KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 28.8.2025
COM(2025) 472 final
2025/0260(COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
o niestosowaniu ceł przywozowych na niektóre towary
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 28.8.2025
COM(2025) 472 final
2025/0260(COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
o niestosowaniu ceł przywozowych na niektóre towary
UZASADNIENIE
1.KONTEKST WNIOSKU
•Przyczyny i cele wniosku
Rozporządzeniem (UE) 2020/2131 z dnia 16 grudnia 2020 r. w sprawie zniesienia ceł na niektóre towary 1 cła przywozowe na niektóre rodzaje homarów zniesiono na okres 5 lat, do dnia 31 lipca 2025 r.
Jest to wynik wspólnego oświadczenia Unii i Stanów Zjednoczonych z dnia 21 sierpnia 2020 r., w którym zapowiedziano zniesienie lub obniżenie ceł na towary objęte ograniczoną liczbą pozycji taryfowych jako krok w kierunku poprawy stosunków między Unią a Stanami Zjednoczonymi oraz rozpoczęcia procesu na rzecz bardziej wolnego, sprawiedliwego i wzajemnego handlu transatlantyckiego. W proklamacji prezydenckiej z dnia 22 grudnia 2020 r. Stany Zjednoczone przyznały w zamian zwolnienie z cła na produkty o porównywalnej wartości ekonomicznej, takie jak gotowe posiłki, niektóre wyroby ze szkła kryształowego, preparaty do przygotowania powierzchni, prochy strzelnicze, zapalniczki do papierosów i części tych zapalniczek.
W ramach porozumienia politycznego ogłoszonego przez przewodniczącą Komisji Ursulę von der Leyen i Prezydenta Stanów Zjednoczonych Donalda Trumpa w dniu 27 lipca 2025 r. oraz zgodnie ze wspólnym oświadczeniem z dnia 21 sierpnia 2025 r. („wspólne oświadczenie”), w którym obie strony uzgodniły ramy umowy o wzajemnym, sprawiedliwym i zrównoważonym handlu, Unia wyraziła zamiar natychmiastowego podjęcia niezbędnych kroków w celu przedłużenia obowiązywania wspólnego oświadczenia Unii i Stanów Zjednoczonych z dnia 21 sierpnia 2020 r. dotyczącego homarów, wraz z rozszerzeniem zakresu produktów o homary przetworzone (tj. przygotowane).
W związku z tym celem niniejszego wniosku jest zapewnienie niestosowania tych samych ceł, podobnie jak w przypadku rozporządzenia (UE) 2020/2131, aby zapewnić dalsze niestosowanie ceł na przywóz niektórych rodzajów homarów, a także by dodatkowo nie stosować ceł na przywóz homarów przetworzonych (tj. przygotowanych).
•Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
Celem niniejszego wniosku jest utrzymanie dodatkowych możliwości dla podmiotów gospodarczych z Unii i Stanów Zjednoczonych dzięki niestosowaniu ceł lub ich obniżeniu. Powinno to zapobiec pogorszeniu stosunków handlowych ze Stanami Zjednoczonymi. Jest on w pełni spójny z Traktatem o Unii Europejskiej (TUE), zgodnie z którym Unia powinna zachęcać wszystkie kraje do integracji w ramach gospodarki światowej, między innymi drogą stopniowego znoszenia ograniczeń w handlu międzynarodowym 2 .
•Spójność z innymi politykami Unii
Niniejszy wniosek jest spójny z innymi politykami Unii.
2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
•Podstawa prawna
Art. 207 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).
•Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)
Zgodnie z art. 5 ust. 3 TUE zasada pomocniczości nie ma zastosowania do obszarów podlegających wyłącznej kompetencji Unii. Unia celna i wspólna polityka handlowa są wymienione w art. 3 TFUE jako dziedziny, w których Unia ma wyłączne kompetencje. Polityka handlowa obejmuje negocjowanie umów handlowych oraz przyjmowanie środków polityki handlowej, w tym obniżanie ceł zgodnie m.in. z art. 207 TFUE.
•Proporcjonalność
Wniosek Komisji jest zgodny z zasadą proporcjonalności i konieczny w świetle celu, jakim jest uniknięcie pogorszenia stosunków handlowych ze Stanami Zjednoczonymi.
•Wybór instrumentu
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady.
3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
•Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa
Nie dotyczy
•Konsultacje z zainteresowanymi stronami
Nie dotyczy
•Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej
Nie dotyczy
•Ocena skutków
W świetle zobowiązania politycznego przewodniczącej Komisji Ursuli von der Leyen z dnia 27 lipca do natychmiastowego podjęcia niezbędnych kroków w celu przedłużenia obowiązywania wspólnego oświadczenia Unii i Stanów Zjednoczonych z dnia 21 sierpnia 2020 r. dotyczącego homarów, wraz z rozszerzeniem zakresu produktów o homary przetworzone (tj. przygotowane) oraz ze względu na polityczną konieczność szybkiego działania, by zmniejszyć napięcia handlowe między Unią a Stanami Zjednoczonymi, zrezygnowano z formalnego procesu oceny skutków. Dla Unii homary, w tym homary przetworzone (tj. przygotowane), nie są produktem wrażliwym, ponieważ Unia pozostaje importerem netto produktów objętych proponowanym rozporządzeniem. W 2024 r. Unia dokonała przywozu produktów z homarów ze Stanów Zjednoczonych o wartości 72 mln EUR (22 % całkowitego przywozu pozaunijnego), natomiast całkowita wartość handlu w tym zakresie wyniosła w 2024 r. około 342 mln EUR (około 320 mln EUR w przypadku przywozu do Unii i 21 mln EUR w przypadku wywozu z Unii).
Dalsze niestosowanie ceł przywozowych i rozszerzenie zakresu niestosowania ceł na homary przetworzone (tj. przygotowane) będzie nadal wspierać przemysł przetwórstwa spożywczego i sektor hotelarsko-gastronomiczny.
•Sprawność regulacyjna i uproszczenie
Nie dotyczy.
•Prawa podstawowe
Proponowane rozporządzenie jest zgodne z Traktatami i Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej, ponieważ nie ogranicza ono korzystania z jakiegokolwiek prawa podstawowego, takiego jak swoboda wykonywania zawodu, gdyż cła przywozowe zostałyby jedynie obniżone, a nie zwiększone. W przypadku gdy proponowane rozporządzenie obniża cła przywozowe na niektóre produkty, ale nie na inne, wyboru dokonuje się na podstawie odpowiedniej podstawy prawnej. W przypadku, gdy przyznaje ono Komisji uprawnienia wykonawcze do zawieszenia obniżenia ceł przywozowych, zawieszenie to jedynie przywróciłoby sytuację prawną istniejącą przed przyjęciem takiego proponowanego rozporządzenia.
4.WPŁYW NA BUDŻET
Dalsza liberalizacja ceł przemysłowych będzie miała ograniczony negatywny wpływ na budżet Unii w postaci utraty należności celnych wskutek liberalizacji ceł na produkty objęte pozycjami taryfowymi wymienionymi w załączniku do niniejszego wniosku dotyczącego rozporządzenia. Od wejścia w życie rozporządzenia (UE) 2020/2131 do maja 2025 r. (najnowsze dane) utracone unijne należności celne przywozowe od produktów z homarów objętych zakresem rozporządzenia (UE) 2020/2131 wyniosły łącznie 37,3 mln EUR, z czego na przywóz z USA przypadała kwota 26,5 mln EUR 3 . Szacując na podstawie należności celnych, które zostałyby pobrane w przypadku braku rozporządzenia (UE) 2020/2131 za okres od sierpnia 2020 r. do maja 2025 r. od państw trzecich, które nie korzystają z bezcłowego traktowania na mocy obowiązujących preferencyjnych umów handlowych z Unią, wpływ na budżet roczny wynosi około 7,5 mln EUR 4 . Utracone należności celne uwzględniające rozszerzenie zakresu ich niestosowania na homary przygotowane/przetworzone, gdyby miało ono zastosowanie w tym samym okresie (sierpień 2020 r. – maj 2025 r.), wyniosłyby dodatkowe 242 tys. EUR 5 i przypadłyby niemal w całości na przywóz z USA. Wychodząc z tego założenia, szacuje się, że wpływ na budżet roczny wynikający z niestosowania ceł na przygotowane/przetworzone homary wyniesie około 48 tys. EUR, a wpływ na budżet roczny wynikający z niestosowania ceł na wszystkie towary wymienione załączniku do proponowanego rozporządzenia wynosi około 7,5 mln EUR 6 .
5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
•Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
Nie dotyczy
•Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw)
Nie dotyczy
•Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku
W art. 1 przewidziano niestosowanie ceł na zasadzie erga omnes w odniesieniu do pozycji taryfowych wymienionych w załączniku do proponowanego rozporządzenia.
W art. 2 określono okoliczności, w których Komisja może zawiesić lub cofnąć zawieszenie stosowania ceł na te towary.
W art. 3 określono procedurę komitetową, która ma być stosowana w przypadku takiego zawieszenia niestosowania ceł.
Art. 4 stanowi, że zapłacone należności celne przekraczające należności celne mające zastosowanie zgodnie z proponowanym rozporządzeniem w odniesieniu do przywozu do Unii dokonanego między dniem 1 sierpnia 2025 r. a datą wejścia w życie proponowanego rozporządzenia kwalifikują się do zwrotu na żądanie.
Art. 5 zawiera szczegółowe informacje na temat wejścia w życie proponowanego rozporządzenia.
2025/0260 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
o niestosowaniu ceł przywozowych na niektóre towary
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)Unię i Stany Zjednoczone Ameryki (zwane dalej „Stanami Zjednoczonymi”) łączą najszerzej zakrojone i najgłębsze dwustronne stosunki handlowe i inwestycyjne na świecie, a ich gospodarki są wysoce zintegrowane. Łączna wartość dwustronnej wymiany handlowej między Unią a Stanami Zjednoczonymi wyniosła w 2024 r. ponad 1,6 bln EUR. To głębokie i kompleksowe partnerstwo opiera się na znacznych wzajemnych inwestycjach na rynkach drugiej strony o wartości około 5,3 bln EUR.
(2)Aby uniknąć zakłóceń i kontynuować poprawę stosunków handlowych i inwestycyjnych ze Stanami Zjednoczonymi, w dniu 16 grudnia 2020 r. Unia przyjęła rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/2131 7 w sprawie zniesienia ceł na niektóre towary, w szczególności na niektóre rodzaje homarów, które to rozporządzenie miało zastosowanie od dnia 1 sierpnia 2020 r. Rozporządzenie to przestało obowiązywać z dniem 31 lipca 2025 r.
(3)Zgodnie z porozumieniem politycznym między Unią a Stanami Zjednoczonymi z dnia 27 lipca 2025 r. oraz wspólnym oświadczeniem z dnia 21 sierpnia 2025 r. w sprawie ram prawnych między Unią Europejską a Stanami Zjednoczonymi dotyczących umowy o wzajemnym, sprawiedliwym i zrównoważonym handlu 8 („wspólne oświadczenie”) oraz w celu zapewnienia ciągłego dostępu towarów unijnych do rynku Stanów Zjednoczonych, Unia powinna przewidzieć niestosowanie przez kolejny okres ceł na przywóz do Unii rodzajów homarów objętych rozporządzeniem (UE) 2020/2131. Zgodnie z porozumieniem politycznym niestosowanie ceł powinno również obejmować przywóz przetworzonych homarów klasyfikowanych do kodu Nomenklatury scalonej (CN) 1605 30 90.
(4)W związku z tym cła przywozowe na towary klasyfikowane do kodów CN wymienionych w załączniku powinny mieć zastosowanie na poziomie 0 % tak długo, jak Stany Zjednoczone skutecznie wdrażają wspólne oświadczenie.
(5)W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do zawieszenia niestosowania ceł w szczególnych okolicznościach. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z procedurą sprawdzającą przewidzianą w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 9 .
(6)Ze względu na wagę uniknięcia zakłóceń w stosunkach handlowych i inwestycyjnych pomiędzy Unią i Stanami Zjednoczonymi niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu następującym po dniu jego publikacji. Z tego samego powodu niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane z mocą wsteczną od dnia 1 sierpnia 2025 r. Należności celne zapłacone w okresie od dnia 1 sierpnia 2025 r. do dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, które przekraczają należności celne mające zastosowanie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, należy zwrócić na żądanie,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niestosowanie ceł
Obowiązujące cła wspólnej taryfy celnej na przywóz do Unii towarów klasyfikowanych do kodów Nomenklatury scalonej (CN) wymienionych w załączniku i pochodzących ze Stanów Zjednoczonych wynoszą 0 %.
Artykuł 2
Zawieszenie
1.Komisja może przyjąć akt wykonawczy zawieszający w całości lub w części stosowanie art. 1 w następujących okolicznościach:
a)gdy Stany Zjednoczone nie wdrożą wspólnego oświadczenia lub w inny sposób podważają cele, jakimi są poprawa stosunków gospodarczych i inwestycyjnych między Unią a Stanami Zjednoczonymi, oraz cele wspólnego oświadczenia, lub ograniczają dostęp unijnych podmiotów gospodarczych do rynku Stanów Zjednoczonych, lub w inny sposób zakłócają stosunki handlowe i inwestycyjne między Unią a Stanami Zjednoczonymi;
b)gdy istnieją wystarczające przesłanki wskazujące na to, że w przyszłości Stany Zjednoczone będą działać w sposób, o którym mowa w lit. a);
c)gdy nastąpiła zmiana obiektywnych okoliczności w stosunku do okoliczności istniejących w chwili wydania wspólnego oświadczenia.
Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 3 ust. 2.
2.Akt wykonawczy, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie tak długo, jak długo utrzymują się okoliczności określone w ust. 1.
Artykuł 3
Procedura komitetowa
1.Komisję wspomaga Komitet ds. Barier Handlowych ustanowiony na mocy art. 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1843 10 .
2.W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
Artykuł 4
Zwrot należności celnych
Na wniosek zainteresowanych podmiotów gospodarczych krajowe organy celne zainteresowanych państw członkowskich dokonują zwrotu wszelkich zapłaconych należności celnych przekraczających należności celne mające zastosowanie zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do przywozu do Unii towarów klasyfikowanych do kodów CN wymienionych w załączniku, dokonanego między dniem 1 sierpnia 2025 r. a datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2025 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
Przewodnicząca Przewodniczący
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI
1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY3
1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy3
1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa3
1.3.Cel(e)3
1.3.1.Cel(e) ogólny(-e)3
1.3.2.Cel(e) szczegółowy(-e)3
1.3.3.Oczekiwane wyniki i wpływ3
1.3.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów3
1.4.Wniosek/inicjatywa dotyczy:4
1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy4
1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy4
1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tej sekcji „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.4
1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań4
1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami4
1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym możliwości przegrupowania środków4
1.6.Czas trwania wniosku/inicjatywy i jego/jej wpływu finansowego5
1.7.Planowane metody wykonania budżetu5
2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA6
2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości6
2.2.System zarządzania i kontroli6
2.2.1.Uzasadnienie dla proponowanych metod wykonania budżetu, mechanizmów finansowania wykonania, sposobów dokonywania płatności i strategii kontroli6
2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia6
2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu)6
2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom6
3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY7
3.1.Tytuł wniosku7
3.2.Linie budżetowe7
3.3.Wpływ finansowy7
4.POZOSTAŁE UWAGI8
1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niestosowania ceł na niektóre towary
1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Handel
1.3.Cel(e)
1.3.1.Cel(e) ogólny(-e)
Utrzymanie dodatkowych możliwości dla podmiotów gospodarczych z Unii i Stanów Zjednoczonych oraz uniknięcie pogorszenia stosunków handlowych ze Stanami Zjednoczonymi dzięki niestosowaniu ceł lub ich obniżeniu.
1.3.2.Cel(e) szczegółowy(-e)
Cel szczegółowy nr:
Niestosowanie ceł na niektóre rodzaje homarów, w tym homarów przetworzonych/przygotowanych, na zasadzie erga omnes. Wynika to z wygaśnięcia w dniu 31 lipca 2025 r. pierwotnego rozporządzenia w sprawie niestosowania ceł na niektóre rodzaje homarów (rozporządzenie (UE) 2020/2131 z dnia 16 grudnia 2020 r.) oraz z zobowiązania – podjętego w ramach porozumienia politycznego między przewodniczącą Komisji Ursulą von der Leyen a prezydentem USA Donaldem Trumpem z dnia 27 lipca 2025 r. – do natychmiastowego przedłużenia obowiązywania rozporządzenia w sprawie homarów i dodanie do jego zakresu homarów przetworzonych (tj. przygotowanych).
1.3.3.Oczekiwane wyniki i wpływ
Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.
Oczekiwanym rezultatem jest dalsze niestosowanie stawek celnych (KNU) w odniesieniu do niektórych rodzajów homarów na warunkach podobnych do warunków określonych w rozporządzeniu (UE) 2020/2131 oraz dodanie przetworzonych homarów do zakresu niestosowania tych stawek celnych. Ma to na celu podjęcie działań następczych w związku z porozumieniem politycznym między przewodniczącą Komisji Ursulą von der Leyen a prezydentem USA Donaldem Trumpem z dnia 27 lipca 2025 r., a tym samym ograniczenie dalszych napięć w handlu między Unią a Stanami Zjednoczonymi. Oczekuje się, że dalsze niestosowanie ceł na przedmiotowe produkty będzie miało ograniczony negatywny wpływ na budżet UE w postaci utraconych należności celnych. Dla Unii homary nie są produktem wrażliwym, a rozszerzenie niestosowania ceł przywozowych i dodanie do zakresu tego niestosowania homarów przetworzonych (tj. przygotowanych) będzie nadal wspierać unijny przemysł przetwórstwa spożywczego i sektor hotelarsko-gastronomiczny.
1.3.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów
Należy wskazać wskaźniki stosowane do monitorowania postępów i osiągnięć.
Nie dotyczy, ponieważ jedynym celem rozporządzenia jest niestosowanie ceł na niektóre produkty.
1.4.Wniosek/inicjatywa dotyczy:
nowego działania
nowego działania, będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 11
przedłużenia bieżącego działania
połączenia lub przekształcenia co najmniej jednego działania pod kątem innego/nowego działania
1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy
Przyjęcie proponowanego rozporządzenia zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą i jego wejście w życie ma nastąpić w jak najkrótszym terminie.
Rozporządzenie ma być stosowane z mocą wsteczną od dnia 1 sierpnia 2025 r. (data wygaśnięcia rozporządzenia pierwotnego, w którym przewidziano już niestosowanie ceł w odniesieniu do większości produktów z homarów objętych niniejszym rozporządzeniem).
1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tej sekcji „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.
Zgodnie z art. 5 ust. 3 TUE zasada pomocniczości nie ma zastosowania do obszarów podlegających wyłącznej kompetencji Unii. Unia celna i wspólna polityka handlowa są wymienione w art. 3 TFUE jako dziedziny, w których Unia ma wyłączne kompetencje. Polityka handlowa obejmuje negocjowanie umów handlowych oraz przyjmowanie środków polityki handlowej, w tym obniżanie ceł zgodnie m.in. z art. 207 TFUE.
1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań
Rozporządzenie pierwotne (rozporządzenie (UE) 2020/2131 z dnia 16 grudnia 2020 r.) doprowadziło do niestosowania przez 5 lat ceł na większość produktów z homarów objętych niniejszym wnioskiem dotyczącym rozporządzenia, co nie przyniosło znaczących negatywnych skutków dla Unii. Niestosowanie ceł na przedmiotowe produkty z homarów i rozszerzenie niestosowania ceł na homary przetworzone/przygotowane są ważnymi czynnikami pozwalającymi uniknąć pogorszenia stosunków handlowych między UE a USA. Ważne jest zatem, aby nadal nie stosować takich ceł w odniesieniu do przedmiotowych produktów, a także w odniesieniu do homarów przetworzonych/przygotowanych, jak wskazano w porozumieniu politycznym z dnia 27 lipca 2025 r.
1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami
Nie dotyczy
1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym możliwości przegrupowania środków
Nie dotyczy
1.6.Czas trwania wniosku/inicjatywy i jego/jej wpływu finansowego
Ograniczony czas trwania
– Czas trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r.
– Czas trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na płatności.
Nieograniczony czas trwania
–Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od 2025 r. do RRRR r.,
–po którym następuje faza operacyjna.
1.7.Planowane metody wykonania budżetu
Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję
– w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii
– przez agencje wykonawcze
Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi
Zarządzanie pośrednie przez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:
– państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym
– organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (wyszczególnić)
– Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu i Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu
– organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego
– organom prawa publicznego
– podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, w zakresie, w jakim są im zapewnione odpowiednie gwarancje finansowe
– podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego i zapewniono odpowiednie gwarancje finansowe
– podmiotom lub osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym
–podmiotom mającym siedzibę w państwie członkowskim, podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego lub prawu Unii i kwalifikującym się, zgodnie z przepisami sektorowymi, do powierzenia im wykonywania środków finansowych Unii lub gwarancji budżetowych, w zakresie, w jakim podmioty te są kontrolowane przez podmioty prawa publicznego lub podmioty podlegające prawu prywatnemu świadczące usługi użyteczności publicznej, a także posiadają odpowiednie gwarancje finansowe w formie odpowiedzialności solidarnej organów kontrolnych lub równoważne gwarancje finansowe, które mogą być ograniczone, w odniesieniu do każdego działania, do maksymalnej kwoty wsparcia Unii.
Uwagi
Nie dotyczy
2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości
Nie dotyczy, ponieważ jest to zwykłe niestosowanie wszystkich ceł (erga omnes) w odniesieniu do określonej liczby towarów.
2.2.System zarządzania i kontroli
2.2.1.Uzasadnienie dla proponowanych metod wykonania budżetu, mechanizmów finansowania wykonania, sposobów dokonywania płatności i strategii kontroli
Nie dotyczy, ponieważ jest to zwykłe niestosowanie wszystkich ceł (erga omnes) w odniesieniu do określonej liczby towarów.
2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia
Nie dotyczy, ponieważ jest to zwykłe niestosowanie wszystkich ceł (erga omnes) w odniesieniu do określonej liczby towarów.
2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu)
Nie dotyczy, ponieważ jest to zwykłe niestosowanie wszystkich ceł (erga omnes) w odniesieniu do określonej liczby towarów.
2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom
Nie dotyczy, ponieważ jest to zwykłe niestosowanie wszystkich ceł (erga omnes) w odniesieniu do określonej liczby towarów.
3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1.Tytuł wniosku
Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niestosowania ceł przywozowych na niektóre towary
3.2.Linie budżetowe
Linia budżetowa po stronie dochodów: Rozdział 1 2, artykuł 1 2 0
Kwota zapisana w budżecie na dany rok: 21 082 004 566 EUR
(tylko w przypadku dochodów przeznaczonych na określony cel):
Dochody zostaną przypisane do następującej linii budżetowej po stronie wydatków (rozdział/artykuł/pozycja): Nie dotyczy
3.3.Wpływ finansowy
Wniosek nie ma wpływu finansowego
☑ Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma wpływ finansowy na dochody
Wniosek ma wpływ finansowy na dochody przeznaczone na określony cel
Wpływ ten jest następujący:
(w mln EUR do jednego miejsca po przecinku)
|
Linia budżetowa po stronie dochodów |
Wpływ na dochody 12 |
Okres XX miesięcy rozpoczynający się dnia dd.mm.rrrr (w stosownych przypadkach) |
Rok N |
|
Rozdział 12, artykuł 120 – Cła i inne opłaty celne, o których mowa w art. 2 ust. 1 lit. a) decyzji 2014/335/UE, Euratom |
-2.5. |
Okres 5 miesięcy rozpoczynający się dnia 1.08.2025 r. |
2025 |
|
Sytuacja po rozpoczęciu działania |
|||||
|
Linia budżetowa po stronie dochodów |
2026 |
2027 |
2028 |
2029 |
2030 |
|
|
-7,5 mln EUR |
-7,5 mln EUR |
-7,5 mln EUR |
-7,5 mln EUR |
-5 mln EUR |
(Tylko w przypadku dochodów przeznaczonych na określony cel, pod warunkiem że linia budżetowa jest już znana):
|
Linia budżetowa po stronie wydatków 13 |
Rok N |
Rok N + 1 |
|
Rozdział/artykuł/pozycja... |
||
|
Rozdział/artykuł/pozycja... |
|
Sytuacja po rozpoczęciu działania |
|||||
|
Linia budżetowa po stronie wydatków |
[N+1] |
[N+2] |
[N+3] |
[N+4] |
[N+5] |
|
Rozdział/artykuł/pozycja… |
|||||
|
Rozdział/artykuł/pozycja… |
|||||
4.POZOSTAŁE UWAGI
Obliczenia oparto na dostępnych danych statystycznych, szacując, że należności celne utracone wskutek liberalizacji ceł w odniesieniu do produktów objętych pozycjami taryfowymi wymienionymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia wynoszą około 7,5 mln EUR rocznie w cłach pobieranych od państw trzecich, które nie korzystają z bezcłowego traktowania na mocy obowiązujących preferencyjnych umów handlowych z UE (średnia w okresie od sierpnia 2020 r. do maja 2025 r.).
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 28.8.2025
COM(2025) 472 final
ZAŁĄCZNIK
do
wniosku dotyczącego rozporządzenia Pariamentu Europejskiego i Rady
o niestosowaniu ceł przywozowych na niektóre towary
ZAŁĄCZNIK
|
Kod CN 2025 1 |
Wyszczególnienie |
|
0306 11 90 |
Zamrożone langusty i pozostałe raki morskie (Palinurus spp., Panulirus spp. i Jasus spp.), nawet wędzone, nawet w skorupach, włącznie z tymi w skorupach, gotowanymi na parze lub w wodzie (z wyłączeniem szyjek raków morskich) |
|
0306 12 10 |
Zamrożone homary (Homarus spp.), całe, nawet wędzone lub gotowane na parze lub w wodzie |
|
0306 12 90 |
Zamrożone homary (Homarus spp.), nawet wędzone, nawet w skorupach, włącznie z homarami w skorupach, gotowanymi na parze lub w wodzie (z wyłączeniem całych) |
|
0306 32 10 |
Żywe homary (Homarus spp.) |
|
1605 30 90 |
Homar, przetworzony lub zakonserwowany (z wył. homara tylko wędzonego; z wył. mięsa z homara, poddanego obróbce cieplnej, do produkcji masła homarowego lub past, pasztetów, zup lub sosów, z homarów) |