Sprawa C‑588/12

Lyreco Belgium NV

przeciwko

Sophie Rogiers

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidshof te Antwerpen)

„Polityka społeczna — Dyrektywa 96/34/WE — Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego — Klauzule 1 i 2.4 — Urlop rodzicielski w niepełnym wymiarze — Zwolnienie pracownika bez ważnego lub wystarczającego powodu — Ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony w związku ze skorzystaniem z urlopu rodzicielskiego — Podstawa obliczania odszkodowania”

Streszczenie – wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 lutego 2014 r.

  1. Polityka społeczna – Pracownicy płci męskiej i pracownicy płci żeńskiej – Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Dyrektywa 96/34 – Jednostronne rozwiązanie przez pracodawcę bez ważnego lub wystarczającego powodu umowy z pracownikiem, który był zatrudniony na czas nieokreślony i w pełnym wymiarze czasu pracy – Pracownik korzystający z urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze – Ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony – Ustalenie na podstawie zmniejszonego wynagrodzenia pobieranego przez niego w dniu jego zwolnienia – Niedopuszczalność

    (dyrektywa Rady 96/34, zmieniona dyrektywą 97/75, załącznik, klauzule 2.4, 2.6)

  2. Polityka społeczna – Pracownicy płci męskiej i pracownicy płci żeńskiej – Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC – Dyrektywa 96/34 – Pojęcie uprawnień nabytych lub nabywanych – Zakres

    (dyrektywa Rady 96/34, zmieniona dyrektywą 97/75, załącznik, klauzula 2.6)

  1.  Klauzulę 2.4 porozumienia ramowego dotyczącego urlopu rodzicielskiego, które stanowi załącznik do dyrektywy 96/34 w sprawie porozumienia ramowego dotyczącego urlopu rodzicielskiego zawartego przez UNICE, CEEP i ETUC, zmienionej dyrektywą 97/75, postrzeganą zarówno w świetle celów zamierzonych przez to porozumienie ramowe, jak i w związku z klauzulą 2.6, należy interpretować w ten sposób, że stoi ona na przeszkodzie temu, by ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony należne pracownikowi korzystającemu z urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze w wypadku jednostronnego rozwiązania przez pracodawcę bez ważnego lub wystarczającego powodu umowy z tym pracownikiem, który był zatrudniony na czas nieokreślony i w pełnym wymiarze czasu pracy, było określane na podstawie zmniejszonego wynagrodzenia pobieranego przez tego ostatniego w dniu jego zwolnienia.

    Gdy taki pracownik zostaje zwolniony niezgodnie z prawem, w okresie pozostawania przez niego na urlopie rodzicielskim w niepełnym wymiarze, ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony przewidziane przez przepisy krajowe, aby pozostać w zgodzie z wymogami porozumienia ramowego, musi być określane na podstawie wynagrodzenia należnego temu pracownikowi za świadczenie pracy w pełnym wymiarze czasu pracy. W przeciwnym wypadku to ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony, stanowiąc środek w celu ochrony pracowników przed zwalnianiem z powodu ubiegania się o urlop rodzicielski lub korzystania z niego w rozumieniu klauzuli 2.4 porozumienia ramowego, w znacznym stopniu byłoby pozbawione skuteczności (effet utile). W istocie taki sposób określania wysokości omawianego odszkodowania ryczałtowego, oparty na zmniejszonym wynagrodzeniu wypłacanym w okresie urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze, mógłby nie wywierać dostatecznie odstraszającego skutku, by zapobiec zwolnieniom pracowników przebywających na urlopie rodzicielskim w niepełnym wymiarze.

    (por. pkt 35, 38, 47, 48; sentencja)

  2.  Zobacz tekst orzeczenia.

    (por. pkt 44, 45)


Sprawa C‑588/12

Lyreco Belgium NV

przeciwko

Sophie Rogiers

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez arbeidshof te Antwerpen)

„Polityka społeczna — Dyrektywa 96/34/WE — Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego — Klauzule 1 i 2.4 — Urlop rodzicielski w niepełnym wymiarze — Zwolnienie pracownika bez ważnego lub wystarczającego powodu — Ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony w związku ze skorzystaniem z urlopu rodzicielskiego — Podstawa obliczania odszkodowania”

Streszczenie – wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 lutego 2014 r.

  1. Polityka społeczna — Pracownicy płci męskiej i pracownicy płci żeńskiej — Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC — Dyrektywa 96/34 — Jednostronne rozwiązanie przez pracodawcę bez ważnego lub wystarczającego powodu umowy z pracownikiem, który był zatrudniony na czas nieokreślony i w pełnym wymiarze czasu pracy — Pracownik korzystający z urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze — Ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony — Ustalenie na podstawie zmniejszonego wynagrodzenia pobieranego przez niego w dniu jego zwolnienia — Niedopuszczalność

    (dyrektywa Rady 96/34, zmieniona dyrektywą 97/75, załącznik, klauzule 2.4, 2.6)

  2. Polityka społeczna — Pracownicy płci męskiej i pracownicy płci żeńskiej — Porozumienie ramowe dotyczące urlopu rodzicielskiego zawarte przez UNICE, CEEP oraz ETUC — Dyrektywa 96/34 — Pojęcie uprawnień nabytych lub nabywanych — Zakres

    (dyrektywa Rady 96/34, zmieniona dyrektywą 97/75, załącznik, klauzula 2.6)

  1.  Klauzulę 2.4 porozumienia ramowego dotyczącego urlopu rodzicielskiego, które stanowi załącznik do dyrektywy 96/34 w sprawie porozumienia ramowego dotyczącego urlopu rodzicielskiego zawartego przez UNICE, CEEP i ETUC, zmienionej dyrektywą 97/75, postrzeganą zarówno w świetle celów zamierzonych przez to porozumienie ramowe, jak i w związku z klauzulą 2.6, należy interpretować w ten sposób, że stoi ona na przeszkodzie temu, by ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony należne pracownikowi korzystającemu z urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze w wypadku jednostronnego rozwiązania przez pracodawcę bez ważnego lub wystarczającego powodu umowy z tym pracownikiem, który był zatrudniony na czas nieokreślony i w pełnym wymiarze czasu pracy, było określane na podstawie zmniejszonego wynagrodzenia pobieranego przez tego ostatniego w dniu jego zwolnienia.

    Gdy taki pracownik zostaje zwolniony niezgodnie z prawem, w okresie pozostawania przez niego na urlopie rodzicielskim w niepełnym wymiarze, ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony przewidziane przez przepisy krajowe, aby pozostać w zgodzie z wymogami porozumienia ramowego, musi być określane na podstawie wynagrodzenia należnego temu pracownikowi za świadczenie pracy w pełnym wymiarze czasu pracy. W przeciwnym wypadku to ryczałtowe odszkodowanie z tytułu naruszenia ochrony, stanowiąc środek w celu ochrony pracowników przed zwalnianiem z powodu ubiegania się o urlop rodzicielski lub korzystania z niego w rozumieniu klauzuli 2.4 porozumienia ramowego, w znacznym stopniu byłoby pozbawione skuteczności (effet utile). W istocie taki sposób określania wysokości omawianego odszkodowania ryczałtowego, oparty na zmniejszonym wynagrodzeniu wypłacanym w okresie urlopu rodzicielskiego w niepełnym wymiarze, mógłby nie wywierać dostatecznie odstraszającego skutku, by zapobiec zwolnieniom pracowników przebywających na urlopie rodzicielskim w niepełnym wymiarze.

    (por. pkt 35, 38, 47, 48; sentencja)

  2.  Zobacz tekst orzeczenia.

    (por. pkt 44, 45)