23.7.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 186/40


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa COMP/M.5242 — Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 186/15)

1.

W dniu 3 lipca 2008 do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Zurich Vida, Compañía de Seguros y Reaseguros, SA („Zurich Vida”, Hiszpania) i przedsiębiorstwo Zurich España, Compañía de Seguros y Reaseguros, SA („Zurich Generales” Hiszpania) należące do grupy Zurich („Grupa Zurich”, Szwajcaria) oraz przedsiębiorstwo Caixa d'Estalvis de Sabadell („Caixa Sabadell”, Hiszpania), nabywają wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwami CaixaSabadell Vida, SA de Seguros y Reaseguros („Sabadell Vida”, Hiszpania) i CaixaSabadell Companyia d'Assegurances Generals, SA („Sabadell Generales”, Hiszpania), stanowiącymi obecnie spółki zależne, należące w całości do Caixa Sabadell w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo Grupa Zurich: ubezpieczenia, reasekuracja, emerytury i produkty inwestycyjne w Europie, Ameryce i Azji,

przedsiębiorstwo Zurich Vida: hiszpańska spółka zależna należąca do Grupy Zurych, działająca w zakresie ubezpieczeń na życie,

przedsiębiorstwo Zurich Generales: hiszpańska spółka zależna należąca do Grupy Zurich, działająca w zakresie ubezpieczeń majątkowych,

przedsiębiorstwo Caixa Sabadell: bank oszczędnościowy głównie działający w dziedzinie bankowości detalicznej,

przedsiębiorstwo Sabadell Vida: ubezpieczenia na życie i emerytury,

przedsiębiorstwo Sabadell generale: ubezpieczenia majątkowe (nieruchomości i od nieszczęśliwych wypadków).

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.5242 — Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.