Sprawa C‑57/12

Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL

przeciwko

Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)]

„Dyrektywa 2006/123/WE — Zakres stosowania ratione materiae — Usługi zdrowotne — Usługi społeczne — Ośrodki pobytu dziennego i nocnego świadczące pomoc i opiekę osobom starszym”

Streszczenie – Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 lipca 2013 r.

  1. Swoboda przedsiębiorczości – Swobodne świadczenie usług – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123 – Zakres stosowania – Usługi zdrowotne – Ośrodki pobytu dziennego i nocnego świadczące pomoc i opiekę osobom starszym – Wyłączenie – Warunki – Badanie przez sąd krajowy

    [dyrektywa 2006/123 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 2 ust. 2 lit. f)]

  2. Swoboda przedsiębiorczości – Swobodne świadczenie usług – Usługi na rynku wewnętrznym – Dyrektywa 2006/123 – Zakres stosowania – Usługi społeczne – Ośrodki pobytu dziennego i nocnego świadczące pomoc i opiekę osobom starszym – Wyłączenie – Warunki – Badanie przez sąd krajowy

    [dyrektywa 2006/123 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 2 ust. 2 lit. j)]

  1.  Artykuł 2 ust. 2 lit. f) dyrektywy 2006/123 dotyczącej usług na rynku wewnętrznym należy interpretować w ten sposób, że wyłączenie usług zdrowotnych z zakresu zastosowania tej dyrektywy obejmuje każdą działalność mającą na celu ocenę, utrzymanie lub przywrócenie stanu zdrowia pacjentów, o ile działalność ta jest wykonywana przez pracowników uznanych za takich zgodnie z ustawodawstwem danego państwa członkowskiego, niezależnie od sposobu zorganizowania, zasad finansowania i charakteru publicznego lub prywatnego świadczącej opiekę placówki. Do sądu krajowego należy zbadanie, czy ośrodki pobytu dziennego i ośrodki pobytu nocnego, z uwagi na charakter czynności świadczonych w nich przez pracowników ochrony zdrowia i na to, iż czynności te stanowią zasadniczą część usług oferowanych przez te ośrodki, są wyłączone z zakresu zastosowania tej dyrektywy.

    (por. pkt 53; sentencja)

  2.  Artykuł 2 ust. 2 lit. j) dyrektywy 2006/123 dotyczącej usług na rynku wewnętrznym należy interpretować w ten sposób, że wyłączenie usług społecznych z zakresu zastosowania tej dyrektywy obejmuje każdą działalność odnoszącą się w szczególności do pomocy i wsparcia dla osób starszych, o ile jest ona świadczona przez prywatnego usługodawcę, który został upoważniony przez państwo na podstawie aktu powierzającego w sposób jasny i przejrzysty rzeczywisty obowiązek świadczenia tych usług, z poszanowaniem szczególnych warunków ich wykonywania. Do sądu krajowego należy zbadanie, czy ośrodki pobytu dziennego i ośrodki pobytu nocnego, ze względu na charakter czynności w zakresie pomocy i wsparcia dla osób starszych wykonywanych w nich w charakterze działalności głównej oraz na ich formę prawną wynikającą z mających zastosowanie uregulowań belgijskich, są wyłączone z zakresu zastosowania tej dyrektywy.

    (por. pkt 53; sentencja)


Sprawa C‑57/12

Fédération des maisons de repos privées de Belgique (Femarbel) ASBL

przeciwko

Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Belgia)]

„Dyrektywa 2006/123/WE — Zakres stosowania ratione materiae — Usługi zdrowotne — Usługi społeczne — Ośrodki pobytu dziennego i nocnego świadczące pomoc i opiekę osobom starszym”

Streszczenie – Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 11 lipca 2013 r.

  1. Swoboda przedsiębiorczości — Swobodne świadczenie usług — Usługi na rynku wewnętrznym — Dyrektywa 2006/123 — Zakres stosowania — Usługi zdrowotne — Ośrodki pobytu dziennego i nocnego świadczące pomoc i opiekę osobom starszym — Wyłączenie — Warunki — Badanie przez sąd krajowy

    [dyrektywa 2006/123 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 2 ust. 2 lit. f)]

  2. Swoboda przedsiębiorczości — Swobodne świadczenie usług — Usługi na rynku wewnętrznym — Dyrektywa 2006/123 — Zakres stosowania — Usługi społeczne — Ośrodki pobytu dziennego i nocnego świadczące pomoc i opiekę osobom starszym — Wyłączenie — Warunki — Badanie przez sąd krajowy

    [dyrektywa 2006/123 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 2 ust. 2 lit. j)]

  1.  Artykuł 2 ust. 2 lit. f) dyrektywy 2006/123 dotyczącej usług na rynku wewnętrznym należy interpretować w ten sposób, że wyłączenie usług zdrowotnych z zakresu zastosowania tej dyrektywy obejmuje każdą działalność mającą na celu ocenę, utrzymanie lub przywrócenie stanu zdrowia pacjentów, o ile działalność ta jest wykonywana przez pracowników uznanych za takich zgodnie z ustawodawstwem danego państwa członkowskiego, niezależnie od sposobu zorganizowania, zasad finansowania i charakteru publicznego lub prywatnego świadczącej opiekę placówki. Do sądu krajowego należy zbadanie, czy ośrodki pobytu dziennego i ośrodki pobytu nocnego, z uwagi na charakter czynności świadczonych w nich przez pracowników ochrony zdrowia i na to, iż czynności te stanowią zasadniczą część usług oferowanych przez te ośrodki, są wyłączone z zakresu zastosowania tej dyrektywy.

    (por. pkt 53; sentencja)

  2.  Artykuł 2 ust. 2 lit. j) dyrektywy 2006/123 dotyczącej usług na rynku wewnętrznym należy interpretować w ten sposób, że wyłączenie usług społecznych z zakresu zastosowania tej dyrektywy obejmuje każdą działalność odnoszącą się w szczególności do pomocy i wsparcia dla osób starszych, o ile jest ona świadczona przez prywatnego usługodawcę, który został upoważniony przez państwo na podstawie aktu powierzającego w sposób jasny i przejrzysty rzeczywisty obowiązek świadczenia tych usług, z poszanowaniem szczególnych warunków ich wykonywania. Do sądu krajowego należy zbadanie, czy ośrodki pobytu dziennego i ośrodki pobytu nocnego, ze względu na charakter czynności w zakresie pomocy i wsparcia dla osób starszych wykonywanych w nich w charakterze działalności głównej oraz na ich formę prawną wynikającą z mających zastosowanie uregulowań belgijskich, są wyłączone z zakresu zastosowania tej dyrektywy.

    (por. pkt 53; sentencja)