2013D0780 — PL — 16.11.2016 — 001.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 18 grudnia 2013 r.

ustanawiająca odstępstwo od art. 13 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do okorowanej tarcicy gatunków Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. pochodzącej ze Stanów Zjednoczonych Ameryki

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 9166)

(2013/780/UE)

(Dz.U. L 346 z 20.12.2013, s. 61)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/2004 notyfikowana jako dokument nr C(2016 z dnia 14 listopada 2016 r.

  L 308

62

16.11.2016




▼B

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 18 grudnia 2013 r.

ustanawiająca odstępstwo od art. 13 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do okorowanej tarcicy gatunków Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. pochodzącej ze Stanów Zjednoczonych Ameryki

(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 9166)

(2013/780/UE)



▼M1

Artykuł 1

Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 13 ust. 1 ppkt (ii) dyrektywy 2000/29/WE państwa członkowskie upoważnia się do zezwalania na wprowadzanie na ich terytoria okorowanej tarcicy gatunku Quercus L. pochodzącej ze Stanów Zjednoczonych Ameryki i objętej jednym z kodów CN oraz opisami podanymi w części B sekcja I pkt 6 załącznika V do tej dyrektywy, jeżeli nie towarzyszy jej świadectwo fitosanitarne, pod warunkiem że tarcica ta spełnia wymagania określone w załączniku do niniejszej decyzji.

▼B

Artykuł 2

1.  Państwa członkowskie informują Komisję i inne państwa członkowskie na piśmie o przypadkach skorzystania z odstępstwa przewidzianego w art. 1.

Państwa członkowskie, które skorzystały z odstępstwa, do dnia 15 lipca każdego roku podają Komisji i innym państwom członkowskim informacje o liczbie przesyłek przywiezionych w roku poprzedzającym zgodnie z art. 1 niniejszej decyzji oraz przekazują szczegółowe sprawozdanie dotyczące wszystkich przypadków przechwycenia, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu.

2.  Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i inne państwa członkowskie nie później niż dwa dni robocze od dnia przejęcia o każdej przesyłce wprowadzonej na ich terytorium na mocy art. 1, która nie spełnia warunków określonych w załączniku.

3.  Komisja zwraca się do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej o przekazanie jej informacji technicznych umożliwiających Komisji ocenę funkcjonowania programu certyfikacji suszenia komorowego tarcicy liściastej (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja traci moc z dniem ►M1  31 grudnia 2026 r. ◄

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.




ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ I

Wymagania, o których mowa w art. 1

Państwa członkowskie upoważnia się do zezwalania na wprowadzanie na ich terytoria okorowanej tarcicy gatunków Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. pochodzącej ze Stanów Zjednoczonych Ameryki i objętej jednym z kodów CN oraz opisami podanymi w pkt 6 sekcja I część B załącznika V do dyrektywy 2000/29/WE, jeżeli nie towarzyszy jej świadectwo fitosanitarne, pod warunkiem że tarcica ta spełnia następujące wymagania:

1) drewno jest produkowane w tartakach lub poddawane obróbce w odpowiednich pomieszczeniach zatwierdzonych oraz kontrolowanych przez amerykańskie krajowe stowarzyszenie producentów tarcicy liściastej (NHLA) oraz uprawnionych do udziału w programie certyfikacji suszenia komorowego tarcicy liściastej (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program) („program”);

2) drewno zostało wysuszone komorowo w piecu i poziom wilgotności wyrażony w procentach suchej masy został obniżony do poziomu poniżej 20 % po zastosowaniu odpowiedniej kombinacji czasowo-termicznej;

3) jeżeli spełniony jest warunek określony w pkt 2, wyznaczony pracownik tartaku, o którym mowa w pkt 1, umieszcza na każdej wiązce drewna standardowy metalowy identyfikator lub czynność ta dokonywana jest od jego nadzorem. Każdy identyfikator jest oznakowany stemplem „NHLA – KD” oraz unikalnym numerem przypisanym każdej wiązce;

4) aby zapewniona była zgodność z wymogami określonymi w pkt 2 i 3, drewno podlega systemowi kontroli utworzonemu w ramach programu i obejmującemu inspekcję przedwysyłkową oraz monitorowanie w zatwierdzonych tartakach, prowadzone przez niezależnych zewnętrznych audytorów wykwalifikowanych i upoważnionych do tego celu. Urząd Kontroli Zdrowia Zwierząt i Roślin w amerykańskim Departamencie Rolnictwa przeprowadza sporadyczne inspekcje przedwysyłkowe oraz co sześć miesięcy kontroluje rejestry i procedury NHLA związane z programem oraz niezależnych audytorów zewnętrznych, tartaki i inne stosowne pomieszczenia wykorzystywane w ramach programu;

5) przesyłkom drewna towarzyszy standardowe „świadectwo suszenia komorowego”, które jest zgodne z wzorem znajdującym się w części II niniejszego załącznika i jest wystawione przez osobę(-y) upoważnioną(-e) do udziału w programie oraz zostało zatwierdzone przez inspektora NHLA. Świadectwo suszenia komorowego musi być wypełnione i zawierać informacje na temat ilości okorowanej tarcicy w stopach deskowych oraz metrach sześciennych. W świadectwie podaje się również łączną liczbę wiązek i wszystkie numery identyfikatorów przypisane tym wiązkom.

CZĘŚĆ II

Wzór świadectwa suszenia komorowego

Agreement No 07-8100-1173-MU

Cert #. xxxxx-xxxxx

CERTIFICATE OF KILN DRYING

Sawn Hardwood Lumber



Lumber Kiln Dried by

Consignee

Name of Company:

Name:

Address:

Address:

City/State/Zip:

City/State/Zip:

Phone:

Country:

Order #:

Port:

Invoice #:

Container #:

Customer PO#:

 

Certificate Standard: This certifies that the lumber described below is of the allowed genera Quercus sp. and/or Platanus sp. and/or the species Acer saccharum and/or Acer macrophyllum; and has met the treatment requirements of the Dry Kiln Operators Manual and is bark free.

Description of Consignment:

Botanical Name of wood:

List species, thickness, grade of various items contained in shipment:



Bundle Numbers

Clip ID Numbers

Board Footage

Cubic Meters

 

 

 

 

Totals:

# Bundles

BdFt

Cubic Meters:

(This document is issued under a program officially approved by the Animal, Plant, Health, and Inspection Service of the U.S. Department of Agriculture. The products covered by this document are subject to pre-shipment inspection by that Agency. No liability shall be attached to the U.S. Department of Agriculture or any representatives of the Department with respect to this certificate.)

AUTHORIZED PERSON RESPONSIBLE FOR CERTIFICATION



Name (print) _

Title _

I certify that the products described above satisfy the Kiln Drying requirements listed under Certificate Standard and are bark free.

Signature _

Date _

NATIONAL HARDWOOD LUMBER ASSOCIATION VALIDATION



Name (print)

Authorized signature

Title

Date

National Hardwood Lumber Association PO Box 34518 | Memphis, TN 38184-0518 | Ph. 901-377-1818 | Fax 901-347-0034 | www.nhla.com

PLEASE SIGN THIS FORM IN BLUE INK