Bruksela, dnia 10.2.2025

COM(2025) 49 final

2025/0027(NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do tego Układu


UZASADNIENIE

1.Przedmiot wniosku

Niniejszy wniosek dotyczy decyzji Rady określającej stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu (zwanego dalej „Komitetem ds. Handlu”) w związku z planowanym przyjęciem decyzji w sprawie zmiany dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony („Układ”) w sprawie zbliżenia przepisów. Na podstawie regularnych ocen i monitorowania zgodnie z dodatkiem XVII-6 oraz trwającej oceny na podstawie art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu, a także z uwzględnieniem skutków trwającej rosyjskiej wojny napastniczej przeciwko Ukrainie, proponowane zmiany mają na celu (i) doprecyzowanie zakresu dorobku prawnego Unii w zakresie roamingu, (ii) przyznanie Ukrainie dodatkowego czasu na pełne wdrożenie trzech przepisów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 1 , (iii) określenie nowego harmonogramu wdrażania przez Ukrainę dyrektywy (UE) 2018/1972, (iv) zapewnienie stosowania wzajemności w odniesieniu do wszelkich nowych unijnych średnich hurtowych opłat roamingowych lub stawek za zakańczanie połączeń ustalonych po ewentualnym przyjęciu decyzji o przyznaniu Ukrainie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu oraz (v) zapewnienie nadrzędności tekstów rozporządzenia Unii względem aktów włączających je do porządku prawnego Ukrainy z uwagi na rozbieżności w treści.

2.Kontekst wniosku

2.1.Układ o stowarzyszeniu

Celem Układu jest stworzenie warunków dla wzmożonych stosunków gospodarczych i handlowych w ramach dążenia do stopniowej integracji Ukrainy z rynkiem wewnętrznym Unii, w tym poprzez stworzenie pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu zgodnie z Tytułem IV (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu oraz wspieranie wysiłków Ukrainy mających na celu przejście do funkcjonującej gospodarki rynkowej między innymi poprzez stopniowe zbliżenie jej prawodawstwa do prawodawstwa Unii. Układ wszedł w życie 1 września 2017 r. W późniejszym terminie Ukraina zwróciła się o dalszą integrację w odniesieniu do sektora roamingu w Unii Europejskiej, w szczególności przez traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego na potrzeby usług roamingu. Traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego będzie wymagało zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii w zakresie roamingu, ich pełnego przyjęcia oraz całkowitego i pełnego wdrożenia do prawa ukraińskiego.

2.2.Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

Na podstawie art. 465 ust. 4 Układu wszystkie kwestie związane z tytułem IV (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu są podejmowane przez Komitet ds. Handlu. Zgodnie z art. 11 załącznika XVII do Układu Komitet ten może podjąć decyzję o zmianie załącznika XVII. Zgodnie z art. 465 ust. 3 decyzje te są wiążące dla stron, które podejmują odpowiednie środki w celu wdrożenia tych decyzji. Komitet ds. Handlu przyjmuje decyzje na zasadzie porozumienia stron.

2.3.Planowany akt Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

Komitet ds. Handlu ma przyjąć decyzję w sprawie zmiany dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII dotyczącego zbliżenia przepisów („planowany akt”).

Celem planowanego aktu jest zmiana wyżej wymienionego dodatku do załącznika XVII do Układu tak, aby: (i) doprecyzować zakres dorobku prawnego Unii w dziedzinie roamingu, (ii) przyznać Ukrainie dodatkowy czas na pełne wdrożenie trzech przepisów dyrektywy (UE) 2018/1972 stanowiących część dorobku prawnego Unii w zakresie roamingu, (iii) określić nowy harmonogram wdrażania przez Ukrainę dyrektywy (UE) 2018/1972, (iv) zapewnić stosowanie wzajemności w odniesieniu do wszelkich nowych unijnych średnich hurtowych opłat roamingowych lub stawek za zakańczanie połączeń ustalonych po ewentualnym przyjęciu decyzji o przyznaniu Ukrainie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu oraz (v) zapewnić, aby z uwagi na pewne rozbieżności w treści teksty rozporządzeń Unii były nadrzędne względem aktów włączających je do porządku prawnego Ukrainy. Jest to zgodne z celem stopniowego zbliżenia przepisów Ukrainy do dorobku prawnego Unii, określonym w preambule do Układu i w art. 124 Układu, który dotyczy konkretnie zbliżenia przepisów w dziedzinie łączności elektronicznej.

Planowany akt będzie wiążący dla stron zgodnie z art. 11 załącznika XVII do Układu, który stanowi, że: „Komitet ds. Handlu może zdecydować o zmianie postanowień niniejszego załącznika XVII w przypadku, gdy uzna to za konieczne”. Ponadto art. 465 ust. 3 Układu stanowi, że: „Komitet Stowarzyszenia jest uprawniony do przyjmowania decyzji w przypadkach określonych w niniejszym Układzie oraz w dziedzinach, w których Rada Stowarzyszenia przekazała mu uprawnienia. Decyzje te są wiążące dla Stron, które podejmują odpowiednie środki w celu wdrożenia tych decyzji. Komitet Stowarzyszenia przyjmuje decyzje na zasadzie porozumienia Stron”. 

3.Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii, polega na poparciu przyjęcia planowanego aktu przez Komitet ds. Handlu.

Załącznik XVII do Układu przewiduje zbliżanie przepisów między Stronami w kilku sektorach, w tym w sektorze usług telekomunikacyjnych. Po zakończeniu zbliżania stopniowo rozszerzonego o wszystkie elementy dorobku prawnego Unii, o których mowa w dodatku XVII-3, zbliżenie może prowadzić do stopniowej integracji Ukrainy z rynkiem wewnętrznym Unii poprzez wzajemne przyznanie sobie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu. Ukraina zwróciła się o dalszą integrację w dziedzinie roamingu. Decyzją 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu uzupełniono dodatek XVII-3 do Układu o odpowiednie akty dotyczące roamingu. 7 listopada 2024 r. Ukraina powiadomiła Unię, że warunki przyjęcia i wdrożenia dorobku prawnego Unii zostały spełnione, i zwróciła się o kompleksową ocenę. Na podstawie regularnych ocen i monitorowania oraz trwającej oceny na podstawie art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu oraz biorąc pod uwagę skutki trwającej agresji Rosji na Ukrainę, należy wprowadzić pewne dodatkowe dostosowania szczególne w części A dodatku XVII-3 oraz przyznać Ukrainie dodatkowy czas na wdrożenie niektórych przepisów, bez odraczania możliwości ewentualnego przyjęcia przez Komitet ds. Handlu decyzji o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu, a także zagwarantować pewność prawa w odniesieniu do niektórych przepisów szczegółowych i określić nowy harmonogram wdrażania dyrektywy (UE) 2018/1972.

W tym kontekście konieczna jest zmiana dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) w celu doprecyzowania zakresu dorobku prawnego Unii dotyczącego roamingu. Niektóre przepisy aktów Unii stanowiących dorobek prawny Unii w dziedzinie roamingu 2 nie mają znaczenia dla decyzji o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu, ponieważ – przykładowo – są to przepisy niezwiązane z roamingiem lub takie, które nakładają obowiązki wyłącznie na Komisję Europejską. W związku z tym przepisy te należy wyłączyć z zakresu transpozycji w kontekście ewentualnej decyzji w sprawie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu. Należy wspomnieć, że ze względu na jej ogólny zakres stosowania poza podsektorem roamingu, w świetle ewentualnej decyzji w sprawie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do sektora telekomunikacyjnego cały tekst dyrektywy (UE) 2018/1972 pozostaje istotny dla transpozycji.

Biorąc pod uwagę, że z obiektywnych przyczyn zdolność Ukrainy do przeprowadzenia normalnego procesu legislacyjnego jest zakłócona, należy przyznać Ukrainie dodatkowy czas na pełne wdrożenie trzech przepisów dyrektywy (UE) 2018/1972, stanowiących część dorobku prawnego Unii dotyczącego roamingu. Są to art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 1 i art. 30 ust. 6 dyrektywy (UE) 2018/1972. Odroczenie wdrożenia tych przepisów nie zakłóca realizacji celów, którym służy ewentualna decyzja w sprawie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu.

Konieczne jest również określenie nowego harmonogramu wdrożenia przez Ukrainę dyrektywy (UE) 2018/1972, ponieważ poprzedni termin upłynął w dniu 31 grudnia 2024 r.

Ponadto należy zapewnić stosowanie wzajemności w odniesieniu do wszelkich nowych unijnych średnich hurtowych opłat roamingowych lub stawek za zakańczanie połączeń ustalonych po ewentualnym przyjęciu decyzji o przyznaniu Ukrainie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu. Ma to na celu zapewnienie równych warunków działania dla przedsiębiorstw z siedzibą w Unii i na Ukrainie świadczących regulowane usługi roamingu międzynarodowego.

Ponadto podejście przyjęte przez Ukrainę przy transpozycji i wdrażaniu rozporządzeń unijnych na podstawie części A dodatku XVII-3 doprowadziło do pewnych rozbieżności w treści między rozporządzeniami unijnymi a aktami je uwzględniającymi. Należy zatem zapewnić, aby teksty rozporządzeń unijnych były nadrzędne względem aktów włączających je do porządku prawnego Ukrainy.

Niniejsza decyzja służy wdrożeniu unijnej wspólnej polityki handlowej w stosunku do kraju należącego do Partnerstwa Wschodniego i kraju kandydującego na podstawie postanowień wyżej wymienionego Układu o stowarzyszeniu. Jest ona zgodna z celem określonym w preambule Układu, polegającym na stopniowym zbliżeniu przepisów Ukrainy do dorobku prawnego UE.

4.Podstawa prawna

4.1.Proceduralna podstawa prawna

4.1.1.Zasady

Art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej („TFUE”) określa tryb przyjmowania decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.

Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii” 3 .

4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie

Komitet ds. Handlu jest organem ustanowionym na mocy Układu o stowarzyszeniu. Decyzja przyjęta przez Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu stanowi akt mający skutki prawne. Planowany akt będzie wiążący na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 465 ust. 3 Układu. Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych Układu. W związku z tym proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji Rady jest art. 218 ust. 9 TFUE.

4.2.Materialna podstawa prawna

4.2.1.Zasady

Materialna podstawa prawna decyzji przyjętej w trybie art. 218 ust. 9 TFUE jest uzależniona głównie od celu i treści planowanego aktu, którego dotyczy stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie poboczny charakter, decyzja przyjęta w trybie art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, a mianowicie podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy.

4.2.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie

Art. 207 TFUE stanowi podstawę prawną wspólnej polityki handlowej Unii. W szczególności, w art. 207 ust. 4 akapit pierwszy TFUE przewidziano podstawę prawną w odniesieniu do handlu usługami, z wyjątkiem usług transportowych, względem państw trzecich, z uwzględnieniem ustaleń dotyczących ramowych warunków regulacyjnych w zakresie świadczenia takich usług.

Główny cel i treść planowanego aktu odnoszą się do wspólnej polityki handlowej Unii, ponieważ dotyczy on handlu usługami telekomunikacyjnymi z Ukrainą. Materialną podstawą prawną proponowanej decyzji Rady jest zatem art. 207 TFUE.

4.3.Podsumowanie

Podstawą prawną proponowanej decyzji Rady powinien być art. 207 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.

5.Publikacja planowanego aktu

Decyzja Komitetu Stowarzyszenia zmieni Układ, należy ją zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.

2025/0027 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do tego Układu

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony 4 (zwany dalej „Układem”) wszedł w życie w dniu 1 września 2017 r.

(2)Na podstawie art. 11 załącznika XVII do Układu Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu może podjąć decyzję o zmianie załącznika XVII do Układu.

(3)Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu powinien przyjąć planowany akt zmieniający dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) w 2025 r.

(4)Jak stwierdzono w preambule Układu i zgodnie z jego art. 124, strony Układu uznają znaczenie zbliżenia obowiązującego prawodawstwa Ukrainy do prawodawstwa Unii Europejskiej, co oznacza, że Ukraina ma zapewnić stopniowe dostosowywanie obowiązującego i przyszłego prawodawstwa Ukrainy do dorobku prawnego Unii.

(5)Ukraina zwróciła się o dalszą integrację w odniesieniu do sektora roamingu w Unii Europejskiej, w szczególności przez traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego na potrzeby usług roamingu.

(6)Należy zatem zmienić część A dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu, aby dostosować ją do nowych okoliczności i zagwarantować pewność prawa.

(7) Aby zagwarantować pewność prawa w odniesieniu do zakresu dorobku prawnego Unii dotyczącego roamingu, należy określić, które przepisy są istotne dla tego celu. Ze względu na szczególne trudności, z jakimi boryka się Ukraina w związku z rosyjską wojną napastniczą, należy w stosownych przypadkach przyznać Ukrainie dodatkowy czas na pełne wdrożenie unijnego dorobku prawnego dotyczącego roamingu. Ze względu na wygaśnięcie terminu wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 5 należy określić dla Ukrainy nowy harmonogram w tym zakresie. Aby zapewnić stosowanie wzajemności w odniesieniu do wszelkich nowych unijnych średnich hurtowych opłat roamingowych lub stawek za zakańczanie połączeń, należy ustanowić szczegółowe przepisy. Ze względu na istniejące rozbieżności w treści, należy zapewnić, aby teksty rozporządzeń unijnych były nadrzędne względem aktów włączających je do porządku prawnego Ukrainy.

(8)Należy zatem ustalić stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ponieważ planowany akt zmieniający dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu będzie wiążący dla Unii,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w 2025 r. w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany części A dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do tego Układu, opiera się na projekcie decyzji tego Komitetu dołączonym do niniejszej decyzji

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.

Sporządzono w Brukseli dnia r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH I CYFROWYCH REGULACJI

1.STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

1.1.Tytuł wniosku/inicjatywy

Decyzja Rady w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu („Komitet ds. Handlu”), ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w sprawie zmiany dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu.

1.2.Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa 

Wspólna polityka handlowa; usługi telekomunikacyjne.

1.3.Cel(e)

1.3.1.Cel(e) ogólny(-e)

- Wdrażanie pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu (DCFTA) na podstawie Układu o stowarzyszeniu pomiędzy Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Ukrainą z drugiej strony („Układ”).

- Stopniowe zbliżenie przepisów Ukrainy do dorobku prawnego UE.

1.3.2.Cel(e) szczegółowy(-e)

Cel szczegółowy nr:

- W ramach DCFTA i biorąc pod uwagę wpływ rosyjskiej wojny napastniczej na zdolność Ukrainy do przeprowadzenia procesu legislacyjnego, inicjatywa ma zapewnić Ukrainie, w stosownych przypadkach, dodatkowy czas na pełne wdrożenie dorobku prawnego Unii w zakresie roamingu.

- Ponadto, ze względu na pewne istniejące rozbieżności w treści, należy zapewnić, aby teksty rozporządzeń unijnych były nadrzędne względem aktów włączających je do porządku prawnego Ukrainy.

1.3.3.Oczekiwane wyniki i wpływ

Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.

Zbliżenie prawodawstwa Ukrainy w dziedzinie roamingu.

Przygotowanie do integracji Ukrainy z obszarem obowiązywania przepisów RLAH (korzystanie z telefonu za granicą tak jak w kraju).

1.3.4.Wskaźniki dotyczące realizacji celów

Należy wskazać wskaźniki stosowane do monitorowania postępów i osiągnięć.

W zmienionym dodatku XVII-3 określono harmonogram zakończenia procesu zbliżenia przepisów Ukrainy w odniesieniu do każdego wymienionego aktu ustawodawczego. Harmonogram ten stanowi wskaźnik monitorowania postępów zgodnie z Układem.

1.4.Wniosek/inicjatywa dotyczy: 

 nowego działania 

 nowego działania, będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 6  

przedłużenia bieżącego działania 

 połączenia lub przekształcenia co najmniej jednego działania pod kątem innego/nowego działania

1.5.Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 

1.5.1.Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy

Akt zapewnia Ukrainie w stosownych przypadkach dodatkowy czas na pełne wdrożenie dorobku prawnego Unii w zakresie roamingu, jak wskazano w proponowanej zmianie dodatku XVII-3 do układu o stowarzyszeniu.

1.5.2.Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności). Na potrzeby tej sekcji „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie.

Przyczyny działania na poziomie unijnym(ex ante)

– Wdrażanie wspólnej polityki handlowej

Oczekiwana wygenerowana unijna wartość dodana (ex post)

– Wdrażanie wspólnej polityki handlowej

1.5.3.Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań

1.5.4.Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami

Proponowany akt nie ma wpływu na wieloletnie ramy finansowe ani na budżet UE.

1.5.5.Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym możliwości przegrupowania środków

1.6.Czas trwania wniosku/inicjatywy i jego/jej wpływu finansowego

Ograniczony czas trwania

   Czas trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r.

   Czas trwania wpływu finansowego: od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od RRRR r. do RRRR r. w odniesieniu do środków na płatności.

Nieograniczony czas trwania

Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.,

po którym następuje faza operacyjna.

1.7.Planowane metody wykonania budżetu 7  

 Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję

w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii

   przez agencje wykonawcze

 Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi

 Zarządzanie pośrednie przez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu:

państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym

organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (wyszczególnić)

Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu i Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu

organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego

organom prawa publicznego

podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, w zakresie, w jakim są im zapewnione odpowiednie gwarancje finansowe

podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego i zapewniono odpowiednie gwarancje finansowe

podmiotom lub osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym

podmiotom mającym siedzibę w państwie członkowskim, podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego lub prawu Unii i kwalifikującym się, zgodnie z przepisami sektorowymi, do powierzenia im wykonywania środków finansowych Unii lub gwarancji budżetowych, w zakresie, w jakim podmioty te są kontrolowane przez podmioty prawa publicznego lub podmioty podlegające prawu prywatnemu świadczące usługi użyteczności publicznej, a także posiadają odpowiednie gwarancje finansowe w formie odpowiedzialności solidarnej organów kontrolnych lub równoważne gwarancje finansowe, które mogą być ograniczone, w odniesieniu do każdego działania, do maksymalnej kwoty wsparcia Unii.

2.ŚRODKI ZARZĄDZANIA 

2.1.Zasady nadzoru i sprawozdawczości 

2.2.System zarządzania i kontroli 

2.2.1.Uzasadnienie dla proponowanych metod wykonania budżetu, mechanizmów finansowania wykonania, sposobów dokonywania płatności i strategii kontroli

2.2.2.Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia

2.2.3.Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu) 

2.3.Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 

3.SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 

Niniejsza inicjatywa nie ma wpływu na budżet UE.

3.1.Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ

·Istniejące linie budżetowe

Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych

Dział wieloletnich ram finansowych

Linia budżetowa

Rodzaj środków

Wkład

Numer 

Zróżn. / niezróżn. 8

państw EFTA 9

krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących 10

innych państw trzecich

pochodzący z pozostałych dochodów przeznaczonych na określony cel

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

·Proponowane nowe linie budżetowe

Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych

Dział wieloletnich ram finansowych

Linia budżetowa

Rodzaj środków

Wkład

Numer 

Zróżn. / niezróżn.

państw EFTA

krajów kandydujących i potencjalnych krajów kandydujących

innych państw trzecich

pochodzący z pozostałych dochodów przeznaczonych na określony cel

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

[XX.YY.YY.YY]

Zróżn. / niezróżn.

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

TAK/ NIE

3.2.Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki 

3.2.1.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne 

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej

3.2.1.1.Środki z uchwalonego budżetu

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dział wieloletnich ram finansowych

Numer

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

0,000

Środki na płatności

(2a)

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

0,000

Środki na płatności

(2b)

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 11

Linia budżetowa

(3)

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2 a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

• OGÓŁEM środki operacyjne (wszystkie działy operacyjne)

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy (wszystkie działy operacyjne)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 6

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych 
(kwota referencyjna)

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000



Dział wieloletnich ram finansowych

7

„Wydatki administracyjne” 12

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych

(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 7

Środki na zobowiązania

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych 

Środki na płatności

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.1.2.Środki z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dział wieloletnich ram finansowych

Numer

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Środki operacyjne

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1a)

0,000

Środki na płatności

(2 a)

0,000

Linia budżetowa

Środki na zobowiązania

(1b)

0,000

Środki na płatności

(2b)

0,000

Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy 13

Linia budżetowa

(3)

0,000

OGÓŁEM środki

dla Dyrekcji Generalnej <…….>

Środki na zobowiązania

=1a+1b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

=2 a+2b+3

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki operacyjne 

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ <….>

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

• OGÓŁEM środki operacyjne (wszystkie działy operacyjne)

Środki na zobowiązania

(4)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Środki na płatności

(5)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

• OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy (wszystkie działy operacyjne)

(6)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 6

Środki na zobowiązania

=4+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna)

Środki na płatności

=5+6

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000



Dział wieloletnich ram finansowych

7

„Wydatki administracyjne” 14

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Dyrekcja Generalna: <…….>

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

Zasoby ludzkie 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….>

Środki

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych

(Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem)

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 7

Środki na zobowiązania

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

wieloletnich ram finansowych 

Środki na płatności

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.2.Szacowany produkt finansowany ze środków operacyjnych (nie wypełniać w przypadku agencji zdecentralizowanych)

Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Określić cele i produkty

Rok 
2024

Rok 
2025

Rok 
2026

Rok 
2027

Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. sekcja 1.6)

OGÓŁEM

PRODUKT

Rodzaj 15

Średni koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba

Koszt

Liczba ogółem

Koszt całkowity

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1 16

- Produkt

- Produkt

- Produkt

Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2

- Produkt

Cel szczegółowy nr 2 – suma cząstkowa

OGÓŁEM

3.2.3.Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne 

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej

3.2.3.1. Środki z uchwalonego budżetu

ZATWIERDZONE ŚRODKI

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.2.Środki z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel

ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.3.3.Ogółem środki

OGÓŁEM 
ZATWIERDZONE ŚRODKI + ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki administracyjne

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Zasoby ludzkie

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte ze środków dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych.

3.2.4.Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie 

   Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich

   Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej

3.2.4.1.Finansowane z uchwalonego budżetu

Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy (EPC) 17

ZATWIERDZONE ŚRODKI

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0

0

0

0

20 01 02 03 (w delegaturach UE)

0

0

0

0

01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić)

0

0

0

0

• Personel zewnętrzny (w EPC)

20 02 01 (CA, SNE z globalnej koperty finansowej)

0

0

0

0

20 02 03 (CA, LA, SNE i JPD w delegaturach UE)

0

0

0

0

Linia budżetowa na wsparcie adm. 
[XX.01.YY.YY]

- w centrali

0

0

0

0

- w delegaturach UE

0

0

0

0

01 01 01 02 (CA, SNE – pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 12 (CA, SNE – bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – dział 7

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – poza działem 7

0

0

0

0

OGÓŁEM

0

0

0

0

3.2.4.2.Finansowane z zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel

ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0

0

0

0

20 01 02 03 (w delegaturach UE)

0

0

0

0

01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić)

0

0

0

0

• Personel zewnętrzny (w EPC)

20 02 01 (CA, SNE z globalnej koperty finansowej)

0

0

0

0

20 02 03 (CA, LA, SNE i JPD w delegaturach UE)

0

0

0

0

Linia budżetowa na wsparcie adm. 
[XX.01.YY.YY]

- w centrali

0

0

0

0

- w delegaturach UE

0

0

0

0

01 01 01 02 (CA, SNE – pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 12 (CA, SNE – bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – dział 7

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – poza działem 7

0

0

0

0

OGÓŁEM

0

0

0

0

3.2.4.3.Zapotrzebowanie na zasoby ludzkie ogółem

OGÓŁEM ZATWIERDZONE ŚRODKI + ZEWNĘTRZNE DOCHODY PRZEZNACZONE NA OKREŚLONY CEL

Rok

Rok

Rok

Rok

2024

2025

2026

2027

 Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony)

20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji)

0

0

0

0

20 01 02 03 (w delegaturach UE)

0

0

0

0

01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić)

0

0

0

0

• Personel zewnętrzny (w EPC)

20 02 01 (CA, SNE z globalnej koperty finansowej)

0

0

0

0

20 02 03 (CA, LA, SNE i JPD w delegaturach UE)

0

0

0

0

Linia budżetowa na wsparcie adm. 
[XX.01.YY.YY]

- w centrali

0

0

0

0

- w delegaturach UE

0

0

0

0

01 01 01 02 (CA, SNE – pośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

01 01 01 12 (CA, SNE – bezpośrednie badania naukowe)

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – dział 7

0

0

0

0

Inna linia budżetowa (określić) – poza działem 7

0

0

0

0

OGÓŁEM

0

0

0

0

Personel niezbędny do wdrożenia wniosku (w EPC):

Personel już pracujący w służbach Komisji

Personel dodatkowy*

Finansowany z działu 7 lub ze środków „Badania naukowe”

Finansowany z linii BA

Finansowany z opłat

Stanowiska w planie zatrudnienia

Nie dotyczy

Personel zewnętrzny (CA, SNE, INT)

Opis zadań do wykonania:

Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony

Personel zewnętrzny

3.2.5.Przegląd szacowanego wpływu na inwestycje związane z technologiami cyfrowymi

Obowiązkowo w tabeli poniżej: szacowany wpływ wniosku/inicjatywy na inwestycje związane z technologiami cyfrowymi.

W wyjątkowych przypadkach, jeżeli wymaga tego realizacja wniosku/inicjatywy, we wskazanym wierszu należy podać środki z działu 7.

Środki z działów 1–6 należy podać w wierszu „Wydatki na IT wynikające z realizacji polityki tytułem programów operacyjnych”. Wydatki te odnoszą się do budżetu operacyjnego na ponowne wykorzystanie / zakup / rozwój platform / narzędzi informatycznych bezpośrednio związanych z realizacją inicjatywy oraz powiązanych z nimi inwestycji (np. licencje, badania, przechowywanie danych). Informacje podane w tej tabeli powinny zgadzać się z informacjami przedstawionymi w sekcji 4 „Wymiar cyfrowy”.

OGÓŁEM środki na IT i technologie cyfrowe

Rok

Rok

Rok

Rok

OGÓŁEM WRF 2021–2027

2024

2025

2026

2027

DZIAŁ 7

Wydatki na IT (ponoszone przez organizację) 

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa DZIAŁ 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Poza DZIAŁEM 7

Wydatki na IT wynikające z realizacji polityki tytułem programów operacyjnych

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

OGÓŁEM

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

3.2.6.Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 

Wniosek/inicjatywa:

   może zostać w pełni sfinansowany(-a) przez przegrupowanie środków w ramach odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych (WRF)

   wymaga zastosowania nieprzydzielonego marginesu środków w ramach odpowiedniego działu WRF lub zastosowania specjalnych instrumentów zdefiniowanych w rozporządzeniu w sprawie WRF

   wymaga rewizji WRF

3.2.7.Udział osób trzecich w finansowaniu 

Wniosek/inicjatywa:

   nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich

   przewiduje współfinansowanie ze strony osób trzecich zgodnie z poniższymi szacunkami:

środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Rok 
2024

Rok 
2025

Rok 
2026

Rok 
2027

Ogółem

Określić organ współfinansujący 

OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem

 
3.3.    Szacunkowy wpływ na dochody 

   Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody

   Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej:

wpływ na zasoby własne

wpływ na dochody inne

Wskazać, czy dochody są przypisane do linii budżetowej po stronie wydatków

w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku)

Linia budżetowa po stronie dochodów

Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy

Wpływ wniosku/inicjatywy 18

Rok 2024

Rok 2025

Rok 2026

Rok 2027

Artykuł …

W przypadku wpływu na dochody przeznaczone na określony cel należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.

Pozostałe uwagi (np. metoda/wzór użyte do obliczenia wpływu na dochody albo inne informacje).

4.Wymiar cyfrowy

4.1.Wymogi cyfrowe

Wniosek nie wprowadza szczególnych wymogów cyfrowych, ponieważ do przyjęcia stanowiska Unii nie są konieczne środki cyfrowe. W związku z powyższym zasada „domyślnej cyfrowości” nie ma zastosowania, ponieważ decyzja nie wiąże się ze świadczeniem usługi publicznej. Chociaż przyszłe zbliżenie przepisów Ukrainy do prawodawstwa Unii może wiązać się z kwestiami cyfrowymi po stronie Ukrainy, aspekty te nie wchodzą w zakres niniejszej oceny.

4.2.Dane

4.3.Rozwiązania cyfrowe

4.4.Ocena interoperacyjności

4.5.Środki wspierające cyfrowe wdrażanie

(1)    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiająca Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).
(2)    Dyrektywa (UE) 2018/1972, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/612 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii (Dz.U. L 115 z 13.4.2022, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2022/612/oj), rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1971 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiające Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC) oraz Agencję Wsparcia BEREC (Urząd BEREC), zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2120 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1211/2009 (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1971/oj), rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 46, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2286/oj) oraz rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/654 z dnia 18 grudnia 2020 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 poprzez określenie jednolitej maksymalnej ogólnounijnej stawki za zakończenie połączenia głosowego w sieci ruchomej oraz jednolitej maksymalnej ogólnounijnej stawki za zakończenie połączenia głosowego w sieci stacjonarnej (Dz.U. L 137 z 22.4.2021, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_del/2021/654/oj).
(3)    Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r., Niemcy przeciwko Radzie, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 61 do 64.
(4)    Dz.U. L 161 z 29.5.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj.
(5)    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiająca Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).
(6)    O którym mowa w art. 58 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.
(7)    Szczegóły dotyczące metod wykonania budżetu oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na stronie BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(8)    Środki zróżnicowane/środki niezróżnicowane.
(9)    EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu.
(10)    Kraje kandydujące oraz, w stosownych przypadkach, potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.
(11)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(12)    Niezbędne środki należy określić na podstawie danych dotyczących średnich rocznych kosztów, dostępnych na odpowiedniej stronie internetowej BUDGpedia.
(13)    Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
(14)    Niezbędne środki należy określić na podstawie danych dotyczących średnich rocznych kosztów, dostępnych na odpowiedniej stronie internetowej BUDGpedia.
(15)    Produkty odnoszą się do produktów i usług, które mają zostać zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).
(16)    Zgodnie z opisem w sekcji 1.3.2. „Cel(e) szczegółowy(-e)”.
(17)    Proszę określić w tabeli poniżej, ile EPC w ramach wskazanej liczby jest już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub może zostać przesuniętych w ramach Państwa dyrekcji generalnej oraz jakie są Państwa potrzeby netto.
(18)    W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 20 % na poczet kosztów poboru.

Bruksela, dnia 10.2.2025

COM(2025) 49 final

ZAŁĄCZNIK

do

wniosku dotyczącego decyzji Rady

w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, ustanowionego na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany dodatku XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do tego Układu


ZAŁĄCZNIK

PROJEKT
Decyzja nr X/2025 
KOMITETU STOWARZYSZENIA UE-UKRAINA
W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU

z dnia xxx 2025 r.

zmieniająca dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych)
do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu
między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej
oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony 
a Ukrainą, z drugiej strony

KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU (zwany dalej „Komitetem ds. Handlu”),

uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony, w szczególności jego art. 465 ust. 3 i art. 11 załącznika XVII do tego Układu,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony (zwany dalej „Układem”) wszedł w życie w dniu 1 września 2017 r.

(2)Art. 1 ust. 2 lit. d) Układu stanowi, że celem Układu jest między innymi wspieranie wysiłków Ukrainy mających na celu przejście do funkcjonującej gospodarki rynkowej między innymi poprzez stopniowe zbliżenie jej prawodawstwa do prawodawstwa Unii.

(3)W art. 124 Układu strony uznają znaczenie zbliżenia obowiązującego prawodawstwa Ukrainy do prawodawstwa Unii w sektorze usług telekomunikacyjnych. Ukraina zobowiązała się do zapewnienia, aby jej obowiązujące i przyszłe ustawodawstwo było zgodne z dorobkiem prawnym Unii. Przewiduje się, że takie zbliżenie będzie stopniowo obejmować wszystkie elementy dorobku prawnego Unii, o których mowa w dodatkach XVII-2 do XVII-5 załącznika XVII do Układu, i po spełnieniu odpowiednich warunków powinno doprowadzić do stopniowej integracji Ukrainy z rynkiem wewnętrznym Unii, w szczególności przez wzajemne przyznawanie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego zgodnie z art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu.

(4)Ukraina zwróciła się o dalszą integrację w odniesieniu do roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej w Unii, w szczególności o traktowanie zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego na potrzeby roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej.

(5)Aby umożliwić Ukrainie stopniowe działanie w kierunku pełnego przyjęcia oraz całkowitego i pełnego wdrożenia przepisów mających zastosowanie do sektora telekomunikacyjnego, w szczególności przepisów dotyczących roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej, decyzją 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE-Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu( 1 ) uzupełniono dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o odpowiednie akty Unii dotyczące roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej.

(6)Na podstawie art. 4 ust. 2 załącznika XVII do Układu, 7 listopada 2024 r. Ukraina powiadomiła Unię, że jej zdaniem warunki przyjęcia i wdrożenia dorobku prawnego Unii zostały spełnione, i zwróciła się do Unii o przeprowadzenie kompleksowej oceny w sektorze roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej.

(7)Na podstawie regularnych ocen i monitorowania na podstawie dodatku XVII-6 oraz trwającej oceny na podstawie art. 4 ust. 2 załącznika XVII oraz biorąc pod uwagę skutki trwającej zbrojnej agresji Rosji na Ukrainę, należy wprowadzić pewne dodatkowe dostosowania szczególne w części A dodatku XVII-3.

(8)Ze względu na szczególne trudności, z jakimi boryka się Ukraina w związku z rosyjską wojną napastniczą, należy przyznać Ukrainie dodatkowy czas na pełne wdrożenie art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 1 i art. 30 ust. 6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972( 2 ), bez odraczania możliwości ewentualnego podjęcia przez Komitet ds. Handlu decyzji o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII.

(9)Dostosowania do art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 1 i art. 30 ust. 6 dyrektywy (UE) 2018/1972 przewidują konkretny termin, w którym Ukraina musi podjąć dalsze działania w celu wypełnienia swoich obowiązków w zakresie zbliżenia przepisów. Należy wyjaśnić, że w przypadku przyznania traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu w odniesieniu do roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej, art. 5 ust. 4–6 załącznika XVII do Układu stosuje się odpowiednio do szczególnych dostosowań art. 7 ust. 2, art. 8 ust. 1 i art. 30 ust. 6 dyrektywy (UE) 2018/1972.

(10)Niektóre przepisy dyrektywy (UE) 2018/1972, rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/612( 3 ), rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1971( 4 ), rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/2286( 5 ) i rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/654( 6 ) nie są istotne w kontekście obowiązków Ukrainy w zakresie zbliżenia przepisów w podsektorze usług roamingu. Aby zapewnić pewność prawa, należy określić, które przepisy są istotne w dodatku XVII-3. Odbywa się to bez uszczerbku dla spoczywającego na Ukrainie obowiązku całkowitego i pełnego wdrożenia dyrektywy (UE) 2018/1972 do celów ewentualnego podjęcia przez Komitet ds. Handlu decyzji o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do usług telekomunikacyjnych na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII.

(11)Termin wdrożenia przez Ukrainę dyrektywy (UE) 2018/1972 upłynął 31 grudnia 2024 r. Z uwagi na szczególne okoliczności, w jakich znajduje się Ukraina, koniecznie jest zatem ustanowienie nowego harmonogramu.

(12)Po przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu średnie opłaty hurtowe w roamingu określone w rozporządzeniu (UE) 2022/612 oraz stawki za zakańczanie połączeń określone w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2021/654 mogą podlegać zmianom. Aby zapewnić wzajemność w odniesieniu do poziomu średnich opłat hurtowych w roamingu lub stawek za zakańczanie połączeń mających zastosowanie między przedsiębiorstwami w okresie niezbędnym do transpozycji i wdrożenia przez Ukrainę wszelkich zmian w jej krajowym systemie prawnym, należy ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące daty rozpoczęcia stosowania przepisów dotyczących zmienionych średnich hurtowych opłat w roamingu lub stawek za zakańczanie połączeń.

(13)Podejście przyjęte przez Ukrainę przy transpozycji i wdrażaniu rozporządzeń unijnych, o których mowa w części A dodatku XVII-3, doprowadziło do pewnych rozbieżności w treści między rozporządzeniami unijnymi a aktami uwzględniającymi je w ukraińskim porządku prawnym. Należy zatem przewidzieć, że w przypadku sporu tekst rozporządzeń unijnych jest nadrzędny względem tekstu aktu lub aktów włączających je do ukraińskiego porządku prawnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję sporządzono w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, rumuńskim, węgierskim, włoskim i ukraińskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia [data] r.

W imieniu Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

Léon DELVAUX

Mariella Cantagalli

Oleksandra NECHYPORENKO

Przewodniczący

Sekretarze



ZAŁĄCZNIK

Część A dodatku XVII-3 otrzymuje brzmienie:

„A. Ogólna europejska polityka w dziedzinie łączności elektronicznej

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972( 7 ).

wprowadzenie właściwych środków legislacyjnych, technicznych i organizacyjnych – uwzględniając ramy środków przedstawione w „Unijnym zestawie narzędzi na potrzeby cyberbezpieczeństwa sieci 5G” opublikowanym w związku z zaleceniem Komisji (UE) 2019/534( 8 ) – w celu odpowiedniego zarządzania zagrożeniami dla bezpieczeństwa sieci i usług.

Bez uszczerbku dla spoczywającego na Ukrainie obowiązku całkowitego i pełnego wdrożenia dyrektywy (UE) 2018/1972 do celów ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do usług telekomunikacyjnych na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII, do celów ostatecznej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII:

w odniesieniu do politycznej niezależności i odpowiedzialności krajowych organów regulacyjnych Ukrainy, art. 8 ust. 1 należy wdrożyć w pełni w terminie 5 lat od daty określonej w ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII. W szczególności należy przyjąć środki mające na celu zniesienie obowiązku poddawania regulacyjnych aktów prawnych krajowego organu regulacyjnego Ukrainy procedurze państwowej rejestracji przez ukraińskie Ministerstwo Sprawiedliwości. Dostosowanie to pozostaje bez uszczerbku dla zobowiązania Ukrainy do wdrożenia wszystkich pozostałych wymogów określonych w art. 8 ust. 1.

w odniesieniu do warunków zakończenia mandatu członków kolegium krajowych organów regulacyjnych Ukrainy, art. 7 ust. 2 należy wdrożyć w pełni w terminie 5 lat od daty określonej w ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII.

w odniesieniu do uprawnień krajowego organu regulacyjnego Ukrainy do przyjęcia pilnych środków tymczasowych w celu zaradzenia sytuacji przed podjęciem ewentualnej decyzji, w przypadku gdy posiada on dowody naruszenia warunków ogólnego zezwolenia, art. 30 ust. 6 należy wdrożyć w pełni w ciągu 5 lat od daty określonej w ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu w sprawie przyznania traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII. Dostosowanie to pozostaje bez uszczerbku dla zobowiązania Ukrainy do wdrożenia wszystkich pozostałych wymogów określonych w art. 30 ust. 6.

W przypadku gdy wzajemne przyznanie traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII do Układu w odniesieniu do roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej nastąpi przed upływem terminów określonych w pkt 1–3 powyżej, stosuje się odpowiednio art. 5 ust. 4–6.

Bez uszczerbku dla spoczywającego na Ukrainie obowiązku całkowitego i pełnego wdrożenia dyrektywy (UE) 2018/1972 do celów ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do usług telekomunikacyjnych na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII, do celów ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII należy wdrożyć następujące przepisy dyrektywy (UE) 2018/1972:

Art. 1 – Przedmiot, zakres stosowania i cele,

Art. 2 – Definicje, pkt 1 i 2, 4–11, 13–16, 22, 27–34, 36 i 38–40,

Art. 3 – Cele ogólne,

Art. 5 – Krajowe organy regulacyjne i inne właściwe organy,

Art. 6 – Niezależność krajowych organów regulacyjnych i innych właściwych organów,

Art. 7 – Powoływanie i odwoływanie członków krajowych organów regulacyjnych,

Art. 8 – Polityczna niezależność i odpowiedzialność krajowych organów regulacyjnych,

Art. 9 – Zdolność regulacyjna krajowych organów regulacyjnych,

Art. 10 – Udział krajowych organów regulacyjnych w BEREC,

Art. 11 – Współpraca z organami krajowymi,

Art. 12 – Ogólne zezwolenie na sieci i usługi łączności elektronicznej,

Art. 13 – Warunki, którymi obwarowano ogólne zezwolenie i prawa użytkowania widma radiowego i zasobów numeracyjnych, oraz szczegółowe obowiązki, z wyjątkiem wszystkich wzmianek dotyczących praw użytkowania widma radiowego i zasobów numeracyjnych oraz wzajemnych odniesień do art. 45, 51, 62, 68, 83 i 94, 

Art. 14 – Deklaracje o umożliwianiu wykonywania prawa instalowania urządzeń i prawa do wzajemnych połączeń,

Art. 15 – Minimalna lista praw wynikających z ogólnego zezwolenia,

Art. 16 – Opłaty administracyjne,

Art. 17 – Rozdzielność księgowa i sprawozdania finansowe,

Art. 18 – Zmiana praw i obowiązków, z wyjątkiem wszystkich wzmianek dotyczących praw użytkowania widma radiowego, zasobów numeracyjnych oraz praw instalowania urządzeń,

Art. 19 – Ograniczenie lub cofnięcie praw, z wyjątkiem wszystkich wzmianek dotyczących praw użytkowania widma radiowego, zasobów numeracyjnych oraz praw instalowania urządzeń,

Art. 20 – Żądanie informacji od przedsiębiorstw,

Art. 21 – Informacje wymagane w związku z ogólnym zezwoleniem, prawem użytkowania oraz szczegółowymi obowiązkami, z wyjątkiem wszystkich wzmianek dotyczących praw użytkowania i szczegółowych obowiązków oraz wzajemnych odniesień do art. 13 ust. 2, art. 22 i załącznika I, części D i E,

Art. 23 – Mechanizm konsultacji oraz zapewniania przejrzystości, z wyjątkiem ust. 2 i wzajemnych odniesień do art. 32 ust. 10 i art. 45 ust. 4 i 5,

Art. 24 – Konsultacje zainteresowanych stron,

Art. 25 – Pozasądowe rozwiązywanie sporów,

Art. 26 – Rozstrzyganie sporów między przedsiębiorstwami,

Art. 27 – Rozstrzyganie sporów transgranicznych, ust. 1 i 2 oraz 4–6,

Art. 29 – Sankcje, ust. 1,

Art. 30 – Zgodność z warunkami ogólnego zezwolenia lub praw użytkowania widma radiowego i zasobów numeracyjnych oraz zgodność ze szczegółowymi obowiązkami, z wyjątkiem wszystkich wzmianek dotyczących praw użytkowania widma radiowego i zasobów numeracyjnych oraz wzajemnych odniesień do art. 4, art. 13 ust. 2, art. 45 ust. 1 i art. 47, 67 i 69,

Art. 31 – Prawo odwołania się,

Art. 59 – Ogólne ramy dotyczące dostępu i wzajemnych połączeń,

Art. 60 – Prawa i obowiązki przedsiębiorstw, ust. 1 i 2,

Art. 61 – Prawa i zakres odpowiedzialności krajowych organów regulacyjnych i innych właściwych organów w zakresie dostępu i wzajemnych połączeń, ust. 1, ust. 2 lit. a)–c), ust. 3, 5 i 6,

Art. 75 – Stawki za zakańczanie połączeń, ust. 2 i 3,

Art. 93 – Zasoby numeracyjne, ust. 5 akapit pierwszy,

Art. 97 – Dostęp do numerów i usług,

Art. 99 – Niedyskryminacja,

Art. 100 – Gwarancje praw podstawowych,

Art. 108 – Dostępność usług,

Art. 111 – Równoważny dostęp i wybór dla użytkowników końcowych z niepełnosprawnościami,

Art. 120 – Publikacja informacji,

Art. 122 – Procedura przeglądu, ust. 1 akapit drugi i trzeci,

Załącznik I – Wykaz warunków, którymi mogą zostać obwarowane ogólne zezwolenia, prawa użytkowania widma radiowego i prawa użytkowania zasobów numeracyjnych, części A do C,

Załącznik III – Kryteria ustalania hurtowych stawek za zakańczanie połączeń głosowych.

Harmonogram: bez uszczerbku dla konkretnych terminów związanych z przepisami dotyczącymi traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu, przepisy dyrektywy (UE) 2018/1972 należy wdrożyć do dnia 31 grudnia 2028 r.

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2120( 9 ).

wdrożenie art. 2–6 rozporządzenia (UE) 2015/2120.

Harmonogram: przepisy rozporządzenia (UE) 2015/2120 należy wdrożyć do dnia 31 grudnia 2025 r.

Dyrektywa Komisji 2002/77/WE( 10 ).

monitorowanie uczciwej konkurencji na rynkach usług telekomunikacyjnych, w szczególności w odniesieniu do zorientowanych na koszty cen za usługi.

Dyrektywa 98/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady( 11 ).

Harmonogram: przepisy powyższych aktów należy wdrożyć w ciągu dwóch lat od wejścia w życie niniejszego Układu.

Dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady( 12 ).

Dyrektywa 2000/31/WE obejmuje wszystkie usługi społeczeństwa informacyjnego, zarówno w relacjach między przedsiębiorstwami, jak i w relacjach przedsiębiorstwo-konsument, tj. wszystkie usługi świadczone normalnie za wynagrodzeniem, na odległość, za pomocą urządzeń elektronicznych oraz na indywidualne żądanie usługobiorcy.

Harmonogram: przepisy dyrektywy 2000/31/WE należy wdrożyć w ciągu 3 lat od dnia wejścia w życie niniejszego Układu.

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/61/UE( 13 ).

Harmonogram: przepisy dyrektywy 2014/61/UE należy wdrożyć do dnia 31 grudnia 2021 r.

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/612( 14 ).

Do celów niniejszego Układu przepisy rozporządzenia (UE) 2022/612 odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania: art. 1 ust. 4 odnosi się do referencyjnych kursów wymiany publikowanych przez Europejski Bank Centralny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Zanim Europejski Bank Centralny nie zacznie publikować kursów wymiany hrywny ukraińskiej, do celów stosowania art. 1 ust. 4 używa się kursów wymiany między euro a hrywną ukraińską publikowanych przez Narodowy Bank Ukrainy. Okresy odniesienia i warunki określone w art. 1 ust. 4 pozostają niezmienione.

wdrożenie wszystkich przepisów z wyjątkiem:

Art. 1 – Przedmiot i zakres stosowania, ust. 5,

Art. 3 – Hurtowy dostęp do usług roamingu, ust. 8,

Art. 4 – Świadczenie detalicznych usług roamingu regulowanego, ust. 3,

Art. 7 – Realizacja polityki uczciwego korzystania oraz mechanizmu zapewniającego zrównoważony charakter modelu opłat, ust. 1–3 i 5. Wyjątek dotyczący art. 7 ust. 1–3 pozostaje bez uszczerbku dla spoczywającego na Ukrainie obowiązku wdrożenia aktów wykonawczych dotyczących stosowania polityki uczciwego korzystania, metodyki oceny zrównoważonego charakteru świadczenia detalicznych usług roamingu po cenach krajowych oraz wniosku składanego przez dostawcę usług roamingu na potrzeby oceny zrównoważonego charakteru.

Art. 8 – Wyjątkowe stosowanie dodatkowych opłat detalicznych za korzystanie z detalicznych usług roamingu regulowanego i oferowanie alternatywnych taryf, ust. 6,

Akapit pierwszy i trzeci art. 16 – Bazy danych zawierające zakresy numeracyjne usług o wartości dodanej i informacje o sposobach dostępu do służb ratunkowych,

Art. 20 – Procedura komitetowa,

Art. 21 – Przegląd,

Art. 23 – Uchylenie.

W przypadku gdy którakolwiek ze średnich opłat hurtowych określonych w art. 9 ust. 1, art. 10 ust. 1 lub art. 11 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2022/612 zostanie zmieniona po ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII, jej obowiązkowe stosowanie do celów niniejszego Układu rozpoczyna się w tym samym dniu w odniesieniu do obu Stron. Jest to albo data wejścia w życie zmian w rozporządzeniu (UE) 2022/612, albo data wejścia w życie w pełni zgodnych przepisów Ukrainy wdrażających zmiany w rozporządzeniu (UE) 2022/612, po ich potwierdzeniu w drodze oceny na podstawie art. 5 ust. 4 załącznika XVII, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza, albo inna data wejścia w życie uzgodniona przez obie Strony w celu uniknięcia stosowania z mocą wsteczną. Do wyżej wymienionego dnia do celów niniejszego Układu nadal stosuje się wcześniej uregulowane opłaty.

Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 załącznika XVII, w przypadku rozbieżności między tekstem rozporządzenia (UE) 2022/612 a aktem lub aktami włączającymi je do ukraińskiego porządku prawnego nadrzędny jest tekst rozporządzenia (UE) 2022/612.

Harmonogram: przepisy rozporządzenia (UE) 2022/612 należy wdrożyć w ciągu 12 miesięcy od daty wejścia w życie decyzji [1/2023].

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286( 15 ).

wdrożenie wszystkich przepisów z wyjątkiem:

- Art. 12 – Przegląd.

Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 załącznika XVII, w przypadku rozbieżności między tekstem rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/2286 a aktem lub aktami włączającymi je do ukraińskiego porządku prawnego nadrzędny jest tekst rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/2286.

Harmonogram: przepisy rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/2286 należy wdrożyć w ciągu 12 miesięcy od daty wejścia w życie decyzji [1/2023].

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/654( 16 ).

Do celów niniejszego Układu przepisy rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/654 odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań: art. 3 ust. 2 i 3 odnosi się do referencyjnych kursów wymiany publikowanych przez Europejski Bank Centralny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Zanim Europejski Bank Centralny nie zacznie publikować kursów wymiany hrywny ukraińskiej, do celów stosowania art. 3 ust. 2 i 3 używa się kursów wymiany między euro a hrywną ukraińską publikowanych przez Narodowy Bank Ukrainy. Okresy odniesienia i warunki określone w art. 3 ust. 2 i 3 pozostają niezmienione.

W przypadku gdy którakolwiek ze stawek za zakończenie połączenia określonych w art. 4 ust. 1 lub art. 5 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/654 zostanie zmieniona po ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII, jej obowiązkowe stosowanie do celów niniejszego Układu rozpoczyna się w tym samym dniu w odniesieniu do obu Stron. Jest to albo data wejścia w życie zmian w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2021/654, albo data wejścia w życie w pełni zgodnych przepisów Ukrainy wdrażających zmiany w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2021/654, po ich potwierdzeniu w drodze oceny na podstawie art. 5 ust. 4 załącznika XVII, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza, albo inna data wejścia w życie uzgodniona przez obie Strony w celu uniknięcia stosowania z mocą wsteczną. Do wyżej wymienionego dnia do celów niniejszego Układu nadal stosuje się wcześniej uregulowane stawki za zakańczanie połączeń.

Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 załącznika XVII, w przypadku rozbieżności między tekstem rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/654 a aktem lub aktami włączającymi je do ukraińskiego porządku prawnego nadrzędny jest tekst rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/654.

Harmonogram: przepisy rozporządzenia delegowanego (UE) 2021/654 należy wdrożyć przed wdrożeniem przepisów rozporządzenia (UE) 2022/612 i w ciągu 11 miesięcy od daty wejścia w życie decyzji [1/2023], z następującymi wyjątkami:

art. 1 ust. 2,

w odniesieniu do połączeń krajowych wychodzących z ukraińskich numerów w Ukrainie i zakańczanych na ukraińskie numery w Ukrainie, art. 1 ust. 3 stosuje się w terminie 3 lat od daty określonej w ewentualnej decyzji Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII,

art. 1 ust. 4 należy wdrożyć przed ewentualną decyzją Komitetu ds. Handlu o przyznaniu traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do usług telekomunikacyjnych na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII,

art. 4 ust. 2–5,

art. 5 ust. 2

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1971( 17 ).

Wdrożenie następujących przepisów:

Art. 3 – Cele BEREC, ust. 5,

Art. 4 – Zadania regulacyjne BEREC, ust. 4,

Art. 7 – Skład Rady Organów Regulacyjnych, ust. 1–3,

Art. 8 – Niezależność Rady Organów Regulacyjnych,

Art. 11 – Posiedzenia Rady Organów Regulacyjnych, ust. 5,

Art. 12 – Zasady głosowania w Radzie Organów Regulacyjnych, ust. 2,

Art. 15 – Skład Zarządu, ust. 1–3,

Art. 18 – Posiedzenia Zarządu, ust. 5,

Art. 38 – Poufność, ust. 2,

Art. 40 – Wymiana informacji, ust. 1, 2, 4 i 5,

Art. 42 – Deklaracja interesów, ust. 1 i 2 .

Krajowy organ regulacyjny Ukrainy, który ponosi główną odpowiedzialność za nadzór nad bieżącym funkcjonowaniem rynków sieci i usług łączności elektronicznej, w pełni uczestniczy w pracach Rady Organów Regulacyjnych BEREC, grup roboczych BEREC i Zarządu Urzędu BEREC. Krajowy organ regulacyjny Ukrainy ma takie same prawa i obowiązki jak krajowe organy regulacyjne państw członkowskich UE, z wyjątkiem prawa głosu i przewodnictwa w Radzie Organów Regulacyjnych i Zarządzie.

W związku z powyższym krajowy organ regulacyjny Ukrainy jest reprezentowany na odpowiednim szczeblu zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) 2018/1971. Zgodnie z odpowiednimi przepisami rozporządzeń UE, o których mowa powyżej, BEREC i Urząd BEREC wspierają w odpowiednim przypadku krajowy organ regulacyjny Ukrainy w wykonywaniu jego zadań.

Krajowy organ regulacyjny Ukrainy w jak największym stopniu uwzględnia wszelkie wytyczne, opinie, zalecenia, wspólne stanowiska i najlepsze praktyki przyjęte przez BEREC w celu zapewnienia spójnego wdrażania ram regulacyjnych łączności elektronicznej. Do celów traktowania zgodnie z zasadami rynku wewnętrznego w odniesieniu do roamingu na podstawie art. 4 ust. 3 załącznika XVII krajowy organ regulacyjny Ukrainy w jak największym stopniu uwzględnia wszelkie wytyczne przyjęte przez BEREC w celu zapewnienia spójnego wdrażania ram regulacyjnych dotyczących roamingu, a w przypadku odstąpienia od takich wytycznych przedstawia uzasadnienie.

Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 1 i art. 2 ust. 2 załącznika XVII, w przypadku rozbieżności między tekstem rozporządzenia (UE) 2018/1971 a aktem lub aktami włączającymi je do ukraińskiego porządku prawnego nadrzędny jest tekst rozporządzenia (UE) 2018/1971.

Harmonogram: przepisy rozporządzenia (UE) 2018/1971 należy wdrożyć w ciągu 12 miesięcy od daty wejścia w życie decyzji [1/2023].”.

(1) ()    Decyzja nr 1/2023 Komitetu Stowarzyszenia UE–Ukraina w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu z dnia 24 kwietnia 2023 r. zmieniająca dodatek XVII-3 (Zasady mające zastosowanie do usług telekomunikacyjnych) do załącznika XVII do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony [2023/930] (Dz.U. L 123 z 8.5.2023, s. 38, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2023/930/oj).
(2) ()    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiająca Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).
(3) ()    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/612 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii (Dz.U. L 115 z 13.4.2022, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2022/612/oj).
(4) ()    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1971 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiające Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC) oraz Agencję Wsparcia BEREC (Urząd BEREC), zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2120 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1211/2009 (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1971/oj).
(5) ()    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 46, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2286/oj).
(6) ()    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/654 z dnia 18 grudnia 2020 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 poprzez określenie jednolitej maksymalnej ogólnounijnej stawki za zakończenie połączenia głosowego w sieci ruchomej oraz jednolitej maksymalnej ogólnounijnej stawki za zakończenie połączenia głosowego w sieci stacjonarnej (Dz.U. L 137 z 22.4.2021, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_del/2021/654/oj).
(7) ()    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiająca Europejski kodeks łączności elektronicznej (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 36, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2018/1972/oj).
(8) ()    Zalecenie Komisji (UE) 2019/534 z dnia 26 marca 2019 r. Cyberbezpieczeństwo sieci 5G (C/2019/2335) (Dz.U. L 88 z 29.3.2019, s. 42, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reco/2019/534/oj).
(9) ()    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2120 z dnia 25 listopada 2015 r. ustanawiające środki dotyczące dostępu do otwartego internetu oraz zmieniające dyrektywę 2002/22/WE w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników, a także rozporządzenie (UE) nr 531/2012 w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii (Dz.U. L 310 z 26.11.2015, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2015/2120/oj).
(10) ()    Dyrektywa Komisji 2002/77/WE z dnia 16 września 2002 r. w sprawie konkurencji na rynkach sieci i usług łączności elektronicznej (Dz.U. L 249 z 17.9.2002, s. 21, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2002/77/oj).
(11) ()    Dyrektywa 98/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 listopada 1998 r. w sprawie prawnej ochrony usług opartych lub polegających na warunkowym dostępie (Dz.U. L 320 z 28.11.1998, s. 54, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/1998/84/oj).
(12) ()    Dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego (dyrektywa o handlu elektronicznym) (Dz.U. L 178 z 17.7.2000, s. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/dir/2000/31/oj).
(13) ()    Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/61/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie środków mających na celu zmniejszenie kosztów realizacji szybkich sieci łączności elektronicznej (Dz.U. L 155 z 23.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/61/oj).
(14) ()    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/612 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie roamingu w publicznych sieciach łączności ruchomej wewnątrz Unii (wersja przekształcona) (Dz.U. L 115 z 13.4.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/612/oj).
(15) ()    Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/2286 z dnia 15 grudnia 2016 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące stosowania polityki uczciwego korzystania i metod oceny zrównoważonego charakteru zniesienia dodatkowych opłat z tytułu detalicznych usług roamingu oraz dotyczące wniosku, jaki ma obowiązek złożyć dostawca usług roamingu na potrzeby tej oceny (C/2016/8784) (Dz.U. L 344 z 17.12.2016, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2286/oj).
(16) ()    Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/654 z dnia 18 grudnia 2020 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1972 poprzez określenie jednolitej maksymalnej ogólnounijnej stawki za zakończenie połączenia głosowego w sieci ruchomej oraz jednolitej maksymalnej ogólnounijnej stawki za zakończenie połączenia głosowego w sieci stacjonarnej (C/2020/8703) (Dz.U. L 137 z 22.4.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/654/oj).
(17) ()    Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1971 z dnia 11 grudnia 2018 r. ustanawiające Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC) oraz Agencję Wsparcia BEREC (Urząd BEREC), zmieniające rozporządzenie (UE) 2015/2120 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1211/2009 (Dz.U. L 321 z 17.12.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1971/oj).