w pamięci’.

1. 

urządzenia lub systemy do „przełączania danych (komunikatów)” zaprojektowane do „pracy w trybie pakietowym” oraz ich zespoły elektroniczne i części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

2. 

nieużywane;

3. 

przekierowywanie lub przełączanie pakietów ‘datagramów’;

Uwaga: Pozycja X.A.III.101.c.3 nie obejmuje kontrolą sieci ograniczonych do korzystania wyłącznie ze ‘sterowników dostępu do sieci’ ani do samych ‘sterowników dostępu do sieci’.

4. 

nieużywane;

5. 

priorytet wielopoziomowy i pierwszeństwo dla przełączania obwodu;

Uwaga: Pozycja X.A.III.101.c.5 nie obejmuje kontrolą jednopoziomowego pierwszeństwa połączeń.

6. 

zaprojektowane do automatycznego wyłączania komórkowych połączeń radiowych z innymi przełącznikami komórkowymi lub do automatycznego połączenia ze scentralizowaną bazą danych abonentów wspólną dla więcej niż jednego przełącznika;

7. 

zawierające urządzenia do cyfrowego połączenia międzysystemowego „sterowane programem zapisanym w pamięci” o „szybkości transmisji danych cyfrowych” przekraczającej 8,5 Mbit/s na port;

8. 

‘sygnalizacja za pośrednictwem wspólnego kanału’ pracująca w trybie niestowarzyszonym albo półstowarzyszonym;

9. 

‘adaptacyjny dynamiczny wybór trasy’;

10. 

będące przełącznikami pakietów, przełącznikami obwodów i routerami z portami lub liniami przekraczającymi którekolwiek z następujących wartości:

a. 

„szybkości przesyłania danych” na poziomie 64 000 bit/s na kanał dla ‘sterownika toru komunikacyjnego’; lub

Uwaga: Pozycja X.A.III.101.c.10.a nie obejmuje kontrolą multipleksowych złożonych połączeń składających się wyłącznie z torów komunikacyjnych, które nie są indywidualnie sterowane przez X.A.III.101.b.1.

b. 

„szybkości transmisji danych cyfrowych” na poziomie 33 Mbit/s dla ‘sterownika dostępu do sieci’ i powiązanych wspólnych nośników;

Uwaga: Pozycja X.A.III.101.c.10 nie obejmuje kontrolą przełączników pakietów ani routerów z portami lub liniami nieprzekraczającymi limitów określonych w pozycji X.A.III.101.c.10.

11. 

„komutacja optyczna”;

12. 

wykorzystujące techniki ‘asynchronicznego trybu przesyłania’ (‘ATM’);

d. 

światłowody i kable światłowodowe o długości większej niż 50 m zaprojektowane do pracy w trybie pojedynczym;

e. 

sterownik scentralizowanej sieci posiadający wszystkie niżej wymienione cechy:

1. 

otrzymuje dane z węzłów; oraz

2. 

przetwarza te dane w celu zapewnienia sterowania ruchem bez konieczności podejmowania decyzji przez operatora, a tym samym dokonuje ‘adaptacyjnego dynamicznego wyboru trasy’;

Uwaga 1: Pozycja X.A.III.101.e. nie obejmuje przypadków decyzji o zmianie trasy podejmowanych na podstawie określonych wcześniej informacji.

Uwaga 2: Pozycja X.A.III.101.e nie wyklucza sterowania ruchem jako funkcji przewidywalnych statystycznych warunków ruchu.

f. 

fazowane układy antenowe pracujące powyżej 10,5 GHz, zawierające elementy czynne oraz rozproszone części składowe, zaprojektowane w celu umożliwienia elektronicznego sterowania kształtowaniem i wyznaczaniem wiązki, z wyjątkiem systemów lądowania według wskazań przyrządów spełniających normy Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) (mikrofalowe systemy lądowania (MLS));

g. 

urządzenia łączności ruchomej inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 oraz ich zespoły elektroniczne i części składowe; lub

h. 

urządzenia łączności radiowej zaprojektowane do użytku na częstotliwościach równych lub przekraczających 19,7 GHz oraz ich części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

Uwaga techniczna:

Do celów pozycji X.A.III.101:

1) 

‘Asynchroniczny tryb przesyłania’ (‘ATM’) oznacza tryb przesyłania polegający na tym, że informacja jest organizowana w komórkach; asynchroniczność należy rozumieć w tym sensie, że rekurencja komórek zależy od wymaganej lub chwilowej szybkości transmisji bitów.

2) 

‘Szerokość pasma jednego kanału głosowego’ oznacza urządzenia do transmisji danych zaprojektowane do eksploatacji w jednym kanale głosowym o częstotliwości 3 100 Hz, zgodnie z definicją w zaleceniu CCITT G.151.

3) 

‘Sterownik toru telekomunikacyjnego’ oznacza interfejs fizyczny sterujący przepływem cyfrowych informacji synchronicznych lub asynchronicznych. Jest to zespół, który może być wbudowany w komputer lub urządzenie telekomunikacyjne z zadaniem zapewniania dostępu do łączy telekomunikacyjnych.

4) 

‘Datagram’ oznacza samodzielną, niezależną jednostkę danych zawierającą informacje wystarczające do przekierowania jej ze źródła do docelowego urządzenia terminala danych bez polegania na wcześniejszych wymianach między tym źródłem i docelowym urządzeniem terminala danych oraz siecią przesyłową.

5) 

‘Fast select’ oznacza funkcję mającą zastosowanie do połączeń wirtualnych, która umożliwia urządzeniu terminala danych rozszerzenie możliwości przekazywania danych w ramach konfiguracji połączenia i rozliczanie ‘pakietów’ wykraczające poza podstawowe możliwości połączenia wirtualnego.

6) 

‘Brama’ oznacza funkcję, realizowaną przez dowolne połączenie urządzeń i „oprogramowania”, polegającą na dokonywaniu konwersji konwencji dotyczących przedstawiania, przetwarzania lub przekazywania informacji stosowanych w jednym systemie w odpowiednie, ale różniące się konwencje stosowane w innym systemie.

7) 

‘Sieć cyfrowa z integracją usług’ (ISDN) oznacza jednolitą sieć cyfrową typu koniec-koniec, w której dane pochodzące ze wszystkich rodzajów komunikacji (np. głos, tekst, dane, obrazy nieruchome i ruchome) są przesyłane z jednego portu (terminala) w ramach wymiany (przełączania) za pośrednictwem jednej linii dostępowej do abonenta i od abonenta.

8) 

‘Pakiet’ oznacza grupę cyfr binarnych zawierającą dane i sygnały sterujące, która jest przełączana jako całość. Dane, sygnały sterujące i informacje kontrolne o ewentualnych błędach są ułożone w określonym formacie.

9) 

‘Sygnalizacja za pośrednictwem wspólnego kanału’ oznacza przekazywanie informacji sterujących (sygnalizacji) za pośrednictwem kanału odrębnego od kanału wykorzystywanego do komunikatów. Kanał sygnalizacji zazwyczaj steruje wieloma kanałami komunikatów.

10) 

‘Szybkość przesyłania danych’ oznacza szybkość, zgodnie z definicją podaną w zaleceniu 53–36 ITU, uwzględniającą fakt, że w przypadku modulacji niebitowej, szybkości w bodach i bitach na sekundę są różne. Uwzględnia bity do kodowania, kontrolne i synchronizujące.

11) 

‘Adaptacyjny dynamiczny wybór trasy’ oznacza automatyczną zmianę trasy w ruchu na podstawie odbieranych i analizowanych informacji o bieżących warunkach w sieci.

12) 

‘Jednostka dostępu do mediów’ oznacza urządzenie zawierające co najmniej jeden interfejs komunikacyjny („sterownik dostępu do sieci”, sterownik toru telekomunikacyjnego”, modem lub magistralę komputerową) służący do połączenia urządzenia końcowego do sieci.

13) 

‘Efektywność wykorzystania widma’ oznacza „szybkość transmisji danych cyfrowych” [bits/s] / 6 dB widmowej szerokości pasma w Hz.

14) 

‘Sterowane programem zapisanym w pamięci’ oznacza sterowanie za pomocą instrukcji zapisanych w pamięci elektronicznej, które procesor może wykonywać w celu kierowania parametrami uprzednio określonych funkcji. Uwaga: Urządzenie może być ‘sterowane programem zapisanym w pamięci’ niezależnie od tego, czy pamięć elektroniczna jest wewnętrzna, czy też zewnętrzna względem urządzenia.

X.B.III.101 

Telekomunikacyjne urządzenia testujące, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.C.III.101 

Preformy ze szkła lub z dowolnych innych materiałów zoptymalizowane na potrzeby produkcji światłowodów objętych kontrolą według pozycji X.A.III.101.

X.D.III.101 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane na potrzeby „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.III.101 i X.B.III.101, oraz oprogramowanie do adaptacyjnego dynamicznego wyboru trasy, zgodnie z poniższym opisem:

a. 

„oprogramowanie”, inne niż w postaci wykonywalnej maszynowo, specjalnie zaprojektowane do „adaptacyjnego dynamicznego wyboru trasy”;

b. 

nieużywane.

X.E.III.101 

„Technologie” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.III.101 lub X.B.III.101, lub „oprogramowanie” objęte kontrolą według pozycji X.D.III.101, oraz inne następujące „technologie”:

a. 

specjalne „technologie”, takie jak:

1. 

„technologia” przetwarzania i nakładania powłok na światłowody specjalnie zaprojektowane tak, aby nadawały się do stosowania pod wodą;

2. 

„technologia” na potrzeby „rozwoju” urządzeń wykorzystujących techniki ‘synchronicznej hierarchii cyfrowej’ (‘SDH’) lub ‘synchronicznej sieci optycznej’ (‘SONET’).

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.E.III.101:

1) 

‘Synchroniczna hierarchia cyfrowa’ (Synchronous digital hierarchy, ‘SDH’) oznacza hierarchię cyfrową zapewniającą środki zarządzania, multipleksu i dostępu do różnych form ruchu cyfrowego przy wykorzystaniu formatu synchronicznej transmisji na różnych rodzajach nośników. Format ten opiera się na module transportu synchronicznego (Synchronous Transport Module, STM) zdefiniowanym w zaleceniach CCITT G.703, G.707, G.708, G.709 oraz innych, które nie zostały jeszcze opublikowane. Wskaźnikiem pierwszego poziomu ‘SDH’ jest 155,52 Mbits/s.

2) 

‘Synchroniczna sieć optyczna’ (Synchronous optical network, SONET) oznacza sieć zapewniającą środki zarządzania, multipleksu i dostępu do różnych form ruchu cyfrowego przy wykorzystaniu formatu synchronicznej transmisji na światłowodach. Format ten stanowi północnoamerykańską wersję ‘SDH’ i korzysta on równie z modułu transportu synchronicznego (STM). Jako podstawowy moduł transportowy wykorzystuje on jednak synchroniczny transport sygnału (Synchronous Transport Signal, STS) ze wskaźnikiem pierwszego poziomu wynoszącym 51,81 Mbits/s. Trwa proces integracji norm SONET z normami ‘SDH’.

Kategoria III. Część 2 – Ochrona informacji

Uwaga: Kategoria III. Część 2 nie obejmuje kontrolą towarów przeznaczonych na użytek własny osób fizycznych.

X.A.III.201 

Następujące urządzenia:

a. 

nieużywane;

b. 

nieużywane;

c. 

towary sklasyfikowane jako szyfrowanie dla rynku masowego zgodnie z uwagą dotyczącą kryptografii – uwaga 3 do kategorii 5 część 2 ( 28 ).

X.D.III.201 

Następujące „oprogramowanie” na potrzeby „ochrony informacji”:

Uwaga: Pozycja ta nie obejmuje kontrolą „oprogramowania” zaprojektowanego lub zmodyfikowanego w celu ochrony przed szkodliwymi uszkodzeniami komputera, np. wirusami, w przypadku gdy stosowanie „kryptografii” ogranicza się do uwierzytelnienia, podpisu cyfrowego lub deszyfrowania danych lub plików.

a. 

nieużywane;

b. 

nieużywane;

c. 

„oprogramowanie” sklasyfikowane jako oprogramowanie szyfrujące dla rynku masowego zgodnie z uwagą dotyczącą kryptografii – uwaga 3 do kategorii 5 część 2 ( 29 ).

X.E.III.201 

Następujące „technologie”„ochrony informacji” zgodnie z uwagą ogólną do technologii:

a. 

nieużywane;

b. 

„technologie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, na potrzeby „użytkowania” towarów dla rynku masowego objętych kontrolą według pozycji X.A.III.201.c lub „oprogramowanie” dla rynku masowego objęte kontrolą według pozycji X.D.III.201.c.

Kategoria IV – Czujniki i lasery

X.A.IV.001 

Morskie lub naziemne urządzenia akustyczne zdolne do wykrywania lub lokalizacji obiektów lub elementów podwodnych lub do pozycjonowania nawodnych jednostek pływających lub pojazdów podwodnych; oraz specjalnie zaprojektowane części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.A.IV.002 

Następujące czujniki optyczne:

a. 

następujące lampowe wzmacniacze obrazu i specjalnie zaprojektowane do nich części składowe:

1. 

lampowe wzmacniacze obrazu posiadające wszystkie poniższe cechy charakterystyczne:

a. 

reakcja szczytowa w zakresie długości fal z przedziału powyżej 400 nm, ale nieprzekraczającej 1 050 nm;

b. 

płytka mikrokanalikowa do wzmacniania obrazów elektronicznych z otworkami w odstępach (odległość między środkami otworków) mniejszych niż 25 mikrometrów; oraz

c. 

posiadające którąkolwiek z poniższych cech charakterystycznych:

1. 

fotokatoda S-20, S-25 lub alkaliczna (wielopierwiastkowa); lub

2. 

fotokatoda GaAs lub GaInAs;

2. 

specjalnie zaprojektowane płytki mikrokanalikowe posiadające obie poniższe cechy charakterystyczne:

a. 

co najmniej 15 000 kanałów na płytkę; oraz

b. 

otworki w odstępach (odległość między środkami otworków) mniejszych niż 25 mikrometrów;

b. 

urządzenia do widzenia bezpośredniego działające w zakresie promieniowania widzialnego lub podczerwonego, wyposażone w lampowe wzmacniacze obrazu posiadające cechy charakterystyczne wymienione w pozycji X.A.IV.002.a.1.

X.A.IV.003 

Następujące kamery:

a. 

kamery spełniające kryteria uwagi 3 do pozycji 6A003.b.4 ( 30 );

b. 

nieużywane.

X.A.IV.004 

Następujące urządzenia optyczne:

a. 

filtry optyczne:

1. 

dla fal o długości przekraczającej 250 nm, złożone z wielowarstwowych powłok optycznych i posiadające jedną z następujących cech charakterystycznych:

a. 

szerokości pasma równe lub mniejsze niż 1 nm połowy natężenia pełnej szerokości (Full Width Half Intensity, FWHI) i transmisja szczytowa wynosząca co najmniej 90 %; lub

b. 

szerokości pasma równe lub mniejsze niż 0,1 nm FWHI i transmisja szczytowa wynosząca co najmniej 50 %;

Uwaga: Pozycja X.A.IV.004 nie obejmuje kontrolą filtrów optycznych ze stałymi szczelinami powietrznymi ani filtrów typu Lyot.

2. 

dla fal o długości przekraczającej 250 nm, posiadające wszystkie następujące cechy charakterystyczne:

a. 

przestrajalne w zakresie widma wynoszącym co najmniej 500 nm;

b. 

z chwilowym filtrem środkowoprzepustowym wynoszącym 1,25 nm lub mniej;

c. 

długość fali możliwa do ponownego ustawienia w ciągu 0,1 ms z dokładnością do 1 nm lub lepszą w przestrajalnym zakresie widma; oraz

d. 

pojedyncza transmisja szczytowa wynosząca co najmniej 91 %;

3. 

przełączniki (filtry) nieprzezroczystości optycznej o polu widzenia wynoszącym co najmniej 30o oraz czasie reakcji równym lub mniejszym niż 1 ns;

b. 

kabel z ‘włókien domieszkowanych fluorkiem’ lub jego światłowody, z tłumieniem mniejszym niż 4 dB/km w zakresie długości fal z przedziału powyżej 1 000 nm, ale nieprzekraczającej 3 000 nm.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.A.IV.004.b ‘włókna domieszkowane fluorkiem’ oznaczają włókna wytwarzane ze związków fluorku luzem.

X.A.IV.005 

Następujące „lasery”:

a. 

„lasery” na dwutlenku węgla (CO2) spełniające którekolwiek z poniższych kryteriów:

1. 

ciągła (CW) moc wyjściowa przekraczająca 10 kW;

2. 

wyjście impulsowe z „czasem trwania impulsu” przekraczającym 10 μs; oraz

a. 

przeciętna moc wyjściowa przekraczająca 10 kW; lub

b. 

„moc szczytowa” impulsu przekraczająca 100 kW; lub

3. 

wyjście impulsowe z „czasem trwania impulsu” nieprzekraczającym 10 μs; oraz

a. 

energia impulsu powyżej 5 J na impuls i „moc szczytowa” przekraczająca 2,5 kW; lub

b. 

przeciętna moc wyjściowa przekraczająca 2,5 kW;

b. 

następujące lasery półprzewodnikowe:

1. 

indywidualne „lasery” półprzewodnikowe działające w trybie z pojedynczym przejściem poprzecznym, o następujących cechach charakterystycznych:

a. 

przeciętna moc wyjściowa przekraczająca 100 mW; lub

b. 

długość fali przekraczająca 1 050 nm;

2. 

indywidualne „lasery” półprzewodnikowe działające w trybie z wielokrotnym przejściem poprzecznym lub zestawy indywidualnych „laserów” półprzewodnikowych, o długości fali przekraczającej 1 050 nm;

c. 

„lasery” rubinowe o energii wyjściowej przekraczającej 20 J na impuls;

d. 

„nieprzestrajalne”„lasery impulsowe” o długości fali wyjściowej przekraczającej 975 nm, ale nieprzekraczającej 1 150 nm, i posiadające którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

„czas trwania impulsu” równy lub przekraczający 1 ns, ale nieprzekraczający 1 μs, i posiadające którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

a. 

sygnał wyjściowy w trybie pojedynczego przejścia poprzecznego i mający którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

‘sprawność całkowita’ przekraczająca 12 % i „średnia moc wyjściowa” przekraczająca 10 W i zdolne do pracy przy częstotliwości powtarzania impulsów większej niż 1 kHz; lub

2. 

„średnia moc wyjściowa” przekraczająca 20 W; lub

b. 

sygnał wyjściowy w trybie wielokrotnego przejścia poprzecznego i mający którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

‘sprawność całkowita’ przekraczająca 18 % i „średnia moc wyjściowa” przekraczająca 30 W;

2. 

„moc szczytowa” przekraczająca 200 MW; lub

3. 

„średnia moc wyjściowa” przekraczająca 50 W; lub

2. 

„czas trwania impulsu” przekraczający 1 μs i mające którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

a. 

sygnał wyjściowy w trybie pojedynczego przejścia poprzecznego i mający którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

‘sprawność całkowita’ przekraczająca 12 % i „średnia moc wyjściowa” przekraczająca 10 W i zdolne do pracy przy częstotliwości powtarzania impulsów większej niż 1 kHz; lub

2. 

„średnia moc wyjściowa” przekraczająca 20 W; lub

b. 

sygnał wyjściowy w trybie wielokrotnego przejścia poprzecznego i mający którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

‘sprawność całkowita’ przekraczająca 18 % i „średnia moc wyjściowa” przekraczająca 30 W; lub

2. 

„średnia moc wyjściowa” przekraczająca 500 W;

e. 

„nieprzestrajalne”„lasery CW” (z falą ciągłą) o długości fali wyjściowej przekraczającej 975 nm, ale nieprzekraczającej 1 150 nm, i posiadające którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

sygnał wyjściowy w trybie pojedynczego przejścia poprzecznego i mający którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

a. 

‘sprawność całkowita’ przekraczająca 12 % i „średnia moc wyjściowa” przekraczająca 10 W i zdolne do pracy przy częstotliwości powtarzania impulsów większej niż 1 kHz; lub

b. 

„średnia moc wyjściowa” przekraczająca 50 W; lub

2. 

sygnał wyjściowy w trybie wielokrotnego przejścia poprzecznego i mający którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

a. 

‘sprawność całkowita’ przekraczająca 18 % i „średnia moc wyjściowa” przekraczająca 30 W; lub

b. 

„średnia moc wyjściowa” przekraczająca 500 W;

Uwaga: Pozycja X.A.IV.005.e.2.b nie obejmuje kontrolą „laserów” przemysłowych działających w trybie wielokrotnego przejścia poprzecznego o mocy wyjściowej nieprzekraczającej 2 kW i o masie całkowitej większej niż 1 200 kg. Do celów niniejszej uwagi masa całkowita obejmuje wszystkie części składowe wymagane do funkcjonowania „lasera”, np. „laser”, zasilacz, wymiennik ciepła, natomiast nie obejmuje ona zewnętrznych urządzeń optycznych do kondycjonowania lub wysyłania wiązki.

f. 

„nieprzestrajalne”„lasery” o długości fali przekraczającej 1 400 nm, ale nieprzekraczającej 1 555 nm, i posiadające którąkolwiek z następujących cech charakterystycznych:

1. 

energia wyjściowa przekraczająca 100 mJ na impuls i „moc szczytowa” impulsu przekraczająca 1 W; lub

2. 

średnia lub ciągła (CW) moc wyjściowa przekraczająca 1 W;

g. 

„lasery” na swobodnych elektronach.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.A.IV.005 ‘sprawność całkowitą’ definiuje się jako stosunek mocy wyjściowej „lasera” (lub „średniej mocy wyjściowej”) do całkowitej mocy wejściowej wymaganej do funkcjonowania „lasera”, w tym zasilania/kondycjonowania mocy oraz kondycjonowania termicznego/wymiennika ciepła.

X.A.IV.006 

Następujące „magnetometry”, „nadprzewodzące” czujniki elektromagnetyczne i specjalnie zaprojektowane do nich części składowe:

a. 

„magnetometry”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, charakteryzujące się ‘czułością’ mniejszą (lepszą) niż 1,0 nT (średnia kwadratowa) na pierwiastek kwadratowy z Hz;

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.A.IV.006.a ‘czułość’ (poziom szumu) oznacza średni pierwiastek kwadratowy ograniczonego przez urządzenie progu szumu, który jest najniższym sygnałem dającym się zmierzyć.

b. 

„nadprzewodzące” czujniki elektromagnetyczne, części składowe wytworzone z „nadprzewodzących” materiałów:

1. 

przeznaczone do pracy w temperaturach poniżej „temperatury krytycznej” co najmniej jednego z ich elementów „nadprzewodzących” (włącznie z urządzeniami, których działanie jest oparte na zjawisku Josephsona, lub urządzeniami „nadprzewodzącymi” działającymi na zasadzie interferencji kwantowej (SQUIDS));

2. 

przeznaczone do wykrywania zmian pola elektromagnetycznego przy częstotliwościach wynoszących 1 KHz lub mniej; oraz

3. 

posiadające jedną z następujących cech charakterystycznych:

a. 

wyposażone w cienkowarstwowe elementy SQUIDS o minimalnym wymiarze charakterystycznym poniżej 2 μm i zaopatrzone w odpowiednie wejściowe i wyjściowe obwody sprzęgające;

b. 

przeznaczone do pracy przy szybkości zmian pola magnetycznego przekraczającej 1 × 106 strumienia magnetycznego na sekundę;

c. 

przeznaczone do działania w ziemskim polu magnetycznym bez ekranowania magnetycznego; lub

d. 

mające współczynnik temperaturowy poniżej (mniejszy niż) 0,1 strumienia magnetycznego/K.

X.A.IV.007 

Następujące grawimetry do użytku naziemnego, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821:

a. 

mające dokładność statyczną poniżej (lepszą niż) 100 μGal; lub

b. 

będące grawimetrem z elementem kwarcowym (Wordena).

X.A.IV.008 

Następujące radarowe systemy, urządzenia i główne części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, oraz specjalnie zaprojektowane do nich części składowe:

a. 

pokładowe urządzenia radarowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, oraz specjalnie zaprojektowane do nich części składowe;

b. 

radary „laserowe”„klasy kosmicznej” lub urządzenia optyczne (Light Detection and Ranging, LIDAR) specjalnie zaprojektowane do badań lub do obserwacji meteorologicznych;

c. 

polepszające widzenie systemy radarowego obrazowania pracujące w częstotliwościach fal milimetrowych, specjalnie zaprojektowane do wiropłatów i posiadające wszystkie następujące cechy charakterystyczne:

1. 

praca na częstotliwości 94 GHz;

2. 

średnia moc wyjściową poniżej 20 mW;

3. 

szerokość wiązki radarowej wynosząca 1 stopień; oraz

4. 

zakres działania wynoszący co najmniej 1 500 m.

X.A.IV.009 

Następujące specjalne urządzenia przetwarzające:

a. 

sejsmiczne urządzenia detekcyjne nieobjęte kontrolą według pozycji X.A.IV.009.c;

b. 

kamery telewizyjne zabezpieczone przed promieniowaniem, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

c. 

sejsmiczne systemy wykrywania wtargnięć, które wykrywają, klasyfikują i określają wpływ na źródło wykrytego sygnału.

X.B.IV.001 

Urządzenia, w tym narzędzia, matryce, uchwyty lub mierniki, oraz inne specjalnie zaprojektowane do nich części składowe i osprzęt, specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane na potrzeby któregokolwiek z poniższych:

a. 

produkcji lub kontroli:

1. 

magnesów (wigglers) do „laserów” na swobodnych elektronach;

2. 

fotoinjektorów do „laserów” na swobodnych elektronach;

b. 

korekty, do wymaganych tolerancji, podłużnego pola magnetycznego „laserów” na swobodnych elektronach.

X.C.IV.001 

Czujnikowe włókna optyczne zmodyfikowane strukturalnie w taki sposób, aby ich ‘długość zdudnień’ (beat length) była mniejsza niż 500 mm (wysoka dwójłomność), lub materiały do czujników optycznych nieopisane w pozycji 6C002.b ( 31 ) i o zawartości cynku wynoszącej co najmniej 6 % według ‘ułamka molowego’.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.C.IV.001:

1) 

‘Ułamek molowy’ definiowany jest jako stosunek moli ZnTe do sumy moli CdTe i ZnTe znajdujących się w krysztale.

2) 

‘Długość zdudnień’ (beat length) oznacza odległość, którą dwa ortogonalnie polaryzowane sygnały, początkowo w fazie, muszą przemierzyć, aby osiągnąć różnicę w fazie wynoszącą 2 Pi radianów.

X.C.IV.002 

Następujące materiały optyczne:

a. 

następujące materiały o niskiej absorpcji optycznej:

1. 

związki fluorku luzem zawierające składniki o czystości wynoszącej co najmniej 99,999 %; lub

Uwaga: Pozycja X.C.IV.002.a.1 obejmuje kontrolą fluorki cyrkonu lub glinu oraz ich odmiany.

2. 

szkło z fluorku luzem wykonane ze związków objętych kontrolą według pozycji 6C004.e.1 ( 32 );

b. 

‘preformy światłowodów’ wykonane ze związków fluorku luzem zawierające składniki o czystości wynoszącej co najmniej 99,999 %, „specjalnie zaprojektowane” do produkcji ‘włókien domieszkowanych fluorkiem’ objętych kontrolą według pozycji X.A.IV.004.b.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.C.IV.002:

1) 

‘Włókna domieszkowane fluorkiem’ oznaczają włókna wytwarzane ze związków fluorku luzem.

2) 

‘Preformy światłowodów’ oznaczają pręty, sztaby lub pręciki ze szkła, tworzyw sztucznych lub innych materiałów, które zostały specjalnie przetworzone do wykorzystania w produkcji światłowodów. Właściwości preformy determinują podstawowe parametry wytwarzanych z nich światłowodów.

X.D.IV.001 

„Oprogramowanie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, specjalnie zaprojektowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” towarów objętych kontrolą według pozycji 6A002, 6A003 ( 33 ), X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 lub X.A.IV.008.

X.D.IV.002 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do „rozwoju” lub „produkcji” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.IV.002, X.A.IV.004 lub X.A.IV.005.

X.D.IV.003 

Następujące inne „oprogramowanie”:

a. 

„oprogramowanie” stanowiące „programy” na potrzeby służb kontroli ruchu lotniczego (Air Traffic Control, ATC) zainstalowane na komputerach ogólnego przeznaczenia znajdujących się w centrach kontroli ruchu lotniczego i umożliwiające automatyczne przekazywanie danych docelowych radaru pierwotnego (jeżeli nie są one skorelowane z danymi wtórnego radaru dozorowania (SSR)) z przyjmującego centrum ATC do innego centrum ATC;

b. 

„oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane na potrzeby sejsmicznych systemów wykrywania wtargnięć objętych pozycją X.A.IV.009.c;

c. 

„kod źródłowy” specjalnie zaprojektowany do sejsmicznych systemów wykrywania wtargnięć objętych pozycją X.A.IV.009.c.

X.E.IV.001 

„Technologie” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 lub X.A.IV.009.c.

X.E.IV.002 

„Technologie” do „rozwoju” lub „produkcji” urządzeń, materiałów lub „oprogramowania” objętych kontrolą według pozycji X.A.IV.002, X.A.IV.004, lubX.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002, lub X.D.IV.003.

X.E.IV.003 

Następujące inne „technologie”:

a. 

technologie wytwarzania elementów optycznych na potrzeby seryjnej produkcji optycznych części składowych z prędkością przekraczającą 10m2 pola powierzchni na rok na dowolnym pojedynczym wrzecionie i posiadające wszystkie następujące cechy charakterystyczne:

1. 

pole przekraczające 1 m2; oraz

2. 

kształt powierzchni przekraczający λ/10 (średnia kwadratowa) dla określonej długości fali;

b. 

„technologie” dla filtrów optycznych o szerokości pasma równej lub mniejszej niż 10 nm, polu widzenia (FOV) przekraczającym 40o i rozdzielczości przekraczającej 0,75 par linii na miliradian;

c. 

„technologie” do „rozwoju” lub „produkcji” kamer objętych kontrolą według pozycji X.A.IV.003;

d. 

„technologie” niezbędne do „rozwoju” lub „produkcji”„magnetometrów” innych niż trzyosiowe, w których zastosowano bramkowanie strumienia, lub systemów złożonych z takich „magnetometrów”, posiadających jedną z następujących cech charakterystycznych:

1. 

‘czułość’ mniejsza (lepsza) niż 0,05 nT (średnia kwadratowa) na pierwiastek kwadratowy z Hz przy częstotliwościach poniżej 1 Hz; lub

2. 

‘czułość’ mniejsza (lepsza) niż 1 x 10-3 nT (średnia kwadratowa) na pierwiastek kwadratowy z Hz przy częstotliwościach 1 Hz lub większych;

e. 

„technologie” niezbędne do „rozwoju” lub „produkcji” urządzeń do konwersji promieniowania podczerwonego na światło widzialne, posiadających wszystkie następujące cechy charakterystyczne:

1. 

reakcja w zakresie długości fal z przedziału powyżej 700 nm, ale nieprzekraczającej 1 500 nm; oraz

2. 

połączenie fotodetektora podczerwieni, diody elektroluminescencyjnej (OLED) i nanokryształu do celów konwersji promieniowania podczerwonego w światło widzialne.

Uwaga techniczna: Do celów pozycji X.E.IV.003 ‘czułość’ (poziom szumu) oznacza średni pierwiastek kwadratowy ograniczonego przez urządzenie progu szumu, który jest najniższym sygnałem dającym się zmierzyć.

Kategoria V – Nawigacja i awionika

X.A.V.001 

Pokładowe urządzenia komunikacyjne, wszystkie inercyjne systemy nawigacyjne „statku powietrznego” oraz inne urządzenia elektroniki lotniczej, w tym części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

Uwaga 1: Pozycja X.A.V.001 nie obejmuje kontrolą zestawów słuchawkowych ani mikrofonów.

Uwaga 2: Pozycja X.A.V.001 nie obejmuje kontrolą towarów przeznaczonych na użytek własny osób fizycznych.

X.B.V.001 

Inne urządzenia specjalnie zaprojektowane do testowania, kontroli lub „produkcji” urządzeń nawigacyjnych i urządzeń elektroniki lotniczej.

X.D.V.001 

„Oprogramowanie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń nawigacyjnych, pokładowych urządzeń komunikacyjnych i innych urządzeń elektroniki lotniczej.

X.E.V.001 

„Technologie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń nawigacyjnych, pokładowych urządzeń komunikacyjnych i innych urządzeń elektroniki lotniczej.

Kategoria VI – Urządzenia okrętowe

X.A.VI.001 

Następujące jednostki pływające, systemy okrętowe lub wyposażenie morskie i specjalnie zaprojektowane do nich części składowe, oraz części składowe i osprzęt:

a. 

następujące podwodne systemy wizyjne:

1. 

systemy telewizyjne (składające się z kamery, świateł, urządzeń monitorujących i do przesyłania sygnałów) o rozdzielczości granicznej mierzonej w powietrzu powyżej 500 linii i specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane w taki sposób, że można nimi zdalnie sterować z pojazdów podwodnych; lub

2. 

podwodne kamery telewizyjne o rozdzielczości granicznej mierzonej w powietrzu powyżej 700 linii;

Uwaga techniczna: W telewizji rozdzielczość graniczna jest miarą rozdzielczości poziomej, wyrażanej zazwyczaj jako maksymalna liczba linii mieszcząca się w wysokości obrazu, rozróżnianych na karcie testowej, określana według normy IEEE 208/1960 lub dowolnej równoważnej normy.

b. 

aparaty fotograficzne specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane z przeznaczeniem do stosowania pod wodą, na błony filmowe formatu 35 mm lub większego, i posiadające funkcję automatycznego ustawiania ostrości lub zdalnego ustawiania ostrości „specjalnie zaprojektowane” do stosowania pod wodą;

c. 

stroboskopowe instalacje oświetleniowe, specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do pracy pod wodą, o energii strumienia świetlnego większej niż 300 J na jeden błysk;

d. 

inne podwodne urządzenia rejestracji obrazu, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

e. 

nieużywane;

f. 

jednostki pływające (nawodne lub podwodne), w tym łodzie pneumatyczne, oraz specjalnie zaprojektowane do nich części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

Uwaga: Pozycja X.A.VI.001.f nie obejmuje kontrolą jednostek pływających na tymczasowym postoju, wykorzystywanych do transportu prywatnego lub do przewozu pasażerów lub towarów z obszaru celnego Unii lub przez ten obszar.

g. 

silniki okrętowe (zarówno wewnętrzne, jak i zewnętrzne) oraz silniki okrętów podwodnych oraz specjalnie zaprojektowane do nich części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

h. 

samodzielne podwodne aparaty tlenowe (akwalung) i powiązane wyposażenie, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

i. 

kamizelki ratunkowe, naboje służące do nadmuchiwania, kompasy do nurkowania i komputery do nurkowania;

Uwaga: Pozycja X.A.VI.001.i nie obejmuje kontrolą towarów przeznaczonych na użytek własny osób fizycznych.

j. 

podwodne urządzenia świetlne i napędowe;

Uwaga: Pozycja X.A.VI.001.j nie obejmuje kontrolą towarów przeznaczonych na użytek własny osób fizycznych.

k. 

sprężarki powietrza i systemy filtracji powietrza specjalnie zaprojektowane do napełniania cylindrów powietrza.

X.D.VI.001 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.VI.001.

X.D.VI.002 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do eksploatacji bezzałogowychbpojazdów podwodnych wykorzystywanych w przemyśle naftowym i gazowym.

X.E.VI.001 

„Technologie” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.VI.001.

Kategoria VII – Kosmonautyka, aeronautyka i napęd

X.A.VII.001 

▼M11

Silniki wysokoprężne oraz ciągniki i specjalnie do nich zaprojektowane podzespoły, inne niż określone w CML lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821:

▼M7

a. 

silniki wysokoprężne, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, do samochodów ciężarowych, ciągników i zastosowań w motoryzacji, o całkowitej mocy użytecznej wynoszącej co najmniej 298 kW;

b. 

ciągniki kołowe do użytku poza drogami publicznymi o nośności wynoszącej co najmniej 9 ton; oraz główne części składowe i osprzęt, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

c. 

ciągniki drogowe do naczep, z jedną lub dwiema osiami tylnymi o nacisku nominalnym wynoszącym co najmniej 9 ton na oś oraz specjalnie zaprojektowane główne części składowe.

Uwaga: Pozycje X.A.VII.001.b i X.A.VII.001.c nie obejmują kontrolą pojazdów na tymczasowym postoju, wykorzystywanych do transportu prywatnego lub do przewozu pasażerów lub towarów z obszaru celnego Unii lub przez ten obszar.

X.A.VII.002 

„Silniki z turbiną gazową oraz części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

a. 

nieużywane;

b. 

nieużywane;

c. 

▼M11

Lotnicze silniki turbinowe i specjalnie do nich zaprojektowane podzespoły.

▼M7

Uwaga: Pozycja X.A.VII.002.c nie obejmuje kontrolą silników lotniczych z turbiną gazową, które są przeznaczone do stosowania w cywilnych „statkach powietrznych” i które są stosowane w dobrej wierze w cywilnych „statkach powietrznych” przez więcej niż osiem lat. Jeżeli są one stosowane w dobrej wierze w cywilnych „statkach powietrznych” przez więcej niż osiem lat, zob. ZAŁĄCZNIK XI.

d. 

nieużywane;

e. 

części składowe specjalnie zaprojektowane do urządzeń do oddychania dla samolotów z kabiną ciśnieniową, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.B.VII.001 

Urządzenia do badań wibracji oraz specjalnie zaprojektowane części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

Uwaga: Pozycja X.B.VII.001. obejmuje kontrolą wyłącznie urządzenia do „rozwoju” lub „produkcji”. Nie obejmuje ona kontrolą systemów monitorowania stanu.

X.B.VII.002 

Następujące specjalnie zaprojektowane „urządzenia”, oprzyrządowanie lub osprzęt do produkcji lub pomiarów wirujących i nieruchomych łopatek turbin lub bandaży do wirników:

a. 

zautomatyzowane urządzenia wykorzystujące inne niż mechaniczne metody pomiaru grubości ścianki profili łopatkowych;

b. 

oprzyrządowanie, osprzęt lub urządzenia pomiarowe na potrzeby procesów wiercenia otworów za pomocą „laserów”, dysz wodnych lub technik elektromechanicznych albo elektroiskrowych (ECM/EDM), objętych kontrolą według pozycji 9E003.c ( 34 );

c. 

urządzenia do wypłukiwania rdzenia ceramicznego;

d. 

urządzenia lub narzędzia do produkcji rdzenia ceramicznego;

e. 

urządzenia do przygotowywania woskowych form do wyrobu powłoki ceramicznej;

f. 

urządzenia do wypalania powłoki ceramicznej.

X.D.VII.001 

„Oprogramowanie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, do „rozwoju” lub „produkcji” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.VII.001 lub X.B.VII.001.

X.D.VII.002 

„Oprogramowanie” do „rozwoju” lub „produkcji” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.VII.002 lub X.B.VII.002.

X.E.VII.001 

„Technologie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, do „rozwoju” lub „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.VII.001 lub X.B.VII.001.

X.E.VII.002 

„Technologie” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.VII.002 lub X.B.VII.002.

X.E.VII.003 

Następujące inne „technologie”, nieopisane w pozycji 9E003 ( 35 ):

a. 

systemy regulacji odległości między wierzchołkiem łopatek wirnikowych a obudową wykorzystujące „technologię” aktywnej obudowy kompensacyjnej, ograniczone do bazy danych dotyczących projektu i rozwoju; lub

b. 

łożyska gazowe dla zespołów wirników silników turbinowych.

▼M13

Kategoria VIII – Pozycje różne

X.A.VIII.001 

Następujące urządzenia do produkcji lub poszukiwania ropy naftowej:

a. 

zintegrowane urządzenia pomiarowe z głowicą wiertniczą, w tym inercyjne systemy nawigacji do pomiaru podczas wiercenia (MWD);

b. 

systemy monitorowania gazu i ich detektory, przeznaczone do ciągłej pracy i wykrywania siarkowodoru;

c. 

sprzęt do pomiarów sejsmologicznych, w tym sejsmetyka refleksyjna i wibratory sejsmiczne;

d. 

echosondy osadu.

X.A.VIII.002 

Sprzęt, „zespoły elektroniczne” i podzespoły specjalnie zaprojektowane do komputerów kwantowych, elektroniki kwantowej, czujników kwantowych, procesorów kwantowych, obwodów kubitowych, urządzeń kubitowych lub systemów radarowych kwantowych, w tym komórek Pockelsa.

Uwaga 1: Komputery kwantowe wykonują obliczenia wykorzystując zbiorowe właściwości stanów kwantowych, takich jak superpozycja, zakłócenia i splątanie kwantowe.

Uwaga 2: Jednostki, obwody i urządzenia obejmują między innymi obwody nadprzewodzące, wyżarzanie kwantowe, pułapkę jonową, interakcję fotoniczną, krzem/spin, zimne atomy.

X.A.VIII.003 

Mikroskopy, urządzenia pokrewne i detektory, takie jak:

a. 

mikroskopy elektronowe rastrowe (skaningowe);

b. 

mikroskopy rastrowe elektronów Augera;

c. 

mikroskopy elektronowe transmisyjne;

d. 

mikroskopy sił atomowych;

e. 

skanningowe mikroskopy sił;

f. 

urządzenia i detektory, specjalnie zaprojektowane do zastosowania wraz z mikroskopami wyszczególnionymi w pozycjach od X.A.VIII.003.a do X.A.VIII.0003.e, w których zastosowano dowolne z poniższych technik analizy materiałów:

1. 

rentgenowska spektroskopia fotoelektronowa (XPS);

2. 

spektroskopia rentgenowska z dyspersją energii (EDX, EDS); lub

3. 

spektroskopia fotoelektronów do badań składu chemicznego (ESCA).

X.A.VIII.004 

Wyposażenie kolektorów do rud metali w głębokim dnie morskim.

X.A.VIII.005 

Sprzęt produkcyjny i obrabiarki, takie jak:

a. 

sprzęt do obróbki przyrostowej do „produkcji” części metalowych;

Uwaga: Pozycja X.A.VIII.005 lit. a ma zastosowanie wyłącznie do następujących systemów:

1. 

systemy łożyska sproszkowanego wykorzystujące selektywne topienie laserowe (SLM), koszenie laserowe, bezpośrednie spiekanie laserowe (DMLS) lub topienie wiązką elektronów (EBM); lub

2. 

systemy napełniane proszkiem wykorzystujące okładzinę laserową, bezpośrednie osadzanie energii lub laserowe osadzanie metalowe;

b. 

sprzęt do obróbki przyrostowej „materiałów wysokoenergetycznych”, w tym sprzęt wykorzystujący wytłaczanie ultradźwiękowe;

c. 

sprzęt do obróbki przyrostowe do fotopolimeryzacji VAT (VVP) z zastosowaniem stereolitografii (SLA) lub cyfrowego przetwarzania światła (DLP).

X.A.VIII.006 

Urządzenia do „produkcji” drukowanej elektroniki do organicznych diod elektroluminescencyjnych (OLED), organicznych tranzystorów polowych (OFET) lub organicznych ogniw fotowoltaicznych (OPVC).

X.A.VIII.007 

Urządzenia do „produkcji” mikroukładów elektromechanicznych (MEMS) z wykorzystaniem mechanicznych właściwości krzemu, w tym czujniki w formacie chipów, takie jak membrany ciśnieniowe, wiązki zginające lub urządzenia do mikroregulacji.

X.A.VIII.008 

Urządzenia specjalnie zaprojektowane do produkcji e-paliw (elektropaliw i paliw syntetycznych) lub ultraefektywnych ogniw słonecznych (efektywność > 30 %).

X.A.VIII.009 

Następujące urządzenia do ultrawysokiej próżni (UHV):

a. 

pompy UHV (sublimacyjne, turbomolekularne, dyfuzyjne, kriogeniczne, jonowe);

b. 

ciśnieniomierze UHV.

Uwaga: UHV oznacza 100 nanopaskali (NPA) lub mniej.

X.A.VIII.010 

Następujące „kriogeniczne układy chłodnicze” zaprojektowane do utrzymywania temperatury poniżej 1,1 K przez co najmniej 48 godzin oraz powiązane z nimi kriogeniczne urządzenia chłodnicze:

a. 

rury impulsowe;

b. 

kriostaty;

c. 

pojemniki Dewara;

d. 

system przetwarzania gazu (GHS);

e. 

kompresory;

f. 

jednostki sterujące.

Uwaga: „Kriogeniczne systemy chłodnicze” obejmują m.in. chłodnice rozcieńczające, chłodziarki adiabatyczne i systemy chłodzenia laserowego.

X.A.VIII.011 

Urządzenia do „dekapsulacji” urządzeń półprzewodnikowych.

Uwaga: „Dekapsulacja” oznacza usunięcie nakładki, osłony lub materiału osłaniającego z obudowanego układu scalonego za pomocą środków mechanicznych, termicznych lub chemicznych.

X.A.VIII.012 

Fotodetektory o wysokiej sprawności kwantowej (QE) o QE powyżej 80 % w zakresie długości fal powyżej 400 nm, ale nieprzekraczającej 1 600  nm.

X.AVIII.013 

Sterowane numerycznie obrabiarki posiadające co najmniej jedną oś liniową o długości ruchu większej niż 8 000  mm.

▼M16

X.A.VIII.014 

Systemy armatek wodnych do tłumienia zamieszek lub kontroli tłumu oraz specjalnie do nich zaprojektowane elementy.

Uwaga:  Pozycja X.A.VIII.014 »systemy armatek wodnych« obejmuje na przykład: pojazdy lub stacje stacjonarne wyposażone w zdalnie sterowaną armatkę wodną, które są zaprojektowane do ochrony operatora przed zewnętrznymi zamieszkami, z takimi elementami jak opancerzenie, odporne na stłuczenia szyby, metalowe osłony, orurowanie lub opony typu „run-flat”. Elementy specjalnie zaprojektowane do armatek wodnych mogą obejmować na przykład: dysze wodnych działek pokładowych, pompy, zbiorniki, kamery i światła, które są zabezpieczone lub osłonięte przed pociskami, maszty podnoszące do tych produktów oraz systemy teleoperacyjne do tych produktów.

X.A.VIII.015 

Broń obuchowa do ochrony porządku publicznego, w tym pałki policyjne, pałki z rękojeścią boczną, pałki typu „sap”, „tonfa” i „sjambok” oraz bicze.

X.A.VIII.016 

Hełmy i tarcze policyjne; oraz specjalnie zaprojektowane części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.A.VIII.017 

Urządzenia przytrzymujące do ochrony porządku publicznego, w tym kajdany na nogi, kajdany i kajdanki; kaftany bezpieczeństwa; kajdanki obezwładniające; pasy paraliżujące; rękawy paraliżujące; urządzenia przytrzymujące wielopunktowe, takie jak krzesła do krępowania; oraz specjalnie zaprojektowane części składowe i akcesoria, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

Uwaga:  Pozycja X.A.VIII.017 ma zastosowanie do urządzeń przytrzymujących stosowanych w działaniach związanych z ochroną porządku publicznego. Nie ma ona zastosowania do wyrobów medycznych wyposażonych w urządzenia ograniczające ruch pacjentów podczas zabiegów medycznych. Nie ma ona zastosowania do wyrobów, które umożliwiają zamknięcie pacjentów z zaburzeniami pamięci w odpowiednich placówkach medycznych. Nie ma ona zastosowania do wyposażenia bezpieczeństwa, takiego jak pasy bezpieczeństwa lub foteliki samochodowe dla dzieci.

X.A.VIII.018 

Sprzęt, oprogramowanie i dane do poszukiwania ropy naftowej i gazu (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

nieużywane;

b. 

następujące produkty do szczelinowania hydraulicznego:

1. 

oprogramowanie i dane do projektowania i analizy w zakresie szczelinowania hydraulicznego;

2. 

„podsadzka” i „płyn szczelinujący” do szczelinowania hydraulicznego oraz dodatki chemiczne do nich; lub

3. 

pompy wysokociśnieniowe.

Uwaga techniczna

„Podsadzka” jest materiałem stałym, zwykle uzdatnionym piaskiem lub sztucznym materiałem ceramicznym, przeznaczonym do utrzymywania otwartej szczeliny hydraulicznej w trakcie lub po zabiegu szczelinowania. Dodaje się go do „płynu szczelinującego”, który może różnić się składem w zależności od rodzaju zastosowanego szczelinowania i może być na bazie żelu, piany lub płynu typu „slickwater”.

X.A.VIII.019 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

magnesy pierścieniowe;

b. 

nieużywane.

▼M17

X.A.VIII.020 

Broń i urządzenia zaprojektowane do celów tłumienia zamieszek lub samoobrony, a mianowicie:

a. 

przenośna broń elektryczna, którą można porazić tylko jedną osobę za pomocą elektrowstrząsu, obejmująca również między innymi pałki elektryczne, tarcze elektryczne, paralizatory lub pistolety paraliżujące;

b. 

zestawy zawierające wszystkie ważne komponenty do montażu przenośnej broni elektrycznej, do której odnosi się pozycja 2.1 X.A.VIII.020.a; lub

Uwaga: Za ważne komponenty uznaje się towary takie jak:

1. 

element generujący elektrowstrząsy,

2. 

przełącznik, z możliwością zdalnego sterowania lub bez; oraz

3. 

elektrody lub, w stosownych przypadkach, przewody, za pomocą których można porazić prądem elektrycznym;

c. 

broń elektryczna mocowana na stałe lub z możliwością montażu o szerokim zasięgu zdolna porazić prądem elektrycznym wiele osób.

X.A.VIII.021 

Broń i sprzęt rozprowadzające obezwładniające lub drażniące substancje chemiczne przeznaczone do tłumienia zamieszek lub samoobrony i określone substancje powiązane, a mianowicie:

a. 

przenośna broń i sprzęt, które w momencie podawania lub rozprowadzania substancji chemicznej bądź podają dawkę obezwładniających lub drażniących substancji chemicznych zdolną porazić jedną osobę, bądź też rozprowadzają dawkę takiej substancji na małym obszarze, na przykład w formie rozpylonej mgły lub chmury;

Uwaga 1: Niniejszy punkt nie dotyczy sprzętu, do którego odnosi się ppkt ML7.e. Wspólnego wykazu uzbrojenia Unii Europejskiej.

Uwaga 2: Niniejszy punkt nie odnosi się do przenośnego sprzętu osobistego, nawet jeśli zawiera on substancję chemiczną, który użytkownik ma przy sobie w celu obrony własnej.

Uwaga 3: Oprócz właściwych substancji chemicznych, takich jak środki rozpraszania tłumu lub PAVA, za obezwładniające lub drażniące substancje chemiczne uznaje się towary, do których odnoszą się pozycje X.A.VIII.021.c i X.A.VIII.021.d.

b. 

wanililoamid kwasu pelargonowego (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c. 

oleożywica capsicum (OC) (CAS 8023-77-6);

d. 

mieszaniny zawierające co najmniej 0,3 % PAVA lub OC w masie oraz rozpuszczalnik (na przykład etanol, 1-propanol lub heksan), które mogłyby zostać podane same jako środki obezwładniające lub drażniące, w szczególności w formie aerozolu lub w formie płynnej, lub też które mogłyby zostać wykorzystane do produkcji środków obezwładniających lub drażniących;

Uwaga 1: Niniejszy punkt nie odnosi się do sosów i preparatów do nich, zup i preparatów do nich oraz zmieszanych przypraw lub zmieszanych przypraw korzennych, pod warunkiem że PAVA lub OC nie są ich jedynymi składnikami aromatyzującymi.

Uwaga 2: Niniejszy punkt nie odnosi się do produktów leczniczych, w przypadku których wydano pozwolenie na dopuszczenie do obrotu zgodnie z prawem Unii.

e. 

sprzęt mocowany na stałe do rozprowadzania obezwładniających lub drażniących substancji chemicznych, który może zostać przymocowany do ściany lub sufitu wewnątrz budynku, zawiera zbiornik z drażniącymi lub obezwładniającymi czynnikami chemicznymi i jest uruchamiany za pomocą systemu zdalnego sterowania; lub

Uwaga: Oprócz właściwych substancji chemicznych, takich jak środki rozpraszania tłumu lub PAVA, za obezwładniające lub drażniące substancje chemiczne uznaje się towary, do których odnoszą się pozycje X.A.VIII.021.c i X.A.VIII.021.d.

f. 

stały lub mocowany sprzęt do rozprowadzania obezwładniających lub drażniących czynników chemicznych, o szerokim zasięgu, nieprzeznaczony do mocowania do ściany lub sufitu wewnątrz budynku.

Uwaga 1: Niniejszy punkt nie dotyczy sprzętu, do którego odnosi się ppkt ML7.e. Wspólnego wykazu uzbrojenia Unii Europejskiej.

Uwaga 2: Oprócz właściwych substancji chemicznych, takich jak środki rozpraszania tłumu lub PAVA, za obezwładniające lub drażniące substancje chemiczne uznaje się towary, do których odnoszą się pozycje X.A.VIII.021.c i X.A.VIII.021.d.

X.A.VIII.022 

Produkty, które mogłyby być użyte do przeprowadzania egzekucji ludzi poprzez podanie śmiertelnego zastrzyku, a mianowicie:

a. 

krótko lub średniodługo działające barbituranowe środki znieczulające, między innymi:

1. 

amobarbital (CAS 57-43-2);

2. 

sól sodowa amobarbitalu (CAS 64-43-7);

3. 

pentobarbital (CAS 76-74-4);

4. 

sól sodowa pentobarbitalu (CAS 57-33-0);

5. 

sekobarbital (CAS 76-73-3);

6. 

sól sodowa sekobarbitalu (CAS 309-43-3);

7. 

tiopental (CAS 76-75-5) ; lub

8. 

sól sodowa tiopentalu (CAS 71-73-8), znana również jako tiopenton sodu;

b. 

produkty zawierające jeden ze środków znieczulających wymienionych w pozycji X.A.VIII.022.a.

▼M16

X.B.VIII.001 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

komory gorące; lub

b. 

komory rękawicowe nadające się do stosowania z materiałami radioaktywnymi.

▼M13

X.C.VIII.001 

Proszki metali i proszki stopów metali nadające się do wykorzystania w którymkolwiek z systemów wymienionych w pozycji X.A.VIII.005.a.

X.C.VIII.002 

Następujące materiały zaawansowane:

a. 

materiały do maskowania lub kamuflażu adaptacyjnego;

b. 

metamateriały, np. o ujemnym współczynniku załamania światła;

c. 

nieużywane;

d. 

stopy o wysokiej entropii (HEA);

e. 

związki Heuslera;

f. 

materiały Kitajewa, w tym ciecze spinowe Kitajewa.

X.C.VIII.003 

Polimery sprzężone (przewodzące, półprzewodzące, elektroluminescencyjne) do elektroniki drukowanej lub organicznej.

X.C.VIII.004 

Następujące materiały wysokoenergetyczne i ich mieszaniny:

a. 

pikrynian amonu (CAS 131-74-8);

b. 

czarny proch;

c. 

heksanitrodifenyloamina (CAS 131-73-7);

d. 

difluoroamina (CAS 10405-27-3);

e. 

nitroskrobia (CAS 9056-38-6);

f. 

nieużywane;

g. 

tetranitronaftalen;

h. 

trinitroanizol;

i. 

trinitronaftalen;

j. 

trinitroksylen;

k. 

N-pyrrolidynon; 1-metylo-2-pyrrolidynon (CAS 872-50-4);

l. 

maleinian dioktylu (CAS 142-16-5);

m. 

akrylan etyloheksylu (CAS 103-11-7);

n. 

trietyloglin (TEA) (CAS 97-93-8), trimetyloglin (TMA)(CAS 75-24-1) i inne, piroforyczne alkile metali oraz aryle litu, sodu, magnezu, cynku lub boru;

o. 

nitroceluloza (CAS 9004-70-0);

p. 

nitrogliceryna (lub triazotan glicerolu, trinitrogliceryna) (NG) (CAS 55-63-0);

q. 

2,4,6-trinitrotoluen (TNT) (CAS 118-96-7);

r. 

diazotan etylenodiaminy (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s. 

tetraazotan pentaerytrolu (PETN) (CAS 78-11-5);

t. 

azydek ołowiu (CAS 13424-46-9), normalny styfninian ołowiu (CAS 15245-44-0) i zasadowy styfninian ołowiu (CAS 12403-82-6) oraz pierwotne materiały wybuchowe lub masy zapłonowe zawierające azydki lub kompleksy azydkowe;

u. 

nieużywane;

v. 

nieużywane;

w. 

mocznik dietylodifenylu (CAS 85-98-3); mocznik dimetylodifenylu (CAS 611-92-7); mocznik metyloetylodifenylu;

x. 

mocznik N,N-difenylu (niesymetryczny mocznik difenylowy) (CAS 603-54-3);

y. 

mocznik metylo-N,N-difenylu (niesymetryczny difenylomocznik metylu) (CAS 13114-72-2);

z. 

mocznik etylo-N,N-difenylu (niesymetryczny difenylomocznik etylu) (CAS 64544-71-4);

aa. 

nieużywane;

bb. 

4-nitrodifenyloamina (4-NDPA)(CAS 836-30-6);

cc. 

2,2-dinitropropanol (CAS 918-52-5);

dd. 

nieużywane.

X.D.VIII.001 

Oprogramowanie specjalnie zaprojektowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” sprzętu określonego w pozycjach od X.A.VIII.005 do X.A.VIII.0013.

X.D.VIII.002 

Oprogramowanie specjalnie zaprojektowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” sprzętu, „zespołów elektronicznych” lub komponentów określonych w pozycji X.A.VIII.002.

X.D.VIII.003 

Oprogramowanie do cyfrowych bliźniaków produktów obróbki przyrostowej lub do określania niezawodności produktów obróbki przyrostowej.

▼M16

X.D.VIII.004 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” towarów objętych kontrolą według pozycji X.A.VIII.014.

X.D.VIII.005 

Następujące specjalistyczne oprogramowanie (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

oprogramowanie do obliczeń/modeli neutronowych;

b. 

oprogramowanie do obliczeń/modeli transportu materiałów promieniotwórczych; lub

c. 

oprogramowanie do obliczeń/modeli hydrodynamicznych.

▼M13

X.E.VIII.001 

Technologia „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” sprzętu określonego w pozycjach od X.A.VIII.001 do X.A.VIII.0013.

X.E.VIII.002 

Technologia „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” sprzętu określonego w pozycji X.C.VIII.002 lub X.C.VIII.003.

X.E.VIII.003 

Technologia do cyfrowych bliźniaków produktów obróbki przyrostowej, do określania niezawodności produktów obróbki przyrostowej lub oprogramowania określonego w X.D.VIII.003.

X.E.VIII.004 

Technologia „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” oprogramowania określonego w pozycjach od X.D.VIII.001 do X.D.VIII.002.

▼M16

X.E.VIII.005 

„Technologie”„niezbędne” do „rozwoju” lub „produkcji” towarów objętych kontrolą według pozycji X.A.VIII.014.

X.E.VIII.006 

„Technologie” wyłącznie do „rozwoju” lub „produkcji” towarów objętych kontrolą według pozycji X.A.VIII.017.

▼M15

Kategoria IX – materiały specjalne i związane z nimi urządzenia

▼M16

X.A.IX.001 

Środki chemiczne, w tym preparat gazu łzawiącego zawierający 1 % lub mniej ortochlorobenzalononitrylu (CS) lub 1 % lub mniej chloroacetofenonu (CN), z wyjątkiem pojedynczych pojemników o masie netto 20 g lub mniejszej; pieprz płynny, z wyjątkiem pakowanego w pojedyncze pojemniki o masie netto 85,05 g lub mniejszej; bomby dymne; niedrażniące świece, kanistry, granaty i ładunki dymne; oraz inne wyroby pirotechniczne o podwójnym zastosowaniu wojskowym i handlowym oraz specjalnie zaprojektowane do nich komponenty, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.A.IX.002 

Proszki, barwniki i atramenty do pobierania odcisków palców.

X.A.IX.003 

Następujące urządzenia ochronne i wykrywające, które nie zostały specjalnie zaprojektowane do celów wojskowych i nie są objęte kontrolą według pozycji 1A004 lub 2B351 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą), oraz elementy składowe, które nie zostały specjalnie zaprojektowane do celów wojskowych i nie są objęte kontrolą według pozycji 1A004 ani 2B351:

a. 

osobiste monitorujące dozymetry promieniowania jądrowego; lub

b. 

urządzenia i wyposażenie, ograniczone projektowo lub funkcjonalnie do zapewniania ochrony przed typowymi cywilnymi zagrożeniami przemysłowymi, np. w górnictwie, przemyśle wydobywczym, rolnictwie, przemyśle farmaceutycznym, medycynie, weterynarii, ochronie środowiska, zagospodarowaniu odpadów lub w przemyśle spożywczym.

Uwaga:  Pozycja X.A.IX.003 nie obejmuje kontrolą produktów do ochrony przed czynnikami chemicznymi lub biologicznymi, które są towarami konsumpcyjnymi, pakowanymi do sprzedaży detalicznej lub do użytku osobistego, ani produktów medycznych, takich jak lateksowe rękawiczki do badań, lateksowe rękawiczki chirurgiczne, mydło w płynie do dezynfekcji, jednorazowe obłożenia chirurgiczne, fartuchy chirurgiczne, chirurgiczne ochraniacze na obuwie oraz maski chirurgiczne.

X.A.IX.004 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

sprzęt do wykrywania, kontroli i pomiaru promieniowania, inny niż określony we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821; lub

b. 

sprzęt do wykrywania radiologicznego, np. przetworniki do urządzeń rentgenowskich i fosforowe płytki obrazowe.

X.B.IX.001 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

ogniwa elektrolityczne do produkcji fluoru, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

b. 

akceleratory cząstek;

c. 

sprzęt/systemy do sterowania procesami przemysłowymi przeznaczone dla energetyki, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821; lub

e. 

urządzenia do produkcji kompozytów konstrukcyjnych, włókien, prepregów i preform.

▼M15

X.C.IX.001 

Odrębne związki chemiczne, zdefiniowane zgodnie z pkt 1 uwag do działów 28 i 29 nomenklatury scalonej:

a. 

o stężeniu 95 % wagowo lub większym:

1. 

chlorek etylenu (CAS 107-06-2);

2. 

nitrometan (CAS 75-52-5);

3. 

kwas pikrynowy (CAS 88-89-1);

4. 

chlorek glinu (CAS 7446-70-0);

5. 

arsen (CAS 7440-38-2);

6. 

tritlenek diarsenu (CAS 1327-53-3);

7. 

chlorowodorek bis(2-chloroetyly)etyloaminy (CAS 3590-07-6);

8. 

chlorowodorek bis(2-chloroetylo)metyloaminy (CAS 55-86-7);

9. 

chlorowodorek tris(2-chloroetylo)aminy (CAS 817-09-4);

10. 

tributfosforyn tributylu (CAS 102-85-2);

11. 

izocyjanian metylu (CAS 624-83-9);

12. 

chinaldyna (CAS 91-63-4);

13. 

2-bromochloroetan (CAS 107-04-0);

14. 

bendibenzoil (CAS 134-81-6);

15. 

eter dietylowy (CAS 60-29-7);

16. 

eter dimetylowy (CAS 115-10-6);

17. 

dimetyloaminoetanol (CAS 108-01-0);

18. 

2-metoksyetanol (CAS 109-86-4);

19. 

cholinoesteraza butyrylowa (BChE);

20. 

dietylenotriamina (CAS 111-40-0);

21. 

dichlorometan (CAS 75-09-2);

22. 

dimethydietyloamina (CAS 121-69-7);

23. 

bromek etylu (CAS 74-96-4);

24. 

chlorek etylu (CAS 75-00-3);

25. 

etyloamina (CAS 75-04-7);

26. 

heksamina (CAS 100-97-0);

27. 

izopropanol (CAS 67- 63-0);

28. 

bromek izopropylu (CAS 75-26-3);

29. 

eter izopropylowy (CAS 108-20-3);

30. 

metyloamina (CAS 74-89-5);

31. 

bromek metylu (CAS 74-83-9);

32. 

monoizopropyloamina (CAS 75-31-0);

33. 

chlorek obidoksymu (CAS 114-90-9);

34. 

bromek potasu (CAS 7758-02-3);

35. 

pirydyna (CAS 110-86-1);

36. 

bromek pirydostygminy (CAS 101-26-8);

37. 

bromek sodu (CAS 7647-15-6);

38. 

sód metaliczny (CAS 7440-23-5);

39. 

tributyloamina (CAS 102-82-9);

40. 

trietyloamina (CAS 121-44-8); lub

41. 

trimetyloamina (CAS 75-50-3).

b. 

o stężeniu 90 % wagowo lub większym:

1. 

aceton (CAS 67-64-1);

2. 

acetylen (CAS 74-86-2);

3. 

amoniak (CAS 7664-41-7);

4. 

antymon (CAS 7440-36-0);

5. 

benzaldehyd (CAS 100-52-7);

6. 

benzoina (CAS 119-53-9);

7. 

1-butanol (CAS 71-36-3);

8. 

2-butanol (CAS 78-92-2);

9. 

izobutanol (CAS 78-83-1);

10. 

trzeciorzędowy butanol (CAS 75-65-0);

11. 

acetylek wapnia (CAS 75-20-7);

12. 

tlenek węgla (CAS 630-08-0);

13. 

chlor (CAS 7782-50-5);

14. 

cykloheksanol (CAS 108-93-0);

15. 

dicykloheksyloamina (CAS 101-83-7);

16. 

etanol (CAS 64-17-5);

17. 

etylen (CAS 74-85-1);

18. 

tlenek etylenu (CAS 75-21-8);

19. 

fluoroapatyt (CAS 1306-05-4);

20. 

chlorowodór (CAS 7647-01-0);

21. 

siarkowodór (CAS 7783-06-4);

22. 

kwas migdałowy (CAS 90-64-2);

23. 

metanol (CAS 67-56-1);

24. 

chlorek metylu (CAS 74-87-3);

25. 

jodek metylu (CAS 74-88-4);

26. 

merkaptan metylu (CAS 74-93-1);

27. 

glikol etylenowy (CAS 107-21-1);

28. 

chlorek oksalilu (CAS 79-37-8);

29. 

siarczek potasu (CAS 1312-73-8);

30. 

tiocyjanian potasu (CAS 333-20-0);

31. 

podchloryn sodu (CAS 7681-52-9);

32. 

siarka (CAS 7704-34-9);

33. 

dwutlenek siarki (CAS 7446-09-5);

34. 

tritlenek siarki (CAS 7446-11-9);

35. 

chlorek tiofosforylu (CAS 3982-91-0);

36. 

fosforyn triizobutylu (CAS 1606-96-8);

37. 

biały fosfor (CAS 12185-10-3); lub

38. 

żółty fosfor (CAS 7723-14-0);

▼M17

39. 

rtęć (CAS 7439-97-6);

40. 

chlorek baru (CAS 10361-37-2);

41. 

kwas siarkowy (CAS 7664-93-9);

42. 

3,3-dimetylo-1-buten (CAS 558-37-2);

43. 

2,2-dimetylopropanal (CAS 630-19-3);

44. 

chlorek 2,2-dimetylopropylu (CAS 753-89-9);

45. 

2-metylobuten (CAS 26760-64-5);

46. 

2-chloro-3-metylobutan (CAS 631-65-2);

47. 

2,3-dimetylo-2,3-butanodiol (CAS 76-09-5);

48. 

2-metylo-2-buten (CAS 513-35-9);

49. 

butylolit (CAS 109-72-8);

50. 

bromo(metylo)magnez (CAS 75-16-1);

51. 

formaldehyd (CAS 50-00-0);

52. 

dietanoloamina (CAS 111-42-2);

53. 

węglan dimetylu (CAS 616-38-6);

54. 

chlorowodorek metylodietanoloaminy (CAS 54060-15-0);

55. 

chlorowodorek dietyloaminy (CAS 660-68-4);

56. 

chlorowodorek diizopropyloaminy (CAS 819-79-4);

57. 

chlorowodorek 3-chinuklidynonu (CAS 1193-65-3);

58. 

chlorowodorek 3-chinuklidynolu (CAS 6238-13-7);

59. 

®®-3-chlorowodorek chinuklidynolu (CAS 42437-96-7); lub

60. 

chlorowodorek N,N-dietyloaminoetanolu.

▼M15

X.C.IX.002 

Fentanyl i jego pochodne: alfentanyl, sufentanyl, remifenantyl, karfentanyl i ich sole.

Uwaga:

Pozycja X.C.IX.002 nie obejmuje kontrolą produktów określanych jako artykuły konsumpcyjne pakowane do sprzedaży detalicznej do osobistego użytku lub pakowane do indywidualnego użytku.

X.C.IX.003 

Prekursory chemiczne substancji działających na ośrodkowy układ nerwowy, takie jak:

a. 

4-Anilino-N-fenetylopiperydyna (CAS 21409-26-7); lub

b. 

N-fenetylo-4-piperydon (CAS 39742-60-4).

Uwagi:

1.   Pozycja X.C.IX.003 nie obejmuje kontrolą „mieszanin chemicznych” zawierających jedną lub więcej substancji chemicznych wyszczególnionych w pozycji X.C.IX.003, w którym żadna z indywidualnie wyszczególnionych substancji chemicznych nie stanowi wagowo więcej niż 1 % mieszaniny.

2.   Pozycja X.C.IX.003 nie obejmuje kontrolą produktów określanych jako artykuły konsumpcyjne pakowane do sprzedaży detalicznej do osobistego użytku lub pakowane do indywidualnego użytku.

▼M16

X.C.IX.004 

Materiały włókniste i włókienkowe, nieobjęte kontrolą według pozycji 1C010 ani 1C210, do stosowania w strukturach „kompozytowych” oraz o module właściwym 3,18 x 106 m lub większym oraz wytrzymałości właściwej na rozciąganie 7,62 x 104 m lub większej.

X.C.IX.005 

Następujące „szczepionki”, „immunotoksyny”, „produkty medyczne”, „zestawy diagnostyczne i do badań żywności” (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

„szczepionki” zawierające produkty objęte kontrolą według pozycji 1C351, 1C353 lub 1C354 lub zaprojektowane do stosowania przeciwko takim produktom;

b. 

„immunotoksyny” zawierające produkty objęte kontrolą według pozycji 1C351.d; lub

c. 

„produkty medyczne”, które zawierają którekolwiek z poniższych składników:

1. 

„toksyny” objęte kontrolą według pozycji 1C351.d (z wyjątkiem toksyn botulinowych objętych kontrolą według pozycji 1C351.d.1, konotoksyn objętych kontrolą według pozycji 1C351.d.3 lub produktów objętych kontrolą z powodów związanych z bronią chemiczną w ramach pozycji 1C351.d.4 lub.d.5); lub

2. 

organizmy modyfikowane genetycznie lub elementy genetyczne objęte kontrolą według pozycji 1C353.a.3 (z wyjątkiem tych, które zawierają lub kodują toksyny botulinowe objęte kontrolą według pozycji 1C351.d.1 lub konotoksyny objęte kontrolą według pozycji 1C351.d.3);

d. 

„produkty medyczne” nieobjęte kontrolą według pozycji X.C.IX.005.c, które zawierają którekolwiek z poniższych składników:

1. 

toksyny botulinowe objęte kontrolą według pozycji 1C351.d.1;

2. 

konotoksyny objęte kontrolą według pozycji 1C351.d.3; lub

3. 

organizmy modyfikowane genetycznie lub elementy genetyczne objęte kontrolą według pozycji 1C353.a.3, które zawierają lub kodują toksyny botulinowe objęte kontrolą według pozycji 1C351.d.1 lub konotoksyny objęte kontrolą według pozycji 1C351.d.3; lub

e. 

„zestawy diagnostyczne i do badań żywności” zawierające produkty objęte kontrolą według pozycji 1C351.d (z wyjątkiem produktów objętych kontrolą z powodów związanych z bronią chemiczną w ramach pozycji 1C351.d.4 lub d.5).

Uwagi techniczne:

1.   „Produkty medyczne” oznaczają: 1) wyroby farmaceutyczne przeznaczone do badań i podawania ludziom (lub zwierzętom) w leczeniu schorzeń, 2) pakowane do dystrybucji jako produkty kliniczne lub medyczne oraz 3) zatwierdzone przez Europejską Agencję Leków (EMA) do wprowadzenia do obrotu jako produkty kliniczne lub medyczne albo do stosowania jako nowy lek do badań.

2.   „Zestawy diagnostyczne i do badań żywności” są specjalnie opracowywane, pakowane i wprowadzane do obrotu w celach diagnostycznych lub w celach związanych ze zdrowiem publicznym. Toksyny biologiczne w dowolnej innej konfiguracji, łącznie z przesyłkami masowymi, lub do innych zastosowań końcowych są objęte kontrolą według pozycji 1C351.

X.C.IX.006 

Ładunki handlowe i urządzenia zawierające materiały wysokoenergetyczne, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821, oraz trifluorek azotu w stanie gazowym (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

ładunki kumulacyjne specjalnie zaprojektowane do eksploatacji odwiertu naftowego, wykorzystujące jeden ładunek działający wzdłuż jednej osi, które po detonacji powodują powstanie otworu, oraz

1. 

mają dowolną zawartość „materiałów objętych kontrolą”;

2. 

posiadają tylko jednorodną warstwę stożkową o zintegrowanym kącie 90° lub mniejszym;

3. 

zawierają więcej niż 0,010 kg, ale nie więcej niż 0,090 kg „materiałów objętych kontrolą”; oraz

4. 

mają średnicę nieprzekraczającą 114,3 cm;

b. 

ładunki kumulacyjne specjalnie zaprojektowane do eksploatacji odwiertu naftowego zawierające nie więcej niż 0,010 kg „materiałów objętych kontrolą”;

c. 

lont detonujący lub rury uderzeniowe zawierające nie więcej niż 0,064 kg/m „materiałów objętych kontrolą”;

d. 

naboje do celów technicznych, które zawierają nie więcej niż 0,70 kg „materiałów objętych kontrolą” w materiale deflagracyjnym;

e. 

detonatory (elektryczne lub nieelektryczne) i ich zespoły, które zawierają nie więcej niż 0,01 kg „materiałów objętych kontrolą”;

f. 

zapalniki zawierające nie więcej niż 0,01 kg „materiałów objętych kontrolą”;

g. 

naboje do szybów naftowych zawierające nie więcej niż 0,015 kg „materiałów wysokoenergetycznych” objętych kontrolą;

h. 

komercyjne detonatory pośrednie (cast/pressed boosters) zawierające nie więcej niż 1,0 kg/m „materiałów objętych kontrolą”;

i. 

komercyjne prefabrykowane zawiesiny i emulsje zawierające nie więcej niż 10,0 kg i nie więcej niż 35 % masy „materiałów objętych kontrolą” z wykazu ML8;

j. 

narzędzia tnące i odcinające (cutters/severing tools) zawierające nie więcej niż 3,5 kg „materiałów objętych kontrolą”;

k. 

urządzenia pirotechniczne przeznaczone wyłącznie do celów handlowych (np. do specjalnych efektów teatralnych i filmowych oraz pokazów sztucznych ogni) i zawierające nie więcej niż 3,0 kg „materiałów objętych kontrolą”;

l. 

inne komercyjne urządzenia i ładunki wybuchowe nieobjęte kontrolą według pozycji X.C.IX.006.a do k zawierające nie więcej niż 1,0 kg „materiałów objętych kontrolą”; lub

Uwaga:  Pozycja X.C.IX.006.l obejmuje samochodowe urządzenia zabezpieczające; systemy gaśnicze; naboje do nitownic; ładunki wybuchowe do celów związanych z rolnictwem, ropą naftową i gazem, artykułami sportowymi, komercyjnym górnictwem lub robotami publicznymi; oraz rury opóźniające stosowane w montażu komercyjnych urządzeń wybuchowych.

m. 

trifluorek azotu (NF3) w stanie gazowym.

Uwagi:

1.   „Materiały objęte kontrolą” oznaczają objęte kontrolą materiały wysokoenergetyczne (zob. pkt 1C011, 1C111, 1C239 lub ML8).

2.   Trifluorek azotu, jeżeli nie znajduje się w stanie gazowym, jest objęty kontrolą zgodnie z pkt ML8.d według wspólnego wykazu uzbrojenia.

X.C.IX.007 

Następujące mieszaniny nieobjęte kontrolą według pozycji 1C350 lub 1C450 zawierające substancje chemiczne objęte kontrolą według pozycji 1C350 lub 1C450 oraz zestawy do badań medycznych, analitycznych, diagnostycznych i do badań żywności nieobjęte kontrolą według pozycji 1C350 lub 1C450, zawierające chemikalia objęte kontrolą według pozycji 1C350 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

mieszaniny zawierające następujące stężenia prekursorów chemicznych objętych kontrolą według pozycji 1C350:

1. 

mieszaniny zawierające 10 % masy lub mniej dowolnej pojedynczej substancji chemicznej z Wykazu 2 CWC objętej kontrolą według pozycji 1C350;

2. 

mieszaniny zawierające mniej niż 30 % masy:

a. 

dowolnej pojedynczej substancji chemicznej określonej w wykazie 3 CWC objętej kontrolą według pozycji 1C350; lub

b. 

dowolnej pojedynczej substancji chemicznej niebędącej prekursorem CWC objętej kontrolą według pozycji 1C350;

b. 

mieszaniny zawierające następujące stężenia substancji chemicznych toksycznych lub będących prekursorami objętych kontrolą według pozycji 1C450:

1. 

mieszaniny zawierające następujące stężenia substancji chemicznych z Wykazu 2 CWC objętych kontrolą według pozycji 1C450:

a. 

mieszaniny zawierające 1 % masy lub mniej dowolnej pojedynczej substancji chemicznej z Wykazu 2 CWC objętej kontrolą według pozycji 1C450.a.1 i a.2 (tj. mieszaniny zawierające amiton lub PFIB); lub

b. 

mieszaniny zawierające 10 % masy lub mniej dowolnej pojedynczej substancji chemicznej z Wykazu 2 CWC objętej kontrolą według pozycji 1C450.b.1, b.2, b.3, b.4, b.5, lub b.6;

2. 

mieszaniny zawierające mniej niż 30 % masy dowolnej pojedynczej substancji chemicznej z Wykazu 3 CWC objętej kontrolą według pozycji 1C450.a.4, a.5, a.6, a.7 lub 1C450.b.8;

c. 

„zestawy do badań medycznych, analitycznych, diagnostycznych i do badań żywności”, zawierające prekursory chemiczne objęte kontrolą według pozycji 1C350 w ilości nieprzekraczającej 300 gramów na substancję chemiczną.

Uwaga techniczna:

Do celów niniejszej pozycji „zestawy do badań medycznych, analitycznych, diagnostycznych i do badań żywności” są paczkowanymi materiałami o określonym składzie, które są specjalnie opracowane, pakowane i wprowadzane do obrotu do celów medycznych, analitycznych, diagnostycznych lub związanych ze zdrowiem publicznym. Odczynniki zamienne do zestawów do badań medycznych, analitycznych, diagnostycznych i do badań żywności opisanych w pozycji X.C.IX.007.c są objęte kontrolą według pozycji 1C350, jeżeli odczynniki zawierają co najmniej jeden z prekursorów chemicznych określonych w tej pozycji w stężeniach równych co najmniej poziomom kontrolnym dla mieszanin wskazanym w pozycji 1C350.

X.C.IX.008 

Następujące niefluorowane substancje polimerowe, nieobjęte kontrolą według pozycji 1C008 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

następujące poliketony arylenoeterowe:

1. 

poliketon eterowo-eterowy (PEEK);

2. 

poliketon eterowo-ketonowy (PEKK);

3. 

poliketon eterowy (PEK); lub

4. 

poliketon eterowo-ketonowo-eterowo-ketonowy (PEKEKK);

b. 

nieużywane.

X.C.IX.009 

Określone materiały, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

precyzyjne łożyska kulkowe z hartowanej stali i węglika wolframu (o średnicy 3 mm lub większej);

b. 

płyta ze stali nierdzewnej 304 i 316, inna niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

c. 

płyta monelowa;

d. 

fosforan tributylu (CAS 126-73-8);

e. 

kwas azotowy (CAS 7697-37-2) w stężeniu masowym co najmniej 20 %;

f. 

fluor (CAS 7782-41-4); lub

g. 

nuklidy alfa-promieniotwórcze, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.C.IX.010 

Poliamidy aromatyczne (aramidy) nieobjęte kontrolą według pozycji 1C010, 1C210 lub X.C.IX.004, w którejkolwiek z poniższych postaci (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

formy podstawowe;

b. 

przędza z włókna ciągłego lub przędza jednowłóknowa;

c. 

kable z włókna ciągłego;

d. 

niedoprzędy;

e. 

włókna odcinkowe lub cięte;

f. 

tkaniny;

g. 

masa włóknista lub wypełnienie.

X.C.IX.011 

Następujące nanomateriały (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

nanomateriały półprzewodnikowe;

b. 

nanomateriały kompozytowe; lub

c. 

dowolny z następujących nanomateriałów węglowych:

1. 

nanorurki węglowe;

2. 

nanowłókna węglowe;

3. 

fulereny;

4. 

grafeny; lub

5. 

nanocebulki węglowe.

Uwagi:  Do celów pozycji X.C.IX.011 nanomateriał oznacza materiał spełniający co najmniej jedno z następujących kryteriów:

1.   składa się z cząstek o co najmniej jednym wymiarze zewnętrznym w zakresie wielkości 1–100 nm dla ponad 1 % ich liczbowego rozkładu wielkości;

2.   posiada struktury wewnętrzne lub powierzchniowe w co najmniej jednym wymiarze w zakresie wielkości 1–100 nm; lub

3.   ma powierzchnię właściwą na jednostkę objętości większą niż 60 m2/cm3, z wyłączeniem materiałów składających się z cząstek o wielkości mniejszej niż 1 nm.

X.D.IX.001 

Określone oprogramowanie inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

oprogramowanie specjalnie zaprojektowane do sprzętu/systemów do sterowania procesami przemysłowymi objętych kontrolą według pozycji X.B.IX.001, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821; lub

b. 

oprogramowanie specjalnie zaprojektowane do urządzeń do produkcji kompozytów konstrukcyjnych, włókien, prepregów i preform objętych kontrolą według pozycji X.B.IX.001, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

X.E.IX.001 

„Technologie” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” materiałów włóknistych lub włókienkowych objętych kontrolą według pozycji X.C.IX.004 i X.C.IX.010.

X.E.IX.002 

„Technologie” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” nanomateriałów objętych kontrolą według pozycji X.C.IX.011.

▼M15

Kategoria X – Przetwarzanie materiałów

▼M16

X.A.X.001 

Urządzenia do wykrywania materiałów wybuchowych lub detonatorów, zarówno masowe, jak i śladowe, składające się z urządzenia zautomatyzowanego lub zespołu urządzeń do zautomatyzowanego podejmowania decyzji w celu wykrywania obecności różnych rodzajów materiałów wybuchowych, pozostałości materiałów wybuchowych lub detonatorów; oraz części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

a. 

urządzenia do wykrywania materiałów wybuchowych do „zautomatyzowanego podejmowania decyzji” w celu wykrywania i identyfikacji materiałów wybuchowych luzem z wykorzystaniem m.in. promieniowania rentgenowskiego (np. tomografia komputerowa, tomografia dwuenergetyczna lub spójne rozpraszanie), techniki jądrowej (np. analiza neutronów termicznych, analiza impulsowa z użyciem neutronów prędkich, spektroskopia impulsowa transmisji neutronów prędkich i absorpcja rezonansowej emisji promieniowania gamma) lub techniki elektromagnetyczne (np. rezonans kwadrupolowy i dielektrometria);

b. 

nieużywane;

c. 

urządzenia do wykrywania detonatorów do zautomatyzowanego podejmowania decyzji w celu wykrywania i identyfikacji urządzeń inicjujących (np. detonatorów, spłonek), wykorzystujące m.in. techniki rentgenowskie (np. tomografia dwuenergetyczna lub tomografia komputerowa) lub techniki elektromagnetyczne.

Uwaga:  Urządzenia do wykrywania materiałów wybuchowych lub detonacji w pozycji X.A.X.001 obejmuje urządzenia do monitorowania osób, dokumentów, bagażu, innych rzeczy osobistych, ładunku lub poczty.

Uwagi techniczne:

1.   „Zautomatyzowane podejmowanie decyzji” to zdolność urządzeń do wykrywania materiałów wybuchowych lub detonatorów na konstrukcyjnym poziomie czułości lub na poziomie czułości wybranym przez operatora oraz do zapewnienia automatycznego alarmu w przypadku wykrycia materiałów wybuchowych lub detonatorów na poziomie czułości lub powyżej tego poziomu.

2.   Pozycja ta nie obejmuje kontrolą sprzętu, który zależy od interpretacji przez operatora wskaźników, takich jak nieorganiczne/organiczne mapowanie kolorów produktów poddanych skanowaniu.

3.   Materiały wybuchowe i detonatory obejmują ładunki i urządzenia komercyjne objęte kontrolą według pozycji X.C.VIII.004 i X.C.IX.006 oraz materiały energetyczne objęte kontrolą według pozycji 1C011, 1C111 i 1C239.

X.A.X.002 

Urządzenia do wykrywania ukrytych obiektów pracujące w zakresie częstotliwości od 30 GHz do 3 000 GHz i posiadające rozdzielczość przestrzenną od 0,1 do 1 mrad włącznie w odległości wyłączenia 100 m; oraz części składowe, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821.

Uwaga:  Urządzenia do wykrywania ukrytych obiektów obejmują m.in. urządzenia do monitorowania osób, dokumentów, bagażu, innych rzeczy osobistych, ładunku lub poczty.

Uwaga techniczna:

Zakres częstotliwości obejmuje wielkości ogólnie uważane za obszary częstotliwości fal milimetrowych, submilimetrowych i terahercowych.

X.A.X.003 

Łożyska i układy łożyskowe nieobjęte kontrolą według pozycji 2A001 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

łożyska kulkowe lub łożyska pełne, o tolerancjach określonych przez producenta według norm ABEC 7, ABEC 7P lub ABEC 7T lub normą ISO jako łożyska klasy 4 lub wyższej (lub równoważnej) posiadające którąkolwiek z poniższych cech:

1. 

wytwarzane z przeznaczeniem do stosowania w temperaturach roboczych powyżej 573 K (300 °C) przy użyciu specjalnych materiałów lub specjalnej obróbki cieplnej; lub

2. 

z elementami smarnymi lub modyfikacjami składników, które, zgodnie ze specyfikacjami producenta, są specjalnie zaprojektowane w celu umożliwienia działania łożysk przy prędkościach przekraczających 2,3 mln „DN”;

b. 

pełne stożkowe łożyska wałeczkowe, o tolerancjach określonych przez producenta według norm ANSI/AFBMA jako łożyska klasy 00 (calowe) lub klasy A (metryczne) lub wyższej (lub równoważne), i posiadające którąkolwiek z poniższych cech:

1. 

z elementami smarnymi lub modyfikacjami składników, które, zgodnie ze specyfikacjami producenta, są specjalnie zaprojektowane w celu umożliwienia działania łożysk przy prędkościach przekraczających 2,3 mln „DN”; lub

2. 

wytwarzane z przeznaczeniem do stosowania w temperaturach roboczych poniżej 219 K (-54 °C) lub powyżej 423 K (150 °C);

c. 

łożyska na poduszce gazowej wyprodukowane z przeznaczeniem do pracy w temperaturach 561 K (288 °C) lub wyższych oraz o nośności jednostkowej przekraczającej 1 MPa;

d. 

aktywne zespoły łożysk magnetycznych;

e. 

łożyska tekstolitowe wahliwe albo poprzeczne przesuwne wyprodukowane z przeznaczeniem do pracy w temperaturach poniżej 219 K (-54 °C) lub powyżej 423 K (150 °C).

Uwagi techniczne:

1.   „DN” jest iloczynem średnicy wewnętrznej łożyska w mm i prędkości obrotowej łożyska w obr./min.

2.   Temperatury robocze obejmują temperatury występujące po zatrzymaniu silnika turbiny gazowej po zakończeniu jego pracy.

X.A.X.004 

Przewody rurowe, łączniki i zawory wykonane ze stali nierdzewnej, stopu miedzi z niklem lub pozostałej stali stopowej zawierającej 10 % lub więcej niklu lub chromu lub pokryte nimi:

a. 

rury, przewody i złączki ciśnieniowe o średnicy wewnętrznej 200 mm lub większej i odpowiednie do pracy przy ciśnieniu 3,4 MPa lub większym;

b. 

zawory rurowe posiadające wszystkie niżej wymienione właściwości, które nie są objęte kontrolą według pozycji 2B350.g:

1. 

złącze rurowe o średnicy wewnętrznej 200 mm lub większej; oraz

2. 

o wytrzymałości znamionowej 10,3 MPa lub większej.

Uwagi:

1.   W odniesieniu do oprogramowania dla produktów objętych kontrolą w ramach niniejszej pozycji zob. X.D.X.005.

2.   Zob. 2E001 („rozwój”), 2E002 („produkcja”) i X.E.X.003 („użytkowanie”) dotyczące technologii dla produktów objętych kontrolą w ramach niniejszej pozycji.

3.   Zob. powiązane kontrole 2A226, 2B350 i X.B.X.010.

X.A.X.005 

Pompy przeznaczone do przemieszczania stopionych metali za pomocą sił elektromagnetycznych.

Uwagi:

1.   W odniesieniu do oprogramowania dla produktów objętych kontrolą w ramach niniejszej pozycji zob. X.D.X.005.

2.   Zob. 2E001 („rozwój”), 2E002 („produkcja”) i X.E.X.003 („użytkowanie”) dotyczące technologii dla produktów objętych kontrolą w ramach niniejszej pozycji.

3.   Pompy do reaktorów chłodzonych ciekłymi metalami są objęte kontrolą według pozycji 0A001.

X.A.X.006 

„Przenośne prądnice elektryczne” i specjalnie zaprojektowane podzespoły.

Uwaga techniczna:

„Przenośne prądnice elektryczne” – prądnice wymienione w pozycji X.A.X.006 są przenośne – 2 268  kg lub mniej na kołach lub mogą być przewożone w samochodzie ciężarowym o ładowności 2,5 t bez wymogu specjalnej konfiguracji.

X.A.X.007 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

zawory wyposażone w uszczelnienia mieszkowe;

b. 

nieużywane.

▼M15

X.B.X.001 

‘Reaktory o przepływie ciągłym’ i ich ‘elementy modułowe’.

Uwagi techniczne:

1.   Do celów X.B.X.001 ‘reaktory o przepływie ciągłym’ składają się z systemów typu „plug and play”, w których reagenty są stale wprowadzane do reaktora, a powstały produkt jest zbierany na wylocie.

2.   Do celów pozycji X.B.X.001 ‘elementy modułowe’ są modułami płynnymi, pompami cieczy, zaworami, modułami typu „packed-bed”, modułami mieszalniczymi, ciśnieniomierzami, separatorami cieczy od cieczy itp.

X.B.X.002 

Asemblery i syntezatory kwasu nukleinowego, nieobjęte kontrolą przez 2B352.i, częściowo lub całkowicie zautomatyzowane i zaprojektowane do generowania kwasów nukleinowych obejmujących więcej niż 50 zasad.

X.B.X.003 

Automatyczne syntezatory peptydów zdolne do pracy w warunkach kontrolowanej atmosfery.

▼M16

X.B.X.004 

Jednostki sterowania numerycznego obrabiarek i obrabiarki „sterowane numerycznie”, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

jednostki „sterowania numerycznego” obrabiarek:

1. 

mające cztery osie interpolujące, które mogą być jednocześnie sterowane w sposób skoordynowany w celu sterowania kształtowego; lub

2. 

mające co najmniej dwie osie, które mogą być jednocześnie koordynowane w celu sterowania kształtowego, oraz minimalny programowalny przyrost lepszy (mniejszy) niż 0,001 mm;

3. 

jednostki „sterowania numerycznego” obrabiarek mające dwie, trzy lub cztery osie interpolujące, które mogą być jednocześnie koordynowane w celu sterowania kształtowego, i mogą odbierać bezpośrednio (on-line) i przetwarzać dane projektowania wspomaganego komputerowo (CAD) do wewnętrznego przygotowania instrukcji maszynowych; lub

b. 

płytki sterowania ruchem specjalnie zaprojektowane do obrabiarek i posiadające którąkolwiek z poniższych cech:

1. 

interpolacja w więcej niż czterech osiach;

2. 

zdolność do przetwarzania w czasie rzeczywistym danych dotyczących modyfikacji ścieżki, szybkości posuwu i danych dotyczących obrotów, podczas obróbki skrawaniem poprzez:

a. 

automatyczne obliczanie i modyfikację częściowych danych programu do obróbki skrawaniem w dwóch lub więcej osiach za pomocą cykli pomiarowych i dostępu do danych źródłowych; lub

b. 

sterowanie adaptacyjne z więcej niż jedną zmienną fizyczną mierzoną i przetwarzaną za pomocą modelu obliczeniowego (strategii) w celu zmiany co najmniej jednej instrukcji obróbki pod kątem optymalizacji procesu; lub

3. 

zdolność do odbierania i przetwarzania danych CAD w celu wewnętrznego przygotowania instrukcji maszynowych;

c. 

obrabiarki „sterowane numerycznie”, które zgodnie ze specyfikacjami technicznymi producenta mogą być wyposażone w urządzenia elektroniczne w celu sterowania kształtowego w co najmniej dwóch osiach i które posiadają obydwie niżej wymienione cechy:

1. 

co najmniej dwie osie, które można jednocześnie koordynować w celu sterowania kształtowego; oraz

2. 

dokładność pozycjonowania zgodnie z normą ISO 230/2 (2006), po uwzględnieniu wszystkich możliwych kompensacji:

a. 

lepsza niż 15 μm wzdłuż dowolnej osi liniowej (całkowite ustalanie położenia) dla szlifierek;

b. 

lepsza niż 15 μm wzdłuż dowolnej osi liniowej (całkowite ustalanie położenia) dla frezarek; lub

c. 

lepsza niż 15 μm wzdłuż dowolnej osi liniowej (całkowite ustalanie położenia) dla tokarek; lub

d. 

obrabiarki wymienione poniżej do skrawania lub cięcia metali, materiałów ceramicznych lub kompozytowych, które stosownie do specyfikacji technicznej producenta mogą być wyposażone w urządzenia elektroniczne do jednoczesnego sterowania kształtowego w dwóch lub więcej osiach:

1. 

obrabiarki do toczenia, szlifowania, frezowania lub dowolnej ich kombinacji, posiadające co najmniej dwie osie, które można jednocześnie koordynować w celu sterowania kształtowego i posiadające którąkolwiek z poniższych cech:

a. 

co najmniej jedno konturowe „wrzeciono wahliwe”;

Uwaga:  Pozycja X.B.X.004.d.1.a. ma zastosowanie wyłącznie do obrabiarek do szlifowania lub frezowania.

b. 

wartość „bicia osiowego” wrzeciona w czasie jednego obrotu mniejsza (lepsza) niż 0,0006 mm całkowitego wskazanego odczytu (TIR);

Uwaga:  Pozycja X.B.X.004.d.1.b. ma zastosowanie wyłącznie do obrabiarek do toczenia.

c. 

wartość „bicia promieniowego” (odchylenia od właściwego ruchu) podczas jednego obrotu wrzeciona mniejsza (lepsza) niż o 0,0006 mm całkowitego wskazanego odczytu (TIR); lub

d. 

„dokładność pozycjonowania”, z uwzględnieniem wszystkich dostępnych kompensacji, jest mniejsza (lepsza) niż: 0,001° na dowolnej osi obrotowej;

2. 

obrabiarki elektroerozyjne (EDM) drutowe, z co najmniej pięcioma osiami równocześnie koordynowanymi w celu sterowania kształtowego.

X.B.X.005 

Obrabiarki bez „sterowania numerycznego” do wytwarzania powierzchni o jakości optycznej (zob. wykaz produktów objętych kontrolą) oraz specjalnie do nich zaprojektowane części składowe:

a. 

tokarki wykorzystujące jednopunktowe narzędzie tnące i posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:

1. 

dokładność pozycjonowania sań mniejsza (lepsza) niż 0,0005 mm na odcinku 300 mm;

2. 

dwukierunkowa powtarzalność pozycjonowania sań mniejsza (lepsza) niż 0,00025 mm na odcinku 300 mm;

3. 

wartość „bicia promieniowego” i „bicia osiowego” wrzeciona mniejsza (lepsza) niż 0,0004 mm całkowitego wskazanego odczytu (TIR);

4. 

wartość odchylenia kątowego posuwu (odchyłu, skoku i obrotu) mniejsza niż 2 sekundy kątowe, całkowitego wskazanego odczytu (TIR) na pełnym odcinku ruchu; oraz

5. 

prostopadłość sań mniejsza (lepsza) niż 0,001 mm na odcinku 300 mm;

Uwaga techniczna:

Dwukierunkowa powtarzalność pozycjonowania sań (R) dla danej osi jest maksymalną wartością powtarzalności pozycjonowania w dowolnej pozycji wzdłuż lub wokół osi, wyznaczoną za pomocą procedury i na warunkach określonych w części 2.11 normy ISO 230/2: 1988.

b. 

maszyny do obróbki frezem jednoostrzowym, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:

1. 

wartość „bicia promieniowego” i „bicia osiowego” wrzeciona mniejsza (lepsza) niż 0,0004 mm TIR; oraz

2. 

wartość odchylenia kątowego posuwu (odchyłu, skoku i obrotu) mniejsza niż 2 sekundy kątowe, całkowitego wskazanego odczytu (TIR) na pełnym odcinku ruchu.

X.B.X.006 

Maszyny do wytwarzania lub obróbki wykańczającej kół zębatych, nieobjęte kontrolą według pozycji 2B003, zdolne do wytwarzania kół zębatych do jakości wyższej niż AGMA 11.

X.B.X.007 

Następujące systemy lub urządzenia do kontroli wymiarów lub pomiarowe nieobjęte kontrolą według pozycji 2B006 lub 2B206 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

ręczne maszyny do kontroli wymiarów mające obie z następujących cech:

1. 

dwie osie lub więcej; oraz

2. 

niepewność pomiarową równą lub mniejszą (lepszą) niż (3 + L/300) μm w dowolnej osi (gdzie L jest długością mierzoną w mm).

X.B.X.008 

„Roboty” nieobjęte kontrolą według pozycji 2B007 lub 2B207 zdolne do wykorzystywania w czasie rzeczywistym informacji zwrotnych z jednego lub wielu czujników do tworzenia lub modyfikacji programów lub do tworzenia lub modyfikacji numerycznych danych programowych.

X.B.X.009 

Zespoły, obwody drukowane lub wkładki specjalnie zaprojektowane do obrabiarek objętych kontrolą według pozycji X.B.X.004 lub do urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.B.X.006, X.B.X.007 lub X.B.X.008:

a. 

zespoły wrzecion składające się co najmniej z wrzecion i łożysk, o ruchu osi promieniowym („bicie promieniowe”) lub osiowym („bicie osiowe”) w czasie jednego obrotu wrzeciona mniejszym (lepszym) niż o 0,0006 mm całkowitego wskazanego odczytu (TIR);

b. 

wkładki diamentowe do narzędzi jednoostrzowych, posiadające wszystkie niżej wymienione cechy:

1. 

krawędź tnąca bez skazy i pozbawiona wiórów po 400-krotnym powiększeniu w dowolnym kierunku;

2. 

promień cięcia od 0,1 do 5 mm włącznie; oraz

3. 

nierównomierność promienia skrawania mniejsza (lepsza) niż 0,002 mm TIR;

c. 

specjalnie zaprojektowane płytki obwodów drukowanych z zamontowanymi podzespołami, które umożliwiają, zgodnie ze specyfikacjami producenta, modernizację jednostek „sterowania numerycznego”, obrabiarek lub urządzeń ze sprzężeniem zwrotnym co najmniej do poziomów określonych w pozycjach X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 lub X.B.X.009.

Uwaga techniczna:

Pozycja ta nie obejmuje kontrolą interferometrycznych systemów pomiarowych nieposiadających zamkniętej lub otwartej pętli sprzężenia zwrotnego, zawierających laser do pomiaru błędów ruchu posuwistego obrabiarek, urządzeń kontroli wymiarowej lub podobnych urządzeń.

X.B.X.010 

Następujące specjalistyczne urządzenia do przetwarzania, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821 (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

prasy izostatyczne, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

b. 

sprzęt do produkcji mieszków, w tym sprzęt do formowania hydraulicznego i matryce do formowania mieszków;

c. 

spawarki laserowe;

d. 

spawarki MIG;

e. 

spawarki elektronowe;

f. 

sprzęt z monelu, w tym zawory, rurociągi, zbiorniki i pojemniki;

g. 

zawory, rurociągi, zbiorniki i pojemniki ze stali nierdzewnej 304 i 316;

Uwaga:  Osprzęt uznaje się za część rurociągów do celów pozycji X.B.X.010.g.

h. 

następujące urządzenia górnicze i wiertnicze:

1. 

ciężki sprzęt wiertniczy umożliwiający wiercenie otworów o średnicy większej niż 61 cm;

2. 

ciężki sprzęt do robót ziemnych wykorzystywany w przemyśle wydobywczym;

i. 

sprzęt do powlekania elektrolitycznego zaprojektowany do powlekania części niklem lub aluminium;

j. 

pompy zaprojektowane do użytku przemysłowego i do stosowania z silnikiem elektrycznym o mocy co najmniej 5 KM;

k. 

zawory próżniowe, rurociągi, kołnierze, uszczelki i związane z nimi urządzenia specjalnie zaprojektowane do użytku w warunkach wysokiej próżni, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

l. 

maszyny do tłoczenia kształtowego i wyoblania kształtowego, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

m. 

odśrodkowe maszyny do wielopłaszczyznowego wyważania, inne niż określone we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w rozporządzeniu (UE) 2021/821;

n. 

płyty, zawory, rurociągi, zbiorniki i pojemniki ze stali nierdzewnej austenitycznej.

X.D.X.001 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.A.X.001.

X.D.X.002 

„Oprogramowanie”„niezbędne” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń do wykrywania ukrytych obiektów, objętych kontrolą według pozycji X.A.X.002.

X.D.X.003 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.B.X.004, X.B.X.006 lub X.B.X.007, X.B.X.008 i X.B.X.009.

X.D.X.004 

Następujące oprogramowanie specjalistyczne (zob. wykaz produktów objętych kontrolą):

a. 

„oprogramowanie” zapewniające sterowanie adaptacyjne i posiadające obydwie niżej wymienionych cechy:

1. 

dla elastycznych jednostek produkcyjnych (FMU); oraz

2. 

zdolne do generowania lub modyfikowania, w czasie rzeczywistym, procesów, programów lub danych przy użyciu sygnałów otrzymanych jednocześnie za pomocą co najmniej dwóch technik wykrywania, takich jak:

a. 

system wizyjny (zakres optyczny);

b. 

obrazowanie w podczerwieni;

c. 

obrazowanie akustyczne (zakres akustyczny);

d. 

pomiar dotykowy;

e. 

pozycjonowanie bezwładnościowe;

f. 

pomiar siły; oraz

g. 

pomiar momentu obrotowego;

Uwaga: Pozycja X.D.X.004.a nie obejmuje kontrolą „oprogramowania” zapewniającego wyłącznie zmianę harmonogramu identycznego funkcjonalnie sprzętu w ramach „elastycznych jednostek produkcyjnych” z wykorzystaniem zapamiętanych programów obróbki części oraz zapamiętanej strategii rozprowadzania programów obróbki części.

b. 

nieużywane.

X.D.X.005 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” produktów objętych kontrolą według pozycji X.A.X.004 lub X.A.X.005.

Uwaga:  W odniesieniu do „oprogramowania” objętego kontrolą w ramach niniejszej pozycji zob. 2E001 („rozwój”).

X.D.X.006 

„Oprogramowanie” specjalnie zaprojektowane do „rozwoju” lub „produkcji” przenośnych generatorów elektrycznych objętych kontrolą według pozycji X.A.X.006.

X.E.X.001 

„Technologia”„wymagana” do „rozwoju”, „produkcji” lub „użytkowania” sprzętu objętego kontrolą według pozycji X.A.X.002 lub wymagana do „rozwoju”„oprogramowania” objętego kontrolą według pozycji X.D.X.002.

Uwaga:  Zob. pozycje X.A.X.002 i X.D.X.002 w odniesieniu do powiązanych kontroli towarów i oprogramowania.

X.E.X.002 

„Technologie” do „użytkowania” urządzeń objętych kontrolą według pozycji X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 lub X.B.X.008.

X.E.X.003 

„Technologia”, zgodnie z uwagą ogólną do technologii w odniesieniu do „użytkowania” sprzętu objętego kontrolą według pozycji X.A.X.004 lub X.A.X.005.

X.E.X.004 

„Technologie” do „użytkowania” przenośnych generatorów elektrycznych objętych kontrolą według pozycji X.A.X.006.

▼M17

Część B

1)   Urządzenia półprzewodnikowe



Kod CN

Opis

8541 10

Diody, inne niż fotodiody lub diody elektroluminescencyjne (LED)

8541 21

Tranzystory, z wyjątkiem fototranzystorów, o stopniu rozproszenia mniejszym niż 1 W

8541 29

Pozostałe tranzystory, z wyjątkiem fototranzystorów

8541 49

Światłoczułe elementy półprzewodnikowe (z wyłączeniem generatorów i ogniw fotowoltaicznych)

8541 51

Pozostałe elementy półprzewodnikowe: Przetworniki półprzewodnikowe

8541 59

Pozostałe elementy półprzewodnikowe

8541 90

Elementy półprzewodnikowe światłoczułe; Części

2)   Elektroniczne układy scalone



Kod CN

Opis

8542 31

Procesory i sterowniki, nawet połączone z pamięciami, przetwornikami, układami logicznymi, wzmacniaczami, zegarami i układami czasowymi lub innymi układami

8542 32

Pamięci

8542 33

Wzmacniacze

8542 39

Pozostałe elektroniczne układy scalone

8542 90

Elektroniczne układy scalone: Części

3)   Aparaty fotograficzne



Kod CN

Opis

9006 30

Aparaty fotograficzne specjalnie zaprojektowane do fotografii podwodnej lub do aerofotogrametrii, do fotografii medycznej lub do badań chirurgicznych organów wewnętrznych; aparaty fotograficzne porównawcze do celów medycyny sądowej lub kryminologii

▼M7




ZAŁĄCZNIK VIII

▼M17

Wykaz krajów partnerskich, o których mowa w art. 2 ust. 4, art. 2a ust. 4, art. 2d ust. 4), art. 3h ust. 3), art. 3k ust. 4) i art. 5n ust. 7

▼M7

STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI

▼M13

JAPONIA

▼M15

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

KOREA POŁUDNIOWA

▼M16




ZAŁĄCZNIK IX

A.   Wzór formularzy powiadomienia o dostawie, przekazaniu lub wywozie, formularzy wniosku i pozwolenia

(o których mowa w art. 2c niniejszego rozporządzenia)

Zezwolenie na wywóz jest ważne we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej do dnia jego wygaśnięcia.

image

image

image

image

image

A.   Wzór formularza zezwoleń na usługi pośrednictwa / pomoc techniczną

(o którym mowa w art. 2C niniejszego rozporządzenia)

image

image

image




ZAŁĄCZNIK X

Wykaz towarów i technologii, o których mowa w art. 3b ust. 1



 

CN

Produkt

ex

8414 10 81

Pompy kriogeniczne w procesie skraplania gazu

ex

8418 69 00

Instalacje do chłodzenia gazu w procesie skraplania gazu

ex

8419 40 00

Urządzenia do destylacji atmosferyczno-próżniowej (CDU)

ex

8419 40 00

Instalacje do rozdzielania i frakcjonowania węglowodorów w procesie skraplania gazu

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Chłodnie w procesie skraplania gazu

ex

8419 50 20 , 8419 50 80

Wymienniki kriogeniczne w procesie skraplania gazu

ex

8419 60 00

Instalacje do skraplanie gazu ziemnego

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 15 , 8421 39 25 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Technologia odzyskiwania i oczyszczania wodoru

ex

8419 60 00 , 8419 89 98 , 8421 39 35 , 8421 39 85

Oczyszczanie rafineryjnego paliwa gazowego i technologia odzyskiwania siarki (w tym urządzenia do mycia aminowego, urządzenia do odzyskiwania siarki, instalacje oczyszczania gazów resztkowych)

ex

8419 89 10

Chłodnie kominowe i podobne instalacje do chłodzenia bezpośredniego (bez ścianki oddzielającej) za pomocą wody przepływającej w obiegu zamkniętym, przeznaczone do stosowania w technologii wymienionej w niniejszym załączniku.

ex

8419 89 98

Urządzenia do alkilacji i izomeryzacji

ex

8419 89 98

Urządzenia do produkcji węglowodorów aromatycznych

ex

8419 89 98

Urządzenia do reformingu katalitycznego / krakingu

ex

8419 89 98

Retorty do powolnego koksowania

ex

8419 89 98

Urządzenia do flexicokingu

ex

8419 89 98

Reaktory hydrokrakingu

ex

8419 89 98

Zbiorniki reaktorów hydrokrakingu

ex

8419 89 98

Technologia produkcji wodoru

ex

8419 89 98

Technologia / urządzenia do hydrorafinacji

ex

8419 89 98

Urządzenia do izomeryzacji benzyny ciężkiej

ex

8419 89 98

Urządzenia do polimeryzacji

ex

8419 89 98

Urządzenia do produkcji siarki

ex

8419 89 98

Urządzenia do alkilacji kwasu siarkowego i do regeneracji kwasu siarkowego

ex

8419 89 98

Urządzenia do krakingu termicznego

ex

8419 89 98

Urządzenia do transalkilacji [toluenu i ciężkich związków aromatycznych]

ex

8419 89 98

Urządzenia do krakingu wstępnego

ex

8419 89 98

Urządzenia do hydrokrakingu próżniowego oleju gazowego

ex

8479 89 97

Urządzenia do odasfaltowania rozpuszczalnikiem

▼M17




ZAŁĄCZNIK XI

Wykaz towarów i technologii, o których mowa w art. 3c ust. 1

Część A



Kod CN

Opis

88

Statki powietrzne, statki kosmiczne i ich części

Część B



Kod CN

Opis

ex 2710 19 83

Oleje hydrauliczne do stosowania w pojazdach objętych działem 88

2710 19 99

Pozostałe oleje smarowe i pozostałe oleje stosowane w lotnictwie

4011 30 00

Opony pneumatyczne, nowe, gumowe, w rodzaju stosowanych w statkach powietrznych

ex 6813 20 00

Tarcze i klocki hamulcowe do stosowania w statkach powietrznych

6813 81 00

Okładziny i klocki hamulcowe

8517 71 00

Anteny i reflektory anten wszelkich typów; części nadające się do stosowania do nich

8517 79 00

Pozostałe części związane z antenami

9024 10 00

Maszyny i urządzenia do badania twardości, wytrzymałości, ściśliwości, elastyczności lub innych właściwości mechanicznych materiałów: Maszyny i urządzenia do testowania metali

9026 00 00

Przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu, ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (na przykład przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej), z wyłączeniem przyrządów i aparatury objętych pozycją 9014 , 9015 , 9028 lub 9032

▼M7




ZAŁĄCZNIK XII

▼M15

Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5 ust. 2

▼M7

Alfa Bank;
Bank Otkritie;
Bank Rossiya; oraz
Promsvyazbank.




ZAŁĄCZNIK XIII

Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5 ust. 4 lit. a)

Almaz-Antey;
Kamaz;
Novorossiysk Commercial Sea Port;
Rostec (Russian Technologies State Corporation);
Russian Railways;
JSC PO Sevmash;
Sovcomflot; and
United Shipbuilding Corporation and

▼M11

Russian Maritime Register of Shipping.

▼M15




ZAŁĄCZNIK XIV

Wykaz osób prawnych, podmiotów I organów, o których mowa w art. 5h



Nazwa osoby prawnej, podmiotu lub organu

Data rozpoczęcia stosowania

Bank Otkritie

12 marca 2022 r.

Novikombank

12 marca 2022 r.

Promsvyazbank

12 marca 2022 r.

Bank Rossiya

12 marca 2022 r.

Sovcombank

12 marca 2022 r.

VNESHECONOMBANK (VEB)

12 marca 2022 r.

VTB BANK

12 marca 2022 r.

Sberbank

14 czerwca 2022 r.

Credit Bank of Moscow

14 czerwca 2022 r.

Joint Stock Company Russian Agricultural Bank, JSC Rosselkhozbank

14 czerwca 2022 r.

▼M10




ZAŁĄCZNIK XV

Wykaz osób prawnych, podmiotów lub organów, o których mowa w art. 2f

RT – Russia Today English
RT – Russia Today UK
RT – Russia Today Germany
RT – Russia Today France
RT – Russia Today Spanish
Sputnik

▼M15

Rossiya RTR / RTR Planeta
Rossiya 24 / Russia 24
TV Centre International

▼M11




ZAŁĄCZNIK XVI

Wykaz towarów i technologii, o których mowa w art. 3f

Kategoria VI – Morskie

X.A.VI.001 

Statki, systemy lub wyposażenie okrętowe oraz specjalnie zaprojektowane do nich elementy składowe, podzespoły i akcesoria:

a) 

wyposażenie określone w rozdziale 4 (wyposażenie nawigacyjne) mającego zastosowanie rozporządzenia wykonawczego Komisji w sprawie wymogów w zakresie projektu, budowy i działania oraz norm dotyczących badań w zakresie wyposażenia morskiego przyjętego zgodnie z art. 35 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/90/UE z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie wyposażenia morskiego;

b) 

wyposażenie określone w rozdziale 5 (wyposażenie radiowo-komunikacyjne) mającego zastosowanie rozporządzenia wykonawczego Komisji w sprawie wymogów w zakresie projektu, budowy i działania oraz norm dotyczących badań dla wyposażenia morskiego, przyjętego zgodnie z art. 35 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/90/UE z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie wyposażenia morskiego;

▼M17




ZAŁĄCZNIK XVII

Wykaz wyrobów z żelaza i stali, o których mowa w art. 3g

Część A



Kody CN (TARIC)

Nazwa towaru

7208 10 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 25 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 26 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 27 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 36 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 37 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 38 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 39 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 40 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 52 99

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 53 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 54 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 14 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 19 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7212 60 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 19 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 30 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 30 30

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 30 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 40 15

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 40 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7226 19 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7226 91 20

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7226 91 91

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7226 91 99

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 15 00

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 16 90

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 17 90

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 18 91

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 25 00

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 26 90

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 27 90

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 28 90

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 90 20

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 90 80

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 23 20

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 23 30

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 23 80

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 29 00

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 90 20

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7211 90 80

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 50 20

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 50 80

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7226 20 00

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7226 92 00

Walcowane na zimno arkusze ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7209 16 10

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7209 17 10

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7209 18 10

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7209 26 10

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7209 27 10

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7209 28 10

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7225 19 90

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7226 19 80

Blachy elektrotechniczne (inne niż blachy elektrotechniczne teksturowane)

7210410020

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210410030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210490020

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210490030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210610020

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210610030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210690020

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210690030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212300020

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212300030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212506120

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212506130

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212506920

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212506930

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225920020

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225920030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990011

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990022

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990023

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990041

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990045

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990091

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990092

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990093

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226993010

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226993030

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997011

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997013

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997091

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997093

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997094

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210 20 00

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210 30 00

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210 90 80

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212 20 00

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212 50 20

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212 50 30

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212 50 40

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212 50 90

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225 91 00

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226 99 10

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210410080

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210490080

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210610080

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210690080

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212300080

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212506180

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7212506980

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225920080

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990025

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7225990095

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226993090

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997019

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7226997096

Produkty walcowane płaskie z powłokami metalowymi

7210 70 80

Produkty walcowane płaskie z powłokami organicznymi

7212 40 80

Produkty walcowane płaskie z powłokami organicznymi

7209 18 99

Wyroby cynowane

7210 11 00

Wyroby cynowane

7210 12 20

Wyroby cynowane

7210 12 80

Wyroby cynowane

7210 50 00

Wyroby cynowane

7210 70 10

Wyroby cynowane

7210 90 40

Wyroby cynowane

7212 10 10

Wyroby cynowane

7212 10 90

Wyroby cynowane

7212 40 20

Wyroby cynowane

7208 51 20

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 51 91

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 51 98

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 52 91

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 90 20

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7208 90 80

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7210 90 30

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 40 12

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 40 40

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7225 40 60

Blacha quarto ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7219 11 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 12 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 12 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 13 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 13 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 14 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 14 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 22 10

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 22 90

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 23 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 24 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 11 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 12 00

Walcowane na gorąco arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 31 00

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 32 10

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 32 90

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 33 10

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 33 90

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 34 10

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 34 90

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 35 10

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 35 90

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 90 20

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 90 80

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 20 21

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 20 29

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 20 41

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 20 49

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 20 81

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 20 89

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 90 20

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7220 90 80

Walcowane na zimno arkusze i taśmy ze stali nierdzewnej

7219 21 10

Walcowana na gorąco blacha quarto ze stali nierdzewnej

7219 21 90

Walcowana na gorąco blacha quarto ze stali nierdzewnej

7214 30 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 91 10

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 91 90

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 99 31

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 99 39

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 99 50

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 99 71

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 99 79

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 99 95

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7215 90 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 10 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 21 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 22 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 40 10

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 40 90

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 50 10

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 50 91

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 50 99

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 99 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 10 20

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 20 10

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 20 91

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 20

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 41

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 49

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 61

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 69

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 70

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 30 89

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 60 20

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 60 80

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 70 10

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 70 90

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7228 80 00

Pręty zwykłej jakości i kształtowniki lekkie ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7214 20 00

Pręty zbrojeniowe

7214 99 10

Pręty zbrojeniowe

7222 11 11

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 11 19

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 11 81

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 11 89

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 19 10

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 19 90

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 11

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 19

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 21

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 29

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 31

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 39

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 81

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 20 89

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 30 51

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 30 91

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 30 97

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 40 10

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 40 50

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7222 40 90

Pręty i kształtowniki lekkie ze stali nierdzewnej

7221 00 10

Walcówka ze stali nierdzewnej

7221 00 90

Walcówka ze stali nierdzewnej

7213 10 00

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 20 00

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 91 10

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 91 20

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 91 41

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 91 49

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 91 70

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 91 90

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 99 10

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7213 99 90

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7227 10 00

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7227 20 00

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7227 90 10

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7227 90 50

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7227 90 95

Walcówka ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej

7216 31 10

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 31 90

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 32 11

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 32 19

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 32 91

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 32 99

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 33 10

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7216 33 90

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej

7301 10 00

Ścianka szczelna

7302 10 22

Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych

7302 10 28

Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych

7302 10 40

Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych

7302 10 50

Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych

7302 40 00

Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych

7306 30 41

Pozostałe rurki i rury

7306 30 49

Pozostałe rurki i rury

7306 30 72

Pozostałe rurki i rury

7306 30 77

Pozostałe rurki i rury

7306 61 10

Profile zamknięte

7306 61 92

Profile zamknięte

7306 61 99

Profile zamknięte

7304 11 00

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 22 00

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 24 00

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 41 00

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 49 83

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 49 85

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 49 89

Nierdzewne przewody rurowe i rury, bez szwu

7304 19 10

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 19 30

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 19 90

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 23 00

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 29 10

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 29 30

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 29 90

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 31 20

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 31 80

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 39 30

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 39 50

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 39 82

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 39 83

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 39 88

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 51 81

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 51 89

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 59 82

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 59 83

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 59 89

Inne przewody rurowe bez szwu

7304 90 00

Inne przewody rurowe bez szwu

7305 11 00

Duże przewody rurowe spawane

7305 12 00

Duże przewody rurowe spawane

7305 19 00

Duże przewody rurowe spawane

7305 20 00

Duże przewody rurowe spawane

7305 31 00

Duże przewody rurowe spawane

7305 39 00

Duże przewody rurowe spawane

7305 90 00

Duże przewody rurowe spawane

7306 11 00

Inne rury spawane

7306 19 00

Inne rury spawane

7306 21 00

Inne rury spawane

7306 29 00

Inne rury spawane

7306 30 12

Inne rury spawane

7306 30 18

Inne rury spawane

7306 30 80

Inne rury spawane

7306 40 20

Inne rury spawane

7306 40 80

Inne rury spawane

7306 50 21

Inne rury spawane

7306 50 29

Inne rury spawane

7306 50 80

Inne rury spawane

7306 69 10

Inne rury spawane

7306 69 90

Inne rury spawane

7306 90 00

Inne rury spawane

7215 10 00

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7215 50 11

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7215 50 19

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7215 50 80

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 10 90

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 20 99

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 50 20

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 50 40

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 50 61

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 50 69

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7228 50 80

Sztaby ze stali niestopowej i pozostałej stali stopowej wykończone na zimno

7217 10 10

Drut ze stali niestopowej

7217 10 31

Drut ze stali niestopowej

7217 10 39

Drut ze stali niestopowej

7217 10 50

Drut ze stali niestopowej

7217 10 90

Drut ze stali niestopowej

7217 20 10

Drut ze stali niestopowej

7217 20 30

Drut ze stali niestopowej

7217 20 50

Drut ze stali niestopowej

7217 20 90

Drut ze stali niestopowej

7217 30 41

Drut ze stali niestopowej

7217 30 49

Drut ze stali niestopowej

7217 30 50

Drut ze stali niestopowej

7217 30 90

Drut ze stali niestopowej

7217 90 20

Drut ze stali niestopowej

7217 90 50

Drut ze stali niestopowej

7217 90 90

Drut ze stali niestopowej

Część B



Kody CN/TARIC

Nazwa towaru

7206

Żeliwo i stal niestopowa, w postaci wlewków lub w pozostałych pierwotnych formach (z wyłączeniem wlewków do przetopu, produktów otrzymanych przez odlewanie ciągłe i żelaza objętego pozycją 7203 )

7207

Półprodukty z żelaza lub stali niestopowej

7208

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco, nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone

7209

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na zimno, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte

7210

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości 600 mm lub większej, walcowane na gorąco lub na zimno, platerowane, powleczone lub pokryte

7211

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości < 600 mm, walcowane na gorąco lub na zimno, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte

7212

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości < 600 mm, walcowane na gorąco lub na zimno, platerowane, powleczone lub pokryte

7213

Sztaby i pręty z żeliwa lub stali niestopowej, walcowane na gorąco, w nieregularnych kręgach

7214

Sztaby i pręty z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż kute, walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane na gorąco, ale z włączeniem tych, które po walcowaniu zostały skręcone (z wył. wyrobów w nieregularnych kręgach)

7215

Sztaby i pręty z żeliwa lub ze stali niestopowej, gięte na zimno lub wykończone na zimno, nawet obrobione więcej lub gięte na gorąco i obrobione więcej, gdzie indziej niewymienione

7216

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej, gdzie indziej niewymienione

7217

Drut z żeliwa lub stali niestopowej, w zwojach (z wyłączeniem sztab i prętów)

7218

Stal nierdzewna, w postaci wlewków lub w pozostałych pierwotnych formach (z wyłączeniem wlewków do przetopu oraz produktów otrzymanych przez odlewanie ciągłe) półprodukty ze stali nierdzewnej

7219

Wyroby walcowane płaskie ze stali nierdzewnej, o szerokości ≥ 600 mm, walcowane na gorąco lub na zimno

7220

Wyroby walcowane płaskie ze stali nierdzewnej, o szerokości < 600 mm, walcowane na gorąco lub na zimno

7221

Sztaby i pręty ze stali nierdzewnej, walcowane na gorąco, w nieregularnych kręgach

7222

Pozostałe sztaby i pręty, ze stali nierdzewnej; kątowniki i kształtowniki, ze stali nierdzewnej, gdzie indziej niewymienione

7223

Drut ze stali nierdzewnej, w zwojach (z wyłączeniem sztab i prętów)

7224

Stal stopowa, inna niż nierdzewna, w postaci wlewków lub w pozostałych pierwotnych formach, półprodukty ze stali stopowej innej niż nierdzewna (z wyłączeniem odpadów i złomu w postaci wlewków oraz produktów otrzymanych przez odlewanie ciągłe)

7225

Wyroby walcowane płaskie ze stali stopowej innej niż nierdzewna, o szerokości ≥ 600 mm, walcowane na gorąco lub na zimno

7226

Wyroby walcowane płaskie ze stali stopowej innej niż nierdzewna, o szerokości < 600 mm, walcowane na gorąco lub na zimno

7227

Sztaby i pręty ze stali stopowej innej niż nierdzewna, walcowane na gorąco, w nieregularnych kręgach

7228

Pozostałe sztaby i pręty, ze stali stopowej innej niż nierdzewna, kątowniki i kształtowniki, ze stali stopowej innej niż nierdzewna, gdzie indziej niewymienione; Sztaby i pręty drążone, nadające się do celów wiertniczych, ze stali stopowej i niestopowej

7229

Drut ze stali stopowej innej niż nierdzewna, w zwojach (z wył. prętów i drutu)

7301

Ścianka szczelna z żeliwa lub stali, nawet drążona, tłoczona lub wykonana z połączonych elementów; spawane, zgrzewane kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali

7302

Elementy konstrukcyjne torów kolejowych lub tramwajowych, z żelaza lub stali: szyny, odbojnice i szyny zębate, iglice zwrotnicowe, krzyżownice, pręty zwrotnicowe i pozostałe elementy skrzyżowań, podkłady kolejowe, nakładki stykowe, siodełka szynowe, kliny siodełkowe, podkładki szynowe, łapki mocujące, płyty podstawowe, cięgna i pozostałe elementy przeznaczone do łączenia lub mocowania szyn

7303

Rury, przewody rurowe i profile drążone, z żeliwa

7304

Rury, przewody rurowe i profile drążone, bez szwu, żelazne (inne niż żeliwne) lub ze stali

7305

Rury i przewody rurowe (na przykład spawane, zgrzewane, nitowane lub podobnie zamykane), o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica przekracza 406,4 mm, z żeliwa lub stali

7306

Rury, przewody rurowe i profile drążone, np. z otwartym szwem, spawane, nitowane lub zamykane w podobny sposób, żelazne lub ze stali (z wyłączeniem wyrobów żeliwnych, bez szwu lub spawanych rur i przewodów rurowych o wewnętrznych i zewnętrznych okrągłych przekrojach i zewnętrznej średnicy > 406,4 mm)

7307

Łączniki rur lub przewodów rurowych (na przykład złączki nakrętne, kolanka, tuleje), z żeliwa lub stali

7308

Konstrukcje i części konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich, progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny), z żeliwa lub stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do stosowania w konstrukcjach, z żeliwa lub stali

7309

Zbiorniki, cysterny, kadzie i podobne pojemniki, z żeliwa lub stali, na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), o pojemności > 300 l, niewyposażone w urządzenia mechaniczne lub termiczne, nawet pokryte lub izolowane cieplnie (inne niż pojemniki specjalnie skonstruowane albo przystosowane do jednego lub kilku rodzajów transportu)

7310

Zbiorniki, cysterny, kadzie i podobne pojemniki na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), z żeliwa lub stali, o pojemności ≤ 300 l, nawet pokryte lub izolowane cieplnie, ale niewyposażone w urządzenia mechaniczne lub termiczne, gdzie indziej niewymienione

7311

Pojemniki na sprężony lub skroplony gaz, z żeliwa lub ze stali (inne niż pojemniki specjalnie skonstruowane albo przystosowane do jednego lub kilku rodzajów transportu)

7312

Splotki, liny, kable, taśmy plecione, zawiesia i tym podobne, z żeliwa lub stali (z wyłączeniem izolowanych elektrycznie, skręconego drutu ogrodzeniowego i drutu kolczastego)

7313

Drut kolczasty z żeliwa lub stali; obręcze skręcone lub pojedynczy drut płaski, z kolcami lub bez, i luźno skręcany drut podwójny, w rodzaju stosowanych na ogrodzenia, z żeliwa lub stali

7314

tkanina, włącznie z taśmami bez końca, krata, siatka i ogrodzenia, z drutu żelaznego lub stalowego, rozciągana z żeliwa lub stali (z wyłączeniem wyrobów z włókien metalowych, w rodzaju stosowanych do platerowania, okładzin lub podobnych celów)

7315

Łańcuchy i ich części, żeliwne lub stalowe (z wyłączeniem łańcuchów zegarkowych, naszyjników i tym podobnych, łańcuchów do cięcia i pił, łańcuchów przeciwpoślizgowych, łańcuchów zębatych do przenośników, łańcuchów zębatych do maszyn włókienniczych i tym podobnych, urządzeń bezpieczeństwa z łańcuchami do mocowania drzwi, łańcuchów pomiarowych)

7316

Kotwice, drapacze oraz ich części, z żeliwa lub stali

7317

Gwoździe, gwoździe z szeroką główką, pinezki kreślarskie, gwoździe karbowane, klamry oraz wyroby podobne, z żeliwa lub stali, również z główkami z innych metali (z wyłączeniem artykułów, które mają główki z miedzi i zszywek w pasmach)

7318

Wkręty, śruby, nakrętki, wkręty do podkładów, haki gwintowane, nity, zawleczki, przetyczki, podkładki włącznie z podkładkami sprężystymi, i podobne artykuły, z żeliwa lub stali (z wyłączeniem śrub z niepełnym gwintem, zatyczek, zaślepek i podobnych, gwintowanych)

7319

Igły do szycia, igły dziewiarskie, iglice, szydełka, igły do haftowania oraz artykuły podobne do prac ręcznych, z żeliwa lub stali; Agrafki i pozostałe szpilki, z żeliwa lub ze stali, gdzie indziej niewymienione

7320

Sprężyny i pióra do resorów, z żeliwa lub stali (z wyłączeniem sprężyn do zegarów i zegarków, sprężyn do lasek i rękojeści parasolek i parasoli oraz amortyzatorów i drążków reakcyjnych lub wałków skrętnych objętych sekcją 17)

7321

Piece, kuchnie, ruszty, kuchenki, włącznie z kotłami z pomocniczymi kotłami centralnego ogrzewania, grillami, piecykami, palnikami gazowymi, podgrzewaczami płytowymi i podobnymi nieelektrycznymi urządzeniami gospodarstwa domowego oraz ich częściami z żeliwa lub stali (z wyłączeniem kotłów i grzejników do centralnego ogrzewania, gejzerów i butli z gorącą wodą)

7322

Grzejniki centralnego ogrzewania, nieelektryczne oraz ich części, z żelaza lub stali; Nagrzewnice powietrza i rozdzielacze gorącego powietrza, włączając rozdzielacze, które mogą także rozdzielać powietrze świeże lub klimatyzowane, nieogrzewane elektrycznie, zawierające wentylatory lub dmuchawy poruszane silnikiem oraz ich części, z żeliwa lub stali

7323

Stołowe, kuchenne lub pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i ich części, z żeliwa lub stali; wełna stalowa; zmywaki do czyszczenia, szorowania lub polerowania naczyń, rękawice i tym podobne, z żelaza lub stali (z wył. baniek, pudełek i podobnych pojemników objętych pozycją 7310 ; koszy na odpady; łopat, korkociągów i pozostałych artykułów o naturze narzędzia; artykułów nożowniczych, łyżek, chochli, widelców itp. objętych pozycją od 8211 do 8215 artykułów ozdobnych; wyrobów sanitarnych)

7324

wyroby sanitarne i ich części, z żeliwa lub stali (z wyłączeniem puszek, skrzynek i podobnych pojemników objętych pozycją 7310 , małych szaf ściennych do artykułów medycznych lub toaletowych i pozostałych mebli objętych działem 94 oraz wyposażenia)

7325

Artykuły z drutu z żeliwa lub stali, odlewanej, gdzie indziej niewymienione

7326

Artykuły z żeliwa lub stali, gdzie indziej niewymienione (z wył. artykułów odlewanych)

▼M12




ZAŁĄCZNIK XVIII

Wykaz towarów luksusowych, o których mowa w art. 3h

NOTA WYJAŚNIAJĄCA

Kody nomenklatury pochodzą z Nomenklatury scalonej określonej w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 ( 36 ) i zawartej w załączniku I do tego rozporządzenia, obowiązującej w dniu publikacji niniejszego rozporządzenia i odpowiednio zmienionej kolejnymi aktami.

1)   Konie



ex

0101 21 00

Zwierzęta hodowlane czystorasowe

ex

0101 29 90

Inne

2)   Kawior i namiastki kawioru



ex

1604 31 00

Kawior

ex

1604 32 00

Namiastki kawioru

3)   Trufle i przetwory z trufli



ex

0709 56 00

Trufle

ex

0710 80 69

Inne

ex

0711 59 00

Inne

ex

0712 39 00

Inne

ex

2001 90 97

Inne

ex

2003 90 10

Trufle

ex

2103 90 90

Inne

ex

2104 10 00

Zupy i buliony i preparaty do nich

ex

2104 20 00

Złożone przetwory spożywcze, homogenizowane

ex

2106 00 00

Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

4)   Wina (w tym wina musujące), piwa, alkohole i napoje spirytusowe



ex

2203 00 00

Piwo otrzymywane ze słodu

ex

2204 10 11

Szampan

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Inne

ex

2204 10 94

Z chronionym oznaczeniem geograficznym (ChOG)

ex

2204 10 96

Pozostałe wina ze szczepu

ex

2204 10 98

Inne

ex

2204 21 00

W pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej

ex

2204 29 00

Inne

ex

2205 00 00

Wermut i pozostałe wina ze świeżych winogron aromatyzowane roślinami lub substancjami aromatycznymi

ex

2206 00 00

Pozostałe napoje fermentowane (na przykład cydr (cidr), perry i miód pitny, saké); mieszanki napojów fermentowanych oraz mieszanki napojów fermentowanych i napojów bezalkoholowych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

ex

2207 10 00

Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu 80 % obj. lub większej

ex

2208 00 00

Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe

5)   Cygara i cygaretki



ex

2402 10 00

Cygara, nawet z obciętymi końcami i cygaretki, zawierające tytoń

ex

2402 90 00

Inne

6)   Perfumy, wody toaletowe i kosmetyki, w tym produkty upiększające i służące do makijażu



ex

3303

Perfumy i wody toaletowe

ex

3304 00 00

Preparaty kosmetyczne lub upiększające oraz preparaty do pielęgnacji skóry (inne niż leki), włącznie z preparatami przeciwsłonecznymi lub do opalania; preparaty do manicure lub pedicure

ex

3305 00 00

Preparaty do włosów

ex

3307 00 00

Preparaty stosowane przed goleniem, do golenia lub po goleniu, dezodoranty osobiste, preparaty do kąpieli, depilatory i pozostałe preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; gotowe odświeżacze pomieszczeń, nawet perfumowane, lub mające własności dezynfekcyjne

ex

6704 00 00

Peruki, sztuczne brody, brwi i rzęsy, podkłady do włosów i temu podobne, z włosów ludzkich lub zwierzęcych, lub materiałów włókienniczych; artykuły z włosów ludzkich, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

7)   Wyroby skórzane, siodlarskie i artykuły podróżne, torebki i podobne artykuły



ex

4201 00 00

Wyroby siodlarskie i rymarskie dla wszelkich zwierząt (włączając postronki, smycze, nakolanniki, kagańce, nakrycia siodeł, torby przy siodłach, ubiory psów i tym podobne), z dowolnego materiału

ex

4202 00 00

Kufry, walizy, saszetki, teczki, aktówki, tornistry, futerały na okulary, lornetki, aparaty fotograficzne, instrumenty muzyczne, broń palną, kabury i podobne pojemniki; torby podróżne, izolowane torby na żywność lub napoje, kosmetyczki, plecaki, torebki, torby na zakupy, portfele, portmonetki, mapniki, papierośnice, woreczki na tytoń, torby na narzędzia, torby sportowe, pojemniki na butelki, pudełka na biżuterię, puderniczki, kasety na sztućce oraz podobne pojemniki, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, z folii z tworzywa sztucznego, z materiałów włókienniczych, z fibry lub tektury, lub całkowicie lub głównie pokryte takimi materiałami, lub papierem

ex

4205 00 90

Inne

ex

9605 00 00

Zestawy podróżne do higieny osobistej, szycia oraz czyszczenia ubrań lub obuwia

8)   Płaszcze lub pozostała odzież, dodatki odzieżowe i obuwie (niezależnie od materiału, z którego są wykonane)



ex

4203 00 00

Artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej

ex

4303 00 00

Artykuły odzieżowe, dodatki odzieżowe i pozostałe artykuły ze skór futerkowych

ex

6101 00 00

Palta, kurtki 3/4, pelerynki, peleryny, anoraki (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, męskie lub chłopięce, dziane, inne niż te objęte pozycją 6103

ex

6102 00 00

Palta, kurtki 3/4, pelerynki, peleryny, anoraki (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce, dziane, inne niż te objęte pozycją 6104

ex

6103 00 00

Garnitury, komplety, marynarki, spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy i szorty (inne niż strój kąpielowy), męskie lub chłopięce, dziane

ex

6104 00 00

Kostiumy, komplety, żakiety, suknie, spódnice, spódnico-spodnie, spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy i szorty (inne niż strój kąpielowy), damskie lub dziewczęce, dziane

ex

6105 00 00

Koszule męskie lub chłopięce, dziane

ex

6106 00 00

Bluzki, koszule i bluzki koszulowe, damskie lub dziewczęce, dziane

ex

6107 00 00

Kalesony, majtki, koszule nocne, piżamy, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, męskie lub chłopięce, dziane

ex

6108 00 00

Półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce, dziane

ex

6109 00 00

T-shirts, koszulki i pozostałe podkoszulki, dziane

ex

6110 00 00

Bluzy, pulowery, swetry rozpinane, kamizelki i podobne artykuły, dziane

ex

6111 00 00

Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt, dziane

ex

6112 11 00

Z bawełny

ex

6112 12 00

Z włókien syntetycznych

ex

6112 19 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

6112 20 00

Ubiory narciarskie

ex

6112 31 00

Z włókien syntetycznych

ex

6112 39 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

6112 41 00

Z włókien syntetycznych

ex

6112 49 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

6113 00 10

Z dzianin objętych pozycją 5906

ex

6113 00 90

Inne

ex

6114 00 00

Pozostała odzież dziana

ex

6115 00 00

Rajstopy, trykoty, pończochy, skarpety i pozostałe wyroby pończosznicze, włącznie z wyrobami pończoszniczymi o stopniowanym ucisku (na przykład pończochy przeciwżylakowe) i obuwiem bez nakładanych podeszew, dziane

ex

6116 00 00

Rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, dziane

ex

6117 00 00

Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe, dziane; części odzieży lub dodatków odzieżowych, dziane

ex

6201 00 00

Palta, kurtki 3/4, pelerynki, peleryny, anoraki (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, męskie lub chłopięce, inne niż te objęte pozycją 6203

ex

6202 00 00

Palta, kurtki 3/4, pelerynki, peleryny, anoraki (włącznie z kurtkami narciarskimi), wiatrówki, kurtki od wiatru i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce, inne niż te objęte pozycją 6204

ex

6203 00 00

Garnitury, komplety, marynarki, spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy i szorty (inne niż strój kąpielowy), męskie lub chłopięce

ex

6204 00 00

Kostiumy, komplety, żakiety, suknie, spódnice, spódnico-spodnie, spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy i szorty (inne niż strój kąpielowy), damskie lub dziewczęce

ex

6205 00 00

Koszule męskie lub chłopięce

ex

6206 00 00

Bluzki, koszule i bluzki koszulowe, damskie lub dziewczęce

ex

6207 00 00

Koszulki i pozostałe podkoszulki, kalesony, majtki, koszule nocne, piżamy, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, męskie lub chłopięce

ex

6208 00 00

Koszulki i pozostałe podkoszulki, półhalki, halki, majtki, figi, koszule nocne, piżamy, peniuary, płaszcze kąpielowe, szlafroki i podobne artykuły, damskie lub dziewczęce

ex

6209 00 00

Odzież i dodatki odzieżowe dla niemowląt

ex

6210 10 00

Z materiałów włókienniczych objętych pozycją 5602 lub 5603

ex

6210 20 00

Pozostała odzież typu określonego w podpozycjach od 6201 11 do 6201 19

ex

6210 30 00

Pozostała odzież typu określonego w podpozycjach od 6202 11 do 6202 19

ex

6210 40 00

Pozostała odzież męska lub chłopięca

ex

6210 50 00

Pozostała odzież damska lub dziewczęca

ex

6211 11 00

Męskie lub chłopięce

ex

6211 12 00

Damskie lub dziewczęce

ex

6211 20 00

Ubiory narciarskie

ex

6211 32 00

Z bawełny

ex

6211 33 00

Z włókien chemicznych

ex

6211 39 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

6211 42 00

Z bawełny

ex

6211 43 00

Z włókien chemicznych

ex

6211 49 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

6212 00 00

Biustonosze, pasy, gorsety, szelki, podwiązki i podobne artykuły oraz ich części, nawet dziane

ex

6213 00 00

Chusteczki do nosa

ex

6214 00 00

Szale, chusty, szaliki, mantyle, welony i temu podobne

ex

6215 00 00

Krawaty, muszki i fulary

ex

6216 00 00

Rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem

ex

6217 00 00

Pozostałe gotowe dodatki odzieżowe; części odzieży lub dodatków odzieżowych, inne niż te objęte pozycją 6212

ex

6401 00 00

Obuwie nieprzemakalne z podeszwami i cholewkami, z gumy lub tworzyw sztucznych, które nie są przymocowane do podeszwy ani złączone z nią za pomocą szycia, nitowania, gwoździ, wkrętów, kołków lub podobnymi sposobami

ex

6402 20 00

Obuwie z cholewkami z pasków lub rzemyków przymocowanymi do podeszwy za pomocą kołków

ex

6402 91 00

Zakrywające kostkę

ex

6402 99 00

Inne

ex

6403 19 00

Inne

ex

6403 20 00

Obuwie z podeszwami ze skóry wyprawionej i cholewkami z pasków skórzanych w poprzek podbicia i wokół dużego palca

ex

6403 40 00

Pozostałe obuwie zawierające metalowy nosek ochronny

ex

6403 51 00

Zakrywające kostkę

ex

6403 59 00

Inne

ex

6403 91 00

Zakrywające kostkę

ex

6403 99 00

Inne

ex

6404 19 10

Pantofle i pozostałe obuwie domowe

ex

6404 20 00

Obuwie z podeszwami ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej

ex

6405 00 00

Pozostałe obuwie

ex

6504 00 00

Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy, plecione lub wykonane przez łączenie pasków z dowolnego materiału, nawet z podszewką lub przybraniem

ex

6505 00 10

Z filcu z sierści lub filcu z wełny i sierści, wykonane z korpusów, stożków lub płatów objętych pozycją 6501 00 00

ex

6505 00 30

Czapki z daszkiem

ex

6505 00 90

Inne

ex

6506 99 00

Z pozostałych materiałów

ex

6601 91 00

Z trzonem teleskopowym

ex

6601 99 00

Inne

ex

6602 00 00

Laski, stołki myśliwskie, bicze, szpicruty i tym podobne

ex

9619 00 81

Pieluchy i wkładki dla niemowląt

9)   Dywany, chodniki i gobeliny, ręcznie tkane lub nie



ex

5701 00 00

Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, węzełkowe, nawet gotowe

ex

5702 10 00

Kilimy „Kelem”, „Schumacks”, „Karamanie” i podobne ręcznie tkane dywaniki (maty)

ex

5702 20 00

Pokrycia podłogowe z włókna kokosowego

ex

5702 31 80

Inne

ex

5702 32 00

Z materiałów włókienniczych chemicznych

ex

5702 39 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

5702 41 90

Inne

ex

5702 42 00

Z materiałów włókienniczych chemicznych

ex

5702 50 00

Pozostałe, bez okrywy, niegotowe

ex

5702 91 00

Z wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

ex

5702 92 00

Z materiałów włókienniczych chemicznych

ex

5702 99 00

Z pozostałych materiałów włókienniczych

ex

5703 00 00

Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, igłowe, nawet gotowe

ex

5704 00 00

Dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, z filcu, nieigłowe ani nieflokowane, nawet gotowe

ex

5705 00 00

Pozostałe dywany i pozostałe pokrycia podłogowe włókiennicze, nawet gotowe

ex

5805 00 00

Tkaniny dekoracyjne ręcznie tkane typu gobeliny, Flanders, Aubusson, Beauvais i tym podobne oraz tkaniny dekoracyjne haftowane na kanwie (na przykład małym ściegiem lub ściegiem krzyżykowym), nawet gotowe

▼M13

10)   Perły, kamienie szlachetne i półszlachetne, wyroby z pereł, biżuteria, wyroby ze złota i srebra



ex

7101 00 00

Perły naturalne lub hodowlane, nawet obrobione lub sortowane, ale nienawleczone, oprawione lub obsadzone; perły naturalne lub hodowlane, tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu

ex

7102 00 00

Diamenty, nawet obrobione, ale nieoprawione ani nieobsadzone, z wyłączeniem stosowanych w przemyśle

ex

7103 00 00

Kamienie szlachetne (inne niż diamenty) i kamienie półszlachetne, nawet obrobione lub sortowane, ale nienawleczone, oprawione lub obsadzone; niesortowane kamienie szlachetne (inne niż diamenty) oraz półszlachetne, tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu

ex

7104 91 00

Diamenty, z wyłączeniem stosowanych w przemyśle

ex

7105 00 00

Pył i proszek z kamieni naturalnych lub syntetycznych, szlachetnych lub półszlachetnych, z wyłączeniem stosowanych w przemyśle

ex

7106 00 00

Srebro (włącznie ze srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku

ex

7107 00 00

Metale nieszlachetne posrebrzane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu

ex

7108 00 00

Złoto (włącznie ze złotem platynowanym), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku

ex

7109 00 00

Metale nieszlachetne lub srebro, pozłacane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu

ex

7110 11 00

Platyna, w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 19 00

Platyna, inna niż w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 21 00

Pallad, w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 29 00

Pallad, inny niż w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 31 00

Rod, w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 39 00

Rod, inny niż w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 41 00

Iryd, osm i ruten, w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7110 49 00

Iryd, osm i ruten, inne niż w stanie surowym lub w postaci proszku

ex

7111 00 00

Metale nieszlachetne, srebro lub złoto, platynowane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu

ex

7113 00 00

Artykuły biżuteryjne i ich części, z metalu szlachetnego lub platerowanego metalem szlachetnym

ex

7114 00 00

Artykuły jubilerskie ze złota lub srebra oraz ich części, z metalu szlachetnego lub metalu platerowanego metalem szlachetnym

ex

7115 00 00

Pozostałe artykuły z metalu szlachetnego lub metalu platerowanego metalem szlachetnym

ex

7116 00 00

Artykuły z pereł naturalnych lub hodowlanych, kamieni szlachetnych lub półszlachetnych (naturalnych, syntetycznych lub odtworzonych)

▼M12

11)   Monety i banknoty niebędące prawnym środkiem płatniczym



ex

4907 00 30

Banknoty

ex

7118 10 00

Monety (inne niż monety złote), niebędące prawnym środkiem płatniczym

ex

7118 90 00

Inne

12)   Sztućce z metalu szlachetnego albo platerowane lub pokryte warstwą metalu szlachetnego



ex

7114 00 00

Artykuły jubilerskie ze złota lub srebra oraz ich części, z metalu szlachetnego lub metalu platerowanego metalem szlachetnym

ex

7115 00 00

Pozostałe artykuły z metalu szlachetnego lub metalu platerowanego metalem szlachetnym

ex

8214 00 00

Pozostałe artykuły nożownicze (na przykład maszynki do strzyżenia włosów, tasaki rzeźnicze lub kuchenne, noże do siekania i mielenia mięsa, noże do papieru); zestawy i akcesoria do manicure lub pedicure (włączając pilniki do paznokci)

ex

8215 00 00

Łyżki, widelce, chochle, cedzidła, łopatki do ciasta, noże do ryb, noże do masła, szczypce do cukru i podobne artykuły kuchenne lub stołowe

ex

9307 00 00

Szpady, szable, kordy, bagnety, lance oraz podobna broń i jej części oraz pochwy do niej

13)   Naczynia stołowe z porcelany, porcelany chińskiej, kamionki lub z ceramiki porowatej lub szlachetnej



ex

6911 00 00

Naczynia stołowe, naczynia kuchenne oraz pozostałe artykuły gospodarstwa domowego i toaletowe, z porcelany lub porcelany chińskiej

ex

6912 00 23

Wyroby kamionkowe

ex

6912 00 25

Wyroby z ceramiki porowatej lub szlachetnej

ex

6912 00 83

Wyroby kamionkowe

ex

6912 00 85

Wyroby z ceramiki porowatej lub szlachetnej

ex

6914 10 00

Z porcelany lub porcelany chińskiej

ex

6914 90 00

Inne

14)   Artykuły ze szkła ołowiowego



ex

7009 91 00

Bez ram

ex

7009 92 00

W ramach

ex

7010 00 00

Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia ze szkła

ex

7013 22 00

Ze szkła ołowiowego

ex

7013 33 00

Ze szkła ołowiowego

ex

7013 41 00

Ze szkła ołowiowego

ex

7013 91 00

Ze szkła ołowiowego

ex

7018 10 00

Paciorki szklane, imitacje pereł, imitacje kamieni szlachetnych i półszlachetnych oraz podobna drobnica szklana

ex

7018 90 00

Inne

ex

7020 00 80

Inne

ex

9405 50 00

Nieelektryczne lampy i oprawy oświetleniowe

ex

9405 91 00

Ze szkła

15)   Aparaty elektroniczne do użytku domowego o wartości przekraczającej 750 EUR



ex

8414 51

Stołowe, podłogowe, ścienne, okienne, sufitowe lub dachowe, z wbudowanym silnikiem elektrycznym o mocy nieprzekraczającej 125 W

ex

8414 59 00

Inne

ex

8414 60 00

Okapy, w których największy poziomy bok nie przekracza 120 cm

ex

8415 10 00

Typu okiennego lub ściennego, samodzielne lub w systemach złożonych z oddzielnych części (typu „split”)

ex

8418 10 00

Łączone chłodziarko-zamrażarki, wyposażone w oddzielne drzwi zewnętrzne

ex

8418 21 00

Sprężarkowe

ex

8418 29 00

Inne

ex

8418 30 00

Zamrażarki skrzyniowe, o pojemności nieprzekraczającej 800 litrów

ex

8418 40 00

Zamrażarki szafowe, o pojemności nieprzekraczającej 900 litrów

ex

8419 81 00

Do sporządzania gorących napojów lub do gotowania, lub podgrzewania potraw

ex

8422 11 00

Domowe

ex

8423 10 00

Wagi do ważenia osób, włączając wagi do ważenia niemowląt; wagi do użytku domowego

ex

8443 12 00

Maszyny drukarskie offsetowe z podawaniem papieru w arkuszach, typu biurowego (z wykorzystaniem arkuszy, w których w stanie niezłożonym długość jednego boku nie przekracza 22 cm, a długość drugiego boku nie przekracza 36 cm)

ex

8443 31 00

Maszyny, które wykonują dwie lub więcej funkcji drukowania, kopiowania lub transmisji telefaksowej, nadające się do podłączenia do maszyny do automatycznego przetwarzania danych lub do sieci

ex

8443 32 00

Pozostałe, nadające się do podłączenia do maszyny do automatycznego przetwarzania danych lub do sieci

ex

8443 39 00

Inne

ex

8450 11 00

Maszyny w pełni automatyczne

ex

8450 12 00

Pozostałe maszyny, z wbudowaną suszarką odśrodkową

ex

8450 19 00

Inne

ex

8451 21 00

O pojemności jednorazowej nieprzekraczającej 10 kg suchej bielizny

ex

8452 10 00

Maszyny do szycia typu domowego

ex

8470 10 00

Kalkulatory elektroniczne mogące funkcjonować bez zewnętrznego źródła energii elektrycznej i kieszonkowe maszyny z funkcjami liczącymi do zapisu, odtwarzania i wyświetlania danych

ex

8470 21 00

Wyposażone w drukarkę

ex

8470 29 00

Inne

ex

8470 30 00

Pozostałe maszyny liczące

ex

8471 00 00

Maszyny do automatycznego przetwarzania danych i urządzenia do nich; czytniki magnetyczne lub optyczne, maszyny do przenoszenia danych w postaci zakodowanej na nośniki danych oraz maszyny do przetwarzania takich danych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

ex

8472 90 80

Inne

ex

8479 60 00

Chłodnice wyparne powietrza

ex

8508 11 00

O mocy nieprzekraczającej 1 500 W i posiadające worek na kurz lub inny zbiornik o pojemności nieprzekraczającej 20 l

ex

8508 19 00

Inne

ex

8508 60 00

Pozostałe odkurzacze

ex

8509 80 00

Pozostałe urządzenia gospodarstwa domowego

ex

8516 31 00

Suszarki do włosów

ex

8516 50 00

Kuchenki mikrofalowe

ex

8516 60 10

Kuchnie (zawierające przynajmniej piekarnik i płytę grzewczą)

ex

8516 71 00

Urządzenia do zaparzania kawy lub herbaty

ex

8516 72 00

Opiekacze do grzanek

ex

8516 79 00

Inne

ex

8517 11 00

Przewodowe aparaty telefoniczne ze słuchawką bezprzewodową

ex

8517 13 00

Smartfony

ex

8517 18 00

Inne

ex

8517 61 00

Stacje bazowe

ex

8517 62 00

Maszyny do odbioru, konwersji i transmisji lub regeneracji głosu, obrazów lub innych danych, włączając aparaty przełączające i routingowe

ex

8517 69 00

Inne

ex

8526 91 00

Aparatura radionawigacyjna

ex

8529 10 65

Anteny wewnętrzne do odbiorników radiowych lub telewizyjnych, włącznie z typami wbudowanymi

ex

8529 10 69

Inne

ex

8531 10 00

Aparatura przeciwwłamaniowa, przeciwpożarowa oraz inna temu podobna

ex

8543 70 10

Urządzenia elektryczne z funkcjami tłumaczenia lub słownikowymi

ex

8543 70 30

Wzmacniacze antenowe

ex

8543 70 50

Łóżka opalające, lampy opalające i podobne urządzenia do opalania

ex

8543 70 90

Inne

ex

9504 50 00

Konsole i urządzenia do gier wideo, inne niż te objęte podpozycją 9504 30

ex

9504 90 80

Inne

16)   Elektryczne/elektroniczne lub optyczne urządzenia nagrywające lub odtwarzające dźwięk i obraz o wartości przekraczającej 1 000 EUR



ex

8519 00 00

Aparatura do rejestrowania lub odtwarzania dźwięku

ex

8521 00 00

Aparatura do zapisu lub odtwarzania obrazu i dźwięku, nawet z wbudowanym urządzeniem do odbioru sygnałów wizyjnych i dźwiękowych (tunerem wideo)

ex

8527 00 00

Aparatura odbiorcza do radiofonii, nawet połączona w tej samej obudowie z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub zegarem

ex

8528 71 00

Nieprzeznaczona do włączenia wyświetlacza lub ekranu wideo

ex

8528 72 00

Pozostała, kolorowa

ex

9006 00 00

Aparaty fotograficzne (inne niż kinematograficzne); lampy błyskowe (flesze) oraz żarówki błyskowe, inne niż lampy wyładowcze objęte pozycją 8539

ex

9007 00 00

Kamery i projektory kinematograficzne, nawet zawierające aparaturę do zapisu i odtwarzania dźwięku

17)   Pojazdy, z wyjątkiem karetek pogotowania ratunkowego, służące do przewozu osób na lądzie, w powietrzu lub na morzu, o wartości przekraczającej 50 000 EUR za pojedynczy artykuł, kolejki linowe, wyciągi krzesełkowe, wyciągi narciarskie, układy napędowe do kolejek linowych naziemnych lub motocykle, o wartości przekraczającej 5 000 EUR za pojedynczy artykuł, a także akcesoria i części zamienne do nich



ex

4011 10 00

W rodzaju stosowanych w samochodach (włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi)

ex

4011 20 00

W rodzaju stosowanych w autobusach lub samochodach ciężarowych

ex

4011 30 00

W rodzaju stosowanych w statkach powietrznych

ex

4011 40 00

W rodzaju stosowanych w motocyklach

ex

4011 90 00

Inne

ex

7009 10 00

Lusterka wsteczne do pojazdów

ex

8407 00 00

Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy

ex

8408 00 00

Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne)

ex

8409 00 00

Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników objętych pozycją 8407 lub 8408

ex

8411 00 00

Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe

 

8428 60 00

Kolejki linowe, wyciągi krzesełkowe, wyciągi narciarskie, układy napędowe do kolejek linowych naziemnych

ex

8431 39 00

Części i akcesoria do kolejek linowych, wyciągów krzesełkowych, wyciągów narciarskich, układów napędowych do kolejek linowych naziemnych

ex

8483 00 00

Wały napędowe (włączając wały krzywkowe i wały wykorbione) i korby; obudowy łożysk i łożyska ślizgowe; mechanizmy i przekładnie zębate; mechanizmy śrubowo-kulkowe lub śrubowo-wałeczkowe; skrzynie przekładniowe i pozostałe układy zmieniające prędkość, włączając przemienniki momentu obrotowego; koła zamachowe i koła pasowe lub linowe, włączając wielokrążki i zblocza; sprzęgła rozłączne i nierozłączne (włączając przeguby uniwersalne)

ex

8511 00 00

Elektryczne urządzenia zapłonowe lub rozrusznikowe, w rodzaju stosowanych w silnikach wewnętrznego spalania o zapłonie iskrowym lub samoczynnym (na przykład iskrowniki, prądnice iskrownikowe, cewki zapłonowe, świece zapłonowe, świece żarowe, silniki rozruszników); prądnice (na przykład prądu stałego lub przemiennego) oraz wyłączniki współpracujące z takimi silnikami

ex

8512 20 00

Pozostały sprzęt oświetleniowy lub sygnalizacji wzrokowej

ex

8512 30 10

Alarmy przeciwwłamaniowe w rodzaju stosowanych w pojazdach silnikowych

ex

8512 30 90

Inne

ex

8512 40 00

Wycieraczki szyb, urządzenia zapobiegające zamarzaniu i zaparowaniu szyb

ex

8544 30 00

Wiązki przewodów zapłonowych i inne wiązki przewodów, w rodzaju stosowanych w pojazdach, statkach powietrznych lub statkach pływających

ex

8603 00 00

Wagony osobowe, towarowe lub transportowe, kolejowe lub tramwajowe, o napędzie własnym, inne niż te objęte pozycją 8604

ex

8605 00 00

Wagony kolejowe lub tramwajowe pasażerskie, bez własnego napędu; wagony bagażowe, pocztowe oraz pozostałe wagony kolejowe lub tramwajowe specjalnego przeznaczenia, bez własnego napędu (z wyłączeniem tych objętych pozycją 8604 )

ex

8607 00 00

Części lokomotyw szynowych lub taboru kolejowego

ex

8702 00 00

Pojazdy silnikowe do przewozu dziesięciu lub więcej osób razem z kierowcą

ex

8703 00 00

Samochody i pozostałe pojazdy silnikowe przeznaczone zasadniczo do przewozu osób (inne niż te objęte pozycją 8702 ), włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi, w tym pojazdy specjalnie zaprojektowane do poruszania się po śniegu

ex

8706 00 00

Podwozia wyposażone w silniki, dla pojazdów samochodowych objętych pozycjami od 8701 do 8705

ex

8707 00 00

Nadwozia (włączając kabiny), do pojazdów silnikowych objętych pozycjami od 8701 do 8705

ex

8708 00 00

Części i akcesoria do pojazdów silnikowych objętych pozycjami od 8701 do 8705

ex

8711 00 00

Motocykle (włączając motorowery) oraz rowery wyposażone w pomocnicze silniki, z wózkiem bocznym lub bez; wózki boczne

ex

8712 00 00

Rowery dwukołowe i pozostałe rowery (włączając trzykołowe wózki-rowery dostawcze), bezsilnikowe

ex

8714 00 00

Części i akcesoria pojazdów objętych pozycjami od 8711 do 8713

ex

8716 10 00

Przyczepy i naczepy, mieszkalne lub turystyczne (kempingowe)

ex

8716 40 00

Pozostałe przyczepy i naczepy

ex

8716 90 00

Części

ex

8901 10 00

Liniowce pasażerskie, łodzie wycieczkowe oraz podobne jednostki pływające, zaprojektowane głównie do przewozu osób; promy wszelkiego typu

ex

8901 90 00

Pozostałe jednostki pływające do przewozu towarów oraz pozostałe jednostki pływające do przewozu zarówno osób, jak i towarów

ex

8903 00 00

Jachty i pozostałe jednostki pływające, wypoczynkowe lub sportowe; łodzie wioślarskie i kajaki

18)   Zegary i zegarki oraz części do nich



ex

9101 00 00

Zegarki naręczne, zegarki kieszonkowe oraz pozostałe zegarki, włącznie ze stoperami, w kopertach z metalu szlachetnego lub z metalu pokrytego metalem szlachetnym

ex

9102 00 00

Zegarki naręczne, zegarki kieszonkowe oraz pozostałe zegarki, włącznie ze stoperami, inne niż te objęte pozycją 9101

ex

9103 00 00

Zegary z mechanizmami zegarkowymi, z wyłączeniem zegarów objętych pozycją 9104

ex

9104 00 00

Zegary instalowane na płytach czołowych lub na pulpitach sterowniczych oraz zegary podobnego typu, przeznaczone do pojazdów mechanicznych, statków powietrznych i kosmicznych, jednostek pływających

ex

9105 00 00

Pozostałe zegary

ex

9108 00 00

Mechanizmy zegarkowe, kompletne i zmontowane

ex

9109 00 00

Mechanizmy zegarowe, kompletne i zmontowane

ex

9110 00 00

Kompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, niezmontowane lub częściowo zmontowane (zestawy mechanizmów); niekompletne mechanizmy zegarkowe lub zegarowe, zmontowane; wstępnie zmontowane mechanizmy zegarowe lub zegarkowe

ex

9111 00 00

Koperty zegarków i ich części

ex

9112 00 00

Obudowy zegarów oraz obudowy podobnego typu do pozostałych towarów objętych niniejszym działem, oraz ich części

ex

9113 00 00

Paski, opaski i bransoletki, do zegarków, oraz ich części

ex

9114 00 00

Pozostałe części zegarów lub zegarków

19)   Instrumenty muzyczne o wartości przekraczającej 1 500 EUR



ex

9201 00 00

Pianina, włączając pianina automatyczne; klawesyny i pozostałe klawiszowe instrumenty strunowe

ex

9202 00 00

Pozostałe strunowe instrumenty muzyczne (na przykład gitary, skrzypce, harfy)

ex

9205 00 00

Dęte instrumenty muzyczne (na przykład organy piszczałkowe klawiszowe, akordeony, klarnety, trąbki, kobzy, dudy), inne niż szafy grające i katarynki

ex

9206 00 00

Perkusyjne instrumenty muzyczne (na przykład bębny, ksylofony, cymbały, kastaniety, marakasy)

ex

9207 00 00

Instrumenty muzyczne, których dźwięk jest wytwarzany lub też musi być wzmocniony, elektrycznie (na przykład organy, gitary, akordeony)

20)   Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki



ex

9700

Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki

21)   Artykuły i sprzęt do uprawiania sportów, w tym służące do jazdy na nartach, gry w golfa, nurkowania i uprawiania sportów wodnych



ex

4015 19 00

Inne

ex

4015 90 00

Inne

ex

6210 40 00

Pozostała odzież męska lub chłopięca

ex

6210 50 00

Pozostała odzież damska lub dziewczęca

ex

6211 11 00

Męskie lub chłopięce

ex

6211 12 00

Damskie lub dziewczęce

ex

6211 20 00

Ubiory narciarskie

ex

6216 00 00

Rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem

ex

6402 12 00

Buty narciarskie, buty do biegów narciarskich oraz buty snowbordowe

ex

6402 19 00

Inne

ex

6403 12 00

Buty narciarskie, buty do biegów narciarskich oraz buty snowbordowe

ex

6403 19 00

Inne

ex

6404 11 00

Obuwie sportowe; buty do tenisa, buty do koszykówki, pantofle gimnastyczne, buty treningowe i temu podobne

ex

6404 19 90

Inne

ex

9004 90 00

Inne

ex

9020 00 00

Pozostałe aparaty do oddychania oraz maski gazowe, z wyłączeniem masek ochronnych nieposiadających ani części mechanicznych ani wymiennych filtrów

ex

9506 11 00

Narty

ex

9506 12 00

Wiązania do nart

ex

9506 19 00

Inne

ex

9506 21 00

Deski windsurfingowe

ex

9506 29 00

Inne

ex

9506 31 00

Kompletne kije golfowe

ex

9506 32 00

Piłki golfowe

ex

9506 39 00

Inne

ex

9506 40 00

Artykuły i sprzęt do tenisa stołowego

ex

9506 51 00

Rakiety do tenisa ziemnego, nawet z naciągiem

ex

9506 59 00

Inne

ex

9506 61 00

Piłki do tenisa ziemnego

ex

9506 69 10

Piłki do krykieta i polo

ex

9506 69 90

Inne

ex

9506 70

Łyżwy i wrotki, włączając buty łyżwiarskie z przymocowanymi łyżwami lub wrotkami

ex

9506 91

Artykuły i sprzęt do ogólnych ćwiczeń fizycznych, gimnastycznych lub lekkoatletycznych

ex

9506 99 10

Sprzęt do krykieta i polo, inny niż piłki

ex

9506 99 90

Inne

ex

9507 00 00

Wędziska, haczyki na ryby i pozostały sprzęt wędkarskie; podbieraki, podrywki, siatki na motyle i podobne siatki; ptaki wabiki (inne niż te objęte pozycją 9208 lub 9705 ) oraz podobne przybory łowieckie lub strzeleckie

22)   Sprzęt i wyposażenie służące do gry w bilard, kręgli automatycznych, gier uprawianych w kasynach oraz gier uruchamianych za pomocą monet lub banknotów



ex

9504 20 00

Sprzęt i akcesoria do dowolnego rodzaju gry w bilard

ex

9504 30 00

Pozostałe gry uruchamiane monetami, banknotami, kartami bankowymi, żetonami lub jakimikolwiek innymi środkami płatniczymi, inne niż sprzęt automatycznych kręgielni

ex

9504 40 00

Karty do gry

ex

9504 50 00

Konsole i urządzenia do gier wideo, inne niż te objęte podpozycją 9504 30

ex

9504 90 80

Inne

▼M13

23)   Wyroby i sprzęt optyczny o dowolnej wartości



ex

9004 90 90

Sprzęt noktowizyjny lub sprzęt termowizyjny

 

9005 10 00

Lornetki

ex

9005 80 00

Lunety celownicze

ex

9013 10 90

Celowniki teleskopowe

ex

9013 10 90

Optyczne przyrządy celownicze

ex

9013 10 90

Przyrządy celownicze termowizyjne

ex

9013 80 90

Celowniki kolimatorowe

 

9015 10 00

Dalmierze

▼M17




ZAŁĄCZNIK XIX

Wykaz osób prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 5aa

Część A

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION

Część B

ROSYJSKI MORSKI REJESTR STATKÓW (RMRS)

▼M13




ZAŁĄCZNIK XX

Paliwo do silników odrzutowych I dodatki paliwowe, o których mowa w art. 3c



Kody CN/TARIC

Nazwa towaru

 

Paliwa do silników odrzutowych (inne niż nafta):

2710 12 70

Paliwo typu benzyna do silników odrzutowych (oleje lekkie)

2710 19 29

Paliwo inne niż nafta (oleje średnie)

2710 19 21

Paliwo typu nafta do silników odrzutowych (oleje średnie)

2710 20 90

Paliwo typu nafta do silników odrzutowych zmieszane z biodieslem (1)

 

Inhibitory utleniania

Inhibitory utleniania wykorzystywane w dodatkach do olejów smarowych:

3811 21 00

— inhibitory utleniania zawierające oleje ropy naftowej

3811 29 00

— pozostałe inhibitory utleniania:

3811 90 00

Inhibitory utleniania wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne:

 

Dodatki antyelektrostatyczne

Dodatki antyelektrostatyczne do olejów smarowych:

3811 21 00

— zawierające oleje ropy naftowej:

3811 29 00

— inne

3811 90 00

Dodatki antyelektrostatyczne wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne:

 

Inhibitory korozji

Inhibitory korozji dla olejów smarowych:

3811 21 00

— zawierające oleje ropy naftowej:

3811 29 00

— inne

3811 90 00

Inhibitory korozji wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne:

 

Środki zapobiegające oblodzeniu układu paliwowego (dodatki przeciwoblodzeniowe)

Środki zapobiegające oblodzeniu układu paliwowego dla olejów smarowych:

3811 21 00

— zawierające oleje ropy naftowej:

3811 29 00

— inne

3811 90 00

Środki zapobiegające oblodzeniu układu paliwowego wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne:

 

Deaktywatory metali

Deaktywatory metali dla olejów smarowych:

3811 21 00

— zawierające oleje ropy naftowej:

3811 29 00

— inne

3811 90 00

Deaktywatory metali wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne

 

Dodatki biobójcze μ

Dodatki biobójcze do olejów smarowych:

3811 21 00

— zawierające oleje ropy naftowej:

3811 29 00

— inne

3811 90 00

Dodatki biobójcze wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne:

 

Dodatki poprawiające stabilność termiczną

Dodatki poprawiające stabilność termiczną dla olejów smarowych:

3811 21 00

— zawierające oleje ropy naftowej:

3811 29 00

— inne

3811 90 00

Dodatki poprawiające stabilność termiczną wykorzystywane do innych cieczy stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne

(1)   

Pod warunkiem, że nadal zawiera 70 % lub więcej masy olejów ropy naftowej lub olejów z minerałów bitumicznych.

▼M17




ZAŁĄCZNIK XXI

Wykaz towarów i technologii, o których mowa w art. 3i

Część A



Kod CN

Nazwa towaru

0306

Skorupiaki, nawet w skorupach, żywe, świeże, schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance; skorupiaki wędzone, nawet w skorupach, nawet gotowane przed lub w trakcie procesu wędzenia; skorupiaki w skorupach, gotowane na parze lub w wodzie, nawet schłodzone, zamrożone, suszone, solone lub w solance;

1604 31 00

Kawior

1604 32 00

Namiastki kawioru

2208

Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje spirytusowe

2303

Pozostałości z produkcji skrobi i podobne pozostałości, wysłodki buraczane, wytłoczyny z trzciny cukrowej i pozostałe odpady z produkcji cukru, pozostałości i odpady browarnicze i gorzelniane, nawet w postaci granulek

2523

Cement portlandzki, cement glinowy, cement żużlowy, cement anhydrytowy i podobne cementy hydrauliczne, nawet barwione lub w postaci klinkieru

ex  28 25

Hydrazyna i hydroksyloamina i ich sole nieorganiczne; pozostałe zasady nieorganiczne; tlenki, wodorotlenki i nadtlenki pozostałych metali, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2825 20 00 i 2825 30 00

ex  28 35

Podfosforyny (fosforany I), fosforyny (fosforany III) i fosforany; polifosforany, nawet niezdefiniowane chemicznie, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2835 26 00

ex  29 01

Węglowodory acykliczne, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2901 10 00

2902

Węglowodory cykliczne

ex  29 05

Alkohole alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne, z wyjątkiem produktów objętych kodami CN 2905 11 00

2907

Fenole; fenoloalkohole

2909

Etery, eteroalkohole, eterofenole, eteroalkoholofenole, nadtlenki alkoholowe, nadtlenki eterowe, nadtlenki acetali i półacetali, nadtlenki ketonowe (nawet niezdefiniowane chemicznie) oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne

3104 20

Chlorek potasu

3105 20

Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające trzy pierwiastki nawozowe: azot, fosfor i potas

3105 60

Nawozy mineralne lub chemiczne, zawierające dwa pierwiastki nawozowe: fosfor i potas

ex 3105 90 20

Inne nawozy zawierające chlorek potasu

ex 3105 90 80

Inne nawozy zawierające chlorek potasu

3902

Polimery propylenu lub innych alkenów, w formach podstawowych

4011

Opony pneumatyczne, nowe, gumowe

44

Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny

4705

Ścier drzewny otrzymany w połączonych mechanicznych i chemicznych procesach roztwarzania

4804

Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach lub arkuszach, inne niż objęte pozycją 4802 lub 4803

6810

Artykuły z cementu, betonu lub ze sztucznego kamienia, nawet zbrojone

7005

Szkło typu „float” i szkło o powierzchni szlifowanej lub polerowanej, w arkuszach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej

7007

Szkło bezpieczne, złożone ze szkła hartowanego (temperowanego) lub warstwowego

7010

Balony, butle, butelki, słoje, dzbany, fiolki, ampułki i pozostałe pojemniki, ze szkła, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów; słoje szklane na przetwory; korki, przykrywki i pozostałe zamknięcia ze szkła

7019

Włókna szklane (włącznie z watą szklaną) oraz artykuły z nich (na przykład przędza, niedoprzędy, tkaniny)

7106

Srebro (włącznie ze srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku

7606

Blachy grube, cienkie oraz taśma, o grubości przekraczającej 0,2 mm, z aluminium

7801

Ołów nieobrobiony plastycznie

ex  84 11

Silniki turboodrzutowe, turbośmigłowe oraz inne turbiny gazowe, z wyłączeniem części silników turboodrzutowych lub turbośmigłowych kod CN 8411 91 00

8431

Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do urządzeń objętych pozycjami od 8425 do 8430

8901

Liniowce pasażerskie, łodzie wycieczkowe, promy, statki towarowe, barki oraz podobne jednostki pływające, do przewozu osób lub towarów

8904

Holowniki i pchacze

8905

Latarniowce, statki pożarnicze, pogłębiarki, dźwigi pływające i pozostałe jednostki pływające, których zdolność żeglugowa ma drugorzędne znaczenie wobec ich podstawowej funkcji; pływające doki; platformy wiertnicze lub produkcyjne, pływające lub podwodne

9403

Pozostałe meble i ich części

Część B



Kod CN

Nazwa towaru

2402

Cygara, nawet z obciętymi końcami, cygaretki i papierosy, z tytoniu lub namiastek tytoniu

2811

kwasy nieorganiczne i nieorganiczne związki tlenu niemetali (z wyłączeniem chlorku wodoru (kwasu chlorowodorowego), kwasu chlorosiarkowego, kwasu siarkowego, oleum, kwasu azotowego, mieszanin nitrujących, pentatlenku difosforu, kwasu fosforowego, kwasów polifosforowych, tlenków boru i kwasów borowych)

2818

Elektrokorund (korund sztuczny), nawet niezdefiniowany chemicznie; tlenek glinu; wodorotlenek glinu

2834

Azotyny; azotany

2836

Węglany nadtlenowęglany (nadwęglany); techniczny węglan amonu zawierający karbaminian amonu

2903

Fluorowcowane pochodne węglowodorów

2905 11

Metanol (alkohol metylowy)

2914

Ketony i chinony, nawet z inną tlenową grupą funkcyjną oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne:

2915

Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne

2917

Kwasy polikarboksylowe, ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne

2922

Związki aminowe z tlenową grupą funkcyjną

2923

Czwartorzędowe sole i wodorotlenki amonowe; lecytyny i pozostałe fosfoaminolipidy, nawet niezdefiniowane chemicznie

2931

odrębne chemicznie zdefiniowane związki organiczno-nieorganiczne (z wyłączeniem związków siarki i rtęci)

2933

Związki heterocykliczne tylko z heteroatomem(-ami) azotu

3301

Olejki eteryczne, także pozbawione terpenów, włącznie z konkretami i absolutami; rezinoidy; wyekstrahowane oleożywice; koncentraty olejków eterycznych w tłuszczach, nielotnych olejkach, woskach lub w podobnych substancjach, otrzymanych metodą enfleurage lub maceracji; terpenowe produkty uboczne deterpenacji olejków eterycznych; wodne destylaty i wodne roztwory olejków eterycznych

3304

Preparaty kosmetyczne lub upiększające oraz preparaty do pielęgnacji skóry, włącznie z preparatami przeciwsłonecznymi lub do opalania (inne niż leki); preparaty do manicure lub pedicure

3305

Preparaty do włosów

3306

Preparaty do higieny zębów lub jamy ustnej, włącznie z pastami i proszkami do przytwierdzania protez; Nici dentystyczne do czyszczenia międzyzębowego (dental floss), w jednostkowych opakowaniach do sprzedaży detalicznej

3307

preparaty do golenia, włącznie z produktami przed goleniem i po goleniu, dezodoranty osobiste, preparaty do kąpieli i pod prysznic, depilatory i pozostałe preparaty perfumeryjne, toaletowe lub kosmetyczne, gdzie indziej niewymienione; gotowe odświeżacze pomieszczeń, nawet perfumowane, lub mające własności dezynfekcyjne

3401

Mydło; organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne, stosowane jako mydło, w postaci kostek lub ukształtowanych kawałków, nawet zawierające mydło; organiczne produkty i preparaty powierzchniowo czynne do mycia skóry, w płynie lub w postaci kremów i pakowane do sprzedaży detalicznej, nawet niezawierające mydła; papier, watolina, filc i włóknina, impregnowane, powleczone lub pokryte mydłem lub detergentem

3402

Organiczne środki powierzchniowo czynne, z wyłączeniem mydła; preparaty powierzchniowo czynne, preparaty do prania (włącznie z pomocniczymi preparatami piorącymi) oraz preparaty czyszczące, nawet zawierające mydło (z wył. objętych pozycją 3401 )

3404

Woski sztuczne i woski preparowane

3801

Grafit sztuczny grafit koloidalny lub półkoloidalny; preparaty na bazie grafitu lub pozostałych odmian węgla, w postaci past, bloków, płyt lub pozostałych półproduktów

3811

Środki przeciwstukowe, inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz pozostałe preparaty dodawane do olejów mineralnych (włącznie z benzyną) lub do innych cieczy, stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne

3812

Gotowe przyspieszacze wulkanizacji; złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione preparaty przeciwutleniające oraz pozostałe związki stabilizujące do gumy lub tworzyw sztucznych

3817

Mieszane alkilobenzeny i mieszane alkilonaftaleny otrzymane przez alkilowanie benzenu i naftalenu (z wył. mieszanin izomerów cyklicznych węglowodorów)

3819

Hydrauliczne płyny hamulcowe i pozostałe gotowe płyny do hydraulicznych skrzyń biegów, niezawierające lub zawierające < 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych

3823

Przemysłowe monokarboksylowe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacji; przemysłowe alkohole tłuszczowe

3824

Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni: Produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych, włączając te, składające się z mieszanin produktów naturalnych, gdzie indziej niewymienione

3901

Polimery etylenu, w formach podstawowych

3903

Polimery styrenu, w formach podstawowych

3904

Polimery chlorku winylu lub innych fluorowcowanych alkenów, w formach podstawowych

3907

Poliacetale, pozostałe polietery i żywice epoksydowe, w formach podstawowych; poliwęglany, żywice alkidowe, poliestry allilowe i pozostałe poliestry, w formach podstawowych

3908

Poliamidy w formach podstawowych

3916

Przędza jednowłóknowa (monofilament), której dowolny wymiar przekroju poprzecznego > 1 mm, pręty, pałeczki i kształtowniki profilowane, nawet obrobione powierzchniowo, ale nieobrobione inaczej, z tworzyw sztucznych

3917

Rury, rurki i węże oraz ich osprzęt (na przykład złącza, kolanka, kołnierze), z tworzyw sztucznych

3919

Samoprzylepne płyty, arkusze, folie, taśmy, pasy i inne płaskie kształty, z tworzyw sztucznych, nawet w rolkach (inne niż pokrycia podłogowe, ścienne lub sufitowe objęte pozycją 3918 )

3920

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z niekomórkowych polimerów etylenu, niewzmocnione, nielaminowane, nieosadzone na podłożu ani niepołączone w podobny sposób z innymi materiałami, bez podłoża, nieobrobione lub obrobione jedynie powierzchniowo, lub pocięte w kwadraty lub prostokąty (inne niż wyroby samoprzylepne oraz pokrycia podłogowe, ścienne i sufitowe objęte pozycją 3918 )

3921

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych, wzmocnionych, laminowanych, osadzonych na podłożu lub połączonych w podobny sposób z innymi materiałami, lub z komórkowych tworzyw sztucznych, nieobrobione lub obrobione tylko powierzchniowo lub pocięte jedynie na prostokąty lub kwadraty (z wył. wyrobów z komórkowych tworzyw sztucznych, wyrobów samoprzylepnych oraz pokryć podłogowych, ściennych i sufitowych objętych pozycją 3918 )

3923

Artykuły do transportu lub pakowania towarów, z tworzyw sztucznych; korki, pokrywki, kapsle i pozostałe zamknięcia, z tworzyw sztucznych

3925

Wyroby z tworzyw sztucznych dla budownictwa, gdzie indziej niesklasyfikowane

3926

Artykuły z tworzyw sztucznych oraz artykuły z pozostałych materiałów objętych pozycjami od 3901 do 3914 , gdzie indziej niewymienione

4107

Skóra wyprawiona dalej przetworzona po garbowaniu lub po kondycjonowaniu (włącznie ze skórą wyprawioną na pergamin), z bydła (włączając skórę bawolą) lub ze zwierząt jednokopytnych, odwłosiona, nawet dwojona (z wyłączeniem skóry zamszowej, skóry lakierowanej, skóry lakierowanej laminowanej i skóry metalizowanej)

4202

Kufry, walizy, saszetki, teczki, aktówki, tornistry, futerały na okulary, lornetki, aparaty fotograficzne, instrumenty muzyczne, broń palną, kabury i podobne pojemniki; torby podróżne, izolowane torby na żywność lub napoje, kosmetyczki, plecaki, torebki, torby na zakupy, portfele, portmonetki, mapniki, papierośnice, woreczki na tytoń, torby na narzędzia, torby sportowe, pojemniki na butelki, pudełka na biżuterię, puderniczki, kasety na sztućce oraz podobne pojemniki, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej, z folii z tworzywa sztucznego, z materiałów włókienniczych, z fibry lub tektury, lub całkowicie lub głównie pokryte takimi materiałami, lub papierem

4301

Skóry futerkowe surowe (włącznie z łbami, ogonami, łapami i pozostałymi częściami lub kawałkami nadającymi się do wykorzystania w kuśnierstwie), inne niż surowe skóry i skórki objęte pozycjami 4101 , 4102 lub 4103

4703

Masa celulozowa drzewna sodowa lub siarczanowa, inna niż do przerobu chemicznego

4801

Papier gazetowy, o właściwościach określonych w uwadze 4 do działu 48, w zwojach o szerokości > 28 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych o jednym boku > 28 cm i o drugim boku > 15 cm po rozłożeniu

4802

Papier i tektura niepowleczone, w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych, oraz nieperforowany papier na karty i taśmy dziurkowane, w zwojach lub arkuszach kwadratowych lub prostokątnych, dowolnego rozmiaru, oraz papier i tektura czerpane (z wyłączeniem papieru gazetowego objętego pozycją 4801 i papieru objętego pozycją 4803 )

4803

Papier do produkcji papieru toaletowego lub chusteczek higienicznych, ręczników lub pieluszek oraz podobny papier, w rodzaju stosowanego do celów gospodarczych lub sanitarnych, wata celulozowa i wstęgi, z włókien celulozowych, nawet krepowane, marszczone, tłoczone, perforowane, barwione powierzchniowo, z powierzchnią dekorowaną lub z nadrukiem, w zwojach o szerokości > 36 cm, lub w arkuszach kwadratowych lub prostokątnych, w których po rozprostowaniu długość jednego boku > 36 cm i drugiego boku > 15 cm

4805

Pozostałe papier i tektura, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm, lub w arkuszach kwadratowych lub prostokątnych, w których po rozprostowaniu długość jednego boku > 36 cm i drugiego boku > 15 cm, nieobrobione inaczej niż zgodnie z uwagą 3 do niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione

4810

Papier i tektura, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem (glinką białą) lub innymi substancjami nieorganicznymi, ze spoiwem lub bez, oraz bez żadnej innej powłoki, nawet barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, w zwojach lub w arkuszach kwadratowych lub prostokątnych, o dowolnym rozmiarze (z wyłączeniem wszelkich innych papierów i tektur powlekanych)

4811

Papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, powleczone, impregnowane, pokryte, barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze (z wył. wyrobów objętych pozycją 4803 , 4809 i 4810 )

4818

Papier toaletowy i podobny papier, wata celulozowa lub wstęgi z włókien celulozowych, w rodzaju stosowanych w gospodarstwach domowych lub do celów sanitarnych, w rolkach o szerokości nieprzekraczającej 36 cm lub pocięte do kształtu lub wymiaru; chusteczki do nosa, chusteczki kosmetyczne, ręczniki, obrusy, serwety, serwetki, prześcieradła i podobne artykuły do użytku domowego, sanitarnego lub szpitalnego, artykuły odzieżowe i dodatki odzieżowe, z masy papierniczej, papieru, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych

4819

Kartony, pudła, pudełka, torby i pozostałe pojemniki do pakowania, z papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych, gdzie indziej niewymienione; segregatory, pudełka na listy i podobne artykuły, z tektury, w rodzaju stosowanych w biurach, sklepach lub tym podobnych

4823

Papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, w pasach lub zwojach o szerokości ≤ 36 cm lub w prostokątnych, albo kwadratowych arkuszach, w których żaden bok nie przekracza 36 cm po rozłożeniu, lub pocięte w kształty inne niż prostokątne albo kwadratowe, i artykuły z masy papierniczej, papieru, tektury, waty celulozowej lub wstęg z włókien celulozowych, gdzie indziej niewymienione

5402

Przędza z włókna syntetycznego, w tym syntetyczne monofilamenty < 67 decyteksów (z wyłączeniem nici do szycia i przędzy pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5601

Wata z materiałów włókienniczych i artykuły z niej; włókna tekstylne o długości ≤ 5 mm, „kosmyki”, pył tekstylny i resztki włókien (z wyłączeniem waty i artykułów z niej impregnowanych lub powleczonych substancjami farmaceutycznymi lub pakowanych do sprzedaży detalicznej do celów medycznych, chirurgicznych, dentystycznych lub weterynaryjnych, oraz produkty impregnowane, powlekane lub pokryte perfumami, kosmetykami, mydłami itp.)

5603

Włókniny, nawet impregnowane, powleczone, pokryte lub laminowane, gdzie indziej niewymienione

6204

damskie lub dziewczęce kostiumy, komplety, żakiety, suknie, spódnice, spódnico-spodnie, spodnie, spodnie na szelkach i z karczkiem typu ogrodniczki, bryczesy i szorty (inne niż dziane, kurtki od wiatru i podobne artykuły, półhalki, halki i figi, dresy, ubiory narciarskie i stroje kąpielowe)

6305

Worki i torby, w rodzaju stosowanych do pakowania towarów, ze wszystkich rodzajów materiałów włókienniczych

6403

Obuwie z podeszwami zewnętrznymi z gumy, tworzyw sztucznych, skóry wyprawionej lub skóry wtórnej i cholewkami ze skóry wyprawionej (z wyłączeniem obuwia ortopedycznego, butów łyżwiarskich z przymocowanymi łyżwami lub wrotkami oraz obuwia zabawkowego)

6806

Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne wermikulit porowaty, iły porowate, żużel spieniony i podobne porowate materiały mineralne; mieszanki i artykuły z materiałów mineralnych izolujących ciepło, dźwiękochłonnych lub pochłaniających dźwięk (z wyłączeniem artykułów z betonu lekkiego, azbestu, azbestocementu, włókno-cementu lub podobnych, mieszanek i pozostałych artykułów z azbestu lub na bazie azbestu oraz produktów ceramicznych)

6807

Artykuły z asfaltu lub podobnego materiału, np. bitumu naftowego lub paku węglowego

6808

Tafle, płyty, płytki, bloki i podobne artykuły z włókien roślinnych, słomy lub strużyn, wiórów, pyłu, trocin lub pozostałych odpadów drewna, scalonych cementem, gipsem lub innym spoiwem mineralnym (z wyłączeniem artykułów azbestowo-cementowych, celulozowo-cementowych lub podobnych)

6814

Mika obrobiona i artykuły z miki, w tym. mika aglomerowana lub regenerowana, nawet na podłożu z papieru, tektury lub innych materiałów (z wyłączeniem izolatorów elektrycznych, osprzętu izolacyjnego, rezystorów i kondensatorów, okularów ochronnych z miki i ich szkieł oraz miki w postaci ozdób choinkowych)

6815

Artykuły z kamienia lub pozostałych substancji mineralnych, włącznie z włóknami węglowymi, artykuły z włókien węglowych i artykuły z torfu, gdzie indziej niewymienione

6902

Cegły, płyty, bloki i podobne wyroby ceramiczne konstrukcyjne, ogniotrwałe, inne niż te z krzemionkowych skał kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych

6907

Płyty chodnikowe, kafle lub płytki ścienne, ceramiczne; kostki mozaikowe i temu podobne, nawet na podłożu, ceramiczne (z wyłączeniem wyrobów z krzemionkowych mączek kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych, wyrobów ogniotrwałych, płytek specjalnie przystosowanych jako podkładki na stół, artykułów dekoracyjnych i płytek produkowanych specjalnie do pieców)

7104

Kamienie syntetyczne lub odtworzone, szlachetne lub półszlachetne, nawet obrobione lub sortowane, ale nienawleczone, nieoprawione lub nieobsadzone kamienie syntetyczne lub odtworzone, szlachetne lub półszlachetne, niesortowane, tymczasowo nawleczone dla ułatwienia transportu

7112

Odpady i złom metali szlachetnych lub metali platerowanych metalami szlachetnymi; pozostałe odpady i złom zawierające metale szlachetne lub związki metali szlachetnych, w rodzaju stosowanych głównie do odzyskiwania metali szlachetnych (z wyłączeniem odpadów i złomu wytopionych do nieobrobionych bloków, wlewków lub podobnych postaci)

7115

Artykuły z metalu szlachetnego lub z metalu platerowanego metalem szlachetnym, gdzie indziej niewymienione

8207

Narzędzia wymienne do narzędzi ręcznych, nawet napędzanych mechanicznie lub do obrabiarek (na przykład do prasowania, tłoczenia, kucia na prasach, przebijania, wykrawania, gwintowania otworów lub wałków, wiercenia, wytaczania, przeciągania, frezowania, toczenia lub wkręcania), włączając ciągadła, ciągowniki lub matryce do wyciskania metalu oraz narzędzia do wiercenia w kamieniu lub do wierceń ziemnych

8212

Maszynki do golenia nieelektryczne i żyletki z metali nieszlachetnych, włączając półfabrykaty żyletek w taśmach

8302

Oprawy, okucia i podobne artykuły z metalu nieszlachetnego, nadające się do mebli, drzwi, schodów, okien, żaluzji, nadwozi pojazdów, wyrobów rymarskich, waliz, kufrów, kasetek lub temu podobnych; wieszaki, podpórki i podobne uchwyty z metalu nieszlachetnego; kółka samonastawne z zamocowaniem, z metalu nieszlachetnego; automatyczne urządzenia do zamykania drzwi z metalu nieszlachetnego

8309

Korki, pokrywki i wieczka (włączając korki z główką, zakrętki i korki ułatwiające nalewanie), kapsle do butelek, korki gwintowane, pokrywki na korki, plomby i pozostałe akcesoria do opakowań, z metali nieszlachetnych

8407

Silniki spalinowe z zapłonem iskrowym z tłokami wykonującymi ruch posuwisto-zwrotny lub obrotowy

8408

Silniki spalinowe tłokowe z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne i średnioprężne)

8409

Części nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do silników tłokowych wewnętrznego spalania objętych pozycją 8407 lub 8408

8412

Silniki i siłowniki (z wyłączeniem turbin parowych, tłokowych silników spalinowych, turbin hydraulicznych, kół wodnych, turbin gazowych i elektrycznych); ich części

8413

Pompy do cieczy, nawet wyposażone w urządzenia pomiarowe (z wyłączeniem pomp ceramicznych i pompek do odsysania wydzielin do użytku medycznego oraz pompek medycznych przenoszonych lub wszczepionych do ciała); podnośniki do cieczy (z wyjątkiem pomp); ich części

8414

Pompy powietrzne lub próżniowe (z wyłączeniem podnośników gazowych oraz podnośników i przenośników pneumatycznych); sprężarki i wentylatory powietrza lub innych gazów; okapy wentylacyjne lub recyrkulacyjne z wbudowanym wentylatorem, nawet z filtrami; ich części

8418

Chłodziarki, zamrażarki i pozostałe urządzenia chłodzące lub zamrażające, elektryczne lub inne; pompy ciepła; ich części (z wyłączeniem klimatyzatorów objętych pozycją 8415 )

8419

Maszyny, instalacje przemysłowe lub laboratoryjne, nawet ogrzewane elektrycznie (z wyłączeniem pieców, piekarników i pozostałych urządzeń objętych pozycją 8514 ), do obróbki materiałów w procesach wymagających zmiany temperatury, takich jak: grzanie, gotowanie, prażenie, destylowanie, rektyfikowanie, sterylizowanie, pasteryzowanie, poddawanie działaniu pary wodnej, suszenie, odparowywanie, parowanie, skraplanie lub chłodzenie (z wyłączeniem stosowanych do celów domowych); urządzenia do podgrzewania wody przepływowe lub pojemnościowe, nieelektryczne; ich części

8421

Wirówki, w tym. suszarki wirówkowe (z wyłączeniem suszarek do separacji izotopów); urządzenia i aparatura do filtrowania lub oczyszczania cieczy lub gazów ich części (z wyłączeniem sztucznych nerek)

8422

Zmywarki do naczyń; urządzenia do czyszczenia lub suszenia butelek lub innych pojemników; urządzenia do napełniania, zamykania, uszczelniania lub etykietowania butelek, tubek, puszek, pudełek, worków lub innych pojemników; urządzenia do kapslowania butelek, słoików lub podobnych pojemników; pozostałe urządzenia do pakowania lub paczkowania (włączając urządzenia do pakowania termokurczliwego); urządzenia do gazowania napojów ich części

8424

Urządzenia mechaniczne, obsługiwane ręcznie lub inaczej, do rozrzucania, rozpraszania lub rozpylania cieczy lub proszków, gdzie indziej niewymienione; gaśnice, nawet napełnione (inne niż bomby i granaty gaśnicze); pistolety natryskowe i podobne urządzenia (z wyłączeniem elektrycznych maszyn i aparatury do natryskiwania na gorąco metali lub spiekanych węglików metali objętych pozycją 8515 ); maszyny do wytwarzania strumienia pary lub piasku i podobne maszyny wytwarzające strumień czynnika roboczego; ich części, gdzie indziej niewymienione

8426

Okrętowe żurawie masztowe; dźwignice, włączając linomostowe (z wyłączeniem dźwigów kołowych i dźwigów samochodowych dla kolei); bramownice drogowe, wozy okraczające podsiębierne oraz wozy i wózki transportu wewnętrznego z urządzeniami dźwigowymi

8450

Maszyny pralnicze typu domowego lub profesjonalnego, włączając maszyny piorąco-suszące: ich części

8455

Walcarki do metali oraz ich walce części walcarek do metalu

8466

Pozostałe części i akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do maszyn objętych pozycjami od 8456 do 8465 , włączając uchwyty przedmiotów obrabianych, uchwyty narzędzi, głowice gwinciarskie maszynowe (samootwierające), podzielnice i pozostałe urządzenia specjalne do maszyn, gdzie indziej niewymienione; uchwyty do narzędzi wszelkich typów do obróbki ręcznej

8467

Narzędzia ręczne, pneumatyczne, hydrauliczne lub z samodzielnym silnikiem elektrycznym lub nieelektrycznym; ich części

8471

Maszyny do automatycznego przetwarzania danych i urządzenia do nich; czytniki magnetyczne lub optyczne, maszyny do przenoszenia danych w postaci zakodowanej na nośniki danych oraz maszyny do przetwarzania takich danych, gdzie indziej niewymienione

8474

Maszyny do sortowania, klasyfikowania, przesiewania, separowania, płukania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, mieszania lub ugniatania ziemi, kamieni, rud lub pozostałych substancji mineralnych, w postaci stałej (włączając proszek lub pastę); maszyny do aglomerowania, kształtowania lub formowania stałych paliw mineralnych, mas ceramicznych, nieutwardzonego cementu, materiałów gipsowych lub pozostałych produktów mineralnych w postaci proszku lub pasty; maszyny do wykonywania piaskowych form odlewniczych ich części

8477

Maszyny do obróbki gumy lub tworzyw sztucznych lub do produkcji wyrobów z tych materiałów, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale, ich części

8479

Maszyny i urządzenia, mechaniczne, posiadające indywidualne funkcje, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w niniejszym dziale ich części

8480

Skrzynki formierskie; płyty podmodelowe; modele odlewnicze; formy do metalu (inne niż formy wlewkowe), węglików metali, szkła, materiałów mineralnych, gumy lub tworzyw sztucznych (z wyłączeniem form z grafitu lub innego węgla, form ceramicznych lub szklanych oraz linotypowych form lub matryc)

8481

Krany, kurki, zawory i podobna armatura do rur, płaszczy kotłów, zbiorników, kadzi lub tym podobnych, włączając zawory redukcyjne i zawory sterowane termostatycznie ich części

8482

Łożyska toczne (z wyłączeniem stalowych kulek objętych pozycją 7326 ); ich części

8483

Wały napędowe, włącznie z wałem krzywkowym i wałem korbowym oraz korbami; obudowy łożysk i łożyska ślizgowe do maszyn; mechanizmy i przekładnie zębate; śruby kulkowe lub walcowe, skrzynie biegów i pozostałe układy zmieniające prędkość, włącznie z przetwornikami momentu obrotowego; koła zamachowe i koła pasowe, włącznie z wielokrążkami, sprzęgłami i złączami wałów, włącznie z przegubami uniwersalnymi; ich części

8487

Części maszyn, gdzie indziej niewymienione w dziale 84 (z wyłączeniem części zawierających złącza elektryczne, izolatory, zwoje, styki lub inne elementy elektryczne)

8501

Silniki elektryczne i prądnice (z wyłączeniem zespołów prądotwórczych)

8502

Zespoły prądotwórcze oraz przetwornice jednotwornikowe

8503

Części nadające się wyłącznie lub głównie do silników elektrycznych i prądnic, zespołów prądotwórczych i przetwornic jednotwornikowych, gdzie indziej niewymienione

8504

Transformatory elektryczne, przekształtniki (na przykład prostowniki) oraz wzbudniki; ich części

8511

Elektryczne urządzenia zapłonowe lub rozrusznikowe, w rodzaju stosowanych w silnikach wewnętrznego spalania o zapłonie iskrowym lub samoczynnym (na przykład iskrowniki, prądnice iskrownikowe, cewki zapłonowe, świece zapłonowe, świece żarowe, silniki rozruszników); prądnice (na przykład prądu stałego lub przemiennego) oraz wyłączniki współpracujące z takimi silnikami; ich części

8516

Podgrzewacze wody, natychmiastowe lub zbiornikowe, oraz grzałki nurnikowe, elektryczne; aparatura do ogrzewania gleby i pomieszczeń, elektryczna; przyrządy fryzjerskie (na przykład suszarki do włosów, lokówki, nagrzewacze żelazek do fryzowania) oraz suszarki do rąk, elektrotermiczne; żelazka do prasowania, elektryczne; urządzenia elektrotermiczne, w rodzaju stosowanych do użytku domowego; oporowe elementy grzejne, elektryczne, inne niż te objęte pozycją 8545 ich części

8517

Aparaty telefoniczne, włączając telefony dla sieci komórkowych lub dla innych sieci bezprzewodowych; pozostała aparatura do transmisji lub odbioru głosu, obrazów lub innych danych, włączając aparaturę do komunikacji w sieci przewodowej lub bezprzewodowej (takiej jak lokalna lub rozległa sieć komputerowa): ich części (inne niż aparatura nadawcza lub odbiorcza objęta pozycją 8443 , 8525 , 8527 lub 8528 )

8523

Dyski, taśmy, półprzewodnikowe urządzenia pamięci trwałej, „karty inteligentne” i inne nośniki do rejestrowania dźwięku lub innych zjawisk, nawet nagrane, włączając matryce i wzorce do produkcji dysków, wyłączając produkty objęte działem 37

8525

Aparatura nadawcza do radiofonii lub telewizji, nawet zawierająca aparaturę odbiorczą lub aparaturę zapisującą lub odtwarzającą dźwięk; kamery telewizyjne, kamery i aparaty cyfrowe oraz rejestrujące kamery wideo

8526

Aparatura radarowa, radionawigacyjna oraz do zdalnego sterowania drogą radiową

8531

Aparatura do sygnalizacji dźwiękowej lub wzrokowej (na przykład dzwonki, syreny, tablice sygnalizacyjne, urządzenia alarmowe przeciwwłamaniowe lub przeciwpożarowe), elektryczna (inna niż do samochodów, rowerów lub szlaków komunikacyjnych) ich części

8535

Urządzenia elektryczne do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub do wykonywania połączeń w obwodach elektrycznych, lub do tych obwodów (na przykład przełączniki, bezpieczniki, odgromniki, ograniczniki napięcia, tłumiki przepięciowe, wtyki i inne złącza, skrzynki przyłączowe), do napięć przekraczających 1 000  V (z wyjątkiem szaf, pulpitów, sterowników itd. objętych pozycją 8537 )

8536

Urządzenia elektryczne do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub do wykonywania połączeń w obwodach elektrycznych, lub do tych obwodów (na przykład przełączniki, przekaźniki, bezpieczniki, tłumiki przepięciowe, wtyki, gniazda wtykowe, oprawki lamp i inne złącza, skrzynki przyłączowe), do napięć nieprzekraczających 1 000  V (z wyjątkiem szaf, pulpitów, sterowników itd. objętych pozycją 8537 )

8537

Tablice, panele, konsole, pulpity, szafy i pozostałe układy wspornikowe, wyposażone przynajmniej w dwa lub więcej urządzeń objętych pozycją nr 8535 lub 8536 , służące do elektrycznego sterowania lub rozdziału energii elektrycznej, włącznie z układami zawierającymi przyrządy lub aparaturę, objęte działem 90, oraz aparatura sterowana numerycznie (inna niż aparatura połączeniowa telefonii i telegrafii liniowej)

8538

Części nadające się wyłącznie lub głównie do stosowania z urządzeniami objętymi pozycją 8535 , 8536 lub 8537 , gdzie indziej niewymienione

8539

Elektryczne lampy żarowe lub wyładowcze, włączając zespoły nierozbieralnych wkładów reflektorów oraz promienniki lampowe nadfioletu lub podczerwieni; lampy łukowe; lamp z diodami elektroluminescencyjnymi (LED); ich części

8541

Diody, tranzystory i podobne urządzenia półprzewodnikowe; światłoczułe elementy półprzewodnikowe, włączając fotoogniwa, nawet zmontowane w moduły lub tworzące panele (z wyjątkiem systemów fotowoltaicznych); diody elektroluminescencyjne (LED); kryształy piezoelektryczne w oprawkach ich części

8542

Elektroniczne układy scalone; ich części

8543

Elektryczne maszyny i aparatura, wykonujące indywidualne funkcje, gdzie indziej niewymienione w dziale 85 i ich części

8544

Drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złącza; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złącza

8545

Elektrody węglowe, szczotki węglowe, węgle do lamp, węgiel do baterii oraz inne artykuły z grafitu lub innego rodzaju węgla, z metalem lub bez, w rodzaju stosowanych w elektrotechnice

8603

Wagony osobowe, towarowe lub transportowe, kolejowe lub tramwajowe, o napędzie własnym, inne niż te objęte pozycją 8604 :

8606

Wagony towarowe kolejowe lub tramwajowe (z wyłączeniem wagonów samobieżnych i bagażowych oraz wagonów pocztowych)

8701

Ciągniki (inne niż ciągniki objęte pozycją 8709 )

8703

Samochody i pozostałe pojazdy silnikowe przeznaczone zasadniczo do przewozu 10 osób, włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) oraz samochodami wyścigowymi (z wyłączeniem pojazdów silnikowych objętych pozycją 8702 )

8704

Pojazdy silnikowe do transportu towarów, włącznie z podwoziem z silnikiem i kabiną

8716

Przyczepy i naczepy; pozostałe pojazdy bez napędu mechanicznego (z wyłączeniem pojazdów kolejowych i tramwajowych); ich części, gdzie indziej niewymienione

8802

Statki powietrzne z napędem „np. śmigłowce i samoloty”; statki kosmiczne, włączając sztuczne satelity, oraz stacje orbitalne i pojazdy nośne statków kosmicznych

8903

Jachty i pozostałe jednostki pływające, wypoczynkowe lub sportowe; łodzie wioślarskie i kajaki

9001

Włókna optyczne oraz wiązki włókien optycznych; kable światłowodowe (z wyłączeniem wykonanych z indywidualnie osłoniętych włókien objętych pozycją 8544 ); arkusze i płyty z materiałów polaryzujących; soczewki (włączając soczewki kontaktowe), pryzmaty, zwierciadła i pozostałe elementy optyczne z dowolnego materiału, nieoprawione, inne niż elementy tego rodzaju ze szkła nieobrobionego optycznie

9006

Aparaty fotograficzne, lampy błyskowe i żarówki błyskowe (z wyłączeniem lamp wyładowczych objętych pozycją 8539 )

9013

Urządzenia ciekłokrystaliczne niestanowiące artykułów uwzględnionych bardziej szczegółowo w innych pozycjach; lasery (z wyłączeniem diod laserowych); pozostałe urządzenia i przyrządy optyczne, gdzie indziej niewymienione w dziale 90

9014

Kompasy, busole; pozostałe przyrządy i urządzenia nawigacyjne (z wyłączeniem sprzętu radionawigacyjnego)

9026

Przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli przepływu, poziomu, ciśnienia lub innych parametrów cieczy lub gazów (na przykład przepływomierze, poziomowskazy, manometry, ciśnieniomierze, liczniki energii cieplnej), z wyłączeniem przyrządów i aparatury objętych pozycją 9014 , 9015 , 9028 lub 9032

9027

Przyrządy i aparatura do analizy fizycznej lub chemicznej (na przykład polarymetry, refraktometry, spektrometry, aparatura do analizy gazu lub dymu); przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli lepkości, porowatości, rozszerzalności, napięcia powierzchniowego lub podobne; przyrządy i aparatura do mierzenia lub kontroli ilości ciepła, światła lub dźwięku (włącznie ze światłomierzami); mikrotomy

9030

Oscyloskopy, analizatory widma oraz inne przyrządy i aparatura do pomiaru lub kontroli wielkości elektrycznych, z wyłączeniem mierników objętych pozycją 9028 ; przyrządy i aparatura do pomiaru lub wykrywania promieniowania alfa, beta, gamma, rentgena, promieni kosmicznych lub innych promieni jonizujących

9031

Przyrządy, urządzenia i maszyny pomiarowe lub kontrolne, gdzie indziej niewymienione w dziale 90; projektory profilowe

9032

Przyrządy i aparatura do regulacji lub kontroli (z wyłączeniem kranów, kurków i zaworów objętych pozycją 8481 )

9401

Siedzenia, nawet przekształcalne w łóżka, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione (inne niż medyczne, chirurgiczne, dentystyczne lub weterynaryjne objęte pozycją 9402 )

9404

Stelaże pod materace (z wyłączeniem sprężyn wewnętrznych do siedzeń); artykuły pościelowe i podobne wyposażenie, np. materace, kołnierze, edredy, pufy i poduszki, wyposażone w sprężyny lub wypchane lub wypełnione wewnętrznie dowolnym materiałem, lub z gumy lub tworzyw sztucznych komórkowych, nawet pokryte (z wyłączeniem materacy i poduszek pneumatycznych lub wodnych, koców i pokryć)

9405

Lampy i oprawy oświetleniowe, włącznie z reflektorami poszukiwawczymi i punktowymi, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione; podświetlane znaki, podświetlane tablice imienne i tym podobne, ze źródłem światła zamontowanym na stałe, oraz ich części, gdzie indziej niewymienione

9406

Budynki prefabrykowane, nawet kompletne lub już zmontowane

▼M13




ZAŁĄCZNIK XXII

▼M16

Wykaz wyrobów węglowych i innych, o których mowa w art. 3j

▼M13



Kod CN

Nazwa towaru

2701

Węgiel; Brykiety, brykietki i podobne paliwa stałe wytwarzane z węgla

2702

Węgiel brunatny (lignit), nawet aglomerowany, z wyłączeniem gagatu

2703 00 00

Torf (włącznie z odpadkami torfowymi), nawet aglomerowany

2704 00

Koks i półkoks, z węgla, węgla brunatnego (lignitu) lub torfu, nawet aglomerowany; węgiel retortowy

2705 00 00

Gaz węglowy, gaz wodny, gaz generatorowy i podobne gazy, inne niż gaz ziemny (mokry) i pozostałe węglowodory gazowe

2706 00 00

Smoła destylowana z węgla, z węgla brunatnego (lignitu) lub z torfu oraz pozostałe smoły mineralne, nawet odwodnione lub częściowo destylowane, włącznie ze smołami odzyskanymi

2707

Oleje i pozostałe produkty destylacji wysokotemperaturowej smoły węglowej; podobne produkty, w których masa składników aromatycznych jest większa niż składników niearomatycznych.

2708

Pak i koks pakowy, otrzymywane ze smoły węglowej lub z pozostałych smół mineralnych

▼M17




ZAŁĄCZNIK XXIII

Wykaz towarów i technologii, o których mowa w art. 3k



Kod CN

Nazwa towaru

0601 10

Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin

0601 20

Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia rośliny cykorii i jej korzenie

0602 30

Rododendrony i azalie, szczepione lub nie

0602 40

Róże, szczepione lub nie

0602 90

Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia - Pozostałe

0604 20

Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane - Świeże

2508 40

Pozostałe gliny

2508 70

Ziemie szamotowe lub dynasowe

2509 00

Kreda

2512 00

Krzemionkowe mączki kopalne (na przykład ziemia okrzemkowa, trypla i diatomit) i podobne ziemie krzemionkowe, nawet kalcynowane, o pozornej gęstości 1 lub mniejszej

2515 12

Tylko pocięty przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy)

2515 20

Ekausyna i pozostałe wapienne kamienie pomnikowe lub budowlane; alabaster

2518 20

Dolomit kalcynowany lub spiekany

2519 10

Naturalny węglan magnezu (magnezyt)

2520 10

Gips; anhydryt

2521 00

Topnik wapniowy; wapień i pozostały kamień wapienny, w rodzaju stosowanych do produkcji wapna lub cementu

2522 10

Wapno palone

2522 30

Wapno hydrauliczne

2525 20

Proszek miki

2526 20

Steatyt naturalny, nawet wstępnie obrobiony lub tylko pocięty przez piłowanie lub inaczej, na bloki lub płyty o kształcie prostokątnym (włączając kwadratowy); talk, rozdrobniony lub sproszkowany

2530 20

Kizeryt, epsomit (naturalne siarczany magnezu)

2701 00

Węgiel; brykiety, brykietki i podobne paliwa stałe wytwarzane z węgla

2702 00

Węgiel brunatny (lignit), nawet aglomerowany, z wyłączeniem gagatu

2703 00

Torf (włącznie z odpadkami torfowymi), nawet aglomerowany

2704 00

Koks i półkoks, z węgla, węgla brunatnego (lignitu) lub torfu, nawet aglomerowany; węgiel retortowy

2707 30

Ksylol (ksyleny)

2708 20

Koks pakowy

2712 10

Wazelina

2712 90

Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, barwione lub nie

2715 00

Mieszanki bitumiczne na bazie naturalnego asfaltu, naturalnego bitumu, bitumu naftowego, smoły mineralnej lub mineralnego paku smołowego (np. masy uszczelniające bitumiczne, fluksy) – Pozostałe

2804 10

Wodór

2804 30

Azot

2804 40

Tlen

2804 61

Krzem – Zawierający nie mniej niż 99,99 % masy krzemu

2804 80

Arsen

2806 10

Chlorowodór (kwas chlorowodorowy)

2806 20

Kwas chlorosulfonowy

2811 29

Pozostałe nieorganiczne związki tlenowe niemetali – Pozostałe

2813 10

Disiarczek węgla

2814 20

Amoniak w roztworze wodnym

2815 12

Wodorotlenek sodu (soda kaustyczna) – W roztworze wodnym (ług sodowy lub ciekła soda kaustyczna)

2818 30

Wodorotlenek glinu

2819 90

Tlenki i wodorotlenki chromu – Pozostałe

2820 10

Ditlenek manganu

2827 31

Pozostałe chlorki – Magnezu

2827 35

Pozostałe chlorki – Niklu

2828 90

Podchloryny (chlorany (I); techniczny podchloryn wapnia; chloryny; podbrominy – Pozostałe

2829 11

Chlorany – Sodu

2832 20

Siarczyny (z wył. sodu)

2833 24

Siarczany niklu

2833 30

Ałuny

2834 10

Azotyny

2836 30

Wodorowęglan sodu (kwaśny węglan sodu)

2836 50

Węglan wapnia

2839 90

Krzemiany; techniczne krzemiany metali alkalicznych – Pozostałe

2840 30

Nadtlenoborany (nadborany)

2841 50

Pozostałe chromiany i dichromiany; nadtlenochromiany

2841 80

Wolframiany

2843 10

Koloidy metali szlachetnych

2843 21

Azotan srebra

2843 29

Związki srebra - Pozostałe

2843 30

Związki złota

2847 00

Nadtlenek wodoru, nawet zestalony mocznikiem

2901 23

Buten (butylen) oraz jego izomery

2901 24

Butadien-1,3 i izopren

2901 29

Węglowodory alifatyczne – Nienasycone – Pozostałe

2902 11

Cykloheksan

2902 30

Toluen

2902 41

o-ksylen

2902 43

p-ksylen

2902 44

Mieszaniny izomerów ksylenu

2902 50

Styren

2903 11

Chlorometan (chlorek metylu) i chloroetan (chlorek etylu)

2903 12

Dichlorometan (chlorek metylenu)

2903 21

Chlorek winylu (chloroetylen)

2903 23

Tetrachloroetylen (perchloroetylen)

2903 29

Nienasycone chlorowane pochodne węglowodorów alifatycznych – Pozostałe

2903 76

Bromochlorodifluorometan (Halon-1211), bromotrifluorometan (Halon-1301) i dibromotetrafluoroetany (Halon-2402)

2903 81

1,2,3,4,5,6-heksachlorocykloheksan (HCH (ISO)), włącznie z lindanem (ISO, INN)

2903 91

Chlorobenzen, o-dichlorobenzen i p-dichlorobenzen

2904 10

Pochodne zawierające tylko grupy sulfonowe, ich sole i estry etylowe

2904 20

Pochodne zawierające tylko grupy nitrowe lub tylko nitrozowe

2904 31

Kwas perfluorooktanosulfonowy

2905 13

Butan-1-ol (alkohol n-butylowy)

2905 16

Oktanol (alkohol oktylowy) i jego izomery

2905 19

Nasycone alkohole monowodorotlenowe – Pozostałe

2905 41

2-Etylo-2-(hydroksymetylo)propano-1,3-diol (trimetylolopropan)

2905 59

Pozostałe alkohole poliwodorotlenowe – Pozostałe

2906 13

Sterole i inozyty

2906 19

Cykloalkanowe, cykloalkenowe lub cykloterpenowe – Pozostałe

2907 11

Fenol (hydroksybenzen) i jego sole

2907 13

Oktylofenol, nonylofenol i ich izomery; ich sole

2907 19

Monofenole – Pozostałe

2907 22

Hydrochinon (chinol) i jego sole

2909 11

Pentachlorofenol (ISO)

2909 20

Etery cykloalkanowe, cykloalkenowe i cykloterpenowe i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne

2909 41

2,2′-Oksydietanol (glikol dietylenowy, digol)

2909 43

Etery monobutylowe glikolu etylenowego lub glikolu dietylenowego

2909 49

Eteroalkohole i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne – Pozostałe

2910 10

Oksiran (tlenek etylenu)

2910 20

Metylooksiran (tlenek propylenu)

2911 00

Acetale i półacetale, nawet z inną tlenową grupą funkcyjną oraz ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne

2912 12

Etanal (acetaldehyd)

2912 49

Aldehydoalkohole, aldehydoetery, aldehydofenole i aldehydy z inną tlenową grupą funkcyjną – Pozostałe

2912 60

Paraformaldehyd

2914 11

Aceton

2914 61

Antrachinon

2915 13

Estry kwasu mrówkowego

2915 90

Nasycone alifatyczne kwasy monokarboksylowe i ich bezwodniki, halogenki, nadtlenki i nadtlenokwasy; ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne – Pozostałe

2916 12

Estry kwasu akrylowego

2916 13

Kwas metakrylowy i jego sole

2916 14

Estry kwasu metakrylowego

2916 15

Kwasy oleinowy, linolowy i linolenowy, ich sole i estry

2917 33

Ortoftalany dinonylu lub didecylu

2920 11

Paration (ISO) i paration-metyl (ISO) (metyloparation)

2921 22

Heksametylenodiamina i jej sole

2921 41

Anilina i jej sole

2922 11

Monoetanoloamina i jej sole

2922 43

Kwas antranilowy (kwas o-aminobenzoesowy) i jego sole

2923 20

Lecytyny i pozostałe fosfoaminolipidy

2930 40

Metionina

2933 54

Pozostałe pochodne malonylomocznika (kwasu barbiturowego); ich sole

2933 71

6-Heksanolaktam (epsilon-kaprolaktam)

3201 90

Ekstrakty garbników pochodzenia roślinnego; garbniki i ich sole, etery, estry i pozostałe pochodne

3202 10

Syntetyczne, organiczne substancje garbujące

3202 90

Syntetyczne, organiczne substancje garbujące; nieorganiczne substancje garbujące; preparaty garbujące, nawet zawierające naturalne substancje garbujące; preparaty enzymatyczne do garbowania wstępnego

3203 00

Środki barwiące pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, włącznie z ekstraktami barwiącymi (z wył. czerni kostnej), nawet zdefiniowane chemicznie; preparaty na bazie środków barwiących pochodzenia roślinnego lub zwierzęcego, w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub do produkcji preparatów barwiących (z wył. wyrobów objętych pozycją 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 ) - Pozostałe

3204 90

Środki barwiące organiczne syntetyczne, nawet zdefiniowane chemicznie; preparaty wymienione w uwadze 3 do niniejszego działu, na bazie środków barwiących organicznych syntetycznych; produkty organiczne syntetyczne, w rodzaju stosowanych jako fluorescencyjne środki rozjaśniające lub jako luminofory, nawet zdefiniowane chemicznie

3205 00

Laki barwnikowe (inne niż chińskie czy japońskie lakiery i farby); preparaty na bazie laków barwnikowych, w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub do produkcji preparatów barwiących (z wył. wyrobów objętych pozycją 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 )

3206 41

Ultramaryna i preparaty na jej bazie, w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub do produkcji preparatów barwiących (z wył. wyrobów objętych pozycją 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 )

3206 49

Nieorganiczne lub mineralne środki barwiące, gdzie indziej niewymienione; preparaty na bazie środków barwiących nieorganicznych lub mineralnych, w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub do produkcji preparatów barwiących, gdzie indziej niewymienione (z wył. wyrobów objętych pozycją 3207 , 3208 , 3209 , 3210 , 3213 i 3215 , i produktów nieorganicznych, w rodzaju stosowanych jako luminofory) – Pozostałe

3207 10

Pigmenty, środki matujące i farby oraz podobne preparaty, gotowe

3207 20

Pobiałki (masy lejne)

3207 30

Ciekłe materiały do wytwarzania połysku i podobne preparaty

3207 40

Fryta szklana i pozostałe szkło w postaci proszku, granulek lub płatków

3208 10

Farby i pokosty (włącznie z emaliami i lakierami) na bazie polimerów syntetycznych i chemicznie modyfikowanych polimerów naturalnych, rozproszonych lub rozpuszczonych w środowisku niewodnym; roztwory określone w uwadze 4 do działu 32 - Na bazie poliestrów

3208 20

Farby i pokosty (włącznie z emaliami i lakierami) na bazie polimerów syntetycznych i chemicznie modyfikowanych polimerów naturalnych, rozproszonych lub rozpuszczonych w środowisku niewodnym; roztwory określone w uwadze 4 do działu 32 – Na bazie polimerów akrylowych lub winylowych

3208 90

Farby i pokosty (włącznie z emaliami i lakierami) na bazie polimerów syntetycznych i chemicznie modyfikowanych polimerów naturalnych, rozproszonych lub rozpuszczonych w środowisku niewodnym; roztwory określone w uwadze 4 do działu 32 –

3209 10

Farby i pokosty, włącznie z emaliami i lakierami, na bazie polimerów akrylowych lub winylowych, rozproszone lub rozpuszczone w środowisku wodnym

3209 90

Farby i pokosty, włącznie z emaliami i lakierami, na bazie polimerów syntetycznych lub polimerów naturalnych modyfikowanych chemicznie, rozproszone lub rozpuszczone w środowisku wodnym (z wył. na bazie polimerów akrylowych lub winylowych) – Pozostałe

3210 00

Pozostałe farby i pokosty (włącznie z emaliami, lakierami i farbami klejowymi); gotowe pigmenty wodne, w rodzaju stosowanych do wykańczania skóry

3212 90

Pigmenty (włącznie z proszkami i płatkami metali) rozproszone w środowisku niewodnym, w postaci cieczy lub pasty, w rodzaju stosowanych do produkcji farb (włącznie z emaliami); folie do wytłoczeń; barwniki i pozostałe środki barwiące pakowane do postaci lub w opakowania do sprzedaży detalicznej – Pozostałe

3214 10

Kit szklarski, kit ogrodniczy, kity żywiczne, masy uszczelniające i pozostałe mastyksy; wypełniacze malarskie

3214 90

Kit szklarski, kit ogrodniczy, kity żywiczne, masy uszczelniające i pozostałe mastyksy; wypełniacze malarskie; nieogniotrwałe preparaty powierzchniowe do fasad, ścian wewnętrznych, podłóg, sufitów lub podobne – Pozostałe

3215 11

Farba drukarska – Czarna

3215 19

Farba drukarska – Pozostałe

3403 11

Preparaty smarowe (włącznie z cieczami chłodząco-smarującymi, preparatami do rozluźniania śrub i nakrętek, preparatami przeciwrdzewnymi i antykorozyjnymi, preparatami zapobiegającymi przyleganiu do formy opartymi na smarach) oraz preparaty w rodzaju stosowanych do natłuszczania materiałów włókienniczych, skóry wyprawionej, skór futerkowych lub pozostałych materiałów, z wyłączeniem preparatów zawierających, jako składnik zasadniczy, 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych – Zawierające oleje ropy naftowej lub oleje otrzymane z minerałów bitumicznych – Preparaty do obróbki materiałów włókienniczych, skóry wyprawionej, skór futerkowych lub pozostałych materiałów

3403 19

Preparaty smarowe (włącznie z cieczami chłodząco-smarującymi, preparatami do rozluźniania śrub i nakrętek, preparatami przeciwrdzewnymi i antykorozyjnymi, preparatami zapobiegającymi przyleganiu do formy opartymi na smarach) oraz preparaty w rodzaju stosowanych do natłuszczania materiałów włókienniczych, skóry wyprawionej, skór futerkowych lub pozostałych materiałów, z wyłączeniem preparatów zawierających, jako składnik zasadniczy, 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych – Zawierające oleje ropy naftowej lub oleje otrzymane z minerałów bitumicznych – Pozostałe

3403 91

Preparaty do obróbki materiałów włókienniczych, skóry wyprawionej, skór futerkowych lub pozostałych materiałów

3403 99

Preparaty smarowe (włącznie z cieczami chłodząco-smarującymi, preparatami do rozluźniania śrub i nakrętek, preparatami przeciwrdzewnymi i antykorozyjnymi, preparatami zapobiegającymi przyleganiu do formy opartymi na smarach) oraz preparaty w rodzaju stosowanych do natłuszczania materiałów włókienniczych, skóry wyprawionej, skór futerkowych lub pozostałych materiałów, z wyłączeniem preparatów zawierających, jako składnik zasadniczy, 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych – Pozostałe

3505 10

Dekstryny i pozostałe skrobie modyfikowane

3506 99

Gotowe kleje i pozostałe gotowe spoiwa, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; produkty odpowiednie do stosowania jako kleje lub spoiwa, pakowane do sprzedaży detalicznej jako kleje lub spoiwa, nieprzekraczające 1 kg masy netto – Pozostałe

3701 20

Film do natychmiastowych odbitek

3701 91

Do fotografii kolorowej (wielobarwnej)

3702 32

Pozostałe, z emulsją halogenku srebra

3702 39

Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony, z dowolnego materiału innego niż papier, tektura lub tekstylia; film w rolkach do natychmiastowych odbitek, światłoczuły, nienaświetlony – Pozostały

3702 43

Pozostały film, bez perforacji, o szerokości przekraczającej 105 mm – O szerokości przekraczającej 610 mm i o długości nieprzekraczającej 200 m

3702 44

Pozostały film, bez perforacji, o szerokości przekraczającej 105 mm – O szerokości przekraczającej 105 mm, ale nieprzekraczającej 610 mm

3702 55

Pozostały film do fotografii kolorowej (wielobarwnej) – O szerokości przekraczającej 16 mm, ale nieprzekraczającej 35 mm, i o długości przekraczającej 30 m

3702 56

Pozostały film do fotografii kolorowej (wielobarwnej) – O szerokości przekraczającej 35 mm

3702 97

Pozostały film do fotografii kolorowej (wielobarwnej) – O szerokości nieprzekraczającej 35 mm, i o długości przekraczającej 30 mm

3702 98

Film fotograficzny w rolkach, światłoczuły, nienaświetlony, z perforacją, do fotografii jednobarwnej, o szerokości > 35 mm (inny niż z papieru, tektury i tekstyliów) film do promieni rentgenowskich

3703 20

Papier fotograficzny, tektura i tekstylia, światłoczułe, nienaświetlone, do fotografii kolorowej (wielobarwnej) (z wył. w rolkach o szerokości > 610 mm)

3703 90

Papier fotograficzny, tektura i tekstylia, światłoczułe, nienaświetlone, do fotografii monochromatycznej (z wył. w rolkach o szerokości > 610 mm)

3705 00

Płyty fotograficzne i film, naświetlone i wywołane (z wył. wykonanych z papieru, tektury lub tekstyliów, filmów kinematograficznych i gotowych do użycia płyt do reprodukcji offsetowej)

3706 10

Film kinematograficzny, naświetlony i wywołany, nawet z wprowadzoną ścieżką dźwiękową lub jedynie posiadający ścieżkę dźwiękową, o szerokości ≥ 35 mm

3801 20

Grafit koloidalny lub półkoloidalny

3806 20

Sole kalafonii, kwasów żywicznych lub pochodnych kalafonii lub kwasów żywicznych (z wył. soli związków addycyjnych kalafonii)

3807 00

Smoła drzewna; oleje ze smoły drzewnej; kreozot drzewny; drzewna benzyna ciężka; pak roślinny; pak browarniany i preparaty podobne na bazie kalafonii, kwasów żywicznych lub paku roślinnego (z wył. paku burgundzkiego, paku żółtego, paku stearynowego, paku lanolinowego, smoły tłuszczowej i paku glicerynowego)

3809 10

Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty, takie jak klejonki i zaprawy, w rodzaju stosowanych w przemysłach włókienniczym, papierniczym, skórzanym i podobnych, gdzie indziej niewymienione, na bazie substancji skrobiowych

3809 91

Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty, takie jak klejonki i zaprawy, w rodzaju stosowanych w przemyśle włókienniczym lub przemysłach podobnych, gdzie indziej niewymienione (z wył. na bazie substancji skrobiowych)

3809 92

Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty, takie jak klejonki i zaprawy, w rodzaju stosowanych w przemyśle papierniczym lub przemysłach podobnych, gdzie indziej niewymienione (z wył. na bazie substancji skrobiowych)

3809 93

Środki wykańczalnicze, nośniki barwników przyśpieszające barwienie, utrwalacze barwników i pozostałe preparaty, takie jak klejonki i zaprawy, w rodzaju stosowanych w przemyśle papierniczym lub przemysłach podobnych, gdzie indziej niewymienione (z wył. na bazie substancji skrobiowych)

3810 10

Preparaty do wytrawiania powierzchni metali; proszki i pasty do lutowania, lutowania twardego lub spawania, złożone z metalu lub innych materiałów

3811 21

Dodatki do olejów smarowych, zawierające oleje ropy naftowej lub oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych

3811 29

Dodatki do olejów smarowych, niezawierające olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych

3811 90

Inhibitory utleniania, inhibitory tworzenia się żywic, dodatki zwiększające lepkość, preparaty antykorozyjne oraz pozostałe preparaty dodawane do olejów mineralnych, włącznie z benzyną, lub do innych cieczy, stosowanych do tych samych celów, co oleje mineralne (z wył. środków przeciwstukowych i dodatków do olejów smarowych)

3812 20

Złożone plastyfikatory do gumy (kauczuku) lub tworzyw sztucznych, gdzie indziej niewymienione

3813 00

Preparaty i ładunki do gaśnic przeciwpożarowych; granaty gaśnicze (z wył. gaśnic przeciwpożarowych, naładowanych lub nie, nawet przenośnych, niezmieszanych, chemicznie niezdefiniowanych produktów o własnościach gaśniczych, w innej postaci)

3814 00

Organiczne złożone rozpuszczalniki i rozcieńczalniki, gdzie indziej niewymienione; gotowe zmywacze farb i lakierów (z wył. zmywacza do paznokci)

3815 11

Katalizatory na nośniku, z niklem lub ze związkami niklu jako substancjami aktywnymi, gdzie indziej niewymienione

3815 12

Katalizatory na nośniku, z metalami szlachetnymi lub ze związkami metali szlachetnych jako substancjami aktywnymi, gdzie indziej niewymienione

3815 19

Katalizatory na nośniku, gdzie indziej niewymienione (z wył. z metalami szlachetnymi lub ze związkami metali szlachetnych, z niklem lub ze związkami niklu, jako substancjami aktywnymi)

3815 90

Inicjatory reakcji, przyspieszacze reakcji oraz preparaty katalityczne, gdzie indziej niewymienione (z wył. gotowych przyśpieszaczy do gumy i katalizatorów na nośniku)

3816 00 10

Dolomitowa masa ogniotrwała do ubijania

3817 00

Mieszane alkilobenzeny i mieszane alkilonaftaleny otrzymane przez alkilowanie benzenu i naftalenu (z wył. mieszanin izomerów cyklicznych węglowodorów)

3819 00

Hydrauliczne płyny hamulcowe i pozostałe gotowe płyny do hydraulicznych skrzyń biegów, niezawierające lub zawierające < 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych

3820 00

Środki zapobiegające zamarzaniu i gotowe płyny przeciwoblodzeniowe (z wył. gotowych dodatków do olejów mineralnych lub innych cieczy używanych do tych samych celów, co oleje mineralne)

3823 13

Kwasy tłuszczowe oleju talowego, przemysłowe

3827 90

Mieszaniny zawierające fluorowcowane pochodne metanu, etanu lub propanu (z wył. objętych podpozycjami od 3824.71.00 do 3824.78.00)

3824 81

Mieszaniny i preparaty zawierające oksiran (tlenek etylenu)

3824 84

Mieszaniny i preparaty zawierające aldrin (ISO), kamfechlor (ISO) (toksafen), chlordan (ISO), chlordekon (ISO), DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorofenylo)etan), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptachlor (ISO) lub mireks (ISO)

3824 99

Produkty chemiczne i preparaty przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych, włączając te, składające się z mieszanin produktów naturalnych, gdzie indziej niewymienione

3825 90

Produkty odpadowe przemysłu chemicznego lub przemysłów pokrewnych, gdzie indziej niewymienione (z wył. odpadów)

3826 00

Biodiesel i jego mieszaniny, niezawierające lub zawierające mniej niż 70 % masy olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych

3901 40

Kopolimery etyleno-alfa-olefin, o gęstości mniejszej niż 0,94, w formach podstawowych

3902 20

Poliizobutylen, w formach podstawowych

3902 30

Kopolimery propylenu, w formach podstawowych

3902 90

Polimery propylenu lub innych alkenów, w formach podstawowych (z wył. polipropylenu, poliizobutylenu i kopolimerów propylenu)

3903 19

Polistyren, w formach podstawowych (z wył. do spieniania)

3903 90

Polimery styrenu w formach podstawowych (inne niż polistyren, kopolimery styren-akrylonitryl (SAN) i kopolimery akrylonitryl-butadien-styren (ABS))

3904 10

Poli(chlorek winylu), w formach podstawowych, niezmieszany z żadnymi innymi substancjami

3904 50

Polimery chlorku winylidenu, w formach podstawowych

3905 12

Poli(octan winylu) w dyspersji wodnej

3905 19

Poli(octan winylu) w formach podstawowych (inny niż w dyspersji wodnej)

3905 21

Kopolimery octanu winylu, w dyspersji wodnej

3905 29

Kopolimery octanu winylu, w formach podstawowych (z wył. w dyspersji wodnej)

3905 91

Kopolimery winylu, w formach podstawowych (z wył. kopolimerów chlorku winylu-octanu winylu i pozostałych kopolimerów chlorku winylu i kopolimerów octanu winylu)

3906 10

Poli(metakrylan metylu) w formach podstawowych

3906 90

Polimery akrylowe w formach podstawowych (inne niż poli(metakrylan metylu))

3907 21

Polietery, w formach podstawowych (z wył. poliacetali i towarów objętych podpozycją 3002 10)

3907 40

Poliwęglany, w formach podstawowych

3907 70

Poli(kwas mlekowy), w formach podstawowych

3907 91

Poliestry allilowe i pozostałe poliestry, nienasycone, w formach podstawowych (z wył. poliwęglanów, żywic alkidowych, poli(tereftalanu etylenu) i poli(kwasu mlekowego))

3908 10

Poliamidy -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 lub -6,12, w formach podstawowych

3908 90

Poliamidy, w formach podstawowych (z wyłączeniem poliamidów -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 i -6,12)

3909 20

Żywice melaminowe, w formach podstawowych

3909 39

Żywice aminowe, w formach podstawowych (z wył. żywic mocznikowych, żywic tiomocznikowych i żywic melaminowych)

3909 40

Żywice fenolowe, w formach podstawowych

3909 50

Poliuretany, w formach podstawowych

3912 11

Octany celulozy nieuplastycznione, w formach podstawowych

3912 90

Celuloza i jej pochodne chemiczne, gdzie indziej niewymienione, w formach podstawowych (z wył. octanów celulozy, azotanów celulozy i eterów celulozy)

3915 20

Odpady, ścinki i braki, z polimerów styrenu

3917 10

Sztuczne jelita (osłonki kiełbas) z utwardzonych białek lub materiałów celulozowych

3917 23

Rury, przewody i węże, sztywne, z polimerów chlorku winylu

3917 31

Giętkie rury, przewody i węże, z tworzyw sztucznych, o minimalnym ciśnieniu rozrywającym 27,6 MPa

3917 32

Giętkie rury, przewody i węże, z tworzyw sztucznych, niewzmocnione ani niepołączone z innymi materiałami, bez wyposażenia

3917 33

Giętkie rury, przewody i węże, z tworzyw sztucznych, niewzmocnione ani niepołączone z innymi materiałami, z wyposażeniem

3920 10

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z niekomórkowych polimerów etylenu, niewzmocnionych, nielaminowanych, nieosadzonych na podłożu ani niepołączonych w podobny sposób z innymi materiałami, nieobrobione lub obrobione tylko powierzchniowo lub pocięte jedynie na prostokąty lub kwadraty (z wył. wyrobów samoprzylepnych i pokryć podłogowych, ściennych i sufitowych objętych pozycją 3918 )

3920 61

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z niekomórkowych poliwęglanów, niewzmocnione, nielaminowane, nieosadzone na podłożu ani niepołączone w podobny sposób z innymi materiałami, bez podłoża, nieobrobione lub obrobione jedynie powierzchniowo, lub pocięte w kwadraty lub prostokąty (inne niż z poli(metakrylanu metylu), wyroby samoprzylepne oraz pokrycia podłogowe, ścienne i sufitowe objęte pozycją 3918 )

3920 69

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z niekomórkowych poliestrów, niewzmocnionych, nielaminowanych, nieosadzonych na podłożu ani niepołączonych w podobny sposób z innymi materiałami, nieobrobione lub obrobione tylko powierzchniowo lub pocięte jedynie na prostokąty lub kwadraty (z wył. z poliwęglanów, z wyrobów z poli(tereftalanu etylenu) i pozostałych nienasyconych poliestrów, wyrobów samoprzylepnych oraz pokryć podłogowych, ściennych i sufitowych objętych pozycją 3918 )

3920 73

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z niekomórkowego octanu celulozy, niewzmocnionego, nielaminowanego, nieosadzonego na podłożu ani niepołączonego w podobny sposób z innymi materiałami, nieobrobione lub obrobione tylko powierzchniowo lub pocięte jedynie na prostokąty lub kwadraty (z wył. wyrobów samoprzylepnych oraz pokryć podłogowych, ściennych i sufitowych objętych pozycją 3918 )

3920 91

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z niekomórkowego poli(winylobutyralu), niewzmocnione, nielaminowane, nieosadzone na podłożu ani niepołączone w podobny sposób z innymi materiałami, bez podłoża, nieobrobione lub obrobione jedynie powierzchniowo, lub pocięte w kwadraty lub prostokąty (inne niż wyroby samoprzylepne, pokrycia podłogowe, ścienne i sufitowe objęte pozycją 3918 )

3921 19

Płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z komórkowych tworzyw sztucznych, nieobrobione lub obrobione tylko powierzchniowo lub pocięte jedynie na prostokąty lub kwadraty (z wył. wyrobów z polimerów styrenu, chlorku winylu, poliuretanów i regenerowanej celulozy, wyrobów samoprzylepnych i pokryć podłogowych, ściennych i sufitowych objętych pozycją 3918 , i sterylnych chirurgicznych lub dentystycznych środków zapobiegających powstawaniu zrostów, objętych pozycją 3006.10.30)

3922 90

Bidety, miski klozetowe, spłuczki ustępowe i podobne artykuły sanitarne, z tworzyw sztucznych (z wył. wanien, pryszniców, zlewów, desek i pokryw klozetowych)

3925 20

Drzwi, okna oraz ramy do nich i progi drzwiowe, z tworzyw sztucznych

4002 11

Kauczuk butadienowo-styrenowy (SBR); karboksylowany kauczuk butadienowo-styrenowy (XSBR)

4002 20

Kauczuk butadienowy (BR) w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach

4002 31

Kauczuk izobutenowo-izoprenowy (butylowy) (IIR) w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach

4002 39

Kauczuk halo-izobutenowo-izoprenowy (CIIR lub BIIR) w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach

4002 41

Lateks chloroprenowy (kauczuk chlorobutadienowy, CR)

4002 51

Lateks kauczukowy akrylonitrylowo-butadienowy (NBR)

4002 80

Mieszaniny kauczuku naturalnego, balaty, gutaperki, guayule, chicle i podobnych żywic naturalnych z kauczukiem syntetycznym i faktysą, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach

4002 91

Kauczuk syntetyczny i faktysa pochodząca z olejów, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach (inne niż kauczuk butadienowo-styrenowy (SBR), karboksylowany kauczuk butadienowo-styrenowy (XSBR), kauczuk butadienowy (BR), kauczuk izobutenowo-izoprenowy (butylowy) (IIR), kauczuk halo-izobutenowo-izoprenowy (CIIR lub BIIR), kauczuk chloroprenowy (chlorobutadienowy) (CR), kauczuk akrylonitrylowo-butadienowy (NBR), kauczuk izoprenowy (IR) i kauczuk etylenowo-propylenowo-dienowy (EPDM))

4002 99

Kauczuk syntetyczny i faktysa pochodząca z olejów, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach (inne niż kauczuk butadienowo-styrenowy (SBR), karboksylowany kauczuk butadienowo-styrenowy (XSBR), kauczuk butadienowy (BR), kauczuk izobutenowo-izoprenowy (butylowy) (IIR), kauczuk halo-izobutenowo-izoprenowy (CIIR lub BIIR), kauczuk chloroprenowy (chlorobutadienowy) (CR), kauczuk akrylonitrylowo-butadienowy (NBR), kauczuk izoprenowy (IR) i kauczuk etylenowo-propylenowo-dienowy (EPDM))

4005 10

Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, napełnione sadzą lub krzemionką, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach

4005 20

Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w postaci roztworów lub dyspersji (z wył. napełnionych sadzą lub krzemionką, i mieszanin kauczuku naturalnego, balaty, gutaperki, guayule, chicle i podobnych żywic naturalnych z kauczukiem syntetycznym lub faktysą pochodząca z olejów)

4005 91

Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w postaci płyt, arkuszy lub taśm (z wył. napełnionych sadzą lub krzemionką, i mieszanin kauczuku naturalnego, balaty, gutaperki, guayule, chicle i podobnych żywic naturalnych z kauczukiem syntetycznym i faktysą pochodząca z olejów)

4005 99

Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w formach podstawowych (z wył. w postaci roztworów lub dyspersji, napełnionych sadzą lub krzemionką, mieszanin kauczuku naturalnego, balaty, gutaperki, guayule, chicle i podobnych żywic naturalnych z kauczukiem syntetycznym i faktysą, i w płytach, arkuszach lub taśmach)

4006 10

Taśmy bieżnikowe do bieżnikowania opon gumowych, z kauczuku niewulkanizowanego

4008 21

Płyty, arkusze, taśmy, z gumy niekomórkowej

4009 12

Przewody, rury i węże, z gumy, innej niż ebonit, niewzmocnione lub inaczej połączone z innymi materiałami, z wyposażeniem

4009 41

Przewody, rury i węże, z gumy, innej niż ebonit, wzmocnione lub inaczej połączone z materiałami innymi niż metal lub materiały włókiennicze, bez wyposażenia

4010 31

Pasy napędowe bez końca, o przekroju poprzecznym trapezoidalnym (pasy klinowe), z gumy, rowkowane, o obwodzie zewnętrznym > 60 cm, ale ≤ 180 cm

4010 33

Pasy napędowe bez końca, o przekroju poprzecznym trapezoidalnym (pasy klinowe), z gumy, rowkowane, o obwodzie zewnętrznym > 180 cm, ale ≤ 240 cm

4010 35

Pasy synchroniczne bez końca, z gumy, o obwodzie zewnętrznym > 60 cm, ale ≤ 150 cm

4010 36

Pasy synchroniczne bez końca, z gumy, o obwodzie zewnętrznym > 150 cm, ale ≤ 198 cm

4010 39

Pasy lub taśmy, napędowe, z gumy (z wył. pasów napędowych bez końca, o przekroju poprzecznym trapezoidalnym (pasów klinowych), rowkowanych, o obwodzie zewnętrznym > 60 cm, ale ≤ 240 cm i pasów synchronicznych bez końca, o obwodzie zewnętrznym > 60 cm, ale ≤ 198 cm)

4012 11

Opony pneumatyczne bieżnikowane, gumowe, w rodzaju stosowanych w samochodach (włącznie z samochodami osobowo-towarowymi (kombi) i samochodami wyścigowymi)

4012 13

Opony pneumatyczne bieżnikowane, gumowe, w rodzaju stosowanych w statkach powietrznych

4012 19

Opony pneumatyczne bieżnikowane, gumowe (z wył. w rodzaju stosowanych w pojazdach samochodowych, autobusach lub samochodach ciężarowych, i w statkach powietrznych)

4012 20

Opony pneumatyczne używane, gumowe

4016 93

Uszczelki, podkładki i pozostałe uszczelnienia, z gumy (z wył. wyrobów z ebonitu i z gumy komórkowej)

4407 19

Drewno iglaste, przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości > 6 mm (z wył. sosny (pinus spp.), jodły (abies spp.) i świerku (picea spp.))

4407 92

Drewno z buka (fagus spp.), przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości > 6 mm

4407 94

Drewno z wiśni, czereśni (prunus spp.), przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości > 6 mm

4407 97

Drewno z topoli i osiki (populus spp.), przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości przekraczającej 6 mm

4407 99

Drewno, przetarte lub strugane wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo, o grubości > 6 mm (z wył. drewna tropikalnego, drewna iglastego, dębu (quercus spp.), buka (fagus spp.), klonu (acer spp.), wiśni (prunus spp.), jesionu (fraxinus spp.), brzozy (betula spp.), topoli i osiki (populus spp.))

4408 10

Arkusze na forniry, włącznie z otrzymanymi przez cięcie drewna warstwowego, na sklejkę lub na podobne drewno warstwowe i inne drewno, przetarte wzdłużnie, skrawane warstwami lub obwodowo, nawet strugane, szlifowane, łączone na długość lub łączone stykowo, o grubości ≤ 6 mm, z drewna iglastego

4411 13

Płyta pilśniowa średniej gęstości (MDF) z drewna, o grubości > 5 mm, ale ≤ 9 mm

4411 94

Płyta pilśniowa, z drewna lub pozostałych zdrewniałych materiałów, nawet aglomerowana żywicami lub innymi wiążącymi substancjami organicznymi, o gęstości ≤ 0,5 g/cm3 (z wył. płyty pilśniowej średniej gęstości (MDF); płyt wiórowych nawet połączonych z jedną lub wieloma płytami pilśniowymi; drewna warstwowego z warstwą sklejki; paneli mieszanych z zewnętrzną warstwą z płyty pilśniowej; tektury; składników mebli identyfikowanych jako takie)

4412 31

Sklejka, składająca się wyłącznie z arkuszy z drewna, o grubości warstwy ≤ 6 mm, z przynajmniej z jedną warstwą z drewna tropikalnego (z wył. płyt z drewna utwardzonego, komórkowych płyt drewnianych, intarsji drewnianej i płyt identyfikowanych jako składniki mebli)

4412 33

Sklejka, składająca się wyłącznie z arkuszy z drewna, o grubości warstwy ≤ 6 mm, z przynajmniej z jedną warstwą z drewna drzew liściastych (z wył. Z bambusa, z zewnętrzną warstwą z drewna tropikalnego lub z olchy, jesionu, buku, brzozy, wiśni, kasztana, wiązu, eukaliptusa, orzesznika, kasztanowca, lipy, klonu, dębu, platana, topoli, osiki, robinii, tulipanowca lub orzecha i płyt z drewna utwardzonego, komórkowych płyt drewnianych, intarsji drewnianej i płyt identyfikowanych jako składniki mebli)

4412 94

Drewno warstwowe jako płyta stolarska, płyta warstwowa i płyta podłogowa (z wył. z bambusa, sklejki, składającej się wyłącznie z arkuszy z drewna, o grubości warstwy ≤ 6 mm, płyt z drewna utwardzonego, intarsji drewnianej i płyt identyfikowanych jako składniki mebli)

4416 00

Beczki, baryłki, kadzie, cebry i pozostałe wyroby bednarskie oraz ich części, z drewna, włącznie z klepkami

4418 40

Szalunki do konstrukcyjnych robót betoniarskich (z wył. ze sklejki)

4418 60

Słupy i belki, z drewna

4418 79

Połączone płyty podłogowe, z drewna innego niż bambus (z wył. wielowarstwowych i na podłogi mozaikowe)

4503 10

Korki i zatyczki dowolnego typu, z korka naturalnego, w tym półwyroby z zaokrąglonymi krawędziami

4504 10

Płytki o dowolnym kształcie, bloki, płyty, arkusze i pasy; lite cylindry, włącznie z krążkami, z korka aglomerowanego

4701 00

Ścier drzewny mechaniczny, niepoddany obróbce chemicznej

4703 19

Masa celulozowa z drewna drzew liściastych, sodowa lub siarczanowa, niebielona (z wył. do przerobu chemicznego)

4703 21

Masa celulozowa z drewna drzew iglastych, sodowa lub siarczanowa, półbielona lub bielona (z wył. do przerobu chemicznego)

4703 29

Masa celulozowa z drewna drzew liściastych, sodowa lub siarczanowa, półbielona lub bielona (z wył. do przerobu chemicznego)

4704 11

Masa celulozowa z drewna drzew iglastych, siarczynowa, niebielona (z wył. do przerobu chemicznego)

4704 21

Masa celulozowa z drewna drzew iglastych, siarczynowa, półbielona lub bielona (z wył. do przerobu chemicznego)

4704 29

Masa celulozowa z drewna drzew liściastych, siarczynowa, półbielona lub bielona (z wył. do przerobu chemicznego)

4705 00

Ścier drzewny otrzymany w połączonych mechanicznych i chemicznych procesach roztwarzania

4706 30

Masy z włóknistego materiału celulozowego z bambusa

4706 92

Masa chemiczna z włóknistego materiału celulozowego (z wył. z bambusa, drewna, lintersu bawełnianego i z włókien pochodzących z odzyskanego papieru lub tektury (makulatura i odpady))

4707 10

Papier lub tektura z odzysku (makulatura i odpady), z niebielonego papieru siarczanowego, papieru falistego lub tektury falistej

4707 30

Papier lub tektura, z odzysku (makulatura i odpady), wykonane głównie z masy drzewnej mechanicznej, np. gazety, czasopisma i podobne materiały drukowane

4802 20

Papier i tektura, w rodzaju stosowanych jako podłoże dla papieru lub tektury, światłoczułych, ciepłoczułych lub elektroczułych niepowleczone, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, dowolnego rozmiaru

4802 40

Podłoże do tapet, niepowleczone

4802 58

Papier i tektura, niepowleczone, w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych oraz nieperforowany papier na karty i taśmy dziurkowane, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, dowolnego rozmiaru, niezawierające włókien otrzymanych w procesie mechanicznym lub chemiczno-mechanicznym, lub w którym ≤ 10 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z takich włókien, o gramaturze > 150 g/m2, gdzie indziej niewymienione

4802 61

Papier i tektura niepowleczone, w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych oraz nieperforowany papier na karty i taśmy dziurkowane, w zwojach dowolnego rozmiaru, w którym > 10 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien otrzymanych w procesie mechanicznym lub chemiczno-mechanicznym, gdzie indziej niewymienione

4804 11

Papier siarczanowy na warstwę pokryciową tektury falistej, niebielony, niepowleczony, w zwojach o szerokości > 36 cm

4804 19

Papier siarczanowy na warstwę pokryciową tektury falistej, niepowleczony, w zwojach o szerokości > 36 cm (z wył. niebielonego i wyrobów objętych pozycją 4802 lub 4803 )

4804 21

Papier workowy siarczanowy, niebielony, niepowleczony, w zwojach o szerokości > 36 cm (z wył. wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 29

Papier workowy siarczanowy, niepowleczony, w zwojach o szerokości > 36 cm (z wył. papieru niebielonego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 31

Papier i tektura siarczanowe, niebielone, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze ≤ 150 g/m2 (z wył. papieru siarczanowego na warstwę pokryciową tektury falistej, papieru workowego siarczanowego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 39

Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze ≤ 150 g/m2 (z wył. niebielonych, papieru siarczanowego na warstwę pokryciową tektury falistej, papieru workowego siarczanowego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 41

Papier i tektura siarczanowe, niebielone, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze > 150 g/m2, ale < 225 g/m2 (z wył. papieru siarczanowego na warstwę pokryciową tektury falistej, papieru workowego siarczanowego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 42

Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze > 150 g/m2, ale < 225 g/m2, bielone jednorodnie w masie, w których > 95 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymanych w procesie chemicznym (z wył. papieru siarczanowego na warstwę pokryciową tektury falistej, papieru workowego siarczanowego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 49

Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm, lub w arkuszach kwadratowych lub prostokątnych, w których po rozprostowaniu długość jednego boku > 36 cm i drugiego boku > 15 cm, o gramaturze > 150 g/m2, ale < 225 g/m2 (inne niż niebielone, bielone jednorodnie w masie, w których > 95 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymanych w procesie chemicznym, papier siarczanowy na warstwę pokryciową tektury falistej, papier workowy siarczanowy i wyroby objęte pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 52

Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze ≥ 225 g/m2, bielone jednorodnie w masie, w których > 95 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymanych w procesie chemicznym (z wył. papieru siarczanowego na warstwę pokryciową tektury falistej, papieru workowego siarczanowego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4804 59

Papier i tektura siarczanowe, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze ≥ 225 g/m2 (z wył. niebielonych lub bielonych jednorodnie w masie, i w których > 95 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymanych w procesie chemicznym, papieru siarczanowego na warstwę pokryciową tektury falistej, papieru workowego siarczanowego i wyrobów objętych pozycją 4802 , 4803 lub 4808 )

4805 24

„Testliner” (papier z makulatury na pokrycie tektury falistej), niepowleczony, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze ≤ 50 g/m2

4805 25

„Testliner” (papier z makulatury na pokrycie tektury falistej), niepowleczony, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze > 50 g/m2

4805 40

Papier i tektura filtracyjne, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu

4805 91

Papier i tektura, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu, o gramaturze ≤ 150 g/m2, gdzie indziej niewymienione

4805 92

Papier i tektura, niepowleczone, w zwojach o szerokości > 36 cm, lub w arkuszach kwadratowych lub prostokątnych, w których po rozprostowaniu długość jednego boku > 36 cm i drugiego boku > 15 cm, o gramaturze > 150 g/m2, ale < 225 g/m2, gdzie indziej niewymienione

4806 10

Pergamin roślinny, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu

4806 20

Papiery tłuszczoodporne, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu

4806 30

Kalki kreślarskie w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu

4806 40

Papier pergaminowy satynowany oraz pozostałe satynowane papiery przezroczyste lub przeświecające, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu (z wył. pergaminu roślinnego, papierów tłuszczoodpornych i kalek kreślarskich)

4807 00

Papier i tektura złożone (wykonane przez sklejenie płaskich warstw papieru lub tektury), niepowleczone powierzchniowo ani nieimpregnowane, nawet ze wzmocnieniem wewnętrznym, w zwojach lub arkuszach, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu

4808 90

Papier i tektura, krepowane, marszczone, tłoczone lub perforowane, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu (z wył. siarczanowego papieru workowego i pozostałych papierów siarczanowych, i wyrobów objętych pozycją 4803 )

4809 20

Papier samokopiujący, nawet zadrukowany, w zwojach o szerokości > 36 cm lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o jednym boku > 36 cm i o drugim boku > 15 cm, po rozłożeniu (z wył. kalki maszynowej i podobnych papierów kopiujących)

4810 13

Papier i tektura, stosowane do pisania, drukowania lub innych celów graficznych, niezawierające włókien otrzymanych w procesie mechanicznym, lub chemiczno-mechanicznym lub w których ≤ 10 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z takich włókien, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem (glinką białą) lub innymi substancjami nieorganicznymi, w zwojach o dowolnym wymiarze

4810 19

Papier i tektura, stosowane do pisania, drukowania lub innych celów graficznych, niezawierające włókien otrzymanych w procesie mechanicznym, lub chemiczno-mechanicznym lub w których ≤ 10 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z takich włókien, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem lub innymi substancjami nieorganicznymi, w arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, w których po rozłożeniu długość jednego boku > 435 mm lub o długości jednego boku ≤ 435 mm i drugiego boku > 297 mm

4810 22

Papier lekki powleczony, stosowany do pisania, drukowania lub innych celów graficznych, o całkowitej gramaturze ≤ 72 g/m2, o gramaturze powłoki ≤ 15 g/m2 na stronę, w którego podstawie ≥ 50% masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych otrzymanych w procesie mechanicznym, pokryty obustronnie kaolinem lub innymi substancjami nieorganicznymi, w zwojach lub w arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym rozmiarze

4810 31

Papier i tektura siarczanowe, bielone jednorodnie w masie, w których > 95 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych, otrzymanych w procesie chemicznym, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem lub innymi substancjami nieorganicznymi, w arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym rozmiarze, i o gramaturze ≤ 150 g/m2 (z wył. w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych)

4810 39

Papier i tektura siarczanowe, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem lub innymi substancjami nieorganicznymi, w zwojach lub w arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym rozmiarze (z wył. w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych; papieru i tektury bielonych jednorodnie w masie, w których > 95 % masy całkowitej zawartości włókien składa się z włókien drzewnych)

4810 92

Papier i tektura wielowarstwowe, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem lub innymi substancjami nieorganicznymi, w zwojach lub w arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym rozmiarze (z wył. w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych i papieru i tektury siarczanowych)

4810 99

Papier i tektura, powleczone jednostronnie lub obustronnie kaolinem (glinką białą) lub innymi substancjami nieorganicznymi, ze spoiwem lub bez, oraz bez żadnej innej powłoki, nawet barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze (z wył. w rodzaju stosowanych do pisania, druku lub innych celów graficznych, papieru i tektury siarczanowych, papieru i tektury wielowarstwowych, i bez innych powłok)

4811 10

Papier i tektura smołowane, bituminizowane lub asfaltowane, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze

4811 51

Papier i tektura, barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, powleczone, impregnowane lub pokryte tworzywami sztucznymi, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze, bielone i o gramaturze > 150 g/m2 (z wył. pokrytych warstwą kleju)

4811 59

Papier i tektura, barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, powleczone, impregnowane lub pokryte tworzywami sztucznymi, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze (z wył. bielonych, o gramaturze > 150 g/m2, i pokrytych warstwą kleju)

4811 60

Papier i tektura powleczone, impregnowane lub pokryte woskiem, parafiną, stearyną, olejem lub gliceryną, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze (z wył. wyrobów objętych pozycją 4803 , 4809 lub 4818 )

4811 90

Papier, tektura, wata celulozowa i wstęgi z włókien celulozowych, powleczone, impregnowane, pokryte, barwione powierzchniowo, dekorowane na powierzchni lub z nadrukiem, w zwojach lub arkuszach prostokątnych lub kwadratowych, o dowolnym wymiarze (z wył. wyrobów objętych pozycją 4803 , 4809 , 4810 i 4818 i podpozycjami od 4811.10 do 4811.60)

4814 90

Tapety papierowe i podobne pokrycia ścienne, i okienny papier przezroczysty (z wył. tapet i podobnych pokryć ściennych składających się z papieru powleczonego po stronie licowej, groszkowanego, tłoczonego, barwionego, z nadrukowanym deseniem lub inaczej dekorowanego warstwą z tworzyw sztucznych)

4819 20

Kartony, pudła i pudełka, składane, z papieru lub z tektury niefalistych

4822 10

Szpule, cewki, cewki przędzalnicze i podobne nośniki, z masy papierniczej, papieru lub tektury, nawet perforowane lub utwardzane, w rodzaju stosowanych do nawijania przędzy tekstylnej

4823 20

Papier i tektura, filtracyjne w pasach lub zwojach o szerokości ≤ 36 cm lub w prostokątnych, albo kwadratowych arkuszach, w których żaden bok nie przekracza 36 cm po rozłożeniu, lub pocięte w kształty inne niż prostokątne albo kwadratowe

4823 40

Zwoje, arkusze i krążki, z nadrukami do rejestratorów, w zwojach o szerokości ≤ 36 cm lub w prostokątnych, albo kwadratowych arkuszach, w których żaden bok nie przekracza 36 cm po rozłożeniu, lub pocięte w krążki

4823 70

Formowane lub prasowane artykuły z masy papierniczej, gdzie indziej niewymienione

4906 00

Plany i rysunki architektoniczne, techniczne, przemysłowe, handlowe, topograficzne lub do podobnych zastosowań, będące oryginałami narysowanymi ręcznie; teksty rękopiśmienne; reprodukcje fotograficzne na papierze światłoczułym i kopie wykonane przez kalkę

5105 39

Cienka sierść zwierzęca, zgrzebna lub czesana (z wył. z kóz kaszmirskich)

5105 40

Gruba sierść zwierzęca, zgrzebna lub czesana

5106 10

Przędza z wełny zgrzebnej, zawierająca ≥ 85 % masy wełny (z wył. pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5106 20

Przędza z wełny zgrzebnej, zawierająca głównie, ale < 85 % masy wełny (z wył. pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5107 20

Przędza z wełny czesanej, zawierająca głównie, ale < 85 % masy wełny (z wył. pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5112 11

Tkaniny zawierające ≥ 85 % masy wełny czesankowej lub czesankowej cienkiej sierści zwierzęcej i o masie powierzchniowej ≤ 200 g/m2 (z wył. tkanin do zastosowań technicznych objętych pozycją 5911 )

5112 19

Tkaniny zawierające ≥ 85 % masy wełny czesankowej lub czesankowej cienkiej sierści zwierzęcej i o masie powierzchniowej > 200 g/m2

5205 21

Nitka pojedyncza z włókien czesanych, zawierająca ≥ 85 % masy bawełny i o masie liniowej ≥ 714,29 decyteksa (o numerze metrycznym ≤ 14) (z wył. nici do szycia i pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5205 28

Nitka pojedyncza z włókien czesanych, zawierająca ≥ 85 % masy bawełny i o masie liniowej < 83,33 decyteksa (o numerze metrycznym > 120) (z wył. nici do szycia i pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5205 41

Nitka wieloskładowa (złożona) lub kablowana, z włókien czesanych, zawierająca ≥ 85 % masy bawełny i o masie liniowej nitki pojedynczej ≥ 714,29 decyteksa (o numerze metrycznym ≤ 14, dla nitki pojedynczej) (z wył. nici do szycia i pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5206 42

Nitka wieloskładowa (złożona) lub kablowana, z włókien czesanych, zawierająca głównie, ale < 85 % masy bawełny i o masie liniowej nitki pojedynczej ≥ 232,56 decyteksa, ale < 714,29 decyteksa (o numerze metrycznym > 14, ale ≤ 43), dla nitki pojedynczej (z wył. nici do szycia i pakowanej do sprzedaży detalicznej)

5209 11

Tkaniny bawełniane o splocie płóciennym, zawierające ≥ 85 % masy bawełny i o masie powierzchniowej > 200 g/m2, niebielone

5211 19

Tkaniny bawełniane, zawierające głównie, ale < 85 % masy bawełny, zmieszanej głównie lub wyłącznie z włóknami chemicznymi, o masie powierzchniowej > 200 g/m2, niebielone (z wył. o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie ze splotem diagonalnym krzyżowym i o splocie płóciennym)

5211 51

Tkaniny bawełniane o splocie płóciennym, zawierające głównie, ale < 85 % masy bawełny, zmieszanej głównie lub wyłącznie z włóknami chemicznymi, o masie powierzchniowej > 200 g/m2, zadrukowane

5211 59

Tkaniny bawełniane, zawierające głównie, ale < 85 % masy bawełny, zmieszanej głównie lub wyłącznie z włóknami chemicznymi, o masie powierzchniowej > 200 g/m2, zadrukowane (z wył. o splocie diagonalnym 3-nitkowym lub 4-nitkowym, włącznie ze splotem diagonalnym krzyżowym i o splocie płóciennym)

5308 20

Przędza z konopi siewnych

5402 63

Nitka wieloskładowa (złożona) lub kablowana, z polipropylenu, włącznie z przędzą jednowłóknową, o masie liniowej < 67 decyteksów (z wył. nici do szycia i przędzy pakowanej do sprzedaży detalicznej i przędzy teksturowanej)

5403 33

Nitka pojedyncza z octanu celulozy, włącznie z przędzą jednowłóknową, o masie liniowej < 67 decyteksów (z wył. nici do szycia, przędzy pakowanej do sprzedaży detalicznej, przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie)

5403 42

Nitka wieloskładowa (złożona) lub kablowana, z octanu celulozy, włącznie z przędzą jednowłóknową, o masie liniowej < 67 decyteksów (z wył. nici do szycia i przędzy pakowanej do sprzedaży detalicznej i przędzy o dużej wytrzymałości na rozciąganie)

5404 12

Przędza jednowłóknowa (monofilament) z polipropylenu, o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i o wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm (z wył. elastomerowej)

5404 19

Przędza jednowłóknowa (monofilament) syntetyczna, o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i o wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm (z wył. elastomerowej i z polipropylenu)

5404 90

Pasek i podobne np. sztuczna słoma, z materiałów włókienniczych syntetycznych, o widocznej szerokości ≤ 5 mm

5407 30

Tkaniny z przędzy z włókna ciągłego syntetycznego, włącznie z przędzą jednowłóknową, o masie liniowej ≥ 67 decyteksów i o wymiarze przekroju poprzecznego ≤ 1 mm, składające się z warstw równoległych przędz nałożonych jedna na drugą pod kątem ostrym lub prostym, warstwy te łączone są na przecięciach przędz za pomocą kleju lub metodą termiczną

5501 90

Kabel, spełniający wymagania określone w uwadze 1 do działu 55, z włókna ciągłego syntetycznego (z wył. akrylowego lub modakrylowego, z poliestrów, polipropylenu, nylonu lub pozostałych poliamidów)

5502 10

Kabel z włókna ciągłego sztucznego wymieniony w uwadze 1 do działu 55, z włókna octanowego

5503 19

Włókna odcinkowe z nylonu lub pozostałych poliamidów, niezgrzeblone, nieczesane ani nieprzerobione w inny sposób do przędzenia (z wył. z poliamidów aromatycznych)

5503 40

Włókna odcinkowe z polipropylenu, niezgrzeblone, nieczesane ani nieprzerobione w inny sposób do przędzenia

5504 90

Włókna odcinkowe sztuczne, niezgrzeblone, nieczesane ani nieprzerobione w inny sposób do przędzenia (z wył. z włókna wiskozowego)

5506 40

Włókna odcinkowe z polipropylenu, zgrzeblone, czesane lub przerobione w inny sposób do przędzenia

5507 00

Włókna odcinkowe sztuczne, zgrzeblone, czesane lub przerobione w inny sposób do przędzenia

5512 21

Tkaniny zawierające ≥ 85 % masy włókien odcinkowych akrylowych lub modakrylowych, niebielone lub bielone

5512 99

Tkaniny zawierające ≥ 85 % masy włókien odcinkowych syntetycznych, barwione, z przędz o różnych barwach lub zadrukowane (z wył. z włókien odcinkowych akrylowych, modakrylowych lub poliestrowych)

5516 44

Tkaniny zawierające głównie, ale < 85 % masy włókien odcinkowych sztucznych, zmieszanych głównie lub wyłącznie z bawełną, zadrukowane

5516 94

Tkaniny zawierające głównie, ale < 85 % masy włókien odcinkowych sztucznych, innych niż zmieszanych głównie lub wyłącznie z bawełną, wełną lub cienką sierścią zwierzęcą lub z włóknami ciągłymi chemicznymi, zadrukowane

5601 29

Wata z materiałów włókienniczych i artykuły z niej (z wył. z bawełny i z włókien chemicznych; podpasek higienicznych i tamponów, pieluch i wkładek dla niemowląt oraz podobnych artykułów higienicznych, waty i artykułów z niej, impregnowanych lub pokrytych substancjami leczniczymi lub pakowanych do sprzedaży detalicznej do celów medycznych, chirurgicznych, dentystycznych lub weterynaryjnych, lub impregnowanych, powleczonych lub pokrytych perfumami, kosmetykami upiększającymi, mydłami, środkami czyszczącymi itd.)

5601 30

Kosmyki i pył, tekstylne oraz rozdrobnione resztki włókien

5604 90

Przędza włókiennicza oraz pasek i podobne materiały, objęte pozycją 5404 lub 5405 , impregnowane, powleczone, pokryte lub otulane gumą, lub tworzywami sztucznymi (z wył. imitacji katgutu, nici i sznurka z przytwierdzonymi haczykami lub w inny sposób przygotowanymi jako lina wędkarska)

5605 00

Przędza metalizowana, nawet rdzeniowa, będąca przędzą włókienniczą lub paskiem, lub podobnym materiałem, objętym pozycją 5404 lub 5405 , połączona z metalem w postaci nici, taśmy lub proszku, lub pokryta metalem (z wył. przędzy złożonej z mieszaniny materiałów przędnych i włókien metalowych, o właściwościach antystatycznych; przędzy wzmocnionej nitką metalową; artykułów o cechach ozdobnych)

5607 41

Szpagat do wiązania lub belowania, z polietylenu lub polipropylenu

5801 27

Tkaniny włosowe osnowowe, z bawełny (z wył. tkanin ręcznikowych i podobnych tkanin pętelkowych, materiałów włókienniczych igłowych i taśm tkanych objętych pozycją 5806 )

5803 00

Gaza (z wył. taśm tkanych objętych pozycją 5806 )

5806 40

Taśmy składające się z osnowy bez wątku, połączonej za pomocą kleju (bolducs), o szerokości ≤ 30 cm

5901 10

Tekstylia powleczone żywicą naturalną lub substancją skrobiową, w rodzaju stosowanych do opraw książek, wyrobu pudełek i artykułów z tektury lub podobnych

5905 00

Pokrycia ścienne włókiennicze

5908 00

Knoty tkane, plecione lub dziane, z materiałów włókienniczych, do lamp, kuchenek, zapalniczek, świec lub tym podobnych; koszulki żarowe oraz dzianiny workowe do ich wyrobu, nawet impregnowane (z wył. woskowych knotów stożkowych, bezpieczników oraz lontów, knotów w formie przędzy tekstylnej oraz knotów z włókien szklanych)

5910 00

Pasy lub taśmy, przenośnikowe lub napędowe, z materiałów włókienniczych, nawet impregnowane, pokryte, powleczone lub laminowane tworzywami sztucznymi, lub wzmacniane metalem, lub innym materiałem (z wył. wyrobów o grubości < 3 mm i nieokreślonej długości lub tylko ciętych na długość, i wyrobów impregnowanych, powleczonych, pokrytych lub laminowanych gumą lub wykonanych z przędzy lub sznura impregnowanych lub pokrytych gumą)

5911 10

Tekstylia, filc i tkaniny podbite filcem, powleczone, pokryte lub laminowane gumą, skórą wyprawioną lub innym materiałem, w rodzaju stosowanych do obić zgrzeblarskich i podobne materiały, w rodzaju stosowanych do innych celów technicznych, włącznie z taśmami wykonanymi z aksamitu impregnowanego gumą do pokrywania wrzecion tkackich (nawojów tkackich)

5911 31

Tekstylia i filc, bez końca lub zaopatrzone w urządzenia spinające, w rodzaju stosowanych w maszynach papierniczych lub podobnych maszynach, np. do pulpy papierowej lub masy azbestowo-cementowej, o masie powierzchniowej < 650 g/m2

5911 32

Tekstylia i filc, bez końca lub zaopatrzone w urządzenia spinające, w rodzaju stosowanych w maszynach papierniczych lub podobnych maszynach, np. do pulpy papierowej lub masy azbestowo-cementowej, o masie powierzchniowej ≥ 650 g/m2

5911 40

Materiały filtracyjne, w rodzaju stosowanych w prasach olejarskich lub podobnych, włącznie z tymi z włosów ludzkich

6001 99

Dzianiny włosowe (z wył. z bawełny lub z włókien chemicznych i z dzianin „o długim włosie” oraz dzianin pętelkowych)

6003 40

Dzianiny z włókien sztucznych, o szerokości ≤ 30 cm (z wył. zawierających ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej lub nitki gumowej, dzianin włosowych, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianin pętelkowych, etykiet, oznak i podobnych wyrobów oraz dzianin impregnowanych, powleczonych, pokrytych lub laminowanych, i sterylnych chirurgicznych lub dentystycznych środków zapobiegających powstawaniu zrostów z podpozycji 3006.10.30)

6005 36

Dzianiny osnowowe, włączając te wykonane na dziewiarce obszywającej galonem, o szerokości > 30 cm, z włókien sztucznych, niebielone lub bielone (z wył. zawierających ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej lub nitki gumowej, dzianin włosowych, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianin pętelkowych, etykiet, oznak i podobnych wyrobów oraz dzianin impregnowanych, powleczonych, pokrytych lub laminowanych)

6005 44

Dzianiny osnowowe, włączając te wykonane na dziewiarce obszywającej galonem, o szerokości > 30 cm, z włókien syntetycznych, zadrukowane (z wył. zawierających ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej lub nitki gumowej, dzianin włosowych, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianin pętelkowych, etykiet, oznak i podobnych wyrobów oraz dzianin impregnowanych, powleczonych, pokrytych lub laminowanych)

6006 10

Dzianiny o szerokości > 30 cm, z wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej (z wył. dzianin osnowowych, włączając te wykonane na dziewiarce obszywającej galonem, tych zawierających ≥ 5 % masy przędzy elastomerowej lub nitki gumowej, dzianin włosowych, włącznie z dzianinami „o długim włosie”, dzianin pętelkowych, etykiet, oznak i podobnych wyrobów oraz dzianin impregnowanych, powleczonych, pokrytych lub laminowanych)

6309 00

Odzież używana i dodatki odzieżowe używane, koce i pledy, bielizna domowa i artykuły wyposażenia wnętrz, z dowolnego materiału włókienniczego, włącznie z dowolnym typem obuwia i nakryć głowy, wykazujące widoczne oznaki wykorzystywania i występujące jako towary masowe w belach, workach i podobnych opakowaniach (z wył. dywanów, pozostałych pokryć podłogowych i tkanin dekoracyjnych)

6802 92

Kamienie wapienne, w dowolnej postaci (z wył. marmuru, trawertynu, alabastru, płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802.10, imitacji biżuterii, zegarów, lamp i ich części, oryginalnych rzeźb i posągów, kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)

6804 23

Kamienie młyńskie, kamienie szlifierskie, ściernice i podobne, bez opraw, do ostrzenia, polerowania, obciągania lub cięcia, z kamienia naturalnego (z wył. z naturalnych scalonych materiałów ściernych lub z ceramiki, perfumowanych pumeksów, ręcznych kamieni do ostrzenia lub polerowania i ściernic, w szczególności do stomatologicznych urządzeń borujących)

6806 10

Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne, włącznie z ich mieszaninami, luzem, w arkuszach lub w belach

6806 90

Mieszaniny i artykuły z materiałów mineralnych izolujących cieplnie, akustycznie lub pochłaniających dźwięki (z wył. wełny żużlowej, wełny skalnej i podobnych wełen mineralnych, wermikulitu porowatego, iłu porowatego, żużla spienionego i podobnych porowatych materiałów mineralnych, wyrobów z lekkiego betonu, z azbestu, azbestowo-cementowych, celulozowo-cementowych lub podobnych, mieszanin i pozostałych artykułów z azbestu lub na bazie azbestu, i wyrobów ceramicznych)

6807 10

Artykuły z asfaltu lub podobnego materiału, np. bitumu naftowego lub paku węglowego, w rolkach

6807 90

Artykuły z asfaltu lub podobnego materiału, np. bitumu naftowego lub paku węglowego (z wył. w rolkach)

6809 19

Płyty, arkusze, tafle, płytki i podobne artykuły, z gipsu lub z mieszanek na bazie gipsu (z wył. ozdobnych, tylko licowanych lub wzmocnionych papierem lub tekturą i scalonych gipsem płyt budowlanych lub wyrobów do izolacji cieplnej, akustycznej lub do pochłaniania dźwięku)

6810 91

Prefabrykowane elementy konstrukcyjne dla budownictwa lub inżynierii lądowej lub wodnej, z cementu, betonu lub ze sztucznego kamienia, nawet zbrojone

6811 81

Arkusze faliste, celulozowo-cementowe lub podobne, niezawierające azbestu

6811 82

Arkusze, płyty, płytki i podobne artykuły, celulozowo-cementowe lub podobne, niezawierające azbestu (z wył. arkuszów falistych)

6811 89

Arkusze, płyty, płytki i podobne artykuły, celulozowo-cementowe lub podobne, niezawierające azbestu (z wył. arkuszy falistych i pozostałych arkuszy, płyt, płytek i podobnych artykułów)

6813 89

Materiały cierne i artykuły z nich np. arkusze, rolki, pasy, segmenty, tarcze, podkładki, okładziny, do sprzęgieł lub podobnych, na bazie substancji mineralnych lub celulozy, nawet połączone z materiałami włókienniczymi lub innymi (z wył. zawierających azbest i okładzin i klocków hamulcowych)

6814 90

Mika obrobiona i artykuły z miki (z wył. izolatorów elektrycznych, osprzętu izolacyjnego, rezystorów i kondensatorów, gogli z miki i szkieł do nich, miki w formie ozdób choinek świątecznych, i płyt, arkuszy i pasów z miki aglomerowanej lub regenerowanej, nawet na podłożu)

6901 00

Cegły, płyty, bloki i pozostałe wyroby ceramiczne z krzemionkowych mączek kopalnych (np. ziemia okrzemkowa, trypla lub diatomit) lub z podobnych ziem krzemionkowych

6904 10

Cegły budowlane ceramiczne (z wył. wyrobów z krzemionkowych skał kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych, cegieł ogniotrwałych objętych pozycją 6902 )

6905 10

Dachówki

6905 90

Nasady kominowe, wkłady kominowe, ozdoby architektoniczne, ceramiczne i pozostałe ceramiczne wyroby budowlane (z wył. wyrobów z krzemionkowych skał kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych, elementów budowlanych, ogniotrwałych, ceramicznych, rur i innych elementów do systemów odwadniających i podobnych, i dachówek)

6906 00

Rury, przewody, rynny i osprzęt do rur, ceramiczne (z wył. wyrobów z krzemionkowych skał kopalnych lub podobnych ziem krzemionkowych, wyrobów ogniotrwałych, ceramicznych, rurowych elementów kominowych, rurek produkowanych na potrzeby laboratoriów, rur i połączeń do celów elektrotechnicznych)

6907 22

Płyty chodnikowe, kafle lub płytki ścienne, ceramiczne, o współczynniku absorpcji wody w masie > 0,5 %, ale ≤ 10 % (z wył. kostek mozaikowych i ceramiki wykończeniowej)

6907 40

Ceramika wykończeniowa

6909 90

Koryta, wanny i podobne zbiorniki, w rodzaju stosowanych w rolnictwie, ceramiczne; ceramiczne; garnki, słoje i podobne wyroby, w rodzaju stosowanych do transportu lub pakowania towarów, ceramiczne (z wył. pojemników ogólnego przeznaczenia dla laboratoriów, pojemników dla sklepów i artykułów gospodarstw domowych)

7002 20

Pręty szklane, nieobrobione

7002 31

Rury z topionego kwarcu lub innej topionej krzemionki, nieobrobione

7002 32

Rury ze szkła o współczynniku rozszerzalności liniowej ≤ 5 x 10-6 na stopień Kelvina, w zakresie temperatury od 0 °C do 300 °C., nieobrobione (z wył. rur ze szkła o współczynniku rozszerzalności liniowej ≤ 5 x 10-6 na stopień Kelvina, w zakresie temperatury od 0 °C do 300 °C)

7002 39

Rury ze szkła, nieobrobione (z wył. rur ze szkła o współczynniku rozszerzalności liniowej ≤ 5 x 10-6 na stopień Kelvina, w zakresie temperatury od 0 °C do 300 °C lub z topionego kwarcu lub innej topionej krzemionki)

7003 30

Kształtki ze szkła, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej

7004 20

Szkło w arkuszach, ciągnione i dmuchane, barwione w całej masie, nieprzezroczyste, powleczone lub z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej

7005 10

Szkło typu „float” i szkło o powierzchni szlifowanej lub polerowanej, w arkuszach, z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej (z wył. szkła zbrojonego)

7005 30

Szkło typu „float” i szkło o powierzchni szlifowanej lub polerowanej, w arkuszach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, zbrojone, ale nieobrobione inaczej

7007 11

Szkło bezpieczne hartowane, o wymiarach i kształtach odpowiednich do wbudowania w pojazdach silnikowych, statkach powietrznych, kosmicznych lub wodnych oraz w innych pojazdach

7007 29

Szkło bezpieczne wielowarstwowe (z wył. o wymiarach i kształtach odpowiednich do wbudowania w pojazdach mechanicznych, statkach powietrznych, kosmicznych lub wodnych lub innych pojazdach i wielościennych elementów izolacyjnych ze szkła)

7011 10

Szklane osłony, włącznie z bańkami i rurkami, otwarte, oraz ich szklane części, bez wyposażenia, do oświetlenia elektrycznego

7202 92

Żelazowanad

7207 12

Półprodukty z żeliwa lub stali niestopowej, zawierające < 0,25 % masy węgla, o prostokątnym (innym niż kwadratowy) przekroju poprzecznym, szerokości ≥ niż dwukrotna grubość

7208 25

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości ≥ 600 mm, w zwojach, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone, o grubości ≥ 4,75 mm, trawione, bez wzorów wypukłych

7208 90

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali, o szerokości ≥ 600 mm, obrobione więcej niż walcowane na gorąco, ale nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone

7209 25

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości ≥ 600 mm, nie w zwojach, nieobrobione więcej niż walcowane na zimno, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte, o grubości ≥ 3 mm

7209 28

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości ≥ 600 mm, nie w zwojach, nieobrobione więcej niż walcowane na zimno, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte, o grubości < 0,5 mm

7210 90

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości ≥ 600 mm, walcowane na gorąco lub walcowane na zimno, platerowane, powleczone lub pokryte (z wył. powleczonych lub pokrytych cyną, ołowiem, cynkiem, tlenkiem chromu lub chromem i tlenkiem chromu, lub aluminium, malowanych, lakierowanych lub powleczonych tworzywami sztucznymi)

7211 13

Wyroby walcowane płaskie, z żeliwa lub stali niestopowej, tylko walcowane na gorąco z czterech stron lub w zamkniętej komorze, nieplaterowane, niepokryte ani niepowleczone, o szerokości > 150 mm, ale < 600 mm oraz grubości ≥ 4 mm, nie w zwojach, bez wzorów, powszechnie znane jako „szerokie wyroby płaskie”

7211 14

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości < 600 mm, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte, o grubości ≥ 4,75 mm (z wył. tzw. wyrobów „szerokich płaskich”)

7211 29

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości < 600 mm, nieobrobione więcej niż walcowane na zimno, nieplaterowane, niepowleczone ani niepokryte, zawierające ≥ 0,25 % masy węgla

7212 10

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości < 600 mm, walcowane na gorąco lub walcowane na zimno, powleczone lub pokryte cyną

7212 60

Wyroby walcowane płaskie z żeliwa lub stali niestopowej, o szerokości < 600 mm, walcowane na gorąco lub walcowane na zimno, platerowane

7213 20

Sztaby i pręty, walcowane na gorąco, w nieregularnie zwijanych kręgach, ze stali automatowej (z wył. posiadających wgniecenia, żeberka, rowki lub inne odkształcenia, powstałe w procesie walcowania)

7213 99

Sztaby i pręty, walcowane na gorąco, w nieregularnie zwijanych kręgach, z żeliwa lub stali niestopowej (z wył. wyrobów o przekroju poprzecznym w kształcie koła, o średnicy < 14 mm, ze stali automatowej, i posiadających wgniecenia, żeberka, rowki lub inne odkształcenia, powstałe w procesie walcowania)

7215 50

Sztaby i pręty, z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż gięte na zimno lub wykończone na zimno (z wył. ze stali automatowej)

7216 10

Ceowniki, dwuteowniki lub dwuteowniki szerokostopowe, z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane, o wysokości < 80 mm

7216 22

Teowniki z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane, o wysokości < 80 mm

7216 33

Dwuteowniki szerokostopowe, z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane, o wysokości ≥ 80 mm

7216 69

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali niestopowej, nieobrobione więcej niż gięte na zimno lub wykończone na zimno (z wył. arkuszów profilowanych „żeberkowanych”)

7218 91

Półprodukty ze stali nierdzewnej, o przekroju poprzecznym prostokątnym innym niż kwadratowy

7219 24

Wyroby walcowane płaskie ze stali nierdzewnej, o szerokości ≥ 600 mm, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, nie w zwojach, o grubości < 3 mm

7222 30

Pozostałe sztaby i pręty, ze stali nierdzewnej, gięte na zimno lub wykończone na zimno i obrobione więcej lub nieobrobione więcej niż kute, lub kute, lub gięte na gorąco w inny sposób i obrobione więcej

7224 10

Stal stopowa inna niż nierdzewna, w postaci wlewków lub w pozostałych pierwotnych formach (z wył. odpadów i złomu w postaci wlewek i wyrobów otrzymanych w procesie odlewania ciągłego)

7225 19

Wyroby walcowane płaskie ze stali krzemowej elektrotechnicznej, o szerokości ≥ 600 mm, o ziarnach niezorientowanych

7225 30

Wyroby walcowane płaskie ze stali stopowej innej niż nierdzewna, o szerokości ≥ 600 mm, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, w zwojach (z wył. ze stali krzemowej elektrotechnicznej)

7225 99

Wyroby walcowane płaskie ze stali stopowej innej niż nierdzewna, o szerokości ≥ 600 mm, walcowane na gorąco lub walcowane na zimno i obrobione więcej (z wył. powleczonych lub pokrytych cynkiem i wyrobów ze stali krzemowej elektrotechnicznej)

7226 91

Wyroby walcowane płaskie ze stali stopowej innej niż nierdzewna, o szerokości < 600 mm, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco (z wył. ze stali szybkotnącej lub krzemowej elektrotechnicznej)

7228 30

Sztaby i pręty, ze stali stopowej innej niż nierdzewna, nieobrobione więcej niż walcowane na gorąco, ciągnione na gorąco lub wyciskane (z wył. wyrobów ze stali szybkotnącej, ze stali krzemowo-manganowej, półproduktów, wyrobów walcowanych płaskich i walcowanych na gorąco, w nieregularnych kręgach)

7228 60

Sztaby i pręty, ze stali stopowej innej niż nierdzewna, gięte na zimno lub wykończone na zimno, nawet obrabiane więcej, lub gięte na gorąco i obrabiane więcej, gdzie indziej niewymienione (z wył. wyrobów ze stali szybkotnącej, ze stali krzemowo-manganowej, półproduktów, wyrobów walcowanych płaskich i walcowanych na gorąco, w nieregularnych kręgach)

7228 70

Kątowniki i kształtowniki, ze stali stopowej innej niż nierdzewna, gdzie indziej niewymienione

7228 80

Sztaby i pręty drążone, nadające się do celów wiertniczych, ze stali stopowej i niestopowej

7229 90

Drut ze stali stopowej innej niż nierdzewna, w zwojach (z wył. prętów i drutu ze stali krzemowo-manganowej)

7301 20

Kątowniki, kształtowniki i profile, z żeliwa lub stali, spawane

7304 24

Rury okładzinowe i przewody rurowe, bez szwu, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu, ze stali nierdzewnej

7305 39

Rury przewodowe, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z żeliwa lub stali, spawane (z wył. wyrobów spawanych wzdłużnie, w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu lub do wierceń przy poszukiwaniu ropy naftowej lub gazu)

7306 50

Rury, przewody rurowe i profile drążone, spawane, zgrzewane, o okrągłym przekroju poprzecznym, ze stali stopowej innej niż nierdzewna (z wył. wyrobów o zewnętrznym i wewnętrznym przekroju poprzecznym w kształcie koła i których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, oraz rur przewodowych, w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, lub rur okładzinowych i przewodów rurowych, w rodzaju stosowanych do wierceń ropy naftowej lub gazu)

7307 22

Gwintowane kolanka, łuki i tuleje

7309 00

Zbiorniki, cysterny, kadzie i podobne pojemniki na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), z żeliwa lub stali, o pojemności przekraczającej 300 l, nawet pokryte lub izolowane cieplnie, ale niewyposażone w urządzenia mechaniczne lub termiczne

7314 12

Taśmy bez końca do urządzeń mechanicznych, z drutu ze stali nierdzewnej

7318 24

Zawleczki i przetyczki, z żeliwa lub ze stali

7320 20

Sprężyny śrubowe, z żeliwa lub stali (z wył. sprężyn płaskich spiralnych, sprężyn do zegarków lub zegarów, do parasoli i parasolek, i do amortyzatorów objętych sekcją 17)

7322 90

Nagrzewnice powietrza i rozdzielacze gorącego powietrza, włączając rozdzielacze, które mogą także rozdzielać powietrze świeże lub klimatyzowane, nieogrzewane elektrycznie, zawierające wentylatory lub dmuchawy poruszane silnikiem oraz ich części, z żeliwa lub stali

7324 29

Wanny ze stali

7407 10

Sztaby, pręty i kształtowniki, z miedzi rafinowanej

7408 11

Drut z miedzi rafinowanej, którego maksymalny wymiar przekroju poprzecznego > 6 mm

7408 19

Drut z miedzi rafinowanej, którego maksymalny wymiar przekroju poprzecznego ≤ 6 mm

7409 11

Blachy grube, cienkie oraz taśma, o grubości > 0,15 mm, z miedzi rafinowanej, w zwojach (z wył. rozciąganych arkuszy i taśm i izolowanych przewodów taśmowych)

7409 19

Blachy grube, cienkie oraz taśma, o grubości > 0,15 mm, z miedzi rafinowanej, nie w zwojach (z wył. rozciąganych arkuszy i taśm i izolowanych przewodów taśmowych)

7409 40

Blachy grube, cienkie oraz taśma, ze stopów miedzi z niklem (stopu miedziowo-niklowego) lub ze stopów miedzi z niklem i cynkiem (alpaki), o grubości > 0,15 mm (z wyłączeniem siatki i taśmy rozciąganej, miedzianej oraz izolowanego przewodu taśmowego)

7411 29

Rury i przewody rurowe, ze stopów miedzi (z wył. ze stopów miedzi z cynkiem (mosiądz), ze stopów miedzi z niklem (stop miedziowo-niklowy) lub ze stopów miedzi z niklem i cynkiem (alpaka))

7415 21

Podkładki, (włącznie z podkładkami sprężystymi i zabezpieczającymi), z miedzi

7505 11

Sztaby, pręty i kształtowniki, z niklu niestopowego, gdzie indziej niewymienione (z wył. wyrobów izolowanych elektrycznie)

7505 21

Druty z niklu niestopowego (z wył. wyrobów izolowanych elektrycznie)

7506 10

Blachy grube, cienkie, taśma i folia, z niklu niestopowego (z wył. siatek rozciąganych)

7507 11

Rury i przewody rurowe, z niklu niestopowego

7508 90

Artykuły z niklu

7605 19

Drut z aluminium niestopowego, którego maksymalny wymiar przekroju poprzecznego ≤ 7 mm (z wył. skrętek, kabli, taśm plecionych i podobnych wyrobów objętych pozycją 7614 , drutów izolowanych elektrycznie i strun do instrumentów muzycznych)

7605 29

Drut ze stopów aluminium, którego maksymalny wymiar przekroju poprzecznego ≤ 7 mm (z wył. skrętek, kabli, taśm plecionych i podobne wyrobów objętych pozycją 7614 , drutów izolowanych elektrycznie i strun do instrumentów muzycznych)

7606 92

Blachy grube, cienkie oraz taśma, o grubości > 0,2 mm, ze stopów aluminium (inne niż prostokątne lub kwadratowe)

7607 20

Folia aluminiowa na podłożu, o grubości (z wył. dowolnego podłoża) ≤ 0,2 mm (z wył. folii do wytłoczeń objętych pozycją 3212 , ozdób choinkowych z folii)

7611 00

Zbiorniki, cysterny, kadzie i podobne pojemniki, z aluminium, na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), o pojemności > 300 litrów, nawet pokryte lub izolowane cieplnie, ale niewyposażone w urządzenia mechaniczne lub termiczne (z wył. pojemników i kontenerów przystosowanych do przewozu jednym lub więcej środkami transportu)

7612 90

Beczki, bębny, puszki, skrzynki i podobne pojemniki, z aluminium, włączając sztywne pojemniki rurowe, na dowolny materiał (inny niż sprężony lub skroplony gaz), o pojemności ≤ 300 litrów, gdzie indziej niewymienione

7613 00

Pojemniki z aluminium na sprężony lub skroplony gaz

7616 10

Gwoździe, gwoździe z szeroką główką, klamry (inne niż te objęte pozycją 8305 ), wkręty, śruby, nakrętki, haki gwintowane, nity, przetyczki, zawleczki, podkładki i podobne artykuły

7804 11

Blachy grube, cienkie, taśma i folia, z ołowiu; Proszki i płatki ołowiu - blachy grube, cienkie, taśma i folia – blachy cienkie, taśma i folia, o grubości (z wyłączeniem dowolnego podłoża) nieprzekraczającej 0,2 mm

7804 19

Blachy grube, cienkie, taśma i folia, z ołowiu; Proszki i płatki ołowiu – blachy grube, cienkie, taśma i folia – Pozostałe

7905 00

Blachy grube, cienkie, taśmy, z cynku i jego stopów

8001 20

Stopy cyny, nieobrobione plastycznie

8003 00

Sztaby, pręty, kształtowniki i druty, z cyny

8007 00

Artykuły z cyny

8101 10

Proszek wolframu

8102 97

Odpady i złom molibdenu (z wył. popiołów i pozostałości zawierających molibden)

8105 90

Artykuły z kobaltu

8109 31

Odpady i złom cyrkonu – Zawierające wagowo mniej niż 1 część hafnu do 500 części cyrkonu

8109 39

Odpady i złom cyrkonu – Pozostałe

8109 91

Artykuły z cyrkonu – Zawierające wagowo mniej niż 1 część hafnu do 500 części cyrkonu

8109 99

Artykuły z cyrkonu – Pozostałe

8202 20

Brzeszczoty do pił taśmowych, z metalu nieszlachetnego

8207 60

Narzędzia do wytaczania lub przeciągania

8208 10

Noże i ostrza tnące, do maszyn lub urządzeń mechanicznych – do obróbki metalu

8208 20

Noże i ostrza tnące, do maszyn lub urządzeń mechanicznych – do obróbki drewna

8208 30

Noże i ostrza tnące, do maszyn lub urządzeń mechanicznych – stosowane w przemyśle spożywczym

8208 90

Noże i ostrza tnące, do maszyn lub do urządzeń mechanicznych – Pozostałe

8301 20

Zamki, w rodzaju stosowanych do pojazdów silnikowych, z metalu nieszlachetnego

8301 70

Klucze występujące oddzielnie

8302 30

Pozostałe oprawy, okucia i podobne artykuły nadające się do pojazdów silnikowych

8307 10

Przewody rurowe giętkie z żeliwa lub stali, z łącznikami lub bez

8309 90

Korki, pokrywki i wieczka, włączając zakrętki i korki ułatwiające nalewanie, kapsle do butelek, korki gwintowane, pokrywki na korki, plomby i pozostałe akcesoria do opakowań, z metali nieszlachetnych (z wył. korków z główką)

8402 12

Kotły wodnorurowe o wydajności nieprzekraczającej 45 ton pary na godzinę

8402 19

Pozostałe kotły parowe, włączając kotły hybrydowe

8402 20

Kotły wodne wysokotemperaturowe

8402 90

Kotły wytwarzające parę wodną lub inną parę (inne niż kotły centralnego ogrzewania do gorącej wody, mogące również wytwarzać parę o niskim ciśnieniu); kotły wodne wysokotemperaturowe - Części

8404 10

Instalacje pomocnicze przeznaczone do współpracy z kotłami objętymi pozycją 8402 lub 8403 , np. podgrzewacze wody, podgrzewacze pary, zdmuchiwacze sadzy, urządzenia do odzyskiwania gazu

8404 20

Skraplacze do siłowni na parę wodną lub inną

8404 90

Wytwornice gazu generatorowego lub wodnego, z oczyszczalnikami wytwarzanego gazu lub bez nich; wytwornice acetylenu i podobne wytwornice gazu metodą wodną, z oczyszczalnikami wytwarzanego gazu lub bez nich – Części

8405 90

Części wytwornic gazu generatorowego, wodnego lub acetylenu, lub podobnych wytwornic gazu metodą wodną, gdzie indziej niewymienione

8406 90

Turbiny na parę wodną i turbiny na inne rodzaje pary – Części

8412 10

Silniki odrzutowe inne niż turboodrzutowe

8412 21

Silniki i siłowniki – liniowe (cylindry)

8412 29

Silniki i siłowniki hydrauliczne – Pozostałe

8412 39

Silniki i siłowniki pneumatyczne – Pozostałe

8414 90

Pompy powietrzne lub próżniowe, sprężarki i wentylatory powietrza lub innych gazów; okapy wentylacyjne lub recyrkulacyjne z wbudowanym wentylatorem, nawet z filtrami; gazoszczelne komory bezpieczeństwa biologicznego, nawet z filtrami – Części

8415 83

Pozostałe klimatyzatory, zawierające wentylator napędzany silnikiem oraz elementy służące do zmiany temperatury i wilgotności, włączając klimatyzatory nieposiadające możliwości oddzielnej regulacji wilgotności, niezawierające agregatu chłodniczego

8416 10

Palniki piecowe na paliwo ciekłe

8416 20

Palniki piecowe, na paliwo stałe pyłowe lub na gaz, włączając palniki wielopaliwowe

8416 30

Mechaniczne podajniki węgla, włączając ich ruszty mechaniczne, mechaniczne urządzenia do usuwania popiołu oraz podobne urządzenia (z wył. palników)

8416 90

Części palników piecowych, mechanicznych podawaczy węgla, włączając ich ruszty mechaniczne, mechanicznych urządzeń do usuwania popiołu oraz podobnych urządzeń

8417 20

Piece piekarnicze, włączając piece do wyrobów cukierniczych, nieelektryczne

8419 19

Urządzenia do podgrzewania wody przepływowe lub pojemnościowe, nieelektryczne (z wył. gazowych urządzeń przepływowych do podgrzewania wody i kotłów lub podgrzewaczy wody do centralnego ogrzewania)

8420 99

Części kalandrów lub innych maszyn do walcowania, nieprzeznaczonych do obróbki metali lub szkła, oraz walce do tych urządzeń – Pozostałe

8421 19

Wirówki, włączając suszarki wirówkowe – Pozostałe

8421 91

Części wirówek, włącznie z suszarkami wirówkowymi

8424 89 40

Urządzenia mechaniczne do rozrzucania, rozpraszania lub rozpylania w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji obwodów drukowanych lub zespołów obwodów drukowanych

8424 90 20

Części urządzeń mechanicznych objętych podpozycją 8424 89 40

8425 11

Wielokrążki i wciągniki, napędzane silnikiem elektrycznym (inne niż wyciągi pochyłe lub wyciągi, w rodzaju stosowanych do podnoszenia pojazdów)

8426 12

Bramownice drogowe i wozy okraczające podsiębierne

8426 99

Okrętowe żurawie masztowe; dźwignice, włączając linomostowe; bramownice drogowe, wozy okraczające podsiębierne oraz wozy i wózki transportu wewnętrznego z urządzeniami dźwigowymi – Pozostałe

8428 20

Wyciągi pneumatyczne i przenośniki pneumatyczne

8428 32

Pozostałe wyciągi i przenośniki o pracy ciągłej, do transportu towarów lub materiałów – Pozostałe, kubełkowe

8428 33

Pozostałe wyciągi i przenośniki o pracy ciągłej, do transportu towarów lub materiałów – Pozostałe, taśmowe

8428 90

Pozostałe maszyny i urządzenia

8429 19

Spycharki czołowe i skośne – Pozostałe

8429 59

Koparki, czerparki i ładowarki – Pozostałe

8430 10

Kafary do wbijania pali i urządzenia do wyciągania pali

8430 39

Wrębiarki do węgla lub skał i maszyny do drążenia tuneli – Pozostałe

8439 10

Urządzenia do wytwarzania masy włóknistego materiału celulozowego

8439 30

Urządzenia do obróbki wykańczającej papieru lub tektury

8440 90

Maszyny introligatorskie, włączając niciarki – Części

8441 30

Maszyny do produkcji pudeł, pudełek, tub, bębnów lub podobnych pojemników, metodami innymi niż formowanie

8442 40

Części powyższych maszyn, urządzeń i wyposażenia

8443 13

Pozostałe maszyny drukarskie offsetowe

8443 15

Maszyny do druku typograficznego, inne niż z podawaniem papieru z roli, wyłączając drukowanie fleksograficzne

8443 16

Maszyny do druku fleksograficznego

8443 17

Maszyny do druku wklęsłego

8443 91

Części i akcesoria maszyn drukarskich stosowanych do drukowania za pomocą płyt, cylindrów i innych elementów drukarskich objętych pozycją 8442

8444 00

Maszyny do wytłaczania, rozciągania, teksturowania lub cięcia materiałów włókienniczych chemicznych

8448 11

Urządzenia nicielnicowe i żakardowe; przeznaczone do nich reduktory, kopiarki, perforatory lub łączarki wzornic

8448 19

Urządzenia pomocnicze do maszyn objętych pozycją 8444 , 8445 , 8446 lub 8447 – Pozostałe

8448 33

Wrzeciona, skrzydełka wrzecion, obrączki i biegacze

8448 42

Płochy krosien, struny nicielnicowe i ramki nicielnic

8448 49

Części i akcesoria maszyn tkackich (krosien) lub ich urządzeń pomocniczych – Pozostałe

8448 51

Płaszczki, igły i pozostałe artykuły stosowane do wykonywania oczek

8451 10

Maszyny do prania na sucho

8451 29

Suszarki – Pozostałe

8451 30

Prasowarki i prasy parowe (włącznie z prasami do zgrzewania):

8451 90

Maszyny i urządzenia (inne niż maszyny objęte pozycją 8450 ) do prania, czyszczenia, wyżymania, suszenia, prasowania, prasowania parowego (włącznie z prasami do zgrzewania), wybielania, farbowania, klejenia, apreturowania, wykańczania, powlekania lub impregnowania przędzy, materiałów lub gotowych wyrobów włókienniczych oraz urządzenia do nakładania tworzywa sztucznego na podłoże włókiennicze lub na inne podłoże, stosowane przy produkcji pokryć podłogowych, takich jak linoleum; maszyny do zwijania, rozwijania, składania, cięcia lub wycinania materiałów włókienniczych – Części

8453 10

Maszyny i urządzenia do przygotowywania, garbowania lub obróbki skór, skórek lub skóry wyprawionej

8453 80

Pozostałe maszyny i urządzenia

8453 90

Maszyny i urządzenia do przygotowywania, garbowania lub obróbki skór, skórek lub skóry wyprawionej, lub do wyrobu, lub naprawy obuwia, lub innych artykułów ze skór, skórek lub skóry wyprawionej, inne niż maszyny do szycia – Części

8454 10

Konwertory

8459 10

Obrabiarki z jednostkami obróbkowymi prowadnicowymi

8459 70

Pozostałe obrabiarki do gwintowania wałków i otworów

8461 20

Strugarki poprzeczne lub dłutownice, do obróbki metali, węglików metali lub cermetali

8461 30

Przeciągarki do obróbki metali, węglików metali lub cermetali

8461 40

Obrabiarki do nacinania, szlifowania lub obróbki wykańczającej uzębień

8461 90

Obrabiarki do strugania wzdłużnego, strugania poprzecznego, dłutowania, przeciągania, do nacinania, szlifowania lub obróbki wykończającej uzębień, do piłowania, obcinania lub przecinania oraz pozostałe obrabiarki działające przez skrawanie metalu, cermetali, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone – Pozostałe

8465 20

Centra obróbkowe

8465 93

Szlifierki, gładzarki lub polerki

8465 94

Maszyny do gięcia lub łączenia

8466 10

Uchwyty narzędziowe i głowice gwinciarskie maszynowe (samootwierające)

8466 91

Pozostałe części i akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do maszyn objętych pozycjami od 8456 do 8465 , włączając uchwyty przedmiotów obrabianych, uchwyty narzędzi, głowice gwinciarskie maszynowe (samootwierające), podzielnice i pozostałe urządzenia specjalne do maszyn; uchwyty do narzędzi wszelkich typów do obróbki ręcznej - do maszyn objętych pozycją 8464

8466 92

Pozostałe części i akcesoria nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do maszyn objętych pozycjami od 8456 do 8465 , włączając uchwyty przedmiotów obrabianych, uchwyty narzędzi, głowice gwinciarskie maszynowe (samootwierające), podzielnice i pozostałe urządzenia specjalne do maszyn; uchwyty do narzędzi wszelkich typów do obróbki ręcznej – do maszyn objętych pozycją 8465

8472 10

Powielacze

8472 30

Maszyny do sortowania, składania, kopertowania lub banderolowania poczty, maszyny do otwierania, zamykania lub pieczętowania poczty oraz maszyny do przyklejania lub kasowania znaczków pocztowych

8473 21

Części i akcesoria do elektronicznych maszyn liczących objętych podpozycjami 8470 10 , 8470 21 lub 8470 29

8474 10

Maszyny do sortowania, klasyfikowania, przesiewania, rozdzielania, płukania lub przemywania

8474 39

Maszyny do mieszania lub ugniatania – Pozostałe

8474 80

Maszyny do sortowania, klasyfikowania, przesiewania, separowania, płukania, przemywania, zgniatania, kruszenia, mielenia, mieszania lub ugniatania ziemi, kamieni, rud lub pozostałych substancji mineralnych, w postaci stałej (włączając proszek lub pastę); maszyny do aglomerowania, kształtowania lub formowania stałych paliw mineralnych, mas ceramicznych, nieutwardzonego cementu, materiałów gipsowych lub pozostałych produktów mineralnych w postaci proszku lub pasty; maszyny do wykonywania piaskowych form odlewniczych – Pozostałe maszyny

8475 21

Maszyny do wytwarzania włókien optycznych i półproduktów do ich produkcji

8475 29

Maszyny do wyrobu lub obróbki na gorąco szkła lub wyrobów szklanych – Pozostałe

8475 90

Maszyny do montażu lamp elektrycznych, lamp elektronowych lub fotograficznych lamp błyskowych albo żarówek, w obudowach szklanych; Maszyny do wyrobu lub obróbki na gorąco szkła lub wyrobów szklanych – Części

8477 40

Maszyny do formowania próżniowego i pozostałe maszyny do formowania termicznego

8477 51

Do formowania lub bieżnikowania opon pneumatycznych, lub do formowania, lub innego kształtowania dętek

8479 10

Maszyny do wykonywania robót publicznych, budowlanych lub tym podobnych

8479 30

Prasy do produkcji płyt wiórowych lub budowlanych płyt pilśniowych z drewna lub innych zdrewniałych materiałów oraz pozostałe maszyny do przerobu drewna lub korka

8479 50

Roboty przemysłowe, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

8479 90

Maszyny i urządzenia, mechaniczne, posiadające indywidualne funkcje, niewymienione ani niewłączone gdzie indziej w dziale 84 – Części

8480 20

Płyty podmodelowe

8480 30

Modele odlewnicze

8480 60

Formy do materiałów mineralnych

8481 10

Zawory redukcyjne

8481 20

Zawory do olejowo-hydraulicznych lub pneumatycznych układów przenoszenia napędu

8481 40

Zawory bezpieczeństwa lub zawory nadmiarowe

8482 20

Łożyska wałeczkowe stożkowe, włączając łożyska bez pierścienia wewnętrznego lub zewnętrznego

8482 91

Kulki, igiełki i wałeczki

8482 99

Pozostałe części

8484 10

Uszczelki i podobne przekładki, z cienkiej blachy łączonej z innym materiałem lub z dwoma lub więcej warstwami metalu

8484 20

Uszczelnienia mechaniczne

8484 90

Uszczelki i podobne przekładki, z cienkiej blachy łączonej z innym materiałem lub z dwoma lub więcej warstwami metalu; zestawy lub komplety uszczelek i podobnych przekładek, różniących się między sobą, pakowane w torebki, koperty lub podobne opakowania; uszczelnienia mechaniczne – Pozostałe

8501 33

Pozostałe silniki prądu stałego; prądnice prądu stałego, inne niż systemy fotowoltaiczne - o mocy wyjściowej przekraczającej 75 kW, ale nieprzekraczającej 375 kW

8501 62

Prądnice prądu przemiennego (alternatory), inne niż systemy fotowoltaiczne – o mocy wyjściowej przekraczającej 75 kVA, ale nieprzekraczającej 375 kVA

8501 63

Prądnice prądu przemiennego (alternatory), inne niż systemy fotowoltaiczne – o mocy wyjściowej przekraczającej 375 kVA, ale nieprzekraczającej 750 kVA

8501 64

Prądnice prądu przemiennego (alternatory), inne niż systemy fotowoltaiczne – o mocy wyjściowej przekraczającej 750 kVA

8502 31

Zespoły prądotwórcze, napędzane wiatrem

8502 39

Pozostałe zespoły prądotwórcze – Pozostałe

8502 40

Przetwornice jednotwornikowe

8504 33

Transformatory o mocy wyjściowej przekraczającej 16 kVA, ale nieprzekraczającej 500 kVA

8504 34

Transformatory o mocy wyjściowej przekraczającej 500 kVA

8505 20

Elektromagnetyczne sprzęgła nierozłączne, rozłączne i hamulce

8506 90

Ogniwa i baterie galwaniczne – Części

8507 30

Akumulatory elektryczne, włącznie z separatorami, nawet prostokątnymi (włączając kwadratowe) – Niklowo-kadmowe

8514 31

Piece elektronowe

8525 50

Aparatura nadawcza

8530 90

Urządzenia sygnalizacyjne elektryczne, zapewniające bezpieczeństwo lub regulujące ruch kolejowy, tramwajowy, drogowy, na wodach śródlądowych, parkingach, portach lub lotniskach (inne niż te objęte pozycją 8608 ) – Części

8532 10

Kondensatory stałe przeznaczone do zastosowań w obwodach prądu 50/60 Hz dla mocy biernej ≥ 0,5 kvar (kondensatory elektroenergetyczne)

8533 29

Pozostałe rezystory stałe – Pozostałe

8535 30

Odłączniki i przełączniki

8535 90

Urządzenia elektryczne do przełączania lub zabezpieczania obwodów elektrycznych, lub do wykonywania połączeń w obwodach elektrycznych lub do tych obwodów (na przykład przełączniki, bezpieczniki, odgromniki, ograniczniki napięcia, tłumiki przepięciowe, wtyki i inne złącza, skrzynki przyłączowe), do napięć przekraczających 1 000  V – Pozostałe

8539 41

Lampy łukowe

8540 20

Lampy analizujące do kamer TV; przetworniki obrazowe i wzmacniacze obrazu; pozostałe lampy fotokatodowe

8540 60

Pozostałe lampy elektronopromieniowe

8540 79

Lampy mikrofalowe (na przykład magnetrony, klistrony, lampy o fali bieżącej, karcinotrony), z wyłączeniem lamp sterowanych potencjałem siatki – Pozostałe

8540 81

Lampy odbiorcze lub wzmacniające

8540 89

Pozostałe lampy odbiorcze lub wzmacniające – Pozostałe

8540 91

Części kineskopów i lamp elektronopromieniowych

8540 99

Pozostałe części

8543 10

Akceleratory cząstek

8547 90

Osprzęt izolacyjny do maszyn, urządzeń lub sprzętu elektrycznego, będący całkowicie osprzętem z materiału izolacyjnego, poza drobnymi elementami z metalu (na przykład gniazda gwintowane), wprowadzanymi podczas formowania wyłącznie do celów montażowych, inne niż izolatory objęte pozycją 8546 ; Rurki kablowe oraz osprzęt do nich, z metali pospolitych pokrytych materiałem izolacyjnym – Pozostałe

8602 90

Pozostałe lokomotywy (z wyłączeniem tych zasilanych z zewnętrznego źródła energii elektrycznej lub z akumulatorów i lokomotyw spalinowo-elektrycznych)

8604 00

Pojazdy szynowe naprawcze lub serwisowe, nawet z napędem własnym (na przykład wagony warsztatowe, dźwigi szynowe, wagony wyposażone w podbijaki podsypki, maszyny do regulacji toru, wagony próbno-kontrolne i drezyny)

8606 92

Wagony towarowe, kolejowe lub tramwajowe, bez własnego napędu – odkryte z niezdejmowanymi bokami, o wysokości przekraczającej 60 cm

8701 21

Ciągniki drogowe do naczep – Jedynie z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne lub średnioprężne)

8701 22

Ciągniki drogowe do naczep - zarówno z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania z zapłonem samoczynnym (wysokoprężne lub średnioprężne), jak i silnikiem elektrycznym, jako silnikami do napędu

8701 23

Ciągniki drogowe do naczep – zarówno z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania z zapłonem iskrowym, jak i silnikiem elektrycznym, jako silnikami do napędu

8701 24

Ciągniki drogowe do naczep – Jedynie z silnikiem elektrycznym do napędu

8701 30

Ciągniki gąsienicowe (z wył. kierowanych przez pieszego)

8704 10

Wozidła zaprojektowane do stosowania poza drogami publicznymi

8704 22

Pozostałe pojazdy silnikowe do transportu towarów - masie całkowitej pojazdu przekraczającej 5 ton, ale nieprzekraczającej 20 ton:

8704 32

Pozostałe pojazdy silnikowe do transportu towarów - o masie całkowitej pojazdu przekraczającej 5 ton

8705 20

Samojezdne wieże wiertnicze

8705 30

Pojazdy strażackie

8705 90

Pojazdy silnikowe specjalnego przeznaczenia, inne od tych, które zostały zasadniczo zbudowane do przewozu osób lub towarów (na przykład pojazdy pogotowia technicznego, dźwigi samochodowe, pojazdy strażackie, betoniarki samochodowe, zamiatarki, polewaczki, przewoźne warsztaty, ruchome stacje radiologiczne) – Pozostałe

8709 90

Pojazdy do transportu wewnątrzzakładowego, z własnym napędem, niewyposażone w urządzenia podnośnikowe, w rodzaju stosowanych w zakładach produkcyjnych, magazynach, portach lub lotniskach, do przewozu towarów na niewielkie odległości; ciągniki typu stosowanych na peronach kolejowych; części powyższych pojazdów – Części

8716 20

Przyczepy lub naczepy do celów rolniczych, samozaładowcze lub samowyładowcze

8716 39

Pozostałe przyczepy i naczepy, do przewozu towarów – Pozostałe

9010 10

Aparatura i wyposażenie do automatycznego wywoływania filmów fotograficznych (włączając kinematograficzne), lub papieru fotograficznego, w zwojach, lub do automatycznego wykonywania odbitek z wywołanych filmów na zwojach papieru fotograficznego

9015 40

Przyrządy i urządzenia do pomiarów fotogrametrycznych

9015 80

Pozostałe przyrządy i urządzenia

9015 90

Przyrządy i urządzenia miernicze (włączając do pomiarów fotogrametrycznych), hydrograficzne, oceanograficzne, hydrologiczne, meteorologiczne lub geofizyczne, z wyłączeniem kompasów i busoli; dalmierze – Części i akcesoria

9029 10

Obrotomierze, liczniki produkcji, taksometry, drogomierze, krokomierze i tym podobne

9031 20

Stanowiska badawcze

9032 81

Pozostałe przyrządy i aparatura, do automatycznej regulacji lub kontroli – Hydrauliczne lub pneumatyczne - Pozostałe

9401 10

Fotele stosowane w statkach powietrznych

9401 20

Fotele stosowane w pojazdach silnikowych

9403 30

Meble drewniane, w rodzaju stosowanych w biurze

9406 10

Budynki prefabrykowane z drewna

9406 90

Budynki prefabrykowane, nawet niekompletne i niezmontowane – Pozostałe

9606 30

Formy do guzików i pozostałe ich części; półprodukty guzików

9608 91

Stalówki i ich ostrza

9612 20

Z włókien chemicznych, o szerokości mniejszej niż 30 mm, umieszczone na stałe w kasetach z metalu lub z tworzyw sztucznych, w rodzaju stosowanych w automatycznych maszynach do pisania, urządzeniach do automatycznego przetwarzania danych i pozostałych maszynach




▼C6

ZAŁĄCZNIK XXIV

▼M16

Wykaz towarów, o których mowa w art. 3ea ust. 5 lit. a)

▼M13



Kod CN

Nazwa towaru

2810 00 10

Tritlenek boru

2810 00 90

Tlenki boru, kwasy borowe (z wyłączeniem tritlenku boru)

2812 15 00

Monochlorek siarki

2814 10 00

Amoniak bezwodny

2825 20 00

Tlenek i wodorotlenek litu

2905 42 00

Pentaerytrytol „pentaerytryt”

2909 19 90

Etery alifatyczne i ich fluorowcowane, sulfonowane, nitrowane lub nitrozowane pochodne (z wyłączeniem eteru dietylowego i eteru etylo-tert-butylowego (ETBE))

3006 92 00

Odpady farmaceutyczne

3105 30 00

Wodoroortofosforan diamonu (z wyłączeniem w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto <= 10 kg)

3105 40 00

Diwodoroortofosforan amonu oraz jego mieszaniny z wodoroortofosforanem diamonu

(z wyłączeniem w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto <= 10 kg)

3811 19 00

Środki przeciwstukowe do paliw (z wyłączeniem opartych na związkach ołowiu)

ex  72 03

Żelazo z bezpośredniej redukcji i inne żelazo gąbczaste

ex  72 04

Złom żelazny

▼M15




ZAŁĄCZNIK XXV

Wykaz „ropy naftowej I produktów ropopochodnych”, o których mowa w art. 3m I 3n



Kod CN

Opis

2709 00

Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe

2710

Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, których te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe

▼M16




ZAŁĄCZNIK XXVI

WYKAZ TOWARÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3o UST.1 I 2



 

Kod CN

Nazwa towaru

 

7108

Złoto (włącznie ze złotem platynowanym), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku

 

7112 91

Odpady i złom złota, włącznie z metalami platerowanymi złotem, ale z wyłączeniem zmiotków zawierających inne metale szlachetne

Ex

7118 90

Monety złote




ZAŁĄCZNIK XXVII

WYKAZ TOWARÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 3o UST. 3



 

Kod CN

Nazwa towaru

Ex

7113

Artykuły biżuteryjne i ich części, ze złota lub zawierające złoto, lub z metalu platerowanego złotem

EX

7114

Artykuły jubilerskie ze złota lub srebra oraz ich części, ze złota, zawierające złoto, lub z metalu platerowanego złotem

▼M17




ZAŁĄCZNIK XXVIII

Ceny, o których mowa w art. 3n ust. 6 lit. a)

[tabela z kodami CN produktów i odpowiadającymi cenami uzgodnionymi koalicję na rzecz pułapu cenowego]




ZAŁĄCZNIK XXIX

Wykaz produktów, o których mowa w art. 3n ust. 6 lit. c)



Zakres zwolnienia

Data rozpoczęcia stosowania

Data wygaśnięcia

Transport statkiem do Japonii, pomoc techniczna, usługi pośrednictwa, finansowanie lub pomoc finansowa związana z takim transportem ropy naftowej objętej CN 2709 00 zmieszanej z kondensatem, pochodzącej z Projektu Sachalin-2 (Сахалин-2), zlokalizowanego w Rosji.

5 grudnia 2022 r.

5 czerwca 2023 r.



( 1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 z dnia 20 maja 2021 r. ustanawiające unijny system kontroli wywozu, pośrednictwa, pomocy technicznej, tranzytu i transferu produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 206 z 11.6.2021, s. 1).

( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 909/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie usprawnienia rozrachunku papierów wartościowych w Unii Europejskiej i w sprawie centralnych depozytów papierów wartościowych, zmieniające dyrektywy 98/26/WE i 2014/65/UE oraz rozporządzenie (UE) nr 236/2012 (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 1).

( 3 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniająca dyrektywę 2002/92/WE i dyrektywę 2011/61/UE (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 349).

( 4 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).

( 5 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).

( 6 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).

( 7 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE z dnia 13 lipca 2009 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania niektórych zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi przez instytucje lub podmioty zamawiające w dziedzinach obronności i bezpieczeństwa i zmieniająca dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE (Dz.U. L 216 z 20.8.2009, s. 76).

( *1 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 258/2012 z dnia 14 marca 2012 r. wdrażające art. 10 Protokołu Narodów Zjednoczonych przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, jej częściami i komponentami oraz amunicją, uzupełniającego Konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko międzynarodowej przestępczości zorganizowanej (protokół NZ w sprawie broni palnej), oraz ustanawiające zezwolenia na wywóz i środki dotyczące przywozu i tranzytu dla broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji (Dz.U. L 94 z 30.3.2012, s. 1).

( 8 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/53/UE z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie rekreacyjnych jednostek pływających i skuterów wodnych i uchylająca dyrektywę 94/25/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 90).

( *2 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

( 9 ) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

( 10 ) Ostatnią wersję opublikowano w Dz.U. C 107 z 9.4.2014, s. 1.

( *3 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 391/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 11).

( *4 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1629 z dnia 14 września 2016 r. ustanawiająca wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej, zmieniająca dyrektywę 2009/100/WE i uchylająca dyrektywę 2006/87/WE (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 118).

( 11 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1).

( *5 ) Rozporządzenie Rady (UE) nr 269/2014 z dnia 17 marca 2014 r. w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6).

( 12 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).

( *6 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

( *7 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).

( 13 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 14 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 15 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 16 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 17 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 18 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 19 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 20 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 21 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 22 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 23 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 24 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 25 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 26 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 27 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 28 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 29 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 30 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 31 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 32 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 33 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 34 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 35 ) Zob. załącznik I do rozporządzenia (UE) 2021/821.

( 36 ) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).