Keywords
Summary

Keywords

Wspólnotowy znak towarowy – Definicja i uzyskanie wspólnotowego znaku towarowego – Względne podstawy odmowy rejestracji – Sprzeciw właściciela wcześniejszego identycznego lub podobnego znaku towarowego zarejestrowanego dla identycznych lub podobnych towarów lub usług – Prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd w odniesieniu do wcześniejszego znaku towarowego – Graficzny znak towarowy Turkish Power i słowny znak towarowy POWER

(rozporządzenie Rady nr 40/94, art. 8 ust. 1 lit. b))

Summary

Nie istnieje w odczuciu odbiorców niemieckich prawdopodobieństwo wprowadzenia w błąd w odniesieniu do oznaczenia graficznego złożonego z dwóch wyrazów, „Turkish” oraz „power”, oddzielonych głową ryczącego lwa z płomienną grzywą, zgłoszonego do rejestracji jako wspólnotowy znak towarowy dla różnych towarów, obejmujących „tytoń, artykuły dla palących i zapałki” z klasy 34 w rozumieniu porozumienia nicejskiego oraz w odniesieniu do słownego znaku towarowego POWER, zarejestrowanego wcześniej w Niemczech dla „tytoniu, artykułów dla palących […] i zapałek” należących do tej samej klasy, ponieważ wspólny dla obydwu oznaczeń element „power” nie stanowi dominującego składnika zgłoszonego oznaczenia ani nie warunkuje on ogólnego wrażenia przez nie wywieranego w stopniu pozwalającym na stwierdzenie istnienia prawdopodobieństwa wprowadzenia w błąd miarodajnego kręgu odbiorców, a zatem mając na uwadze różnice istniejące między występującymi w sprawie oznaczeniami na płaszczyźnie graficznej, fonetycznej oraz znaczeniowej i mimo identyczności towarów opatrzonych tymi oznaczeniami oraz obecności wspólnego im elementu słownego, o którym mowa wyżej, właściwy krąg odbiorców, rozsądny i przykładający wysoki poziom uwagi, jak również przywiązany do zwyczajowych znaków towarowych, nie może uważać, że dane towary pochodzą z tego samego przedsiębiorstwa lub w danym przypadku z powiązanych ekonomicznie przedsiębiorstw.

(por. pkt 49, 71, 72)