Sprawa C‑292/18
Petra Breyer
i
Heiko Breyer
przeciwko
Sundair GmbH
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Amtsgericht Kassel)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Transport – Rozporządzenie (WE) nr 261/2004 – Prawo do odszkodowania w przypadku odwołania lotu – Artykuł 3 ust. 5 – Zakres stosowania – Artykuł 2 lit. a) – Pojęcie przewoźnika lotniczego – Przedsiębiorstwo nieposiadające jeszcze licencji na prowadzenie działalności w momencie planowanego wykonania lotu – Pytanie niebudzące jakiejkolwiek uzasadnionej wątpliwości
Streszczenie – postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 6 grudnia 2018 r.
Transport – Transport lotniczy – Rozporządzenie nr 261/2004 – Odszkodowanie i pomoc dla pasażerów – Przewoźnik lotniczy – Pojęcie – Przedsiębiorstwo nieposiadające jeszcze licencji na prowadzenie działalności w momencie planowanego wykonania lotu – Wykluczenie – Prawo pasażerów do odszkodowania – Brak – Granice
[rozporządzenie nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 2 lit. a), art. 3 ust. 5, art. 5 ust. 1 lit. c), art. 7 ust. 1; dyrektywa Rady 90/314, art. 5 ust. 1]
Artykuł 3 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 261/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 lutego 2004 r. ustanawiającego wspólne zasady odszkodowania i pomocy dla pasażerów w przypadku odmowy przyjęcia na pokład albo odwołania lub dużego opóźnienia lotów, uchylającego rozporządzenie (EWG) nr 295/91, w związku z art. 2 lit. a) tego rozporządzenia, należy interpretować w ten sposób, że przedsiębiorstwo takie jak to rozpatrywane w postępowaniu głównym, które wystąpiło o wydanie licencji na prowadzenie działalności, ale nie została mu ona jednak jeszcze przyznana w chwili przewidzianej dla wykonania planowanych lotów, nie może być objęte zakresem powyższego rozporządzenia, wobec czego zainteresowani pasażerowie nie mają prawa do odszkodowania na podstawie art. 5 ust. 1 lit. c) i art. 7 ust. 1 tego rozporządzenia.
Niewykonanie planowanych lotów przez wspomniane przedsiębiorstwo w okolicznościach takich jak te rozpatrywane w postępowaniu głównym nie może zatem wywoływać skutków odwołania lotu przewidzianych w art. 5 ust. 1 lit. c) rozporządzenia nr 261/2004 w związku z art. 7 ust. 1 tego rozporządzenia. Mając na uwadze okoliczności konkretnej sprawy w postępowaniu głównym, należy dodać, że okoliczność, iż art. 3 ust. 5 rozporządzenia nr 261/2004 w związku z art. 2 lit. a) tego rozporządzenia stoi na przeszkodzie temu, aby zainteresowani pasażerowie mogli uzyskać odszkodowanie na podstawie niniejszego rozporządzenia, nie stanowi przeszkody, aby mogli oni dochodzić odszkodowania na innych podstawach prawnych, wśród których znajduje się, jak przewiduje to art. 3 ust. 6 tego samego rozporządzenia, dyrektywa 90/314, która w szczególności stanowi w art. 5 ust. 1, że państwa członkowskie podejmą wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia odpowiedzialności organizatora i/lub punktu sprzedaży detalicznej wobec konsumenta za właściwe wykonanie zobowiązań wynikających z umowy, niezależnie od tego, czy obowiązki te mają być wykonane przez organizatora i/lub punkt sprzedaży detalicznej czy usługodawcę; nie narusza to uprawnień organizatora i/lub punktu sprzedaży detalicznej w stosunku do tych usługodawców.
(zob. pkt 25, 26, 28; sentencja)