14.9.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/37 |
Wyrok Sądu z dnia 15 lipca 2015 r. – voestalpine i voestalpine Wire Rod Austria /Komisja
(Sprawa T-418/10) (1)
((Konkurencja - Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki - Europejski rynek stali sprężającej - Ustalanie kwot i cen, podział rynku i wymiana szczególnie chronionych informacji handlowych - Jednolite, złożone i ciągłe naruszenie - Umowa przedstawicielstwa handlowego - Możliwość przypisania zleceniodawcy mającego znamiona naruszenia zachowania przedstawiciela handlowego - Brak po stronie zleceniodawcy wiedzy o mającym znamiona naruszenia zachowaniu przedstawiciela handlowego - Uczestnictwo w jednej z części składowych naruszenia i wiedza o całościowym planie - Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien z 2006 r. - Proporcjonalność - Zasada indywidualizacji kar - Nieograniczone prawo orzekania))
(2015/C 302/47)
Język postępowania: niemiecki
Strony
Strona skarżąca: voestalpine AG (Linz, Austria); i voestalpine Wire Rod Austria GmbH, dawniej voestalpine Austria Draht GmbH (Sankt Peter-Freienstein, Austria) (przedstawiciele: A. Ablasser-Neuhuber, G. Fussenegger, U. Denzel i M. Mayer, adwokaci)
Strona pozwana: Komisja Europejska (przedstawiciele: R. Sauer, V. Bottka, C. Hödlmayr, pełnomocnicy, wspierani przez adwokata R. Van der Houta)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia nieważności i zmiany decyzji Komisji C(2010) 4387 wersja ostateczna z dnia 30 czerwca 2010 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 TFUE oraz art. 53 EOG (sprawa COMP/38.344 – Stal sprężająca), zmienionej decyzją Komisji C(2010) 6676 wersja ostateczna z dnia 30 września 2010 r. oraz decyzją Komisji C(2011) 2269 wersja ostateczna z dnia 4 kwietnia 2011 r.
Sentencja
1) |
Stwierdza się nieważność art. 2 pkt 5 decyzji Komisji C(2010) 4387 wersja ostateczna z dnia 30 czerwca 2010 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 101 TFUE oraz art. 53 porozumienia EOG (sprawa COMP/38.344 – Stal sprężająca), zmienionej decyzją Komisji C(2010) 6676 wersja ostateczna z dnia 30 września 2010 r. oraz decyzją Komisji C(2011) 2269 wersja ostateczna z dnia 4 kwietnia 2011 r. |
2) |
Kwota grzywny nałożonej solidarnie na voestalpine AG i na voestalpine Wire Rod Austria GmbH zostaje zmniejszona z 22 mln EUR do 7,5 mln EUR. |
3) |
Skarga zostaje oddalona w pozostałym zakresie. |
4) |
Komisja Europejska pokrywa własne koszty oraz dwie trzecie kosztów poniesionych przez voestalpine i voestalpine Wire Rod Austria. |
5) |
Voestalpine i voestalpine Wire Rod Austria pokrywają jedną trzecią własnych kosztów. |