Bruksela, dnia 26.5.2025

COM(2025) 257 final

2025/0128(NLE)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2025/202 ustanawiającego uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii


UZASADNIENIE

1.KONTEKST WNIOSKU

Przyczyny i cele wniosku

W rozporządzeniu Rady (UE) 2025/202 1 ustanowiono uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach UE oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do UE. Niniejszy wniosek zmienia te uprawnienia do połowów w celu uwzględnienia najnowszych opinii naukowych i innych zmian.

Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki

Proponowane środki są spójne z celami i zasadami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 2 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa („rozporządzenie podstawowe”), które obowiązują m.in. przy ustanawianiu uprawnień do połowów, tj. celami dotyczącymi limitów połowowych i ograniczeń nakładu połowowego, aby zagwarantować zrównoważony rozwój rybołówstwa w UE pod kątem ekologicznym, gospodarczym i społecznym.

Spójność z innymi politykami Unii

Proponowane środki są spójne z innymi strategiami politycznymi UE, w szczególności z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE 3 („dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej”), i mają przyczynić się do osiągnięcia dobrego stanu środowiska, w szczególności w odniesieniu do wskaźnika 3, dotyczącego dobrego stanu środowiska, który nakłada wymóg utrzymania bezpiecznego poziomu biologicznego wszystkich ryb i skorupiaków eksploatowanych w celach komercyjnych.

2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ

Podstawa prawna

Podstawę prawną wniosku stanowi art. 43 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE).

Pomocniczość

Wniosek jest przedmiotem wyłącznej kompetencji UE, o której mowa w art. 3 ust. 1 lit. d) TFUE. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.

Proporcjonalność

We wniosku państwom członkowskim przydzielono uprawnienia do połowów zgodnie z celami i zasadami określonymi w rozporządzeniu podstawowym i z wynikiem wielostronnych lub dwustronnych konsultacji z państwami spoza UE, w tym przeprowadzonych w kontekście regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO). W związku z tym uprawnienia do połowów należy ustalić z uwzględnieniem najlepszych dostępnych opinii naukowych. Oprócz względów biologicznych uprawnienia do połowów powinny uwzględniać względy społeczno-gospodarcze, w szczególności trudności w prowadzeniu połowów wielogatunkowych z jednoczesnym zachowaniem maksymalnego podtrzymywalnego połowu (MSY) w przypadku wszystkich stad.

Na podstawie art. 16 ust. 6 i 7 oraz art. 17 rozporządzenia podstawowego państwa członkowskie decydują, w jaki sposób rozdzielać swe uprawnienia do połowów między statki rybackie pływające pod ich banderą zgodnie z określonymi kryteriami ustalonymi w tych artykułach. W związku z tym państwa członkowskie dysponują niezbędnym marginesem swobody przy rozdzielaniu przydzielonych kwot, zgodnie z preferowanym przez nie modelem społeczno-gospodarczym wykorzystywania dostępnych im uprawnień do połowów.

Wybór instrumentu

Biorąc pod uwagę, że wniosek zmienia obowiązujące rozporządzenie, najwłaściwszym instrumentem prawnym jest rozporządzenie.

3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW

Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa

Nie dotyczy.

Konsultacje z zainteresowanymi stronami

Komisja przeprowadziła konsultacje z zainteresowanymi stronami, w szczególności za pośrednictwem komitetów doradczych, na podstawie swojego dorocznego komunikatu pt. Zrównoważone rybołówstwo w UE: aktualna sytuacja i kierunki na 2025 r. (COM(2024) 235 final).

W odpowiedziach zainteresowanych stron na ten coroczny komunikat zawarto opinie na temat dokonanej przez Komisję oceny stanu zasobów i odpowiedniej reakcji zarządczej. Przy opracowywaniu niniejszego wniosku Komisja wzięła te odpowiedzi pod uwagę.

Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej

Opinie naukowe Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) opierają się na ramach wypracowanych przez jej grupy ekspertów i organy decyzyjne oraz są wydawane zgodnie z jej umową ramową o partnerstwie z Komisją.

Ocena skutków

Zakres niniejszego wniosku jest ograniczony przez art. 43 ust. 3 TFUE.

Celem wniosku jest rezygnacja z krótkoterminowego podejścia na korzyść długoterminowych decyzji sprzyjających zrównoważeniu. Uwzględniono w nim inicjatywy zainteresowanych stron i komitetów doradczych, o ile zostały one pozytywnie ocenione przez ICES. Wniosek Komisji dotyczący reformy WPRyb opierał się na ocenie skutków (SEC(2011) 891), w której stwierdzono, że przy osiągnięciu celu dotyczącego MSY, który jest niezbędnym warunkiem zrównoważenia środowiskowego, gospodarczego i społecznego, te trzy cele nie mogą być realizowane osobno.

Co do uprawnień do połowów dotyczących stad zarządzanych przez RFMO i stad eksploatowanych wspólnie z państwami spoza UE, wniosek zasadniczo wdraża środki uzgodnione w ramach negocjacji międzynarodowych. Wszelkie aspekty związane z oceną ewentualnych skutków uprawnień do połowów są analizowane na etapie przygotowywania i prowadzenia negocjacji międzynarodowych, w których uzgadnia się z państwami spoza UE uprawnienia Unii do połowów.

Sprawność regulacyjna i uproszczenie

Nie dotyczy.

Prawa podstawowe

Wniosek jest zgodny z prawami podstawowymi, w szczególności tymi, które uznano w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej.

4.WPŁYW NA BUDŻET

Proponowane środki nie będą miały wpływu na budżet.

ELEMENTY FAKULTATYWNE

   Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku

Wniosek ma na celu zmianę rozporządzenia (UE) 2025/202 w sposób opisany poniżej.

Sardela europejska w zachodniej części wód atlantyckich u wybrzeży Półwyspu Iberyjskiego

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 TAC dla sardeli europejskiej (Engraulis encrasicolus) w zachodniej części podobszaru 9 Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) oraz w podobszarze 10 (zachodnia część wód atlantyckich u wybrzeży Półwyspu Iberyjskiego i wody Azorów) na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. ustalono tymczasowo na poziomie zerowym w oczekiwaniu na opublikowanie przez ICES opinii naukowej dotyczącej sardeli w zachodniej części rejonu ICES 9a (zachodnia część wód atlantyckich u wybrzeży Półwyspu Iberyjskiego) za ten okres.

Oczekuje się, że ICES opublikuje swoją opinię w dniu 20 czerwca 2025 r. Do czasu publikacji tej opinii odpowiedni motyw umieszczono w nawiasach kwadratowych, a TAC dla sardeli europejskiej w zachodniej części podobszaru ICES 9 i w podobszarze 10 na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. oznaczono jako „pm” (pro memoria). Jak tylko opinia ICES będzie dostępna, służby Komisji zaktualizują niniejszy wniosek, przedkładając dokument roboczy z propozycją ostatecznego TAC na omawiany okres opartą na tej opinii. Jeżeli jednak przed publikacją opinii i do połowy czerwca 2025 r. stanie się jasne, że nie pozwoli to na kontynuowanie połowów w dniu 1 lipca 2025 r., służby Komisji zaproponują tymczasowy TAC na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 września 2025 r.

Krewetka północna w cieśninie Skagerrak-Kattegat i Morzu Północnym

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 tymczasowo ustalono na poziomie zerowym TAC dla krewetki północnej (Pandalus borealis) w wodach UE i w wodach Norwegii rejonu ICES 3a (cieśnina Skagerrak-Kattegat) na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r., w oczekiwaniu na opublikowanie przez ICES opinii naukowej dotyczącej krewetki północnej w rejonach ICES 3a i 4a wschodnim (cieśnina Skagerrak-Kattegat i północna część Morza Północnego w Rynnie Norweskiej). Ponadto w rozporządzeniu tym ustanowiono kwotę UE dla krewetki północnej w wodach Norwegii Morza Północnego na południe od 62oN na 2025 r. na poziomie uzgodnionym z Norwegią, tj. na poziomie 173 ton.

Oczekuje się, że ICES opublikuje swoją opinię dotyczącą krewetki północnej w rejonach ICES 3a i 4a na wschód w dniu 6 czerwca 2025 r. Po opublikowaniu tej opinii UE przeprowadzi dwustronne konsultacje z Norwegią w sprawie: (i) poziomu ogólnych uprawnień do połowów w odniesieniu do krewetki północnej w rejonach ICES 3a i 4a wschodnim w okresie od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.; (ii) poziomu TAC dla krewetki północnej w rejonie ICES 3a w tym samym okresie; oraz (iii) dodatkowego transferu z Norwegii na UE uprawnień na 2025 r. do połowów krewetki północnej w wodach Norwegii Morza Północnego na południe od 62ºN, które UE i Norwegia zgodziły się rozważyć podczas dwustronnych konsultacji w sprawie wymiany kwot i ustaleń dotyczących dostępu na 2025 r. W oczekiwaniu na wynik tych dwustronnych konsultacji tekst odpowiedniego motywu rozporządzenia Rady (UE) 2024/1856 4 umieszczono w nawiasach kwadratowych, a TAC dla krewetki północnej: (i) w wodach UE i wodach Norwegii rejonu ICES 3a na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.; oraz (ii) w wodach Norwegii Morza Północnego na południe od 62ºN w 2025 r. oznaczono jako „pm”. Jak tylko wynik tych konsultacji dwustronnych będzie znany, służby Komisji zaktualizują niniejszy wniosek, przedkładając dokument roboczy z propozycją TAC na omawiane okresy na poziomach uzgodnionych z Norwegią.

Szprot w Morzu Północnym oraz w cieśninie Skagerrak-Kattegat

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 tymczasowo ustalono na poziomie zerowym TAC dla szprota (Sprattus sprattus) i powiązanych przyłowów na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. w: (i) wodach UE i Zjednoczonego Królestwa podobszaru ICES 4 i rejonu 2a (Morze Północne); oraz (ii) wodach UE i Norwegii rejonu ICES 3a (cieśnina Skagerrak-Kattegat), w oczekiwaniu na opublikowanie przez ICES opinii naukowej dotyczącej szprota w podobszarze ICES 4 i rejonie 3a na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.

Oczekuje się, że ICES opublikuje swoją opinię w dniu 30 kwietnia 2025 r. Po opublikowaniu tej opinii UE przeprowadzi trójstronne konsultacje ze Zjednoczonym Królestwem (UK) i z Norwegią w sprawie: (i) poziomu ogólnych uprawnień do połowów w odniesieniu do tego stada w okresie od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.; oraz (ii) poziomu TAC dla szprota, odpowiednio w podobszarze ICES 4 i rejonie 2a oraz w rejonie 3a na ten okres. W oczekiwaniu na wynik tych trójstronnych konsultacji tekst odpowiedniego motywu rozporządzenia (UE) 2024/1856 umieszczono w nawiasach kwadratowych, z TAC dla szprota i powiązanych przyłowów na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. w: (i) wodach UE i Zjednoczonego Królestwa podobszaru ICES 4 i rejonu 2a; oraz (ii) wodach UE i wodach Norwegii rejonu ICES 3a oznaczono jako „pm”. Jak tylko wynik tych konsultacji trójstronnych będzie znany, służby Komisji zaktualizują niniejszy wniosek, przedkładając dokument roboczy z propozycją TAC na omawiany okres na poziomach uzgodnionym ze Zjednoczonym Królestwem i z Norwegią.

Szprot w Kanale La Manche

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 tymczasowo ustalono na poziomie zerowym TAC dla szprota w wodach UE i Zjednoczonego Królestwa rejonów ICES 7d i 7e (kanał La Manche) na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r., w oczekiwaniu na opublikowanie przez ICES opinii naukowej dotyczącej szprota w tym okresie.

Oczekuje się, że ICES opublikuje swoją opinię w dniu 30 kwietnia 2025 r. Po opublikowaniu tej opinii UE przeprowadzi dwustronne konsultacje z UK w sprawie poziomu TAC dla tego stada na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r., zgodnie z art. 498 ust. 2, 4 i 6 Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony 5 („umowa o handlu i współpracy”). W oczekiwaniu na wynik tych dwustronnych konsultacji tekst odpowiedniego motywu rozporządzenia (UE) 2024/1856 umieszczono w nawiasach kwadratowych, z TAC dla szprota w rejonach ICES 7d i 7e na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. oznaczono jako „pm”. Jak tylko wynik tych konsultacji dwustronnych będzie znany, służby Komisji zaktualizują niniejszy wniosek, przedkładając dokument roboczy z propozycją TAC na omawiany okres na poziomie uzgodnionym ze Zjednoczonym Królestwem.

Morlesz bogar w wodach Azorów

Morlesz bogar (Pagellus bogaraveo) w wodach UE i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 10 (wody Azorów) to stado wymienione w tabeli F załącznika 36 do umowy o handlu i współpracy. W załączniku tym wymieniono stada, które są obecne tylko w wodach jednej ze stron i w których obie strony mają udziały. W rozporządzeniu (UE) 2025/202 TAC dla tego stada na okres od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 2025 r. tymczasowo ustalono na poziomie 280 ton, w oparciu o aktualny poziom połowów tego stada i nie przekraczając najnowszej najlepszej dostępnej opinii naukowej dotyczącej tego stada na lata 2024 i 2025 6 , opublikowanej przez ICES w dniu 9 czerwca 2023 r. Dla tego stada ustalono tymczasowy TAC, ponieważ opinia ICES z dnia 9 czerwca 2023 r. opiera się na metodzie zmienionej przez ICES w ramach „poziomu odniesienia” dla tego stada 7 , na posiedzeniach w dniach 11–13 grudnia 2023 r. i 15–19 stycznia 2024 r. W związku z tym Komisja zwróciła się do ICES o opublikowanie zmienionej opinii dotyczącej tego stada na 2025 r. 

W oczekiwaniu na publikację tej zmienionej opinii ICES odpowiedni motyw umieszczono w nawiasach kwadratowych, a ostateczny TAC dla morlesza bogara w wodach UE i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 10 na 2025 r. oznaczono jako „pm”. Jak tylko zmieniona opinia ICES będzie dostępna, służby Komisji zaktualizują niniejszy wniosek, przedkładając dokument roboczy z propozycją ostatecznego TAC opartą na tej zmienionej opinii.

Dorsz atlantycki w północnym obszarze NAFO

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 ustalono TAC i kwotę UE w odniesieniu do dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w rejonach Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO) 2J, 3K i 3L (dorsz w rejonach „2J3KL”, „dorsz atlantycki w północnym obszarze NAFO”) na okres od dnia 1 stycznia 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r. zgodnie z decyzją podjętą przez NAFO na jej dorocznym posiedzeniu w 2024 r.

Oczekuje się, że w czerwcu 2025 r. Kanada opublikuje swoją opinię naukową dotyczącą dorsza atlantyckiego w rejonach 2J3KL na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. Po opublikowaniu tej opinii Kanada ma ustanowić dla swoich statków rybackich limit połowowy na dorsza atlantyckiego w rejonach NAFO 2J3KL na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. Zgodnie ze swoimi przepisami NAFO ustanawia następnie dla tego stada i na ten okres TAC oraz przydział dla innych umawiających się stron NAFO, w tym kwotę UE, które mają być poławiane w obszarze podlegającym regulacji NAFO. Ten TAC i przydział należy ustalić na poziomie, który wynika z limitu połowowego ustanowionego przez Kanadę, tj. odpowiadającemu 95 % TAC i przydziałowi dla innych umawiających się stron NAFO odpowiadającemu 5 % TAC.

Do czasu podjęcia przez NAFO decyzji o ustanowieniu tego TAC, przydziału dla innych umawiających się stron NAFO i ewentualnych środków odbudowy w odniesieniu do tego stada odpowiedni motyw umieszczono w nawiasach kwadratowych, a TAC dla dorsza atlantyckiego w rejonie NAFO 2J3KL na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. oznaczono jako „pm”. Jak tylko decyzja NAFO będzie znana, służby Komisji zaktualizują wniosek w formie dokumentu roboczego zawierającego propozycję TAC i ewentualnych środków odbudowy na ten okres zgodnie z tą decyzją NAFO.

Tuńczyk błękitnopłetwy w obszarze ICCAT

W dniu 1 kwietnia 2025 r. i zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) dotyczącymi transferów Islandia zgodziła się na transfer na 2025 r. na rzecz UE 200. ton swojej kwoty tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) w części obszaru objętego konwencją ICCAT, w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45°W i w Morzu Śródziemnym. Transfer ten należy wprowadzić do prawa Unii, a kwotę UE w odniesieniu do tego stada odpowiednio zmienić.

NPFC

Na dorocznym posiedzeniu w 2025 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku (NPFC) ustanowiła limity połowowe dla makreli kapustnej (Scomber japonicus) dostępne dla wszystkich umawiających się stron NPFC odpowiednio dla trawlerów i sejnerów na okres od dnia 1 czerwca 2025 r. do dnia 31 maja 2026 r. Ponadto NPFC ustanowiła na ten okres dodatkową ilość tego stada ryb przeznaczoną dla UE. Ustanowiła również powiązane ograniczenia nakładu połowowego. Ponadto NPFC ustanowiła środki funkcjonalnie związane z tymi limitami połowowymi i wspomnianą dodatkową ilością, bez których: (i) ustanowienie limitów połowowych dla wszystkich umawiających się stron NPFC nie byłoby możliwe; oraz (ii) uprawnienia do połowów makreli japońskiej w obszarze objętym konwencją NPFC musiałyby zostać zmniejszone, aby chronić gatunki niedocelowe. Proponuje się wdrożenie tych uprawnień do połowów i funkcjonalnie związanych środków do prawa UE.

Węgorz europejski w północno-wschodnim Atlantyku

Zgodnie z art. 13 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2025/202 zainteresowane państwa członkowskie określają co najmniej jeden okres zamknięty wynoszący co najmniej 6 miesięcy w odniesieniu do komercyjnej działalności połowowej węgorza europejskiego (Anguilla anguilla) w wodach UE podobszarów ICES 3, 4, 6, 7, 8 i 9 (północno-wschodni Atlantyk), z zastrzeżeniem pewnych warunków. Biorąc pod uwagę, że celem okresów zamkniętych jest ochrona węgorzy podczas migracji na kontynent europejski i z powrotem, okresy zamknięte powinny obejmować główny okres lub główne okresy migracji na odpowiednim etapie życia węgorza. W szczególnym przypadku dojrzałego płciowo węgorza (tzw. węgorza srebrzystego) celem jest ochrona go podczas migracji zstępującej z wód śródlądowych, słonawych i morskich UE do tarlisk w Morzu Sargassowym. Zagrożeniem dla węgorzy srebrzystych są nie tylko przeszkody w migracji w dół rzeki, ale też ukierunkowane połowy. W sytuacjach, gdy podczas migracji z wód UE węgorze srebrzyste muszą przepływać przez część wód słonawych poza UE, aby dotrzeć na otwarte morze, cel okresu lub okresów zamkniętych zgodnie z art. 13 rozporządzenia (UE) 2025/202 byłby zagrożony, gdyby migrujące węgorze srebrzyste były poławiane w tych wodach słonawych poza UE i wyładowywane.

Zainteresowanym państwom członkowskim należy zatem zezwolić na umożliwienie połowów dorosłego węgorza w wodach UE w górę rzeki od wód słonawych spoza UE w głównym okresie migracji. Aby jednak uniknąć ryzyka wyładunku złowionych węgorzy srebrzystych, odstępstwo to powinno podlegać pewnym warunkom, w tym, by węgorze srebrzyste były poławiane wyłącznie w celu transportu i szybkiego uwalniania nieokaleczonych osobników do pobliskich wód morskich UE w dolnym biegu rzeki w wyznaczonym miejscu (tzw. odławiania i transportu). Wśród dorosłych węgorzy znajdują się również niedojrzałe płciowo „węgorze żółte”, których rozmiar może być podobny do węgorzy srebrzystych. Przypadkowo złowione węgorze żółte należy natychmiast uwolnić do wody, nie okaleczając ich.

2025/0128 (NLE)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE RADY

w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2025/202 ustanawiającego uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)W rozporządzeniu Rady (UE) 2025/202 8 ustanowiono uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii. Te uprawnienia do połowów, w tym niektóre środki funkcjonalnie związane z nimi, należy zmienić w celu uwzględnienia publikacji opinii naukowych, jak również wyników konsultacji z państwami trzecimi oraz posiedzeń regionalnych organizacji ds. zarządzania rybołówstwem (RFMO).

(2)[Motyw i odpowiednie przepisy zostaną uaktualnione po publikacji opinii ICES lub przed publikacją opinii i do połowy czerwca 2025 r., jeżeli stanie się jasne, że nie pozwoli to na kontynuowanie połowów w dniu 1 lipca 2025 r.] [ALBO] [W dniu 20 czerwca 2025 r. Międzynarodowa Rada Badań Morza (ICES) opublikuje swoją opinię naukową dotyczącą sardeli europejskiej w zachodniej części rejonu ICES 9a na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. Po opublikowaniu tej opinii TAC dla sardeli europejskiej w zachodniej części podobszaru ICES 9 i w podobszarze 10 na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. należy ustalić na poziomie zalecanym przez ICES, tj. na poziomie [X] ton.] [LUB] [W rozporządzeniu (UE) 2025/202 TAC dla sardeli europejskiej (Engraulis encrasicolus) w zachodniej części podobszaru 9 Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) oraz w podobszarze 10 na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. ustalono tymczasowo na poziomie zerowym w oczekiwaniu na opublikowanie przez ICES opinii naukowej dotyczącej sardeli w zachodniej części rejonu ICES 9a na ten okres. Aby umożliwić kontynuowanie połowów do czasu ustalenia ostatecznego TAC dla tego stada na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. na poziomie zalecanym przez ICES, należy ustalić tymczasowy TAC na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 września 2025 r. na poziomie [X].]

(3)[Motyw i odpowiednie przepisy zostaną uaktualnione po zakończeniu konsultacji między Unią a Norwegią.] [W dniach 18 i 19 czerwca 2024 r. Unia i Norwegia przeprowadziły konsultacje na temat: (i) poziomu ogólnych uprawnień do połowów w odniesieniu do krewetki północnej (Pandalus borealis) w rejonach ICES 3a i 4a wschodnim w okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r.; (ii) poziomu TAC dla krewetki północnej w rejonie ICES 3a. Unia i Norwegia uzgodniły również dodatkowy transfer z Norwegii do Unii odnośnie do krewetki północnej w wodach Norwegii Morza Północnego na południe od 62ºN. Wyniki tych konsultacji udokumentowano w uzgodnionym protokole podpisanym w dniu 19 czerwca 2024 r. TAC dla krewetki północnej: (i) w rejonie ICES 3a; oraz (ii) w wodach Norwegii Morza Północnego na południe od 62ºN należy zatem ustalić na poziomach uzgodnionych z Norwegią.]

(4)[Motyw i odpowiednie przepisy zostaną uaktualnione po zakończeniu konsultacji między Unią, Zjednoczonym Królestwem i Norwegią.] [Między 23 maja a 4 czerwca 2024 r. Unia, Zjednoczone Królestwo i Norwegia przeprowadziły konsultacje na temat: (i) poziomu ogólnych uprawnień do połowów w odniesieniu do szprota (Sprattus sprattus) w podobszarze ICES 4 i w rejonie 3a w okresie od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r.; oraz (ii) poziomów TAC dla szprota w wodach Unii i wodach Zjednoczonego Królestwa podobszaru ICES 4 i rejonu 2a oraz w wodach Unii i wodach Norwegii rejonu ICES 3a na ten okres. Unia uczestniczyła w tych konsultacjach na podstawie stanowiska Unii zatwierdzonego przez Radę w dniu 3 maja 2024 r. Wyniki tych konsultacji udokumentowano w uzgodnionym protokole podpisanym w dniu 11 czerwca 2024 r. TAC dla szprota i powiązanych przyłowów na okres od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r. w: (i) wodach Unii i Zjednoczonego Królestwa podobszaru ICES 4 i rejonu 2a; oraz (ii) wodach Unii i Norwegii rejonu ICES 3a należy zatem określić na poziomach uzgodnionych ze Zjednoczonym Królestwem i Norwegią.]

(5)[Motyw i odpowiednie przepisy zostaną uaktualnione po zakończeniu konsultacji między Unią a Zjednoczonym Królestwem.] [W dniach 14–24 maja 2024 r. Unia i Zjednoczone Królestwo przeprowadziły na podstawie art. 498 ust. 2, 4 i 6 Umowy o handlu i współpracy dwustronne konsultacje w sprawie TAC dla szprota w rejonach ICES 7d i 7e na okres od dnia 1 lipca 2024 r. do dnia 30 czerwca 2025 r. Unia uczestniczyła w tych konsultacjach na podstawie stanowiska Unii zatwierdzonego przez Radę w dniu 25 kwietnia 2024 r. Wyniki tych konsultacji udokumentowano w pisemnym protokole podpisanym w dniu 30 maja 2024 r. TAC dla szprota w rejonach ICES 7d i 7e na ten okres należy zatem ustalić na poziomie uzgodnionym ze Zjednoczonym Królestwem.]

(6)[Motyw i odpowiednie przepisy zostaną uaktualnione po publikacji zmienionej opinii ICES.] [W rozporządzeniu (UE) 2025/202 TAC dla morlesz bogar (Pagellus bogaraveo) w wodach Unii i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 10 na okres od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 2025 r. ustalono tymczasowo na poziomie 280 ton, w oczekiwaniu na opublikowanie przez ICES zmienionej opinii naukowej dotyczącej tego stada na 2025 r. Po opublikowaniu tej zmienionej opinii ICES należy ustalić ostateczny TAC dla morlesza bogara w wodach UE i wodach międzynarodowych podobszaru ICES 10 na 2025 r. na nowym poziomie zalecanym przez ICES.]

(7)[Motyw i odpowiednie przepisy zostaną zaktualizowane po podjęciu przez NAFO decyzji w sprawie dorsza atlantyckiego w północnym obszarze NAFO.] [W dniu [X] Kanada przyjęła limit połowowy [X] ton dla swoich statków poławiających dorsza atlantyckiego (Gadus morhua) w rejonach Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO) 2J, 3K i 3L na okres od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r. NAFO przyjęła następnie w odniesieniu do tego stada i tego okresu TAC oraz przydział dla innych umawiających się stron NAFO odpowiadający 5 % TAC, w tym kwotę Unii, która ma być poławiana w obszarze podlegającym regulacji NAFO. Ponadto NAFO ustanowiła na ten okres środki odbudowy dla tego stada. Środki te należy wprowadzić do prawa Unii.]

(8)W dniu 1 kwietnia 2025 r. i zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) dotyczącymi transferów Islandia zgodziła się na transfer na 2025 r. na rzecz Unii 200. ton swojej kwoty tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) w części obszaru objętego konwencją ICCAT, w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45°W i w Morzu Śródziemnym. Transfer ten należy wprowadzić do prawa Unii, a kwotę Unii w odniesieniu do tego stada odpowiednio zmienić.

(9)Na dorocznym posiedzeniu w 2025 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Północnym Pacyfiku (NPFC) ustanowiła limity połowowe dla makreli kapustnej (Scomber japonicus) dostępne dla wszystkich umawiających się stron NPFC odpowiednio dla trawlerów i sejnerów na okres od dnia 1 czerwca 2025 r. do dnia 31 maja 2026 r. Ponadto NPFC ustanowiła na ten okres dodatkową ilość tego stada ryb przeznaczoną dla Unii. Ustanowiła również powiązane ograniczenia nakładu połowowego. Ponadto NPFC ustanowiła środki funkcjonalnie związane z tymi limitami połowowymi i wspomnianą dodatkową ilością, bez których: (i) ustanowienie limitów połowowych dla wszystkich umawiających się stron NPFC nie byłoby możliwe; oraz (ii) uprawnienia do połowów makreli japońskiej w obszarze objętym konwencją NPFC musiałyby zostać zmniejszone, aby chronić gatunki niedocelowe. Należy wdrożyć te uprawnienia do połowów i funkcjonalnie związane środków do prawa Unii.

(10)Aby rozmnażać się węgorz europejski (Anguilla anguilla) dojrzały płciowo (węgorz srebrny), musi migrować ze śródlądowych, słonawych lub morskich wód Unii do tarlisk w Morzu Sargassowym (migracja zstępująca). Art. 13 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2025/202 chroni te węgorze, nakładając na zainteresowane państwa członkowskie obowiązek określenia co najmniej jednego okresu zamkniętego wynoszącego co najmniej 6 miesięcy w odniesieniu do komercyjnej działalności połowowej węgorza europejskiego (Anguilla anguilla) w wodach Unii podobszarów ICES 3, 4, 6, 7, 8 i 9 (północno-wschodni Atlantyk), z zastrzeżeniem pewnych warunków. Aby utrzymać cel ochrony okresu lub okresów zamkniętych zgodnie z art. 13 rozporządzenia (UE) 2025/202, zainteresowane państwa członkowskie mogą pomagać w migracji zstępującej węgorza srebrzystego przed jego dotarciem do wód słonawych poza Unią, gdzie można je poławiać i wyładowywać. Zainteresowane państwa członkowskie powinny zatem mieć możliwość poławiania dorosłych węgorzy o całkowitej długości co najmniej 12 cm w wodach Unii w górę rzeki od wód słonawych spoza Unii w głównym okresie migracji, pod warunkiem że odbywa się to wyłącznie w celu transportu i szybkiego uwalniania nieokaleczonych węgorzy srebrzystych do pobliskich wód morskich Unii w dolnym biegu rzeki w wyznaczonym miejscu. Przypadkowo złowione węgorze, które nie są dojrzałe płciowo, należy natychmiast uwolnić do wody, nie okaleczając ich.

(11)Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2025/202.

(12)Biorąc pod uwagę, że przepisy należy stosować w sposób ciągły oraz aby uniknąć niepewności prawnej w okresie między zakończeniem stosowania wcześniej obowiązujących przepisów a datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, przepisy niniejszego rozporządzenia powinny mieć zastosowanie od końca obowiązywania wcześniej obowiązujących przepisów. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie narusza zasad pewności prawa ani ochrony uzasadnionych oczekiwań, ponieważ odnośne uprawnienia do połowów zostają zwiększone, a w odniesieniu do węgorza ustanawia się dodatkowe odstępstwo od okresu zamkniętego lub okresów zamkniętych.

(13)Z uwagi na pilną konieczność uniknięcia przerw w działalności połowowej niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1
Zmiana rozporządzenia (UE) 2025/202

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 13 dodaje się ust. 4a w brzmieniu:

4a.Na zasadzie dalszego odstępstwa od ust. 3 lit. d) dane państwo członkowskie może zezwolić na połowy węgorza europejskiego o długości całkowitej co najmniej 12 cm podczas migracji z wód Unii do tarlisk w Morzu Sargassowym (migracja zstępująca) przez łącznie do 50 – kolejnych lub nienastępujących po sobie. Ma to zastosowanie do wszystkich zainteresowanych rybaków w danym obszarze połowowym, w głównym okresie migracji, pod następującymi łącznymi warunkami:

a) działalność połowowa jest dozwolona tylko wtedy, gdy jedyny dostęp do wód morskich przebiega przez wody słonawe poza Unią;

b) połowy dokonane w podrejonach ICES 22–32 muszą odpowiadać minimalnemu rozmiarowi odniesienia do celów ochrony wynoszącemu 35 cm, zgodnie z częścią A załącznika VIII do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 9 ;

c)złowionych dojrzałych płciowo węgorzy nie wolno okaleczać, ale należy je bez zbędnej zwłoki przetransportować i niezwłocznie uwolnić do pobliskich wód morskich Unii w miejscu wyznaczonym przez dane państwo członkowskie, co umożliwi im dalszą migrację w dół rzeki;

d) przypadkowo złowionych węgorzy, które nie są dojrzałe płciowo, nie wolno okaleczać i należy natychmiast uwolnić do wody; oraz

e)działalność połowowa prowadzona jest z udziałem krajowego organu naukowego.

2) art. 13 ust. 8 otrzymuje brzmienie:

8.Zainteresowane państwa członkowskie, indywidualnie albo wspólnie, informują Komisję:

a) do dnia 1 maja 2025 r. – o okresie lub okresach zamkniętych określonych zgodnie z ust. 3–6, wraz z informacjami uzupełniającymi uzasadniającymi wybrany okres lub okresy;

b) w ciągu 2 tygodni od ich przyjęcia – o środkach krajowych odnoszących się do okresu zamkniętego lub okresów zamkniętych, które określono zgodnie z ust. 3–6;

c)w ciągu 8 tygodni przed rozpoczęciem okresu zamkniętego lub okresów zamkniętych określonych zgodnie z ust. 3–6 – działalności połowowej prowadzonej zgodnie z ust. 4a, w tym: (i) miejsce lub miejsca oraz datę lub daty prowadzenia działalności połowowej; (ii) przewidywaną liczbę i rodzaj uczestników oraz zaangażowany krajowy organ naukowy; oraz (iii) wyznaczone miejsce lub miejsca uwalniania;

d) w ciągu maksymalnie 8 tygodni od zakończenia działalności połowowej prowadzonej zgodnie z ust. 4a: (i) liczbę i rodzaj uczestników; (ii) liczbę węgorzy dojrzałych płciowo, a także liczbę węgorzy niedojrzałych płciowo, złowionych podczas tej działalności połowowej; oraz (iii) liczbę oznakowanych dojrzałych płciowo węgorzy.

3)w załączniku IA części A, B i F, załącznikach IC, ID oraz IM wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2
Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2025 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący



OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH I CYFROWYCH REGULACJI

1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY3

1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy3

1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa3

1.3.Cel(e)3

1.3.1.Cel(e) ogólny(-e)3

1.3.2.Cel(e) szczegółowy(-e)3

1.3.3.Oczekiwane wyniki i wpływ3

1.3.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów3

1.4.Wniosek/inicjatywa dotyczy:4

1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy4

1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy4

1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tej sekcji „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.4

1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań4

1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami5

1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym możliwości przegrupowania środków5

1.6.Czas trwania wniosku/inicjatywy i jego/jej wpływu finansowego6

1.7.Planowane metody wykonania budżetu6

2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA8

2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości8

2.2.System zarządzania i kontroli8

2.2.1.Uzasadnienie dla proponowanych metod wykonania budżetu, mechanizmów finansowania wykonania, sposobów dokonywania płatności i strategii kontroli8

2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia8

2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu)8

2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom9

3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY10

3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ10

3.2.Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki12

3.2.1.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne12

3.2.1.1.Środki z uchwalonego budżetu12

3.2.1.2.Środki z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel17

3.2.2.Szacowany produkt finansowany ze środków operacyjnych22

3.2.3.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne24

3.2.3.1. Środki z uchwalonego budżetu24

3.2.3.2.Środki z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel24

3.2.3.3.Ogółem środki24

3.2.4.Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie25

3.2.4.1.Finansowane z uchwalonego budżetu25

3.2.4.2.Finansowane z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel26

3.2.4.3.Zapotrzebowanie na zasoby ludzkie ogółem26

3.2.5.Przegląd szacowanego wpływu na inwestycje związane z technologiami cyfrowymi28

3.2.6.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi28

3.2.7.Udział osób trzecich w finansowaniu28

3.3.Szacunkowy wpływ na dochody29

4.Wymiar cyfrowy29

4.1.Wymogi cyfrowe30

4.2.Dane30

4.3.Rozwiązania cyfrowe31

4.4.Ocena interoperacyjności31

4.5.Środki wspierające cyfrowe wdrażanie32

1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 

1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy

Wniosek w sprawie rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) 2025/202 ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii.

1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa 

Rybołówstwo

1.3.Cel(e)

1.3.1.Cel(e) ogólny(-e)

1.3.2.Cel(e) szczegółowy(-e)

1.3.3.Oczekiwane wyniki i wpływ

Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.

1.3.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów

Należy wskazać wskaźniki stosowane do monitorowania postępów i osiągnięć.

1.4.Wniosek/inicjatywa dotyczy: 

 nowego działania 

 nowego działania, będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 10  

 przedłużenia bieżącego działania 

 połączenia lub przekształcenia co najmniej jednego działania pod kątem innego/nowego działania

1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 

1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy

1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tej sekcji „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.

Przyczyny działania na poziomie unijnym(ex ante)

Oczekiwana wygenerowana unijna wartość dodana (ex post)

1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań

1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami

1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym możliwości przegrupowania środków

1.6.Czas trwania wniosku/inicjatywy i jego/jej wpływu finansowego

Ograniczony czas trwania

   Czas trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r.

   Czas trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na płatności.

Nieograniczony czas trwania

Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.,

po którym następuje faza operacyjna.

1.7.Planowane metody wykonania budżetu 11

 Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję

w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii

   przez agencje wykonawcze

 Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi

 Zarządzanie pośrednie przez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:

państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym

organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (wyszczególnić)

Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu i Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu

organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego

organom prawa publicznego

podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, w zakresie, w jakim są im zapewnione odpowiednie gwarancje finansowe

podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego i zapewniono odpowiednie gwarancje finansowe

podmiotom lub osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym

podmiotom mającym siedzibę w państwie członkowskim, podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego lub prawu Unii i kwalifikującym się, zgodnie z przepisami sektorowymi, do powierzenia im wykonywania środków finansowych Unii lub gwarancji budżetowych, w zakresie, w jakim podmioty te są kontrolowane przez podmioty prawa publicznego lub podmioty podlegające prawu prywatnemu świadczące usługi użyteczności publicznej, a także posiadają odpowiednie gwarancje finansowe w formie odpowiedzialności solidarnej organów kontrolnych lub równoważne gwarancje finansowe, które mogą być ograniczone, w odniesieniu do każdego działania, do maksymalnej kwoty wsparcia Unii.

Uwagi

2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA 

2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości 

2.2.System zarządzania i kontroli 

2.2.1.Uzasadnienie dla proponowanych metod wykonania budżetu, mechanizmów finansowania wykonania, sposobów dokonywania płatności i strategii kontroli

2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia

2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu) 

2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 

3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 

3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ 

·Istniejące linie budżetowe

Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych

Dział wieloletnich ram finansowych

Linia budżetowa

Rodzaj środków

Wkład

Numer

Zróżn. / niezróżn. 12

państw EFTA 13

krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących 14

innych państw trzecich

pochodzący z pozostałych dochodów przeznaczonych na określony cel

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

·Proponowane nowe linie budżetowe

Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych

Dział wieloletnich ram finansowych

Linia budżetowa

Rodzaj środków

Wkład

Numer

Zróżn. / niezróżn.

państw EFTA

krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących

innych państw trzecich

pochodzący z pozostałych dochodów przeznaczonych na określony cel

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

3.2.Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki 

3.2.1.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne 

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej

3.2.1.1.Środki z uchwalonego budżetu

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dział wieloletnich ram finansowych

Numer

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 15

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 16

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dział wieloletnich ram 
finansowych

Numer

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

 

 

 

 

 

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 17  

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

Środki na zobowiązania

=1a+1b +3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

 

 

 

 

 

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 18  

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

Środki na zobowiązania

=1a+1b +3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

• OGÓŁEM środki operacyjne (wszystkie działy operacyjne)

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy (wszystkie działy operacyjne)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 6

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych 
(kwota referencyjna)

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000



Dział wieloletnich ram finansowych

7

„Wydatki administracyjne” 19

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych

(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

 

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 7

Środki na zobowiązania

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych 

Środki na płatności

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.1.2.Środki z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dział wieloletnich ram finansowych

Numer

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 20

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 21

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dział wieloletnich ram finansowych

Numer

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 22

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2a)

 

 

 

 

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

 

 

 

 

0,000

Środki na płatności

(2b)

 

 

 

 

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 23

Linia budżetowa

 

(3)

 

 

 

 

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

• OGÓŁEM środki operacyjne (wszystkie działy operacyjne)

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy (wszystkie działy operacyjne)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 6

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna)

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000



Dział wieloletnich ram finansowych

7

„Wydatki administracyjne” 24

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych

(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

 

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 7

Środki na zobowiązania

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych 

Środki na płatności

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.2.Szacowany produkt finansowany ze środków operacyjnych (nie wypełniać w przypadku agencji zdecentralizowanych)

Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Określić cele i produkty

Rok 
2024

Rok 
2025

Rok 
2026

Rok 
2027

Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. sekcja 1.6)

OGÓŁEM

PRODUKT

Rodzaj 25

Średni koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba ogółem

Koszt całkowity

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1 26

- Produkt

- Produkt

- Produkt

Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2

- Produkt

Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa

OGÓŁEM

3.2.3.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne 

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej

3.2.3.1. Środki z uchwalonego budżetu

ZATWIERDZONE ŚRODKI

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.2.Środki z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel

ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.3.Ogółem środki

OGÓŁEM 
ZATWIERDZONE ŚRODKI + ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte ze środków dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

3.2.4.Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie 

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej

3.2.4.1.Finansowane z uchwalonego budżetu

Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy (EPC) 27

ZATWIERDZONE ŚRODKI

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0

0

0

0

20 01 02 03 (w delegaturach UE)

0

0

0

0

01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić)

0

0

0

0

• Personel zewnętrzny (w EPC)

20 02 01 (CA, SNE z globalnej koperty finansowej)

0

0

0

0

20 02 03 (CA, LA, SNE i JPD w delegaturach UE)

0

0

0

0

Linia budżetowa na wsparcie adm. 
[XX.01.YY.YY]

- w centrali

0

0

0

0

- w delegaturach UE

0

0

0

0

01 01 01 02 (CA, SNE – pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 12 (CA, SNE – bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – dział 7

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – poza działem 7

0

0

0

0

OGÓŁEM

0

0

0

0

3.2.4.2.Finansowane z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel

ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0

0

0

0

20 01 02 03 (w delegaturach UE)

0

0

0

0

01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić)

0

0

0

0

• Personel zewnętrzny (w EPC)

20 02 01 (CA, SNE z globalnej koperty finansowej)

0

0

0

0

20 02 03 (CA, LA, SNE i JPD w delegaturach UE)

0

0

0

0

Linia budżetowa na wsparcie adm.
[XX.01.YY.YY]

- w centrali

0

0

0

0

- w delegaturach UE

0

0

0

0

01 01 01 02 (CA, SNE – pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 12 (CA, SNE – bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – dział 7

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – poza działem 7

0

0

0

0

OGÓŁEM

0

0

0

0

3.2.4.3.Zapotrzebowanie na zasoby ludzkie ogółem

OGÓŁEM ZATWIERDZONE ŚRODKI + ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0

0

0

0

20 01 02 03 (w delegaturach UE)

0

0

0

0

01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić)

0

0

0

0

• Personel zewnętrzny (w EPC)

20 02 01 (CA, SNE z globalnej koperty finansowej)

0

0

0

0

20 02 03 (CA, LA, SNE i JPD w delegaturach UE)

0

0

0

0

Linia budżetowa na wsparcie adm. 
[XX.01.YY.YY]

- w centrali

0

0

0

0

- w delegaturach UE

0

0

0

0

01 01 01 02 (CA, SNE – pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 12 (CA, SNE – bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – dział 7

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – poza działem 7

0

0

0

0

OGÓŁEM

0

0

0

0

Personel niezbędny do wdrożenia wniosku (w EPC):

Personel już pracujący w służbach Komisji

Personel dodatkowy*

Finansowany z działu 7 lub ze środków „Badania naukowe”

Finansowany z linii BA

Finansowany z opłat

Stanowiska w planie zatrudnienia

Nie dotyczy

Personel zewnętrzny (CA, SNE, INT)

Opis zadań do wykonania:

Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony

Personel zewnętrzny

3.2.5.Przegląd szacowanego wpływu na inwestycje związane z technologiami cyfrowymi

Obowiązkowo: szacowany wpływ wniosku/inicjatywy na inwestycje związane z technologiami cyfrowymi.

W wyjątkowych przypadkach, jeżeli wymaga tego realizacja wniosku/inicjatywy, we wskazanym wierszu należy podać środki z działu 7.

Środki z działów 1–6 należy podać w wierszu „Wydatki na IT wynikające z realizacji polityki tytułem programów operacyjnych”. Wydatki te odnoszą się do budżetu operacyjnego na ponowne wykorzystanie / zakup / rozwój platform / narzędzi informatycznych bezpośrednio związanych z realizacją inicjatywy oraz powiązanych z nimi inwestycji (np. licencje, badania, przechowywanie danych). Informacje podane w tej tabeli powinny zgadzać się z informacjami przedstawionymi w sekcji 4 „Wymiar cyfrowy”.

OGÓŁEM środki na IT i technologie cyfrowe

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Wydatki na IT (ponoszone przez organizację) 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Wydatki na IT wynikające z realizacji polityki tytułem programów operacyjnych

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

 

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.6.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 

Wniosek/inicjatywa:

   może zostać w pełni sfinansowany(-a) przez przegrupowanie środków w ramach odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych (WRF)

   wymaga zastosowania nieprzydzielonego marginesu środków w ramach odpowiedniego działu WRF lub zastosowania specjalnych instrumentów zdefiniowanych w rozporządzeniu w sprawie WRF

   wymaga rewizji WRF

3.2.7.Udział osób trzecich w finansowaniu 

Wniosek/inicjatywa:

   nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich

   przewiduje współfinansowanie ze strony osób trzecich zgodnie z poniższymi szacunkami:

środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Rok 
2024

Rok 
2025

Rok 
2026

Rok 
2027

Ogółem

Określić organ współfinansujący 

OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem

 
3.3.    Szacunkowy wpływ na dochody 

   Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody

   Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:

wpływ na zasoby własne

wpływ na dochody inne

Wskazać, czy dochody są przypisane do linii budżetowej po stronie wydatków

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Linia budżetowa po stronie dochodów

Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy

Wpływ wniosku/inicjatywy 28

Rok 2024

Rok 2025

Rok 2026

Rok 2027

Artykuł …

W przypadku wpływu na dochody przeznaczone na określony cel należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.

Pozostałe uwagi (np. metoda/wzór użyte do obliczenia wpływu na dochody albo inne informacje).

4.Wymiar cyfrowy

4.1.Wymogi cyfrowe

Jeżeli inicjatywa polityczna oceniana jest jako nieposiadająca wymogów cyfrowych, proszę wyjaśnić, dlaczego nie wykorzystuje się środków cyfrowych.

 

W przeciwnym razie w poniższej tabeli proszę wymienić wymogi cyfrowe:

Odniesienie do wymogu

Opis wymogu

Podmiot, którego dotyczy wymóg lub na którego wymóg ten ma wpływ

Procesy ogólne

Kategoria

Art. 1 ust. 2, zmieniający art. 13 ust. 8 rozporządzenia Rady (UE) 2025/202

Dodatkowe wymogi sprawozdawcze dotyczące okresu zamkniętego lub okresów zamkniętych w odniesieniu do węgorza europejskiego w północno-wschodnim Atlantyku. Nie przewidziano rozwiązań cyfrowych w odniesieniu do tych wymogów sprawozdawczych i tego rocznego i tymczasowego środka.

Kraje członkowskie

Przekazywanie danych, sprawozdawczość

Dane

Art. 1 ust. 3 i załącznik zmieniające niektóre załączniki do rozporządzenia Rady (UE) 2025/202

Poziomy sprawozdawczości (tj. dla państw członkowskich poszczególne statki rybackie), czynniki uruchamiające i częstotliwość, a także kody połowów niektórych stad ryb związane z obowiązującymi wymogami w zakresie sprawozdawczości na podstawie rozporządzenia w sprawie kontroli rybołówstwa (rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009) i odpowiednimi rozwiązaniami cyfrowymi.

Państwa członkowskie (bandery) i Komisja Europejska

Przekazywanie danych, sprawozdawczość

Dane

4.2.Dane

Ogólny opis danych objętych zakresem oraz wszelkie powiązane normy/specyfikacje

Rodzaj danych

Odniesienie(-a) do wymogu

Normy lub specyfikacje (stosownie do przypadku)

Połowy niektórych stad ryb

Art. 1 pkt 2 i załącznik

//

Powiązanie z europejską strategią w zakresie danych

Wyjaśnić, w jaki sposób wymogi te są zgodne z europejską strategią w zakresie danych.

//

Powiązanie z zasadą jednorazowości

Wyjaśnić, w jaki sposób uwzględniono zasadę jednorazowości i w jaki sposób zbadano możliwość ponownego wykorzystania istniejących danych.

//

Wyjaśnić, w jaki sposób nowo utworzone dane są możliwe do znalezienia, dostępne, interoperacyjne i nadające się do ponownego wykorzystania oraz spełniają normy wysokiej jakości.

//

Przepływ danych

Rodzaj danych

Odniesienie(-a) do wymogu(-ów)

Podmiot dostarczający dane

Podmiot otrzymujący dane

Czynnik uruchamiający wymianę danych

Częstotliwość (jeżeli dotyczy)

Połowy niektórych stad ryb na określonym poziomie

Art. 1 pkt 2 i załącznik

Państwa członkowskie (bandery)

Komisja Europejska

Pewna częstotliwość lub ogólny poziom połowów

Co tydzień do roku

Połowy niektórych stad ryb na pewnym poziomie (w niektórych przypadkach)

Art. 1 pkt 2 i załącznik

Komisja Europejska

Sekretariat RFMO

Określona częstotliwość lub odbiór danych państw członkowskich bandery

Co tydzień do roku

4.3.Rozwiązania cyfrowe

W odniesieniu do każdego rozwiązania cyfrowego podać odniesienie do dotyczących go wymogów cyfrowego, opis wymaganej funkcjonalności rozwiązania cyfrowego, organ, który będzie za nie odpowiedzialny, oraz inne istotne aspekty, takie jak możliwość ponownego użycia i dostępność. Ponadto należy wyjaśnić, czy rozwiązanie cyfrowe ma na celu wykorzystanie technologii sztucznej inteligencji. 

Rozwiązanie cyfrowe

Odniesienie(-a) do wymogu(-ów)

Podstawowa wymagana funkcjonalność

Organ odpowiedzialny

W jaki sposób zapewniania jest dostępność?

W jaki sposób uwzględniono wymóg ponownego wykorzystania?

Wykorzystanie technologii sztucznej inteligencji (stosownie do przypadku)

//

W odniesieniu do każdego rozwiązania cyfrowego wyjaśnić, w jaki sposób rozwiązanie cyfrowe spełnia wymogi i obowiązki wynikające z unijnych ram cyberbezpieczeństwa oraz innych mających zastosowanie polityk cyfrowych i aktów ustawodawczych (takich jak eIDAS, jednolity portal cyfrowy itp.).

4.4.Ocena interoperacyjności

Opisać cyfrową(-e) usługę(-y) publiczną(-e), na którą(-e) mają wpływ wymogi

Cyfrowa usługa publiczna lub kategoria cyfrowych usług publicznych

Opis

Odniesienie(-a) do wymogu(-ów)

Rozwiązania Interoperacyjnej Europy

(NIE DOTYCZY)

Inne rozwiązania w zakresie interoperacyjności

Nie dotyczy

//

//

//

Ocena wpływu wymogów na interoperacyjność transgraniczną

 Ocena

Środki

Potencjalne utrzymujące się bariery

Ocena dostosowania do istniejących strategii cyfrowych i sektorowych

Proszę wymienić mające zastosowanie strategie cyfrowe i sektorowe

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Ocena środków organizacyjnych na rzecz sprawnego transgranicznego świadczenia cyfrowych usług publicznych

Proszę wymienić przewidywane środki zarządzania

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Ocena środków podjętych w celu zapewnienia wspólnego zrozumienia danych

Proszę wymienić takie środki

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Ocena stosowania wspólnie uzgodnionych otwartych specyfikacji i norm technicznych

Proszę wymienić takie środki

Nie dotyczy

Nie dotyczy

4.5.Środki wspierające cyfrowe wdrażanie

Opis środka

Odniesienie(-a) do wymogu(-ów)

Rola Komisji

(jeżeli dotyczy)

Podmioty, które mają zostać zaangażowane

(jeżeli dotyczy)

Przewidywany harmonogram

(jeżeli dotyczy)

Nie dotyczy

(1)    Rozporządzenie Rady (UE) 2025/202 z dnia 30 stycznia 2025 r. ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, oraz zmieniające rozporządzenie (UE) 2024/257 w odniesieniu do uprawnień do połowów na rok 2025 (Dz.U. L, 2025/202, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj ).
(2)    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1380/oj ).
(3)    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca ramy działań Wspólnoty w dziedzinie polityki środowiska morskiego (dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej) (Dz.U. L 164 z 25.6.2008, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/56/oj ).
(4)    Rozporządzenie Rady (UE) 2024/1856 z dnia 28 czerwca 2024 r. w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2024/257 ustanawiającego uprawnienia do połowów na lata 2024, 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mającego zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, a także zmiany rozporządzenia (UE) 2023/194 w sprawie ustalenia takich uprawnień do połowów na 2023 r. (Dz.U. L, 2024/1856, 1.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj ).
(5)    Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj ).
(6)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21828435.v1
(7)     https://doi.org/10.17895/ices.pub.24998858.v1
(8)    Rozporządzenie Rady (UE) 2025/202 z dnia 30 stycznia 2025 r. ustanawiające uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii, oraz zmieniające rozporządzenie (UE) 2024/257 w odniesieniu do uprawnień do połowów na rok 2025 (Dz.U. L, 2025/202, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj ).
(9)    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie zachowania zasobów rybnych i ochrony ekosystemów morskich za pomocą środków technicznych, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006, (WE) nr 1224/2009 i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 i (UE) 2019/1022 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 894/97, (WE) nr 850/98, (WE) nr 2549/2000, (WE) nr 254/2002, (WE) nr 812/2004 i (WE) nr 2187/2005 (Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj ).
(10)    O którym mowa w art. 58 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
(11)    Szczegóły dotyczące metod wykonania budżetu oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na stronie BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(12)    Zróżn. = środki zróżnicowane / niezróżn. = środki niezróżnicowane.
(13)    EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
(14)    Kraje kandydujące oraz, w stosownych przypadkach, potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.
(15)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(16)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(17)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(18)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(19)    Niezbędne środki należy określić na podstawie danych dotyczących średnich rocznych kosztów, dostępnych na odpowiedniej stronie internetowej BUDGpedia.
(20)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(21)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(22)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(23)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(24)    Niezbędne środki należy określić na podstawie danych dotyczących średnich rocznych kosztów, dostępnych na odpowiedniej stronie internetowej BUDGpedia.
(25)    Produkty odnoszą się do produktów i usług, które mają zostać zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
(26)    Zgodnie z opisem w sekcji 1.3.2. „Cel(e) szczegółowy(-e)”.
(27)    Proszę określić w tabeli poniżej, ile EPC w ramach wskazanej liczby jest już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub może zostać przesuniętych w ramach Państwa dyrekcji generalnej oraz jakie są Państwa potrzeby netto.
(28)    W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 20 % na poczet kosztów poboru.

Bruksela, dnia 26.5.2025

COM(2025) 257 final

ZAŁĄCZNIK

do

wniosku w sprawie

ROZPORZĄDZENIA RADY

w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) 2025/202 ustanawiającego uprawnienia do połowów na lata 2025 i 2026 w odniesieniu do niektórych stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz – dla unijnych statków rybackich – w niektórych wodach nienależących do Unii


ZAŁĄCZNIK

Zmiany w rozporządzeniu (UE) 2025/202

W rozporządzeniu (UE) 2025/202 wprowadza się następujące zmiany:

1)w załączniku IA, część A, tabela 2(1) otrzymuje brzmienie:

 

 

 

Tabela

2(1)

 

 

 

Gatunek:

Sardela europejska

 

 

Obszar:

9W(1) i 10

 

 

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/9WX10)

 

 

Hiszpania

 

pm

(2)

TAC analityczny

 

 

Portugalia

pm

(2)

Unia

pm

(2)

TAC

pm

(2)

(1)

Część podobszaru 9 na zachód od linii łączącej następujące punkty:

Punkt

Szerokość geogr.

Długość geogr.

1

36°00'00"N

11°00'00"W

2

37°01'20"N

8°59'47"W

(2)

Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.

2) w załączniku IA część B tabele 77 i 79 otrzymują brzmienie:

 

 

 

Tabela

77

 

 

 

Gatunek:

Krewetka północna

 

Obszar:

3a

 

 

 

Pandalus borealis

 

(PRA/03A.)

 

 

Dania

 

pm

(1)

TAC analityczny

 

 

Szwecja

pm

(1)

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Unia

pm

(1)

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

TAC

 

pm

(1)

 

 

 

 

(1)

Kwotę tę można poławiać wyłącznie od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.

 

 

 

 

Tabela

79

 

 

 

Gatunek:

Krewetka północna

 

Obszar:

wody Norwegii na południe od 62ºN

 

Pandalus borealis

 

(PRA/4N-S62)

 

Dania

 

pm

TAC analityczny

 

 

Szwecja

pm

(1)

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Unia

pm

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

TAC

 

Nieistotne

 

 

 

 

 

(1)

Przyłowy dorsza atlantyckiego, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka należy odjąć od kwot dla tych gatunków.

3) w załączniku IA część B tabele 113 i 114 otrzymują brzmienie:

 

 

 

Tabela

113

 

 

 

Gatunek:

Szprot i powiązane przyłowy

Obszar:

3a

 

 

 

Sprattus sprattus

 

(SPR/03A.)

 

 

Dania

pm

(1)(2)(3)

TAC analityczny

 

 

Niemcy

pm

(1)(2)(3)

Szwecja

pm

(1)(2)(3)

Unia

pm

(1)(2)(3)

TAC

 

pm

(2)

 

 

 

 

(1)

Przyłowy witlinka i plamiaka mogą stanowić do 5 % kwoty (OTH/*03 A.). Przyłowy witlinka i plamiaka odjęte od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą łącznie przekraczać 9 % kwoty.

(2)

Niniejszą kwotę stosuje się od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.

(3)

Można dokonywać transferów tej kwoty w odniesieniu do wód Zjednoczonego Królestwa i wód Unii obszarów 2a i 4. Transfery takie muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji i Zjednoczonemu Królestwu.

 

 

 

Tabela

114

 

 

 

Gatunek:

Szprot i powiązane przyłowy

Obszar:

wody Zjednoczonego Królestwa i wody Unii obszaru 4; wody Zjednoczonego Królestwa obszaru 2a

 

 

Sprattus sprattus

 

(SPR/2AC4-C)

Belgia

 

pm

(1)(2)

TAC analityczny

 

 

Dania

pm

(1)(2)

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Niemcy

pm

(1)(2)

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

pm

(1)(2)

Niderlandy

pm

(1)(2)

Szwecja

pm

(1)(2)(3)

Unia

pm

(1)(2)

Norwegia

pm

(1)

Wyspy Owcze

pm

(1)(4)

Zjednoczone Królestwo

pm

(1)

TAC

 

pm

(1)

 

 

 

 

(1)

Kwotę stosuje się od 1 lipca 2025 r. do 30 czerwca 2026 r.

(2)

Przyłowy witlinka mogą stanowić do 2 % kwoty (OTH/*2AC4C). Przyłowy witlinka odjęte od kwoty zgodnie z niniejszym przepisem oraz przyłowy gatunków odjęte od kwoty zgodnie z art. 15 ust. 8 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 nie mogą, łącznie, przekraczać 9 % kwoty.

(3)

Łącznie z dobijakami.

(4)

Może zawierać do 4 % przyłowu śledzia atlantyckiego.

 

 

 

4) w załączniku IA część B tabela 115 otrzymuje brzmienie:

 

 

 

Tabela

115

 

 

 

Gatunek:

Szprot

 

 

Obszar:

7d i 7e

 

 

 

Sprattus sprattus

 

(SPR/7DE.)

 

 

Belgia

 

pm

(1)

TAC analityczny

 

 

Dania

pm

(1)

Niemcy

pm

(1)

Francja

pm

(1)

Niderlandy

pm

(1)

Unia

pm

(1)

Zjednoczone Królestwo

pm

(1)

TAC

 

pm

(1)

 

 

 

 

(1)

Kwotę stosuje się od 1 lipca 2025 r. do 30 czerwca 2026 r. 

 

 

5) w załączniku IA część F tabela 7 otrzymuje brzmienie:

 

 

 

 

Tabela

7

 

 

Gatunek:

Morlesz bogar

 

 

Obszar:

wody Unii i wody międzynarodowe obszaru 10

 

Pagellus bogaraveo

 

 

(SBR/10-)

 

Hiszpania

pm

TAC analityczny

 

Portugalia

pm

Unia

pm

Zjednoczone Królestwo

pm

TAC

 

 

pm

 

 

 

6) w załączniku IC tabela 1 otrzymuje brzmienie:

 

 

Tabela

1

 

Gatunek:

Dorsz atlantycki

 

Obszar:

NAFO 2J3KL

 

Gadus morhua

 

(COD/N2J3KL)

Bułgaria

pm

(1)(2)

TAC analityczny

Niemcy

pm

(1)(2)

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Estonia

pm

(1)(2)

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Hiszpania

pm

(1)(2)

Francja

pm

(1)(2)

Łotwa

pm

(1)(2)

Litwa

pm

(1)(2)

Polska

pm

(1)(2)

Portugalia

pm

(1)(2)

Rumunia

pm

(1)(2)

Unia

pm

(1)(2)

TAC

pm

(1)(2)

 

 

(1)

Niniejszą kwotę stosuje się od dnia 1 lipca 2025 r. do dnia 30 czerwca 2026 r.

(2)

W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane między godz. 00:00 czasu UTC dnia 15 kwietnia 2026 r. a godz. 23:59 czasu UTC dnia 30 czerwca 2026 r. W tym okresie gatunek ten można poławiać wyłącznie jako przyłów w następujących granicach: do 1 250 kg lub 5 %, w zależności od tego, która wartość jest większa.

7) w załączniku ID tabela 12 otrzymuje brzmienie:

 

 

 

Tabela

12

 

 

 

Gatunek:

Tuńczyk błękitnopłetwy

 

 

Obszar:

Ocean Atlantycki na wschód od 45°W oraz Morze Śródziemne

 

Thunnus thynnus

 

 

(BFT/AE45WM)

 

 

Cypr

 

195,17

(4)

TAC analityczny

Grecja

350,95

Nie stosuje się art. 3 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Hiszpania

7 161,64

(2)(4)

Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

Francja

7 132,06

(2)(3)(4)

Chorwacja

1 127,25

(6)

Włochy

5 628,97

(4)(5)

Malta

450,68

(4)

Portugalia

650,83

Inne państwa członkowskie

80,60

(1)

Unia

22 778,15

(2)(3)(4)(5)(6)(7)

TAC

 

40 570,00

(1)

Z wyjątkiem Cypru, Grecji, Hiszpanii, Francji, Chorwacji, Włoch, Malty i Portugalii i wyłącznie jako przyłów. Połowy, które należy odjąć od tej wspólnej kwoty, zgłasza się osobno (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 1 (BFT/*8301), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:

Hiszpania

1 088,70

Francja

505,77

Unia

1 594,47

(3)

Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o masie nie mniej niż 6,4 kg lub mierzącego nie mniej niż 70 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 1 (BFT/*641), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:

Francja

100,00

Unia

100,00

(4)

Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 2 (BFT/*8302), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:

Hiszpania

143,23

Francja

142,64

Włochy

112,58

Cypr

3,90

Malta

9,01

Unia

411,36

(5)

Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*643), stosuje się następujące ograniczenia połowowe i podział między państwa członkowskie:

Włochy

112,58

Unia

112,58

(6)

Warunek szczególny: w ramach tego TAC do połowów do celów hodowlanych tuńczyka błękitnopłetwego o wielkości między 8 kg/75 cm a 30 kg/115 cm dokonywanych przez statki, o których mowa w załączniku VI pkt 3 (BFT/*8303F), stosuje się następujące limity połowowe i podział między państwa członkowskie:

Chorwacja

1 014,53

Unia

1 014,53

(7)

Po transferze 200 ton od Islandii do Unii.

8) załącznik IM otrzymuje brzmienie:

ZAŁĄCZNIK IM 

OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ NPFC

 

 

Tabela 

1 

 

Gatunek:

Makrela japońska

Scomber japonicus 

Obszar:

Obszar objęty konwencją NPFC

Unia

 

6 000

(1)(3)(4)(5)(6)

TAC przezornościowy

Umawiające się strony NPFC, w tym Unia

 

66 740

(1)(2)(3)(4) 

Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.

TAC

 

Nieistotne

 

 

(1) 

Można poławiać wyłącznie od dnia 1 czerwca 2025 r. do dnia 31 maja 2026 r.

(2) 

Warunek szczególny: w ramach tego limitu połowowego następujące statki nie mogą poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:

 

Trawlery* 

(MAS/NPFC-TR)

Okrężnicowce* 

(MAS/NPFC-PS)

 

 

 

7 940

58 800

 

 

 

*    Połowy w ramach tych limitów połowowych zostaną zamknięte przez umawiające się strony NPFC, w tym, w przypadku Unii, przez Komisję, w terminie dwóch dni od daty zawiadomienia przez sekretarza wykonawczego NPFC, że wykorzystanie tych limitów połowowych osiągnęło 95 %.

(3) 

Do połowów makreli japońskiej w dowolnym momencie upoważniony jest tylko jeden trawler pływający pod banderą danego państwa członkowskiego. Ma to zastosowanie bez uszczerbku dla jakiegokolwiek przydziału przyszłych uprawnień do połowów przez Unię w obszarze objętym konwencją NPFC, w szczególności państwu członkowskiemu upoważnionemu do połowów w okresie od dnia 1 czerwca 2025 r. do dnia 31 maja 2026 r.

(4) 

Unijne statki rybackie o pojemności brutto powyżej 10 000 t nie są upoważnione do połowów makreli japońskiej.

(5) 

Połowy w ramach tej kwoty zgłasza się oddzielnie (MAS/NPFC-UE). 

(6) 

Po przeniesieniu 1 740 ton z poprzedniego okresu połowu, tj. od dnia 1 czerwca 2024 r. do dnia 31 maja 2025 r., zgodnie z przepisami NPFC.