POSTANOWIENIE PREZESA TRYBUNAŁU
z dnia 12 września 2007 r. ( *1 )
W sprawie C-73/07
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Korkein hallinto-oikeus (Finlandia) postanowieniem z dnia 8 lutego 2007 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 12 lutego 2007 r., w postępowaniu:
Tietosuojavaltuutettu
przeciwko
Satakunnan Markkinapörssi Oy i Satamedia Oy,
PREZES TRYBUNAŁU,
po zapoznaniu się z propozycją E. Levitsa, sędziego sprawozdawcy,
po wysłuchaniu rzecznik generalnej J. Kokott,
wydaje następujące
Postanowienie
1 |
Pismem z dnia 7 czerwca 2007 r. Europejski Inspektor Ochrony Danych (zwany dalej „inspektorem”) wniósł o dopuszczenie go do niniejszej sprawy w charakterze interwenienta w celu przedstawienia uwag w przedmiocie pytań prejudycjalnych przedłożonych przez Korkein hallinto-oikeus. |
2 |
Pismo to zostało wniesione na podstawie art. 47 ust. 1 lit. i) rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8, str. 1). |
3 |
W uzasadnieniu tego wniosku inspektor podniósł, że we wcześniej wydanych postanowieniach Trybunał uznał prawo inspektora do udziału w przedłożonych Trybunałowi sprawach. W tym kontekście inspektor przywołał postanowienia z dnia 17 marca 2005 r. w sprawie C-317/04 Parlament przeciwko Radzie, Zb.Orz, str. I-2457, oraz w sprawie C-318/04 Parlament przeciwko Komisji, Zb.Orz. str. I-2467. |
4 |
W sprawach tych Trybunał dopuścił inspektora do udziału w postępowaniu, mimo iż nie figurował on na liście zawartej w art. 7 ust. 1 WE, a prawo to nie znajduje podstawy ani w tym postanowieniu, ani w art. 40 statutu Trybunału Sprawiedliwości. Trybunał uznał, że art. 47 ust. 1 lit. i) rozporządzenia nr 45/2001 stanowi dostateczną podstawę prawną. |
5 |
Z postanowień tych wynika również, że prawu inspektora do udziału w sprawie wyznaczone zostały granice związane z zadaniami, które zostały mu powierzone. Otóż zgodnie z art. 41 ust. 2 rozporządzenia nr 45/2001 do zadań tych zalicza się w szczególności doradzanie instytucjom i organom wspólnotowym oraz podmiotom danych we wszystkich kwestiach związanych z przetwarzaniem danych osobowych. |
6 |
Pytania przedłożone Trybunałowi w ramach niniejszego postępowania dotyczą wykładni art. 3 ust. 1, art. 9 i art. 17 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 95/46/WE z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281, str. 31). Zgodnie z art. 1 tej dyrektywy jej celem jest zagwarantowanie, aby państwa członkowskie zapewniły ochronę podstawowych praw i wolności osób fizycznych, w szczególności ich prawa do prywatności w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych. |
7 |
Zdaniem inspektora przedmiot wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym jest zatem wyraźnie objęty zakresem powierzonych mu zadań. |
8 |
W odniesieniu do wniosku inspektora o dopuszczenie go do niniejszej sprawy należy przypomnieć, że prawo do interwencji przed Trybunałem reguluje art. 40 statutu Trybunału. Przepis ten przyznaje to prawo osobom fizycznym i prawnym, które uzasadnią interes w rozstrzygnięciu sprawy przedłożonej Trybunałowi. Artykuł ten stanowi również, że wnioski o dopuszczenie do sprawy mogą dotyczyć wyłącznie poparcia wniosków jednej ze stron. Przepis ten stosuje się również do spraw wniesionych do Trybunału w celu rozstrzygnięcia powstałego sporu (zob. postanowienia prezesa Trybunału z dnia 30 marca 2004 r. w sprawie C-453/03 ABNA i in., niepublikowane w Zbiorze, pkt 14, z dnia 25 maja 2004 r. w sprawie C-458/03 Parking Brixen, niepublikowane w Zbiorze, pkt 5, oraz z dnia 9 czerwca 2006 r. w sprawie C-305/05 Ordre des barreaux francophones et germanophone i in. (wniosek francuskiej izby adwokackiej), niepublikowane w Zbiorze, pkt 7). |
9 |
Artykuł 234 WE, na którego podstawie wszczęte zostało postępowanie w niniejszej sprawie, nie stanowi podstawy wszczęcia postępowania w sprawie wniesionej do Trybunału w celu rozstrzygnięcia powstałego sporu, lecz ustanawia procedurę, która w celu zapewnienia jednolitości wykładni prawa wspólnotowego w drodze współpracy między Trybunałem i sądami krajowymi umożliwia tym drugim wystąpienie z wnioskiem o dokonanie wykładni aktów prawa wspólnotowego stosowanych przez te sądy w zawisłych przed nimi postępowaniach (zob. podobnie wyrok z dnia 1 marca 1973 r. w sprawie 62/72 Bollmann, Rec. str. 269, pkt 4; postanowienie prezesa Trybunału z dnia 2 maja 2006 r. w sprawie C-306/05 SGAE, niepublikowane w Zbiorze, pkt 4, i ww. postanowienie w sprawie Ordre des barreaux francophones et germanophone i in., pkt 8). |
10 |
Wynika z tego, że interwencja nie może mieć miejsca w postępowaniach dotyczących wydania orzeczenia w trybie prejudycjalnym (zob. postanowienie prezesa Trybunału z dnia 3 czerwca 1964 r. w sprawie 6/64 Costa, Rec. str. 1194, oraz ww. postanowienie w sprawie Ordre des barreaux francophones et germanophone i in., pkt 9). |
11 |
Udział w postępowaniach objętych art. 234 WE reguluje art. 23 statutu Trybunału Sprawiedliwości, który zastrzega prawo do przedłożenia Trybunałowi memoriałów lub uwag na piśmie na rzecz stron, państw członkowskich, Komisji oraz, w stosownych przypadkach, Parlamentu Europejskiego, Rady i Europejskiego Banku Centralnego, państw będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, a niebędących państwami członkowskimi, Urzędu Nadzoru EFTA i państw trzecich. Pod pojęciem „strony postępowania” przepis ten rozumienie tylko i wyłącznie te podmioty, które mają status stron w postępowaniu przed sądem krajowym (zob. podobnie ww. wyrok w sprawie Bollmann, pkt 4, oraz ww. postanowienie prezesa Trybunału w sprawie SGAE, pkt 5). |
12 |
W związku z tym, że inspektor nie jest wyraźnie wymieniony w art. 23 statutu Trybunału Sprawiedliwości, jak również że w postępowaniu przed sądem krajowym nie ma on statusu „strony postępowania” w rozumieniu tego przepisu, inspektor nie jest uprawniony do przedłożenia Trybunałowi uwag w przedmiocie pytań prejudycjalnych przedłożonych przez sąd odsyłający. |
13 |
Wniosek złożony przez inspektora, który nie może zostać dopuszczony ani na podstawie art. 40 statutu Trybunału Sprawiedliwości, ani na podstawie art. 23 tego samego statutu, należy odrzucić jako niedopuszczalny. |
W przedmiocie kosztów
14 |
Wobec braku kosztów rozstrzygnięcie w przedmiocie kosztów jest zbędne. |
Z powyższych względów PREZES TRYBUNAŁU postanawia, co następuje: |
|
|
Podpisy |
( *1 ) Język postępowania: fiński.