OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

MANUELA CAMPOSA SÁNCHEZA-BORDONY

przedstawiona w dniu 5 czerwca 2025 r. ( 1 )

Sprawa C‑345/24

Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (AGCOM)

przeciwko

BRT SpA,

Federazione Italiana Trasportatori (FEDIT),

Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI),

DHL Express (Italy) Srl,

TNT Global Express Srl,

Fedex Express Italy Srl,

United Parcel Service Italia Srl,

Amazon Italia Transport Srl,

Amazon Italia Logistica Srl,

Amazon EU Sàrl,

przy udziale:

Amazon Italia Transport Srl,

Amazon Italia Logistica Srl

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato (radę stanu, Włochy)]

Odesłanie prejudycjalne – Usługi doręczania paczek – Dyrektywa 97/67/WE – Artykuły 22 i 22a – Rozporządzenie (UE) 2018/644 – Artykuł 4 – Nakładanie obowiązków informacyjnych – Podstawa prawna – Granice – Zasada proporcjonalności

1.

Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (organ regulacyjny ds. komunikacji, Włochy) ( 2 ) nałożył w 2022 r. na przedsiębiorstwa świadczące usługi doręczania paczek we Włoszech szereg wymogów dotyczących przekazywania informacji.

2.

Niektóre z tych przedsiębiorstw zaskarżyły uchwałę AGCOM do sądu pierwszej instancji, który uwzględnił wniesione skargi. AGCOM zaskarżył wyroki wydane przez sąd pierwszej instancji do Consiglio di Stato (rada stanu, Włochy), która z kolei zwróciła się do Trybunału Sprawiedliwości o wyjaśnienie, w skrócie:

czy podstawą prawną nałożenia obowiązków informacyjnych są przepisy rozporządzenia (UE) 2018/644 ( 3 ), czy też dyrektywy 97/67/WE ( 4 ), a w przypadku, gdy są nią przepisy rozporządzenia 2018/644, zwraca się o wyjaśnienie ważności zakresu jego zastosowania;

w jakim zakresie krajowy organ regulacyjny może nakładać takie obowiązki.

I. Ramy prawne

A.   Prawo Unii

1. Dyrektywa 97/67

3.

Artykuł 2 stanowi:

„Do celów niniejszej dyrektywy będą stosowane następujące definicje:

1)

»usługi pocztowe«: usługi obejmujące przyjmowanie, sortowanie, przemieszczanie i doręczanie przesyłek pocztowych;

1a)

»operator świadczący usługi pocztowe«: przedsiębiorstwo świadczące co najmniej jedną z wyżej wymienionych usług pocztowych;

[…]”.

4.

Artykuł 3 ust. 7 przewiduje:

„Usługi powszechne zdefiniowane w niniejszym artykule obejmują usługi zarówno w obrocie krajowym, jak i zagranicznym”.

5.

Artykuł 22 ust. 2 akapit pierwszy stanowi:

„Zadanie krajowych organów regulacyjnych polega w szczególności na zapewnianiu zgodności z obowiązkami wynikającymi z niniejszej dyrektywy, zwłaszcza przez ustanowienie procedur monitorowania i procedur regulacyjnych zapewniających świadczenie usługi powszechnej. Można im także powierzyć odpowiedzialność za zapewnianie zgodności z regułami konkurencji w sektorze pocztowym”.

6.

Artykuł 22a stanowi:

„1.   Państwa członkowskie zapewniają udzielanie przez operatorów świadczących usługi pocztowe wszelkich informacji, w szczególności krajowym organom regulacyjnym, w tym informacji finansowych oraz informacji dotyczących świadczenia usługi powszechnej, w następujących celach:

a)

krajowym organom regulacyjnym – do zapewnienia zgodności z przepisami niniejszej dyrektywy lub decyzjami wydanymi zgodnie z nią;

b)

do jasno określonych celów statystycznych.

2.   […] Zakres informacji wymaganych przez krajowy organ regulacyjny jest proporcjonalny do realizacji jego zadań. […]

[…]”.

2. Rozporządzenie 2018/644

7.

Zgodnie z motywem 13:

„Usługi pocztowe są obecnie uregulowane w dyrektywie [97/67] […]. Niniejsze rozporządzenie uzupełnia zatem przepisy dyrektywy [97/67] […]”.

8.

Artykuł 2 („Definicje”) ( 5 ) pkt 3 zawiera następującą definicję: „»operator świadczący usługi doręczania paczek« oznacza przedsiębiorstwo świadczące co najmniej jedną z usług doręczania paczek, z wyłączeniem przedsiębiorstw prowadzących działalność tylko w jednym państwie członkowskim, które świadczą wyłącznie krajowe usługi doręczania paczek w ramach umowy sprzedaży i które w ramach tej umowy same dostarczają użytkownikowi towary będące przedmiotem tej umowy „.

9.

Artykuł 4 („Przekazywanie informacji”) stanowi:

„[…]

3.   Do dnia 30 czerwca każdego roku kalendarzowego wszyscy operatorzy świadczący usługi doręczania paczek przekazują krajowemu organowi regulacyjnemu w państwie członkowskim, w którym prowadzą działalność, następujące informacje, chyba że krajowy organ regulacyjny zwrócił się już o nie i je otrzymał:

a)

wielkość rocznego obrotu w ramach usług doręczania paczek w poprzednim roku kalendarzowym w państwie członkowskim, w którym prowadzą oni działalność, w podziale na usługi doręczania paczek krajowych oraz przychodzących i wychodzących paczek transgranicznych;

b)

liczbę osób zatrudnionych przez nich w poprzednim roku kalendarzowym, uczestniczących w świadczeniu usług doręczania paczek w państwie członkowskim, w którym prowadzą oni działalność, w tym w podziale ukazującym liczbę osób posiadających określony status zatrudnienia, a w szczególności osób zatrudnionych w pełnym wymiarze godzin, w niepełnym wymiarze godzin, pracowników tymczasowych i samozatrudnionych;

c)

liczbę paczek obsłużonych w poprzednim roku kalendarzowym w państwie członkowskim, w którym prowadzą oni działalność, w podziale na paczki krajowe oraz przychodzące i wychodzące paczki transgraniczne;

d)

nazwy podwykonawców, wraz z informacjami posiadanymi przez operatorów świadczących usługę doręczania paczek na temat charakteru usług doręczania paczek świadczonych przez tych podwykonawców;

e)

w miarę dostępności wszelkie publicznie dostępne cenniki dotyczące usług doręczania paczek obowiązujące w dniu 1 stycznia każdego roku kalendarzowego.

[…]

5.   Krajowe organy regulacyjne mogą określić wymogi dotyczące informacji w uzupełnieniu do tych, o których mowa w ust. 1 i 3, pod warunkiem że są one niezbędne i proporcjonalne.

6.   Ustępy 1–5 nie mają zastosowania do żadnego operatora świadczącego usługi doręczania paczek, który w poprzednim roku kalendarzowym zatrudniał średnio mniej niż 50 osób uczestniczących w świadczeniu usług doręczania paczek w państwie członkowskim, w którym ten operator prowadzi działalność, chyba że operator ten prowadzi działalność w więcej niż jednym państwie członkowskim. Krajowy organ regulacyjny może uwzględnić w wartości progowej wynoszącej 50 osób osoby pracujące dla podwykonawców operatora świadczącego usługi doręczania paczek.

7.   Niezależnie od ust. 6 krajowe organy regulacyjne mogą zwracać się do wszystkich operatorów świadczących usługi doręczania paczek, którzy w poprzednim roku kalendarzowym zatrudniali średnio od 25 do 49 osób, o dostarczenie informacji na mocy ust. 1–5, gdy wymaga tego specyfika danego państwa członkowskiego i pod warunkiem że jest to niezbędne i proporcjonalne do zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem”.

10.

Artykuł 5 („Przejrzystość opłat za usługi transgraniczne”), ust. 1 przewiduje:

„Wszyscy operatorzy świadczący transgraniczne usługi doręczania paczek, z wyjątkiem operatorów korzystających z wyłączeń na podstawie art. 4 ust. 6 i 7, przekazują krajowemu organowi regulacyjnemu państwa członkowskiego, w którym prowadzą działalność, obowiązujące w dniu 1 stycznia każdego roku kalendarzowego publiczne cenniki opłat za doręczenie pojedynczych przesyłek pocztowych niebędących przesyłkami z korespondencją należących do kategorii wymienionych w załączniku. Informacje te przekazuje się do dnia 31 stycznia każdego roku kalendarzowego”.

11.

Artykuł 6 („Ocena opłat za transgraniczną dostawę pojedynczej paczki”) wskazuje:

„1.   W oparciu o publiczne cenniki opłat uzyskane zgodnie z art. 5 krajowy organ regulacyjny wskazuje – w odniesieniu do każdej pojedynczej przesyłki pocztowej wymienionej w załączniku – opłaty za transgraniczne dostawy paczek stosowane przez operatora świadczącego usługi doręczania paczek pochodzącego z jego państwa członkowskiego, które podlegają obowiązkowi świadczenia usługi powszechnej i które krajowy organ regulacyjny obiektywnie uznaje za wymagające oceny.

2.   Krajowy organ regulacyjny obiektywnie ocenia, zgodnie z zasadami określonymi w art. 12 dyrektywy [97/67], transgraniczne stawki opłat, wskazane na podstawie ust. 1, aby wskazać stawki transgraniczne, które uznaje za nadmiernie wysokie. W ocenie tej krajowy organ regulacyjny uwzględnia w szczególności następujące elementy:

a)

krajowe i inne odnośne stawki opłat za porównywalne usługi doręczania paczek w państwie członkowskim nadania i w państwie członkowskim przeznaczenia;

[…]”.

B.   Prawo krajowe. Dekret ustawodawczy nr 261 z dnia 22 lipca 1999 r. ( 6 )

12.

Stosownie do art. 2 ust. 4 krajowy organ regulacyjny sektora pocztowego:

„[…] wykonuje, przy zachowaniu pełnej niezależności oceny i decyzji, następujące zadania:

a)

regulowanie rynków usług pocztowych;

[…]

d)

wydawanie aktów prawnych w zakresie dostępu do sieci pocztowej i powiązanych usług, określanie taryf w sektorach regulowanych oraz promowanie konkurencji na rynkach usług pocztowych;

e)

prowadzenie działalności w zakresie monitorowania, kontroli i weryfikacji zgodności z kryteriami jakości usług pocztowych, w tym za pośrednictwem podmiotów trzecich;

f)

sprawowanie nadzoru […] nad wykonywaniem obowiązków nałożonych na operatora świadczącego usługę powszechną oraz obowiązków wynikających z koncesji i zezwoleń, w szczególności w zakresie ogólnych warunków świadczenia usług pocztowych;

g)

dokonywanie analiz i monitorowanie rynków pocztowych, w szczególności w odniesieniu do ceny usług, w tym ustanowienie w tym celu mechanizmu obserwacyjnego”.

13.

Artykuł 14a powtarza, prawie literalnie, treść art. 22a dyrektywy 97/67.

II. Okoliczności faktyczne, postępowanie główne i pytania prejudycjalne

14.

Zgodnie z postanowieniem odsyłającym ( 7 )„na mocy uchwały nr 94/22/CONS z dnia 31 marca 2022 r. zatytułowanej »Obowiązki regulacyjne na rynku usług doręczania paczek« AGCOM nałożył pewne (symetryczne) obowiązki informacyjne na przedsiębiorstwa działające na rynku usług doręczania paczek średnich i dużych rozmiarów w celu zwiększenia poziomu nadzoru nad warunkami świadczenia tych usług, nad warunkami umownymi regulującymi stosunki między przedsiębiorstwami wykonującymi poszczególne etapy usługi oraz nad warunkami zatrudnienia, do których dodano pewne szczególne obowiązki informacyjne (asymetryczne), które AGCOM postanowił nałożyć wyłącznie na Amazon ze względu na punkty krytyczne wynikające z analizy rynku usług doręczania paczek”.

15.

Uchwała nr 94/22/CONS obejmuje zatem:

ogólne obowiązki informacyjne operatorów uprawnionych do świadczenia pocztowych usług doręczania paczek dla ludności, które spełniają określone cechy ( 8 ) (art. 1);

szczególne obowiązki informacyjne, oprócz obowiązków ogólnych, skierowane do Amazon (art. 2).

16.

W odniesieniu do pierwszej kategorii operatorów, AGCOM wymagał od nich corocznego przekazywania następujących informacji:

a) informacje na temat warunków ekonomicznych usług oferowanych dla ludności;

b) referencyjne warunki ekonomiczne (średnie ceny) dla niektórych grup klientów korporacyjnych będących przedsiębiorstwami zidentyfikowanymi na podstawie rocznego obrotu;

c) obowiązujące umowy, które regulują ich stosunki handlowe z przedsiębiorstwami branżowymi biorącymi udział w świadczeniu usług pocztowych;

d) oświadczenie o przestrzeganiu warunków pracy w odniesieniu do wszystkich osób zaangażowanych w świadczenie usług i na wszystkich szczeblach organizacji sieci;

e) wzory umów stosowane w odniesieniu do pracowników należących do różnych kategorii na każdym poziomie organizacyjnym.

17.

W odniesieniu do szczególnych obowiązków informacyjnych nałożonych na Amazon, AGCOM żądał przekazania mu przez Amazon:

a)

średniej ceny za usługę doręczania pobieraną od sprzedawców detalicznych („retailer”), którzy uczestniczą w programie Logistyka po stronie Amazona (tzw. „FBA”);

b)

średniej ceny jednostkowej za usługę doręczania płaconą „Delivery Service Providers” (DSP) oraz

c)

średniej ceny jednostkowej za usługę doręczania płaconą innym operatorom świadczącym usługi doręczania paczek.

18.

Uchwała AGCOM nr 94/22/CONS została zaskarżona czterema odrębnymi skargami do Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (regionalnego sądu administracyjnego dla Lacjum, Włochy; zwanego dalej „TAR Lazio”) przez Associazione Italiana dei Corrieri Aerei Internazionali (AICAI), DHL Express Italy Srl, TNT Global Express Srl, Fedex Express Italy Srl i United Parcel Service Italia Srl, BRT SpA, Federazione Italiana Trasportatori (FEDIT) (zwanymi dalej łącznie „operatorami innymi niż Amazon”), a także przez Amazon Italia Transport Srl, Amazon Italia Logistica Srl i Amazon EU Sàrl (zwanymi dalej łącznie „Amazon”).

19.

W czterech odrębnych wyrokach TAR Lazio uwzględnił cztery skargi, stwierdzając nieważność zaskarżonej uchwały:

w odniesieniu do operatorów innych niż Amazon TAR Lazio, jak wynika z postanowienia odsyłającego, „wskazał, po pierwsze, na braki w postępowaniu poprzedzającym wydanie uchwały [nr 94/22/CONS]. W szczególności AGCOM wprowadził wymogi dotyczące przekazywania informacji w sektorach B2B (»business-to-business«), w których przeprowadzone postępowanie nie ujawniło żadnych problemów uzasadniających interwencję regulacyjną. Ujawnione zostały natomiast problemy, przede wszystkim (lub wyłącznie), w sektorze B2C (»business-to-consumer«)”;

w odniesieniu do szczególnych obowiązków informacyjnych nałożonych na Amazon, TAR Lazio uwzględnił skargę z uwagi na brak „solidnej” podstawy prawnej.

20.

AGCOM zaskarżył wyroki sądu pierwszej instancji do Consiglio di Stato (rady stanu), która przedstawiła Trybunałowi Sprawiedliwości cztery pytania prejudycjalne, z których przytaczam pierwsze, drugie i czwarte ( 9 ) sformułowane w sposób następujący:

„1)

Czy rozporządzenie [2018/644] ma zastosowanie, w zakresie dotyczącym gromadzenia informacji, wyłącznie do operatorów świadczących transgraniczne usługi doręczania, czy też ogólnie do wszystkich operatorów świadczących usługi doręczania paczek, z zastrzeżeniem szczególnych wyłączeń dotyczących konkretnych przepisów?

2)

Czy, w przypadku udzielenia odpowiedzi potwierdzającej pierwszy ze wskazanych kierunków, dyrektywa [97/67] lub tak zwane »dorozumiane uprawnienia« mogą stanowić podstawę prawną, która umożliwia jednak krajowym organom regulacyjnym nakładanie, w sposób ogólny, wymogów dotyczących przekazywania informacji również na operatorów świadczących nietransgraniczne usługi doręczania?

[…]

4)

Jakie są granice uprawnienia (również z punktu widzenia niezbędności i proporcjonalności) krajowego organu regulacyjnego do nakładania na operatorów świadczących usługi doręczania paczek wymogów dotyczących przekazywania informacji, a w szczególności, czy możliwe jest nałożenie symetrycznych wymogów dotyczących przekazywania informacji, które obejmują:

i)

warunki stosowane wobec różnych rodzajów klientów;

ii)

umowy regulujące stosunki między danym przedsiębiorstwem świadczącym usługę doręczania paczek a przedsiębiorstwami, które w oparciu o model właściwy dla łańcucha dostaw, biorą udział, w różnym charakterze, w świadczeniu tej usługi;

iii)

warunki ekonomiczne i gwarancje prawne przysługujące pracownikom zatrudnionym w różnym charakterze przy świadczeniu usługi?”

III. Postępowanie przed Trybunałem Sprawiedliwości

21.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym wpłynął do Trybunału Sprawiedliwości w dniu 10 maja 2024 r.

22.

Uwagi na piśmie zostały przedstawione przez AICAI i in., Amazon, BRT, FEDIT, rząd włoski, Parlament Europejski, Radę Unii Europejskiej i przez Komisję Europejską. Wszyscy uczestnicy wzięli udział w rozprawie, która została przeprowadzona w dniu 26 marca 2025 r.

23.

Zgodnie ze stanowiskiem Trybunału Sprawiedliwości nie odniosę się w niniejszej opinii do trzeciego pytania prejudycjalnego.

IV. Analiza

A.   Pierwsze pytanie prejudycjalne

24.

Sąd odsyłający zwraca się o wyjaśnienie, czy rozporządzenie 2018/644 ma zastosowanie „w zakresie dotyczącym gromadzenia informacji, wyłącznie do operatorów świadczących transgraniczne usługi doręczania, czy też ogólnie do wszystkich operatorów świadczących usługi doręczania paczek, z zastrzeżeniem szczególnych wyłączeń dotyczących konkretnych przepisów”.

1. Znaczenie pytania

25.

Zdaniem Amazon pytanie to jest nieistotne, ponieważ pierwotny spór nie dotyczy zastosowania rozporządzenia 2018/644 do transgranicznych usług doręczania paczek. W jego ocenie pytanie to powinno zostać przeformułowane w celu ustalenia, czy rozporządzenie 2018/644 „może stanowić właściwą podstawę prawną umożliwiającą krajowym organom regulacyjnym nałożenie dodatkowych obowiązków informacyjnych w sprawach innych niż transgraniczne” ( 10 ).

26.

Do sądu odsyłającego, a nie do stron sporu, należy ocena potrzeby przedstawienia pytań prejudycjalnych Trybunałowi Sprawiedliwości oraz określenie ich treści ( 11 ).

27.

Consiglio di Stato (rada stanu) stoi na stanowisku, że przedmiotem postępowania głównego są obowiązki informacyjne nałożone na mocy zaskarżonej uchwały i w jego ramach powstały „między innymi” ( 12 ) wątpliwości w przedmiocie „istnienia i, ewentualnego, zakresu uprawnienia krajowego organu regulacyjnego do nakładania takich obowiązków […], poczynając od sytuacji operatorów świadczących transgraniczne usługi doręczania paczek, takich jak Amazon” ( 13 ).

28.

Tak rozumiane pytanie jest istotne. Z uwagi na wątpliwości w przedmiocie zgodności z prawem obowiązków nałożonych na operatorów świadczących usługi doręczania paczek sąd odsyłający zasadnie przedstawił, w pierwszej kolejności, pytanie o zakres zastosowania rozporządzenia 2018/644. Odpowiedź na to pytanie pozwoliłaby ustalić, czy przepisy rozporządzenia dotyczące obowiązków informacyjnych obejmują wszystkich operatorów świadczących takie usługi, zarówno krajowe, jak i transgraniczne.

29.

Pytanie to, powtarzam, nie jest bezprzedmiotowe, jeżeli sąd odsyłający nie jest w stanie wyraźnie określić podstawy prawnej czynności dokonanej przez AGCOM. Tym bardziej że, jak dodaje sąd odsyłający, „wydaje się, że w przeszłości AGCOM wykluczył, aby uprawnienie do nakładania obowiązków informacyjnych wynikało z rozporządzenia 2018/644, podczas gdy w niniejszym sporze przedstawia przeciwne stanowisko” ( 14 ).

2. Ocena co do istoty sprawy

30.

Rozporządzenie 2018/644 dotyczy, jak wskazuje jego tytuł, transgranicznych usług doręczania paczek. Ta kategoria usług jest przedmiotem większości jego przepisów.

31.

W szczególności, zgodnie z art. 1 rozporządzenia 2018/644, „ustanawia się, w uzupełnieniu do przepisów dyrektywy [97/67], przepisy szczegółowe mające na celu wspieranie usprawnienia transgranicznych usług doręczania paczek dotyczące […]”.

32.

Artykuł 1 lit. b) i c) rozporządzenia 2018/644 odwołuje się odpowiednio do „przejrzystości stawek opłat i oceny stawek opłat za niektóre transgraniczne usługi doręczania paczek […]” oraz do „przekazywanych konsumentom przez przedsiębiorców informacji odnoszących się do transgranicznych usług doręczania paczek”.

33.

Inne przepisy rozporządzenia 2018/644 również dotyczą wyłącznie operatorów świadczących transgraniczne usługi doręczania paczek. Dotyczy to art. 5 (przejrzystość opłat za usługi transgraniczne), art. 6 (ocena opłat za transgraniczną dostawę pojedynczej paczki) i art. 7 (informacje przekazywane konsumentom).

34.

Z przepisów tych na pierwszy rzut oka wynikałoby, że rozporządzenie 2018/644 nie ma zastosowania do usług doręczania paczek o charakterze nietransgranicznym. Inne przepisy tego rozporządzenia pozwalają jednak na przyjęcie przeciwnego podejścia w odniesieniu do obowiązków informacyjnych.

35.

Przede wszystkim, art. 1 rozporządzenia 2018/644 wśród celów tego rozporządzenia odwołuje się również do „nadzoru regulacyjnego związanego z usługami doręczania paczek” nie odnosząc się wyłącznie do usług transgranicznych, a zatem obejmując również usługi o charakterze krajowym.

36.

Po drugie, regulując informacje, które operatorzy świadczący usługi doręczania paczek są zobowiązani przekazywać krajowemu organowi regulacyjnemu państwa członkowskiego, w którym posiadają siedzibę, art. 4 ust. 1 i 3 rozporządzenia 2018/644 wyraźnie i ogólnie odnosi się do „wszystkich operatorów świadczących usługi doręczania paczek” (kursywa moja). Nie wprowadza on zatem rozróżnienia między operatorami świadczącymi usługi o zasięgu krajowym i transgranicznym.

37.

Definicja „operatora świadczącego usługi doręczania paczek”, zawarta w art. 2 pkt 3 rozporządzenia 2018/644 potwierdza tę wykładnię. Analogicznie, pojęcie „operator świadczący usługi pocztowe”, zawarte w art. 2 ust. 1a dyrektywy 97/67 („przedsiębiorstwo świadczące co najmniej jedną z wyżej wymienionych usług pocztowych”) również nie ogranicza tego pojęcia do usług o zasięgu krajowym. Definicja zawarta w dyrektywie 97/67, jak przewidziano w art. 2 akapit pierwszy rozporządzenia 2018/644, ma zastosowanie do celów tego rozporządzenia.

38.

Po trzecie, art. 5, 6 i 7 rozporządzenia 2018/644 dotyczą pewnych rodzajów informacji (o charakterze taryfowym lub umownym), które mają być przekazywane wyłącznie przez tych, spośród ogółu operatorów świadczących usługi doręczania paczek, którzy prowadzą działalność transgraniczną. Informacje te stanowią jednak uzupełnienie informacji, o których mowa w art. 4 ust. 1 i 3 tego rozporządzenia w odniesieniu do wszystkich, bez rozróżnienia, operatorów. Artykuły 5, 6 i 7 stanowią zatem przepisy skierowane do szczególnej grupy, spośród wszystkich operatorów świadczących, krajowe i transgraniczne, usługi doręczania paczek.

39.

Krajowy lub transgraniczny charakter usługi doręczania paczek może mieć znaczenie dla rozporządzenia 2018/644. Nalegam jednak, aby nie stosować go jako kryterium służące ustaleniu zakresu zastosowania w odniesieniu do obowiązków informacyjnych – ograniczając je do operatorów świadczących transgraniczne usługi doręczania paczek – lecz służące określeniu informacji, które mają być przekazywane przez poszczególnych operatorów.

40.

Prawdą jest, że – jak już wspomniałem – rozporządzenie 2018/644 odnosi się, w niektórych spośród swoich przepisów, do szczególnej sytuacji operatorów świadczących usługi transgraniczne. Nie stoi to jednak na przeszkodzie temu, aby uznać, że wszyscy operatorzy w ramach tego sektora, niezależnie od krajowego, czy też transgranicznego charakteru świadczonych przez nich usług, podlegają określonym w art. 4 obowiązkom informacyjnym.

41.

Kryterium określone w art. 4 ust. 1 i 3 rozporządzenia 2018/644 odwołuje się zatem, biorąc pod uwagę literalne brzmienie przepisu, do materialnego charakterze świadczonej usługi, a nie do krajowego lub transgranicznego zasięgu świadczenia usługi.

42.

Wykładnię tę potwierdza, moim zdaniem, art. 4 ust. 3 lit. c) rozporządzenia 2018/644: operatorzy świadczący usługi doręczania paczek przedstawiając informacje dotyczące liczby paczek wysłanych w państwie członkowskim, w którym posiadają siedzibę, muszą dokonać podziału na „paczki krajowe i transgraniczne”. Obowiązek informacyjny obejmuje zatem, zgodnie z rozporządzeniem, paczki krajowe.

43.

Cel, jaki przyświeca obowiązkowi informacyjnemu nałożonemu na operatorów świadczących usługi doręczania paczek może zostać zrealizowany w największym stopniu wówczas, gdy krajowe organy regulacyjne, jako odbiorcy tych informacji, dysponują dla celów wykonywania swych zadań danymi dotyczącymi zarówno usług krajowych, jak i transgranicznych ( 15 ). Dane te umożliwią im uzyskanie pełnego, a nie fragmentarycznego obrazu sektora, który nadzorują i rynku, który muszą analizować.

44.

W rezultacie, rozumiem, że w odniesieniu do przekazywania informacji rozporządzenie 2018/644 ma zastosowanie do wszystkich operatorów świadczących usługi doręczania paczek, niezależnie od tego, czy chodzi o usługi o zasięgu krajowym, czy transgranicznym.

B.   Drugie pytanie prejudycjalne

45.

Sąd odsyłający przedstawia drugie pytanie przy założeniu, że odpowiedź na pytanie pierwsze potwierdzi, iż rozporządzenie 2018/644 ma zastosowanie wyłącznie do operatorów świadczących transgraniczne usługi doręczania paczek.

46.

Moim zdaniem, niezależnie od odpowiedzi na pytanie pierwsze, pytanie drugie pozostaje istotne.

47.

Consiglio di Stato (rada stanu) zwraca się o wyjaśnienie, czy „dyrektywa [97/67] lub tak zwane »dorozumiane uprawnienia« mogą stanowić podstawę prawną, która umożliwia jednak krajowym organom regulacyjnym nakładanie, w sposób ogólny, wymogów dotyczących przekazywania informacji również na operatorów świadczących nietransgraniczne usługi doręczania”.

48.

Ewentualne zastosowanie dyrektywy 97/67, zmienionej w drodze dyrektywy 2008/6, ma wpływ na obowiązki informacyjne, które mogą zostać nałożone na operatorów świadczących usługi doręczania paczek.

49.

Moim zdaniem, nawet w przypadku braku podstawy prawnej ustanowionej w drodze rozporządzenia 2018/644, nałożenie obowiązków informacyjnych na operatorów świadczących usługi doręczania paczek niemające charakteru transgranicznego może znaleźć oparcie w dyrektywie 97/67. Bezsporne jest już, że takie usługi doręczania paczek można zakwalifikować jako usługi pocztowe ( 16 ).

50.

Jak podkreślono w motywie 13 rozporządzenia 2018/644, w dyrektywie 97/67 „ustanowiono wspólne reguły dotyczące świadczenia usług pocztowych i powszechnej usługi pocztowej”. Podobnie, w motywie 2 dyrektywy 2008/6 wskazano, że dyrektywa 97/67 „ustanowiła ramy regulacyjne dla sektora pocztowego na poziomie Wspólnoty, w tym środki gwarantujące powszechną usługę pocztową”.

51.

Zakres zastosowania dyrektywy 97/67 obejmuje zatem wszystkich operatorów świadczących usługi pocztowe ( 17 ), a nie jedynie operatorów świadczących usługę powszechną. Ponadto, jak wskazuje Komisja ( 18 ), art. 3 ust. 7 dyrektywy 97/67 do powszechnych usług pocztowych zalicza zarówno usługi krajowe, jak i transgraniczne.

52.

Na tej podstawie art. 22a dyrektywy 97/67 stanowi, że państwa członkowskie zapewniają udzielanie przez operatorów świadczących usługi pocztowe wszelkich informacji, w szczególności krajowym organom regulacyjnym, w tym informacji finansowych oraz informacji dotyczących świadczenia usługi powszechnej ( 19 ).

53.

Ponownie, odniesienie do operatorów świadczących usługi pocztowe jest dokonywane bez rozróżnienia na usługi krajowe i transgraniczne. To uogólnienie jest tym bardziej konieczne, że zgodnie z tym przepisem krajowe organy regulacyjne są zobowiązane „[…] do zapewnienia zgodności z przepisami [dyrektywy 97/67] lub decyzjami wydanymi zgodnie z nią”.

54.

W zakresie, w jakim „przepisy dyrektywy 97/67” mają zastosowanie do operatorów świadczących nietransgraniczne usługi pocztowe, logiczne jest, że informacje, co do zasady, mogą być zbierane również od nich. Wskazano to w motywie 51 dyrektywy 2008/6: „[a]by efektywnie realizować swoje zadania, krajowe organy regulacyjne muszą gromadzić informacje od uczestników rynku”.

55.

Ponadto, jak podniosła Komisja podczas rozprawy, dyrektywa 97/67 nie stoi na przeszkodzie temu, by uregulowanie krajowe, które ją transponuje przyznawało krajowym organom regulacyjnym uprawnienie do żądania szerszego zakresu informacji niż określony w samej dyrektywie (pod warunkiem, że jest to proporcjonalne do potrzeb związanych z wypełnianiem ich zadań).

56.

Podsumowując, dyrektywa 97/67 zezwala na nałożenie ogólnych obowiązków informacyjnych na wszystkich operatorów świadczących usługi pocztowe, zarówno krajowe, jak i transgraniczne, w tym usługi doręczania paczek.

C.   Czwarte pytanie prejudycjalne

57.

W ramach czwartego pytania prejudycjalnego sąd odsyłający zwraca się o wyjaśnienie, „jakie są granice uprawnienia” krajowego organu regulacyjnego do nakładania obowiązków informacyjnych na operatorów świadczących usługi doręczania paczek. W szczególności, czy zgodne z prawem jest nałożenie na nich „symetrycznych wymogów dotyczących przekazywania informacji” dotyczących określonych warunków i umów (do których odniosę się w dalszej części).

58.

Zgodnie z zaproponowaną przeze mnie odpowiedzią na dwa pierwsze pytania prejudycjalne uważam, podobnie jak Komisja, że przepisami właściwymi do udzielenia odpowiedzi na pytanie czwarte są art. 4 ust. 3 i 5 rozporządzenia 2018/644 oraz art. 22a dyrektywy 97/67.

59.

Przepisy te określają, po pierwsze, informacje, które muszą być przekazywane krajowym organom regulacyjnym na mocy wyraźnego upoważnienia zawartego w rozporządzeniu 2018/644 i dyrektywie 97/67 oraz, po drugie, dodatkowe informacje, których krajowe organy regulacyjne mogą żądać od operatorów świadczących usługi doręczania paczek. Do obu powyższych należy dodać, w stosownych przypadkach, informacje wymagane przez krajowe organy regulacyjne na podstawie uregulowań krajowych ( 20 ).

60.

W pierwszej kolejności omówię charakter informacji obowiązkowych i dodatkowych, których mogą żądać krajowe organy regulacyjne, a następnie wyniki tej analizy dla odpowiedzi, która ma zostać udzielona sądowi odsyłającemu.

1. Informacje wymagane na mocy rozporządzenia 2018/644 i dyrektywy 97/67

61.

Informacje, które wszyscy operatorzy są zobowiązani przekazywać corocznie krajowym organom regulacyjnym zostały wymienione w art. 4 ust. 3 rozporządzenia 2018/644 ( 21 ) i dotyczą pięciu kategorii danych, które wskazałem powyżej ( 22 ).

62.

Brzmienie art. 22a dyrektywy 97/67 jest bardziej otwarte i nie określa szczegółowo, jakiego rodzaju dane muszą być przekazywane obowiązkowo.

63.

Ponadto, zgodnie z dyrektywą 97/67 (art. 22 ust. 2), krajowe organy regulacyjne mogą, jeżeli powierzono im takie zadanie, zapewniać przestrzeganie przepisów prawa dotyczących konkurencji w sektorze pocztowym ( 23 ). W takim przypadku przedsiębiorstwa działające w tym sektorze będą zobowiązane do przekazywania informacji, które zwykle muszą być przekazywane organom z zakresu ochrony konkurencji.

2. Informacje dodatkowe, których krajowe organy regulacyjne mogą żądać

64.

Dyrektywa 97/67 nie zawiera żadnych wyraźnych przepisów dotyczących dodatkowych obowiązków informacyjnych. Biorąc pod uwagę szeroki zakres art. 22a, który podkreśla proporcjonalność żądanych informacji, do krajowych organów regulacyjnych należy dokonanie w tym zakresie oceny zasadności żądań udzielenia informacji.

65.

Z kolei zgodnie z art. 4 ust. 5 rozporządzenia 2018/644, krajowe organy regulacyjne mogą „określić wymogi dotyczące informacji w uzupełnieniu do tych, o których mowa w ust. 1 i 3, pod warunkiem że są one niezbędne i proporcjonalne”.

66.

Do powyższych należy również dodać informacje, których krajowe organy regulacyjne są uprawnione żądać na mocy uregulowań krajowych.

3. Granice obowiązku informacyjnego w niniejszej sprawie

67.

W czwartym pytaniu prejudycjalnym sąd odsyłający zwraca się o wyjaśnienie dwóch kwestii:

po pierwsze, zmierza do ustalenia „jakie są granice uprawnienia (również z punktu widzenia niezbędności i proporcjonalności) krajowego organu regulacyjnego do nakładania na operatorów świadczących usługi doręczania paczek wymogów dotyczących przekazywania informacji”,

po drugie, zwraca się o wyjaśnienie „w szczególności, czy możliwe jest nałożenie symetrycznych wymogów dotyczących przekazywania informacji” w odniesieniu do trzech kategorii stosowanych warunków (lub zawieranych umów) przez operatorów świadczących usługi doręczania paczek.

68.

Pierwsze z dwóch pytań, które właśnie przytoczyłem, posiada zbyt ogólny charakter. Uważam, że w ten sposób sformułowane pytanie zmierza do udzielenia przez Trybunał Sprawiedliwości odpowiedzi, która z konieczności obejmowałaby wszelkiego rodzaju „granice”, niezależnie od tego, czy mają one wpływ na wynik toczącego się postępowania. Tak przedstawione pytanie wykracza poza uprawnienie Trybunału Sprawiedliwości określone w art 267 TFUE ( 24 ).

69.

W celu udzielenia sądowi odsyłającemu użytecznej odpowiedzi oraz uniknięcia zbyt abstrakcyjnych rozważań proponuję, aby skoncentrować się na informacjach, o przedstawienie których zwrócił się AGCOM ( 25 ). „Symetryczne wymogi dotyczące przekazywania informacji”, o których mowa w drugiej części tego pytania prejudycjalnego, są zasadniczo zgodne z wymogami określonymi przez AGCOM w art. 1 uchwały nr 94/22/CONS.

70.

Jednakże, jak przyznały podczas rozprawy wszystkie strony sporu, nie do Trybunału Sprawiedliwości, lecz do sądów włoskich należy dokonanie oceny, czy informacje wymagane na podstawie uchwały są zgodne z przepisami prawa regulującymi ich system prawny. Ograniczę się zatem do przedstawienia mojego stanowiska w przedmiocie ogólnej zgodności tych obowiązków z przywołanymi przepisami prawa Unii.

a) Informacje o charakterze handlowym

71.

AGCOM nałożył na niektórych operatorów świadczących usługi doręczania paczek, ustalonych w oparciu o określone parametry, obowiązki informacyjne obejmujące: a) „warunki ekonomiczne usług oferowanych dla ludności”, b) „referencyjne warunki ekonomiczne (średnie ceny)” dla niektórych klientów korporacyjnych oraz c) „obowiązujące umowy, które regulują stosunki handlowe, zawarte bezpośrednio z przedsiębiorstwami branżowymi biorącymi udział w świadczeniu usług pocztowych” ( 26 ).

72.

Zasadniczo wymóg przekazywania informacji może wchodzić w zakres obowiązku przekazywania danych, o którym mowa w art. 4 ust. 3 rozporządzenia 2018/644, lub też w art. 22a dyrektywy 97/67.

73.

W odniesieniu, w szczególności, do referencyjnych warunków ekonomicznych dla niektórych klientów oraz obowiązujących umów, zawartych z innymi przedsiębiorstwami z tego sektora ( 27 ), sąd odsyłający będzie mógł ocenić, czy podstawą żądania przekazania informacji są uprawnienia AGCOM w zakresie ochrony konkurencji w sektorze pocztowym ( 28 ).

74.

Artykuł 22 ust. 2 dyrektywy 97/67 stanowi, że oprócz zapewnienia zgodności z obowiązkami wynikającymi z samej dyrektywy, krajowym organom regulacyjnym można „powierzyć odpowiedzialność za zapewnianie zgodności z regułami konkurencji w sektorze pocztowym”.

75.

Sąd odsyłający powinien zatem ustalić, czy uregulowanie krajowe rzeczywiście powierza AGCOM funkcje z zakresu ochrony konkurencji, które to twierdzenie Amazon odrzuca. Należy ustalić, czy powierzając AGCOM „promowanie konkurencji na rynkach usług pocztowych”, art. 2 ust. 4 lit. d) dekretu ustawodawczego nr 261/1999 uprawnia krajowy organ regulacyjny do gromadzenia informacji, które, podobnie jak sporne, mogą mieć znaczenie dla poznania warunków istniejących na rynku pocztowym, co jest niezbędne w celu promowania konkurencji. „Promowanie” konkurencji w sektorze pocztowym jest trudne do osiągnięcia bez szczegółowej wiedzy o sytuacji na rynku, którą to wiedzę mogą przekazać jedynie operatorzy świadczący usługi.

b) Informacje o charakterze pracowniczym

76.

AGCOM wymagał, aby operatorzy świadczący usługi doręczania paczek, na których nałożył obowiązki informacyjne o charakterze handlowym, przekazywali: a) „oświadczenie o przestrzeganiu warunków pracy w odniesieniu do wszystkich osób zaangażowanych w świadczenie usług i na wszystkich szczeblach organizacji sieci” oraz b) „wzory umów stosowane w odniesieniu do pracowników należących do różnych kategorii na każdym poziomie organizacyjnym” ( 29 ).

77.

Sąd odsyłający, biorąc pod uwagę charakter żądanych informacji, powinien przede wszystkim wyjaśnić, czy informacje o charakterze pracowniczym mieszczą się w zakresie zastosowania art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia 2018/644 ( 30 ).

78.

Co do zasady tego rodzaju informacje pozwalają krajowemu organowi regulacyjnemu ocenić sytuację pracowników operatorów świadczących usługi doręczania paczek, a tym samym wykonać obowiązek podziału liczby osób zatrudnionych przez te podmioty zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia 2018/644.

79.

Sąd odsyłający może również, w danym przypadku, zbadać, czy informacje o charakterze pracowniczym są objęte zakresem zastosowania art. 22a dyrektywy 97/67. Zgodnie z tym przepisem operatorzy świadczący usługi pocztowe mają udzielić „wszelkich informacji” niezbędnych dla weryfikacji „zgodności z przepisami niniejszej dyrektywy”. W szczególności, określenie „z przepisami” dyrektywy 97/67 oznacza:

ustanowienie „procedur monitorowania i procedur regulacyjnych zapewniających świadczenie usługi powszechnej” (art. 22 ust. 2);

w przypadku operatorów świadczących usługi niestanowiące usługi powszechnej, zapewnienie zgodności z „wymaganiami podstawowymi” określonymi w art. 2 ust. 19 dyrektywy 97/67. Wśród nich wymienia się „poszanowanie warunków zatrudnienia i systemów zabezpieczenia społecznego”;

uzależnienie przyznania zezwoleń operatorom świadczącym usługi pocztowe od obowiązku przestrzegania warunków pracy określonych w ustawodawstwie krajowym lub nakładanie takiego obowiązku (art. 9 ust. 2 akapit drugi tiret piąte) ( 31 ).

4. Wnioski pośrednie

80.

Stosownie do powyższych wyjaśnień podstawą żądania informacji wymaganych przez AGCOM w ramach kategorii „Ogólne obowiązki informacyjne”, o której mowa w art. 1 uchwały nr 94/22/CONS, może być zarówno art. 4 ust. 3 i 5 rozporządzenia 2018/644, jak i art. 22a dyrektywy 97/67.

81.

Ponieważ „szczególne obowiązki informacyjne”, nałożone na Amazon na mocy art. 2 uchwały nr 94/22/CONS, są w rzeczywistości jedynie szczegółowym określeniem jednego z ogólnych obowiązków ustanowionych na mocy art. 1 ust. 2 i 3 uchwały, można do nich zastosować tą samą podstawę prawną.

82.

Jeżeli sąd odsyłający uzna, że oba te obowiązki objęte są zakresem zastosowania odpowiednich przepisów rozporządzenia 2018/644 i dyrektywy 97/67, będzie musiał zbadać również niezbędność i proporcjonalność nałożenia tych obowiązków.

83.

Informacje, o których mowa w art. 4 ust. 3 rozporządzenia 2018/644, obejmują w skrócie wielkość rocznego obrotu, liczbę osób zatrudnionych, liczbę paczek obsłużonych oraz nazwy podwykonawców. Rozporządzenie 2018/644 uzasadnia wymóg przekazania tych danych wykonywaniem uprawnień nadzorczych przypisanych krajowym organom regulacyjnym. Prawodawca unijny sam bowiem dokonuje w odniesieniu do nich oceny niezbędności i proporcjonalności, a ważność tego przepisu nie została zakwestionowana.

84.

Nie dotyczy to jednak informacji innych niż te, o których mowa w art. 4 ust. 3 rozporządzenia 2018/644. „Wymogi dotyczące informacji w uzupełnieniu”, których krajowe organy regulacyjne mogą żądać zgodnie z art. 4 ust. 5 rozporządzenia, muszą być oceniane w każdym przypadku indywidualnie (jeżeli zostaną zaskarżone) w celu stwierdzenia, czy są „niezbędne i proporcjonalne”. Do obu tych kryteriów odwołuje się również art. 22a dyrektywy 97/67: informacje muszą być niezbędne (ust. 1) i proporcjonalne do realizacji zadań krajowego organu regulacyjnego (ust. 2).

85.

W związku z tym wniosek o udzielenie informacji musi podlegać testowi niezbędności i proporcjonalności, o którym mowa w motywie 51 dyrektywy 2008/6 („wnioski o udzielenie informacji powinny być proporcjonalne i nie powinny nakładać na przedsiębiorstwa nieuzasadnionych obciążeń”).

86.

Postanowienie odsyłające jest niezwykle oszczędne w odniesieniu do kryteriów niezbędności i proporcjonalności, co nie ułatwia ich zbadania. Niemniej jednak można udzielić sądowi odsyłającemu w tym zakresie pewnych wskazówek.

5. Niezbędny charakter żądanej informacji

87.

Sporną informację można uznać za niezbędną ( 32 ), jeżeli bez jej znajomości krajowe organy regulacyjne nie mogą skutecznie wykonywać powierzonych im zadań.

88.

Jakkolwiek do sądu odsyłającego należy dokonanie oceny niezbędności posiadania przez AGCOM tych informacji na wskazanym poziomie dokładności, powyższe rozważania skłaniają mnie do przyjęcia, że co do zasady skuteczne realizowanie funkcji powierzonych krajowym organom regulacyjnym w sektorze pocztowym może zależeć od posiadanej przez nich wiedzy, bowiem:

zapewnienie wykonywania obowiązku przestrzegania warunków zatrudnienia i zabezpieczenia społecznego wymaga uzyskania oświadczenia operatora o warunkach pracy osób zaangażowanych w świadczenie usługi (czwarty z ogólnych obowiązków), a także wzorów umów z personelem (piąty z ogólnych obowiązków);

niezbędność poznania średnich cen usług dla niektórych klientów korporacyjnych (drugi z ogólnych obowiązków i trzy szczegółowe obowiązki nałożone na Amazon) może być zasadniczo związana z funkcjami krajowego organu regulacyjnego w zakresie ochrony konkurencji, czy to w celu promowania, czy też zapewnienia ochrony konkurencji. Jak już wskazałem, obie te funkcje wymagają dogłębnej znajomości sytuacji rynkowej;

informacje na temat obowiązujących umów, które regulują stosunki handlowe z przedsiębiorstwami branżowymi (trzeci z ogólnych obowiązków) można również uznać za niezbędne dla AGCOM w celu wypowiedzenia się na temat niektórych krytycznych punktów wynikających z analizy rynku usług doręczania paczek.

6. Proporcjonalność żądania

89.

Jeżeli żądane informacje zostaną uznane za niezbędne, należy ustalić, czy z uwagi na ich zakres i złożoność są one zgodne z zasadą proporcjonalności. Jak już wskazałem, krajowe organy regulacyjne nie powinny wystosowywać wniosków o udzielenie informacji, które nakładają na przedsiębiorstwa nadmierne obciążenia.

90.

Lektura zaskarżonych wyroków ujawnia, że TAR Lazio przeprowadził w postępowaniu głównym szczegółową kontrolę nałożonych obowiązków informacyjnych i przeanalizował ich proporcjonalność. Dokonanie oceny, czy stanowisko sądu pierwszej instancji jest w tym zakresie prawidłowe, należy wyłącznie do Consiglio di Stato (rady stanu).

91.

W szczególności, pytanie to było przedmiotem uwag na piśmie złożonych przez BRT i Amazon, jako pojedynczych operatorów, jak i przez podmioty (FEDIT i AICAI) reprezentujące ich członków.

92.

Wszystkie te podmioty twierdziły, w większym lub mniejszym stopniu i z większym lub mniejszym naciskiem, że obowiązki informacyjne określone w czwartym pytaniu prejudycjalnym są dla przedsiębiorstw nie do przyjęcia pod względem organizacyjnym, personalnym i ekonomicznym. Rząd włoski argumentował przeciwnie.

93.

Moim zdaniem, które w dużej mierze pokrywa się ze stanowiskiem Komisji ( 33 ), Trybunał Sprawiedliwości nie jest w stanie wypowiedzieć się w tym zakresie, bowiem dokonanie oceny należy wyłącznie do sądu odsyłającego. Zgodziły się z tym podczas rozprawy wszystkie strony, w tym rząd włoski.

94.

Do sądu odsyłającego należy wyjaśnienie, czy wykonanie spornych obowiązków, biorąc pod uwagę zakres i szczegółowość żądanych informacji, wiąże się z ciężarem, który nie jest nadmierny i który może zostać poniesiony przez dane przedsiębiorstwa, bądź czy zamierzony cel może zostać osiągnięty za pomocą mniej uciążliwych środków ( 34 ).

V. Wnioski

95.

W świetle powyższego proponuję Trybunałowi Sprawiedliwości, aby na pytania pierwsze, drugie i czwarte przedstawione przez Consiglio di Stato (radę stanu, Włochy) odpowiedział w następujący sposób:

„1)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/644 z dnia 18 kwietnia 2018 r. w sprawie transgranicznych usług doręczania paczek

należy interpretować w ten sposób, że

ma ono zastosowanie w odniesieniu do informacji wymaganych przez krajowe organy regulacyjne i z zastrzeżeniem szczególnych wyłączeń dotyczących niektórych przepisów, do wszystkich operatorów świadczących usługi doręczania paczek, zarówno krajowe, jak i transgraniczne.

2)

Artykuł 4 ust. 3 i 5 rozporządzenia 2018/644 oraz art. 22a dyrektywy 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych Wspólnoty oraz poprawy jakości usług, zmienionej dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/6/WE z dnia 20 lutego 2008 r.,

należy interpretować w ten sposób, że

nie stoją one na przeszkodzie nakładaniu przez krajowe organy regulacyjne na operatorów świadczących usługi doręczania paczek obowiązków informacyjnych w zakresie:

(i)

warunków stosowanych wobec różnych typów klientów;

(ii)

umów regulujących stosunki między danym przedsiębiorstwem świadczącym usługę doręczania paczek a przedsiębiorstwami, które w różny sposób, w zależności od specyfiki sektora, przyczyniają się do świadczenia tej usługi;

(iii)

warunków ekonomicznych i ochrony prawnej oferowanej pracownikom zatrudnionym na różnych stanowiskach przy świadczeniu usługi,

pod warunkiem, że nałożone obowiązki są niezbędne do realizacji zadań powierzonych krajowemu organowi regulacyjnemu, są proporcjonalne i nie nakładają na przedsiębiorstwa nadmiernego obciążenia, czego ustalenie należy do sądu odsyłającego”.


( 1 ) Język oryginału: hiszpański.

( 2 ) Zwany dalej „AGCOM”. AGCOM pełni w tym sektorze funkcję krajowego organu regulacyjnego.

( 3 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 kwietnia 2018 r. w sprawie transgranicznych usług doręczania paczek (Dz.U. 2018, L 112, s. 19).

( 4 ) Dyrektywa 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych Wspólnoty oraz poprawy jakości usług (Dz.U. 1998, L 15, s. 14 – wyd. specjalne w jęz. polskim: rozdz. 6, t. 3, s. 71). Na potrzeby niniejszej opinii stosuję wersję zmienioną w drodze dyrektywy 2008/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 lutego 2008 r. (Dz.U. 2008, L 52, s. 3).

( 5 ) Stosownie do akapitu pierwszego tego przepisu, „[d]o celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w art. 2 dyrektywy [97/67] oraz w art. 2 pkt 1, 2 i 5 dyrektywy 2011/83/UE [Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 października 2011 r. w sprawie praw konsumentów, zmieniającej dyrektywę Rady 93/13/EWG i dyrektywę 1999/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylającej dyrektywę Rady 85/577/EWG i dyrektywę 97/7/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. 2011, L 304, s. 64)]”.

( 6 ) Decreto legislativo n.o 261 – Attuazione della direttiva 97/67/CE concernente regole comuni per lo sviluppo del mercato interno dei servizi postali comunitari e per il miglioramento della qualità del servizio (dekret ustawodawczy nr 261 z dnia 22 lipca 1999 r. wdrażający dyrektywę 97/67/WE w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych Wspólnoty oraz poprawy jakości usług) z dnia 22 lipca 1999 r. (GURI nr 182 z dnia 5 sierpnia 1999 r., s. 4), zwany dalej „dekretem ustawodawczym nr 261/1999”.

( 7 ) Punkt 1, Okoliczności faktyczne.

( 8 ) Operatorzy, którzy w ramach działalności pocztowej zatrudniają co najmniej 50 pracowników i osiągają, przez co najmniej trzy kolejne lata, roczny obrót z tytułu działalności wchodzącej w zakres usług pocztowych przekraczający 10 mln EUR.

( 9 ) Zobacz pkt 23 niniejszej opinii.

( 10 ) Punkt IV ppkt i) uwag na piśmie przedstawionych przez Amazon. Stwierdza on w nim, że należy dokonać oceny, czy tego rodzaju dodatkowe obowiązki (i) mogą zostać nałożone na operatorów, którzy nie świadczą usług transgranicznych, lecz działają na rynku krajowym oraz (ii) można je uzasadnić ewentualnymi problemami z konkurencją wyłącznie na poziomie krajowym, bez żadnego związku z usługami transgranicznymi.

( 11 ) Ostatnio wyrok z dnia 12 grudnia 2024 r., Rada Nadzorcza Getin Noble Bank i in., C‑118/23, EU:C:2024:1013, pkt 87.

( 12 ) Punkt 17.2 postanowienia odsyłającego.

( 13 ) Loc. ult. cit.

( 14 ) Punkt 17.4 postanowienia odsyłającego.

( 15 ) Zobacz motyw 51 dyrektywy 2008/6: „[a]by efektywnie realizować swoje zadania, krajowe organy regulacyjne muszą gromadzić informacje od uczestników rynku”.

( 16 ) Sprawy rozstrzygnięte wyrokiem z dnia 31 maja 2018 r., Confetra i in., C‑259/16 i C‑260/16, EU:C:2018:370, dotyczyły uznania za operatorów świadczących usługi pocztowe, w rozumieniu art. 2 ust. 1a dyrektywy 97/67, dwóch kategorii przedsiębiorstw: po pierwsze, przedsiębiorstw oferujących usługi transportu drogowego i spedycji oraz, po drugie, przedsiębiorstw świadczących usługi przesyłek ekspresowych. Trybunał Sprawiedliwości przypomniał w tym wyroku (pkt 30), że pojęcie „usług pocztowych” dotyczy usług, które polegają na przyjmowaniu, sortowaniu, przemieszczaniu i doręczaniu przesyłek pocztowych.

( 17 ) Wyrok z dnia 31 maja 2018 r., Confetra i in., C‑259/16 i C‑260/16, EU:C:2018:370, pkt 34.

( 18 ) Punkt 41 uwag na piśmie Komisji. Na poparcie swojego stanowiska przytacza ona wyrok z dnia 16 listopada 2016 r., DHL Express (Austria), C‑2/15, EU:C:2016:880, pkt 26: „[…] z prac przygotowawczych nad dyrektywą 2008/6 wynika, iż prawodawca Unii pragnął znieść nie tylko ostatnie przeszkody pełnego otwarcia rynku wobec pewnych operatorów świadczących usługę powszechną, lecz również wszelkie inne przeszkody w świadczeniu usług pocztowych”.

( 19 ) Nic nie stoi na przeszkodzie, aby wniosek o udzielenie informacji został skierowany do wszystkich łącznie lub do określonej kategorii operatorów działających na rynku. Artykuł 22a ust. 2 dyrektywy 97/67 dopuszcza zarówno wnioski indywidualne, jak i zbiorowe.

( 20 ) Jak wyjaśniono podczas rozprawy, z uwagi na harmonizujący charakter dyrektywy 97/67 nie jest wykluczone, że państwa członkowskie mogą przypisać swoim krajowym organom regulacyjnym więcej funkcji niż przewidziano to w dyrektywie.

( 21 ) Informacje wymagane na mocy art. 4 ust. 1 rozporządzenia 2018/644 (dane identyfikacyjne operatora świadczącego usługę, charakterystyka i opis oferowanych usług, a także warunki ich świadczenia, w tym informacje o procedurze składania skarg przez użytkowników i wszelkich potencjalnych ograniczeniach odpowiedzialności) nie mają znaczenia dla celów niniejszego sporu.

( 22 ) Punkt 9 niniejszej opinii.

( 23 ) Okoliczności, które doprowadziły do wydania wyroku z dnia 30 maja 2024 r., C‑663/22, Expedia,EU:C:2024:433, na które powołują się Amazon i BRT na poparcie swoich stanowisk, nie mają miejsca w niniejszej sprawie. Jak wynika z pkt 56 tego wyroku, informacje, o które zwrócono się w tej sprawie, dotyczące sytuacji gospodarczej dostawców usług, nie pozostawały „w wystarczająco bezpośrednim związku z celem” rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1150 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie propagowania sprawiedliwości i przejrzystości dla użytkowników biznesowych korzystających z usług pośrednictwa internetowego (Dz.U. 2019, L 186, s. 57). W odniesieniu do wykrywania ewentualnych zakłóceń konkurencji, Trybunał Sprawiedliwości uznał, w tym samym pkt 56 wyroku, że rozporządzenie 2019/1150 nie zawiera takiego celu. Jednakże, w niniejszym wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym ma miejsce zarówno bezpośredni związek z celem zastosowanego uregulowania, jak i (dopuszczalne) przypisanie krajowym organom regulacyjnym w sektorze pocztowym zadań z zakresu ochrony konkurencji.

( 24 ) Z tego względu nie będę analizował „granic”, które mogą wynikać z przestrzegania przepisów prawa z zakresu ochrony konsumentów, ochrony danych osobowych czy poufności przekazywanych informacji. Nie będę także analizował, czy – z punktu widzenia prawa włoskiego – art. 18a dekretu ustawodawczego nr 261/1999 poddaje przestrzeganie przez operatorów w sektorze pocztowym obowiązków pracowniczych kontroli organu krajowego innego niż AGCOM.

( 25 ) Uważam, że tego właśnie oczekuje Consiglio di Stato (rada stanu), która w celu sprecyzowania zakresu swojego pytania odnosi się „w szczególności” do określonych obowiązków informacyjnych, które są sporne w postępowaniu głównym.

( 26 ) Artykuł 1 ust. 1, 2 i 3 uchwały nr 94/22/CONS.

( 27 ) W odniesieniu do obowiązku informacyjnego, o którym mowa w lit. a), to jest odnoszącego się do warunków ekonomicznych usług oferowanych dla ludności, AGCOM twierdzi, że warunki te są przedmiotem obowiązku publikacyjnego wynikającego z innej uchwały AGCOM, mianowicie uchwały nr 413/14/CONS.

( 28 ) Wydaje się, że jest to, zgodnie z postanowieniem odsyłającym, decydujący powód wydania uchwały nr 94/22/CONS, w której AGCOM „uznał, że istnieje potencjalne ryzyko naruszenia dynamiki konkurencyjnej sektora, w szczególności w sposób perspektywiczny. W celu zmniejszenia tego ryzyka wprowadził obowiązki informacyjne […]” (pkt 17.1 postanowienia odsyłającego). W tym samym duchu pkt 17.7 tego postanowienia, w którym przedstawiono stanowisko AGCOM.

( 29 ) Artykuł 1 ust. 4 i 5 uchwały nr 94/22/CONS.

( 30 ) Zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. b) rozporządzenia 2018/644, wśród informacji obowiązkowych, które „wszyscy operatorzy świadczący usługi doręczania paczek” przekazują krajowemu organowi regulacyjnemu wymienia się „liczbę osób zatrudnionych przez nich w poprzednim roku kalendarzowym, uczestniczących w świadczeniu usług doręczania paczek w państwie członkowskim, w którym prowadzą oni działalność, w tym w podziale ukazującym liczbę osób posiadających określony status zatrudnienia, a w szczególności osób zatrudnionych w pełnym wymiarze godzin, w niepełnym wymiarze godzin, pracowników tymczasowych i samozatrudnionych”.

( 31 ) Obowiązek ten, zgodnie z wyrokiem z dnia 16 listopada 2016 r., DHL Express (Austria), C‑2/15, EU:C:2016:880, pkt 27, dotyczy również usługi wykraczającej poza zakres usług powszechnych.

( 32 ) Moim zdaniem nie należy prowadzić rozważań na temat „stopnia niezbędności”, który należałoby przyjąć jako punkt odniesienia. Oczywiście, nawet w wyrokach Trybunału Sprawiedliwości, czasami dokonywano rozróżnienia między tym, co jest „niezbędne”, a tym, co jest „bezwzględnie niezbędne”. Uważam, że w rzeczywistości użycie określenia „bezwzględnie niezbędne” jest figurą retoryczną (a dokładniej pleonazmem), która dodaje wyrazistości temu, co zostało powiedziane, lecz nie zmienia jego istoty. Inaczej mówiąc w zestawieniu zbędny/niezbędny nie istnieje żaden trzeci rodzaj. Nie widzę znaczącej różnicy między tym, co „niezbędne”, a tym, co „konieczne”.

( 33 ) Punkt 52 uwag na piśmie.

( 34 ) Tytułem przykładu, poprzez wykorzystanie informacji już posiadanych przez włoskie organy administracji publicznej z innych względów, co Amazon podniósł podczas rozprawy. W wyroku TAR Lazio nr 14370/2023 z dnia 28 września 2023 r. (pkt 9) wskazano, że AGCOM w nakazie informacyjnym z dnia 16 grudnia 2022 r. uznał, że wymóg posiadania większego zakresu informacji na temat struktury sieci, można zapewnić poprzez przekazanie jedynie standardowych umów stosowanych do regulowania stosunków handlowych z różnymi kategoriami podwykonawców. Obowiązek ten, dodaje TAR Lazio, jest „znacznie mniej uciążliwy” niż obowiązek określony w art. 1 ust. 3 zaskarżonej uchwały.