|
9.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CA 359/1 |
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT
Pracownicy kontraktowi (grupy funkcyjne III i IV) w dziedzinie budownictwa
(2011/C 359 A/01)
Sekretariat generalny Parlamentu Europejskiego ogłasza niniejsze zaproszenie do składania ofert w celu utworzenia bazy danych zawierającej dane kandydatów, których będzie można zatrudniać jako pracowników kontraktowych (grupy funkcyjne III i IV) w dziedzinie budownictwa w obrębie Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury i Logistyki Parlamentu Europejskiego. Przedmiotowa baza danych ma stanowić rezerwową listę kandydatów do zatrudnienia w Brukseli i Luksemburgu, zapewniając Parlamentowi Europejskiemu dodatkowy potencjał w wyspecjalizowanych dziedzinach (zob. załączniki do niniejszego zaproszenia), zależnie od potrzeb działów.
Pracownicy kontraktowi zatrudniani są na czas określony (minimum sześć miesięcy), który w żadnym wypadku nie może przekroczyć trzech lat.
Warunki pracy w instytucjach europejskich są określone przez warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej. W celu zapoznania się z ogółem zasad pracy proszę wejść na poniższą stronę internetową:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20100101:PL:PDF (tytuł IV, s. 173).
Wynagrodzenie
Podstawowe wynagrodzenie miesięczne wynosi od 2 266,38 EUR do 4 202,28 EUR (grupa funkcyjna III) oraz od 2 901,31 EUR do 6 086,87 EUR (grupa funkcyjna IV) (por. poniższa tabela) w zależności od wykształcenia i konkretnego doświadczenia zawodowego kandydata.
Do wynagrodzenia podstawowego mogą być ewentualnie doliczone dodatki rodzinne i inne dodatki przewidziane przez Warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej.
Wynagrodzenie podlega opodatkowaniu podatkiem wspólnotowym oraz innymi podatkami przewidzianymi przez Warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej. Nie podlega natomiast opodatkowaniu krajowemu.
|
Grupa zaszeregowania |
Wynagrodzenie podstawowe (w EUR) |
|
|
Min. |
Maks. |
|
|
III |
2 266,38 |
4 202,28 |
|
IV |
2 901,31 |
6 086,87 |
Procedura selekcji — warunki ogólne
Celem niniejszego zaproszenia do składania ofert jest wyselekcjonowanie pracowników wykwalifikowanych do wykonywania zadań specyficznych dla każdej z grup funkcyjnych. Kandydaci są proszeni o składanie ofert tylko do jednej grupy funkcyjnej i tylko na jedno stanowisko w obrębie grupy (zob. załączniki).
Kandydaci wysyłają pocztą elektroniczną list motywacyjny i CV w formacie Europass (1) na następujący adres: selectionagentsbatiments@europarl.europa.eu.
Termin składania kandydatur upływa w dniu 9 stycznia 2012 r., godz. 12.00 (czas lokalny w Brukseli). Kandydatury zgłoszone po tym terminie zostaną uznane za niedopuszczalne.
Kandydaci spełniający warunki przyjęcia przedstawione w załączniku i których profil najlepiej odpowiada potrzebom służb zostaną poproszeni o wypełnienie zgłoszenia kandydatury (w języku angielskim lub francuskim) oraz o wysłanie go wraz z koniecznymi dokumentami potwierdzającymi. Dokumenty kandydatów zostaną rozpatrzone przez komisję kwalifikacyjną, która sporządzi listę wybranych kandydatów.
(1) http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/Europass+CV.csp?loc=pl_PL
ZAŁĄCZNIK I
Stanowisko: Inżynier administrator w dziedzinie budownictwa, GF IV, techniki specjalne
Zlecane zadania będą obejmować pomoc kierownikowi działu kierującemu zespołem około dwudziestu osób, składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc kierownikowi działu przy organizowaniu działu, |
|
— |
udział w sporządzaniu wykazu potrzeb działu zamawiającego oraz nadzór nad jego sporządzaniem, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej (kontrola dokumentacji projektowej i nadzór budowlany), otrzymanej od biur projektowych i/lub od służb wewnętrznych, począwszy od studium wykonalności aż po czynności związane z odbiorem, |
|
— |
kontrola zgodności technicznej oraz przestrzegania harmonogramu i budżetu, |
|
— |
sprawdzanie zgodności z obowiązującymi przepisami, normami i standardami, |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z uczestnikami wewnętrznymi i zewnętrznymi projektu oraz czuwanie nad ogólną organizacją projektu zgodnie z przyjętymi procedurami i metodami (Project Management), |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach, |
|
— |
archiwizacja planów i dokumentacji technicznej na papierze i nośnikach informatycznych. |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych (przynajmniej cztery lata studiów) w jednej z poniższych dziedzin: inżynieria przemysłowa lub cywilna, elektromechanika, zarządzanie projektami budowlanymi,
lub
dyplom ukończenia przynajmniej trzyletnich studiów wyższych w dziedzinie inżynierii przemysłowej, elektromechaniki lub budownictwa i przynajmniej pięć lat podyplomowego doświadczenia zawodowego w dziedzinie technik specjalnych właściwych dla budownictwa.
To doświadczenie zawodowe nie będzie mogło być uwzględnione jako doświadczenie wymagane poniżej.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Przynajmniej pięć lat doświadczenia zdobytego po wyżej opisanych studiach w dziedzinie wszystkich technik budowlanych, a zwłaszcza w następujących specjalnościach: ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja, energia elektryczna (wysokie i niskie napięcie), ochrona przeciwpożarowa, centralny system zarządzania technicznego (GTC); doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność posługiwania się programem Autocad, programami obliczeniowymi dla technik specjalnych, MS Project i Excel, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
dogłębna znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobra znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niderlandzkiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
umiejętność kierowania zespołem asystentów, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |
ZAŁĄCZNIK II
Stanowisko: Technik budowlany, GF III, zarządzanie projektami przemysłowymi i nadzór nad nimi (M/K)
Zlecane zadania będą obejmować pomoc administratorowi w zespole składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego, zwłaszcza w Luksemburgu.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc właściwemu administratorowi w codziennym zarządzaniu budową i nadzorowaniu jej, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej (kontrola dokumentacji projektowej i nadzór budowlany), otrzymanej od biur projektowych i/lub od służb wewnętrznych, począwszy od studium wykonalności aż po czynności związane z odbiorem, |
|
— |
kontrola zgodności technicznej z wymaganiami użytkownika, |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z uczestnikami wewnętrznymi i zewnętrznymi projektu oraz czuwanie nad ogólną organizacją projektu zgodnie z przyjętymi procedurami i metodami (Project Management), |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach, |
|
— |
archiwizacja planów i dokumentacji technicznej na papierze i nośnikach informatycznych. |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych mających związek z technikami budowlanymi i charakterem obowiązków,
lub
dyplom ukończenia szkoły średniej upoważniający do rozpoczęcia nauki w szkole wyższej i minimum pięcioletnie doświadczenie zawodowe mające związek z technikami budowlanymi i charakterem obowiązków.
To doświadczenie zawodowe nie będzie mogło być uwzględnione jako doświadczenie wymagane poniżej.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Trzyletnie doświadczenie w nadzorowaniu i zarządzaniu projektami z sektora budowlanego (stan surowy, wykończenie lub techniki specjalne właściwe dla budownictwa); doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność posługiwania się programami Autocad, MS Project i Excel, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
kandydaci muszą posiadać dogłębną znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobrą znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niemieckiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |
ZAŁĄCZNIK III
Stanowisko: Technik budowlany, GF III, nadzór wykonawczy — techniki specjalne (M/K)
Zlecane zadania będą obejmować pomoc właściwemu administratorowi w zespole około dwudziestu osób, składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc właściwemu administratorowi w codziennym zarządzaniu budową i nadzorowaniu jej, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej (kontrola dokumentacji projektowej i nadzór budowlany), otrzymanej od biur projektowych i/lub od służb wewnętrznych, począwszy od studium wykonalności aż po czynności związane z odbiorem, |
|
— |
kontrola zgodności technicznej, |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z uczestnikami wewnętrznymi i zewnętrznymi projektu oraz czuwanie nad ogólną organizacją projektu zgodnie z przyjętymi procedurami i metodami (Project Management), |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach, |
|
— |
archiwizacja planów i dokumentacji technicznej na papierze i nośnikach informatycznych. |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych mających związek z technikami specjalnymi.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Trzyletnie doświadczenie w dziedzinie technik budowlanych, a zwłaszcza w następujących specjalnościach: ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja, energia elektryczna (wysokie i niskie napięcie), ochrona przeciwpożarowa, centralny system zarządzania technicznego; doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność posługiwania się programami Autocad, MS Project i Excel, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
kandydaci muszą posiadać dogłębną znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobrą znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niderlandzkiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |
ZAŁĄCZNIK IV
Stanowisko: Technik budowlany, GF III, nadzór wykonawczy robót (M/K)
Zlecane zadania będą obejmować pomoc właściwemu administratorowi w zespole około dwudziestu osób, składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc zwierzchnikowi w codziennym zarządzaniu budową i nadzorowaniu jej, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej związanej z nadzorem budowlanym, otrzymanej od biur projektowych, przedsiębiorstw i/lub od służb wewnętrznych, |
|
— |
kontrola zgodności technicznej oraz przestrzegania harmonogramu i budżetu, |
|
— |
sprawdzanie zgodności z obowiązującymi przepisami, normami i standardami, |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach, |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych mających związek z technikami budowlanymi i charakterem obowiązków.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Trzyletnie doświadczenie w dziedzinie stanów surowych i robót wykończeniowych oraz koordynacji z technikami specjalnymi właściwymi dla budownictwa; doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność stosowania wszystkich technik budowlanych i posługiwania się programem Autocad, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
kandydaci muszą posiadać dogłębną znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobrą znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niderlandzkiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |
ZAŁĄCZNIK V
Stanowisko: Technik budowlany, GF III, specjalista ds. technik specjalnych — elektryczność (M/K)
Zlecane zadania będą obejmować pomoc właściwemu administratorowi w zespole około dwudziestu osób, składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc właściwemu administratorowi w codziennym zarządzaniu projektami i nadzorem budowlanym, |
|
— |
udział w sporządzaniu wykazu potrzeb działu zamawiającego, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej (kontrola dokumentacji projektowej i nadzór budowlany), otrzymanej od biur projektowych i/lub od służb wewnętrznych, począwszy od studium wykonalności aż po czynności związane z odbiorem. |
|
— |
kontrola zgodności technicznej oraz przestrzegania harmonogramu i budżetu, |
|
— |
sprawdzanie zgodności z obowiązującymi przepisami, normami i standardami, |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z uczestnikami wewnętrznymi i zewnętrznymi projektu oraz czuwanie nad ogólną organizacją projektu zgodnie z przyjętymi procedurami i metodami (Project Management), |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach, |
|
— |
archiwizacja planów i dokumentacji technicznej na papierze i nośnikach informatycznych. |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych mających związek z technikami specjalnymi w dziedzinie budownictwa.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Trzyletnie doświadczenie w dziedzinie technik budowlanych, a zwłaszcza w następujących specjalnościach: energia elektryczna (wysokie i niskie napięcie), centralny system zarządzania technicznego (GTC), ochrona przeciwpożarowa; doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność posługiwania się programami Autocad, MS Project i Excel, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
kandydaci muszą posiadać dogłębną znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobrą znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niderlandzkiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |
ZAŁĄCZNIK VI
Stanowisko: Technik budowlany — stany surowe, GF III (M/K)
Zlecane zadania będą obejmować pomoc właściwemu administratorowi w zespole około dwudziestu osób, składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc zwierzchnikowi w codziennym zarządzaniu budową i nadzorowaniu jej, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej związanej z nadzorem budowlanym, otrzymanej od biur projektowych, przedsiębiorstw i/lub od służb wewnętrznych, |
|
— |
kontrola zgodności technicznej oraz przestrzegania harmonogramu i budżetu, |
|
— |
sprawdzanie zgodności z obowiązującymi przepisami, normami i standardami, |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach. |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych mających związek z technikami budowlanymi i charakterem obowiązków.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Trzyletnie doświadczenie w dziedzinie wszystkich technik budowlanych; doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność posługiwania się programami Autocad, MS Project i Excel, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
kandydaci muszą posiadać dogłębną znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobrą znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niderlandzkiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |
ZAŁĄCZNIK VII
Stanowisko: Technik budowlany, GF III, specjalista ds. technik specjalnych — ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja (M/K)
Zlecane zadania będą obejmować pomoc właściwemu administratorowi w zespole około dwudziestu osób, składającym się z architektów i inżynierów, którego obowiązkiem jest koordynowanie analiz i realizowanie projektów z zakresu nieruchomości Parlamentu Europejskiego w Brukseli.
RODZAJ ZADAŃ
|
— |
Pomoc właściwemu administratorowi w codziennym zarządzaniu projektami i nadzorem budowlanym, |
|
— |
udział w sporządzaniu wykazu potrzeb działu zamawiającego, |
|
— |
sprawdzanie ogółu dokumentacji technicznej (kontrola dokumentacji projektowej i nadzór budowlany), otrzymanej od biur projektowych i/lub od służb wewnętrznych, począwszy od studium wykonalności aż po czynności związane z odbiorem, |
|
— |
kontrola zgodności technicznej oraz przestrzegania harmonogramu i budżetu, |
|
— |
sprawdzanie zgodności z obowiązującymi przepisami, normami i standardami, |
|
— |
utrzymywanie kontaktów z uczestnikami wewnętrznymi i zewnętrznymi projektu oraz czuwanie nad ogólną organizacją projektu zgodnie z przyjętymi procedurami i metodami (Project Management), |
|
— |
kontrola projektu powykonawczego i dokumentów interwencji na późniejszych etapach, |
|
— |
archiwizacja planów i dokumentacji technicznej na papierze i nośnikach informatycznych. |
WARUNKI PRZYJĘCIA
Warunki ogólne
|
— |
Posiadanie obywatelstwa jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
korzystanie z pełni praw obywatelskich, |
|
— |
uregulowany stosunek do służby wojskowej, |
|
— |
poziom etyczny wymagany do wypełniania obowiązków na przedmiotowym stanowisku. |
Warunki szczególne
Kwalifikacje
Dyplom ukończenia studiów wyższych mających związek z technikami specjalnymi w dziedzinie budownictwa.
Doświadczenie/Wiedza
|
— |
Trzyletnie doświadczenie w dziedzinie wszystkich technik budowlanych, a zwłaszcza w następujących specjalnościach: ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja; doświadczenie to musi pochodzić z okresu po uzyskaniu kwalifikacji wymienionych w punkcie „Kwalifikacje”, |
|
— |
umiejętność posługiwania się programami Autocad, MS Project i Excel, |
|
— |
doświadczenie w pracy zespołowej prowadzącej do uzyskania określonych wyników, |
|
— |
kandydaci muszą posiadać dogłębną znajomość jednego z języków urzędowych Unii Europejskiej (język 1 — język główny): bułgarskiego, hiszpańskiego, czeskiego, duńskiego, niemieckiego, estońskiego, greckiego, angielskiego, francuskiego, irlandzkiego, włoskiego, łotewskiego, litewskiego, węgierskiego, maltańskiego, niderlandzkiego, polskiego, portugalskiego, rumuńskiego, słowackiego, słoweńskiego, fińskiego lub szwedzkiego, a także bardzo dobrą znajomość jeszcze jednego z tych języków. Z powodów organizacyjnych wymagana jest bardzo dobra znajomość języka francuskiego. Znajomość języka angielskiego lub niderlandzkiego będzie uważana za dodatkowy atut. |
Umiejętności
|
— |
Dokładność i kreatywność oraz docenianie pracy w zespole wielokulturowym, |
|
— |
dyspozycyjność i elastyczność, |
|
— |
umiejętność nawiązywania kontaktów międzyludzkich i zmysł dyplomacji. |