|
21.7.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 280/1 |
KOMUNIKAT KOMISJI
Zmiana tymczasowych kryzysowych ram środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki po agresji Rosji wobec Ukrainy
(2022/C 280/01)
1. Wprowadzenie
|
1. |
23 marca 2022 r. Komisja przyjęła tymczasowe kryzysowe ramy pomocy państwa. |
|
2. |
Tymczasowe ramy kryzysowe mają umożliwić państwom członkowskim zaradzenie niedoborowi płynności doświadczanemu przez przedsiębiorstwa, które są bezpośrednio lub pośrednio dotknięte poważnymi zaburzeniami w gospodarce wywołanymi przez rosyjską agresję wojskową wobec Ukrainy, środki ograniczające (sankcje) nałożone przez Unię lub jej partnerów międzynarodowych oraz gospodarcze środki odwetowe wprowadzone m.in. przez Rosję. |
|
3. |
Komisja uważa, że konieczne jest dostosowanie środków określonych w tymczasowych ramach kryzysowych w związku z przedłużającą się agresją militarną ze strony Rosji oraz jej poważnymi bezpośrednimi i pośrednimi skutkami dla całej gospodarki Unii i gospodarek wszystkich państw członkowskich. |
|
4. |
Komisja zasięgnęła opinii państw członkowski na temat konkretnych potrzeb, którymi należy się zająć w związku z szóstym pakietem sankcji (1), działaniami na rzecz zmniejszenia zależności od rosyjskiej ropy naftowej oraz celami planu REPowerEU (2). |
|
5. |
Po pierwsze Komisja uważa, że należy zwiększyć maksymalne kwoty pomocy określone w sekcji 2.1 tymczasowych ram kryzysowych, aby uwzględnić utrzymujące się zakłócenia gospodarcze i nasilające się skutki makroekonomiczne dalszego, przedłużającego się wzrostu kosztów energii oraz pogłębiającego się niedoboru dostaw gazu i niepewności co do ich przyszłej dostępności, a także bezpośrednie i pośrednie skutki dodatkowych sankcji przyjętych przez Unię lub jej partnerów międzynarodowych. |
|
6. |
Po drugie, zdaniem Komisji konieczne są pewne dostosowania w sekcji 2.4 tymczasowych ram kryzysowych w celu ich skuteczniejszego wdrażania. Ponadto Komisja uważa, że wsparcie przyznane na mocy tej sekcji powinno być ograniczone, aby uniknąć zachęt do zwiększania zużycia energii i gazu, co mogłoby pogłębić obecny niedobór gazu. |
|
7. |
Po trzecie Komisja jest zdania, że państwa członkowskie mogą potrzebować dodatkowych środków zgodnie z planem REPowerEU w celu przyspieszenia lub ułatwienia inwestycji w odnawialne źródła energii (energię słoneczną, wiatrową i geotermalną), biogaz i biometan z odpadów i pozostałości organicznych, wodór odnawialny, magazynowanie energii i ciepło odnawialne. |
|
8. |
Po czwarte Komisja uważa, że państwa członkowskie mogą być zmuszone do zastosowania dodatkowych środków w celu przyspieszenia dywersyfikacji dostaw energii i zmniejszenia zależności od przywożonych paliw kopalnych poprzez wspieranie środków dekarbonizacji. |
|
9. |
W związku z powyższym Komisja uważa, że poza środkami pomocy dozwolonymi na mocy art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE i istniejącymi możliwościami na mocy art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE konieczne jest również przyspieszenie wprowadzania na rynek energii odnawialnej, magazynowania energii i ciepła odnawialnego w celu realizacji planu REPowerEU oraz obniżenia emisyjności przemysłowych procesów produkcyjnych poprzez elektryfikację lub wykorzystanie wodoru odnawialnego i pewnych rodzajów wodoru elektrolitycznego oraz stosowanie środków efektywności energetycznej. Komisja określa zatem warunki, na podstawie których będzie uznawała tego rodzaju środki za zgodne z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE. W tym celu w tymczasowych ramach kryzysowych wprowadzone zostaną dwie nowe sekcje (2.5 i 2.6). |
|
10. |
Oprócz proponowanych zmian Komisja przypomina, że państwa członkowskie mogą przyznawać przedsiębiorstwom dotkniętym obecnym kryzysem pomoc na pokrycie potrzeb w zakresie płynności na podstawie dotychczasowych sekcji 2.1, 2.2 i 2.3 tymczasowych ram kryzysowych. Koszty inwestycji, m.in. sprzętu produkcyjnego lub materiałów niezbędnych do realizacji celów REPowerEU, mogą być wspierane subsydiowanymi pożyczkami lub gwarancjami na podstawie sekcji 2.2 i 2.3 tymczasowych ram kryzysowych. |
2. Zmiany w tymczasowych ramach kryzysowych
|
11. |
Od 20 lipca 2022 r. Komisja będzie stosować następujące zmiany do tymczasowych ram kryzysowych. |
|
12. |
Dodaje się pkt 14a w brzmieniu:
(*) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2022/876 z dnia 3 czerwca 2022 r. w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 1); Rozporządzenie Rady (UE) 2022/877 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 11); Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2022/878 z dnia 3 czerwca 2022 r. wykonujące rozporządzenie (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 15); rozporządzenie Rady (UE) 2022/879 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 833/2014 dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 53); rozporządzenie Rady (UE) 2022/880 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 75); decyzja wykonawcza Rady (WPZiB) 2022/881 z dnia 3 czerwca 2022 r. w sprawie wykonania decyzji 2012/642/WPZiB dotyczącej środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 77); decyzja Rady (WPZiB) 2022/882 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniająca decyzję 2012/642/WPZiB dotyczącą środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 88); Decyzja Rady (WPZiB) 2022/883 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 92); decyzja Rady (WPZiB) 2022/884 z dnia 3 czerwca 2022 r. w sprawie zmiany decyzji 2014/512/WPZiB dotyczącej środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 128); Decyzja Rady (WPZiB) 2022/885 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 139).”" |
|
13. |
Pkt 19 otrzymuje brzmienie:
(*) COM(2022) 230 final z 18 maja 2022.”." |
|
14. |
Dodaje się pkt 25a w brzmieniu:
|
|
15. |
Dodaje się pkt 26a, 26b, 26c i 26d w brzmieniu:
(*) Zob. decyzja Komisji w sprawie SA.103012 (2022/NN) – Środek zachęcający do magazynowania gazu ziemnego w magazynie gazu w Bergermeer na następny okres grzewczy." (**) Zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/1032 z dnia 29 czerwca 2022 r. (Dz.U. L 173 z 30.6.2022, s. 17)." (*) COM(2022) 360/2 z 20 lipca 2022." |
|
16. |
Pkt 41 lit. a) otrzymuje brzmienie:
(*) Przy określaniu, czy odpowiedni pułap został przekroczony, nie będzie brana pod uwagę pomoc przyznana na podstawie programów zatwierdzonych na podstawie niniejszej sekcji i zwrócona przed przyznaniem nowej pomocy na podstawie niniejszej sekcji." (**) Gdy pomoc przyznawana jest w formie gwarancji na podstawie niniejszej sekcji, zastosowanie mają dodatkowe warunki określone w pkt 47 lit. h)." (***) Gdy pomoc przyznawana jest w formie pożyczek na podstawie niniejszej sekcji, zastosowanie mają dodatkowe warunki określone w pkt 50 lit. g).”." |
|
17. |
Pkt 42 lit. a) otrzymuje brzmienie:
(*) Przy określaniu, czy odpowiedni pułap został przekroczony, nie bierze się pod uwagę pomocy przyznanej na podstawie programów zatwierdzonych na podstawie niniejszej sekcji i zwróconej przed przyznaniem nowej pomocy na podstawie niniejszej sekcji." (**) Gdy pomoc przyznawana jest w formie gwarancji na podstawie niniejszej sekcji, zastosowanie mają dodatkowe warunki określone w pkt 47 lit. h)." (***) Gdy pomoc przyznawana jest w formie pożyczek na podstawie niniejszej sekcji, zastosowanie mają dodatkowe warunki określone w pkt 50 lit. g).”." |
|
18. |
Pkt 43 otrzymuje brzmienie:
„Jeżeli przedsiębiorstwo prowadzi działalność w kilku sektorach, do których zastosowanie mają różne kwoty maksymalne zgodnie z pkt 41 lit. a) oraz pkt 42 lit. a), dane państwo członkowskie musi zapewnić, za pomocą odpowiednich środków, takich jak rozdzielna księgowość, aby odnośny pułap był przestrzegany w przypadku każdej z tych działalności i by nie została przekroczona łączna maksymalna kwota wynosząca 500 000 EUR na przedsiębiorstwo. Jeżeli przedsiębiorstwo prowadzi działalność wyłącznie w sektorach objętych pkt 42 lit. a), nie powinna zostać przekroczona łączna maksymalna kwota wynosząca 75 000 EUR na przedsiębiorstwo.”. |
|
19. |
W pkt 45 dodaje się następujący przypis:
|
|
20. |
W pkt 47 lit. e) ppkt (i) dodaje się następujący przypis:
|
|
21. |
W pkt 47 lit. e) ppkt (ii) dodaje się następujący przypis:
|
|
22. |
W pkt 49 odniesienie do pkt 47 lit. d) zastępuje się odniesieniem do „pkt 47 lit. e)”. |
|
23. |
W pkt 50 lit. b) dodaje się następujący przypis:
|
|
24. |
Link w przypisie 48 otrzymuje brzmienie:
„https://ec.europa.eu/competition-policy/state-aid/legislation/reference-discount-rates-and-recovery-interest-rates_en” |
|
25. |
W pkt 50 lit. c) dodaje się następujący przypis:
|
|
26. |
W pkt 50 lit. e) ppkt (i) dodaje się następujący przypis:
|
|
27. |
W pkt 50 lit. e) ppkt (ii) dodaje się następujący przypis:
|
|
28. |
Pkt 50 lit. e) ppkt (iii) otrzymuje brzmienie:
(*) Odpowiednie uzasadnienie może być związane z faktem, że beneficjenci prowadzą działalność w sektorach szczególnie dotkniętych bezpośrednimi lub pośrednimi skutkami rosyjskiej agresji, w tym gospodarczymi środkami ograniczającymi wprowadzonymi przez Unię i jej partnerów międzynarodowych oraz środkami odwetowymi wprowadzonymi przez Rosję. Skutki te mogą obejmować zakłócenia w łańcuchach dostaw lub nieuregulowane płatności z Rosji lub Ukrainy, zwiększoną zmienność cen na rynkach energii i związane z tym potrzeby w zakresie zabezpieczeń, zwiększone ryzyko cyberataków lub wzrost cen określonych środków produkcji lub surowców wskutek obecnego kryzysu." (**) Zgodnie z definicją w załączniku I do ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych." (***) Plan zachowania płynności może obejmować zarówno kapitał obrotowy, jak i koszty inwestycji.”." |
|
29. |
Pkt 51 otrzymuje brzmienie:
|
|
30. |
Pkt 52 otrzymuje brzmienie:
(*) Na zasadzie odstępstwa, jeżeli pomoc przyznaje się dopiero po weryfikacji ex post dokumentacji uzupełniającej beneficjenta, a państwo członkowskie postanawia nie uwzględniać możliwości przyznawania płatności zaliczkowych zgodnie z pkt 52 lit. h), pomoc można przyznawać do 31 marca 2023 r., pod warunkiem że przestrzegany jest okres kwalifikowalny określony w pkt 52 lit. e)." (**) Jeżeli pomoc przyznawana jest w formie korzyści podatkowej, korzyść taka może dotyczyć wyłącznie zobowiązania podatkowego, które powstało nie później niż 31 grudnia 2022 r." (***) Gdy pomoc przyznawana jest w formie gwarancji na podstawie niniejszej sekcji, zastosowanie mają dodatkowe warunki określone w pkt 47 lit. h)." (****) Gdy pomoc przyznawana jest w formie pożyczek na podstawie niniejszej sekcji, zastosowanie mają dodatkowe warunki określone w pkt 50 lit. g)." (*****) Wyłącznie do celów sekcji 2.4 »beneficjent« oznacza przedsiębiorstwo lub podmiot prawny stanowiący część przedsiębiorstwa." (******) Do wykazania przez beneficjenta, np. na podstawie odpowiedniego rachunku. Uwzględniane będzie tylko końcowe zużycie, natomiast sprzedaż i własna produkcja są wyłączone." (*******) (p(t) - p(ref) * 2) * q(t), gdzie »p« oznacza cenę jednostkową, »q« – zużytą ilość, »ref« – okres odniesienia od 1 stycznia 2021 r. do 31 grudnia 2021 r., a »t« – dany miesiąc w okresie od 1 lutego do 31 grudnia 2022 r." |
|
31. |
Pkt 53 otrzymuje brzmienie:
(*) Dyrektywa Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej (Dz.U. L 283 z 31.10.2003, s. 51)." (**) Na podstawie sprawozdań finansowych za rok kalendarzowy 2021 lub najnowszych dostępnych rocznych sprawozdań finansowych." (***) Uznaje się, że przedsiębiorstwo ponosi straty z działalności operacyjnej, jeżeli EBITDA (wynik finansowy przed odsetkami, opodatkowaniem, deprecjacją i amortyzacją, z wyłączeniem jednorazowych strat z tytułu utraty wartości) za okres kwalifikowalny jest ujemny. Takie straty z działalności operacyjnej powinny być wykazywane przez beneficjenta co miesiąc lub co kwartał, bądź w inny należycie uzasadniony sposób." (****) Beneficjent będzie uważany za działającego w sektorze lub podsektorze wymienionym w załączniku I zgodnie z klasyfikacją beneficjenta w sektorowych rachunkach narodowych lub jeśli co najmniej jeden z rodzajów działalności, które prowadzi i które są wymienione w załączniku I, wygenerował ponad 50 % jego obrotu lub wartości produkcji w okresie odniesienia.”." |
|
32. |
Dodaje się sekcję w brzmieniu:
„2.5. Pomoc na przyspieszenie wprowadzania energii odnawialnej, magazynowania energii oraz ciepła odnawialnego istotne w kontekście REPowerEU
(*) COM(2022) 230 final z 18 maja 2022." (*) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2001 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie promowania stosowania energii ze źródeł odnawialnych (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 82)." (**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/841 z dnia 30 maja 2018 r. w sprawie włączenia emisji i pochłaniania gazów cieplarnianych w wyniku działalności związanej z użytkowaniem gruntów, zmianą użytkowania gruntów i leśnictwem do ram polityki klimatyczno-energetycznej do roku 2030 i zmieniające rozporządzenie (UE) nr 525/2013 oraz decyzję nr 529/2013/UE (Dz.U. L 156 z 19.6.2018, s. 1)." (***) Czynniki te mogą na przykład obejmować obowiązkowe ograniczenia w przemieszczaniu się ludności wprowadzone w związku z pandemią lub światowe zakłócenia łańcucha dostaw wyposażenia niezbędnego do realizacji projektu. Nie obejmują one jednak opóźnień w uzyskaniu wymaganych zezwoleń na potrzeby projektu." (****) Np. EUR na tonę redukcji CO2." (*****) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1999 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie zarządzania unią energetyczną i działaniami w dziedzinie klimatu, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 663/2009 i (WE) nr 715/2009, dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE, 98/70/WE, 2009/31/WE, 2009/73/WE, 2010/31/UE, 2012/27/UE i 2013/30/UE, dyrektyw Rady 2009/119/WE i (EU) 2015/652 oraz uchylenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 525/2013 (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 1)." (******) Na podstawie kontraktu na transakcje różnicowe beneficjent jest uprawniony do otrzymania płatności równej różnicy między ustalonym kursem wykonania a kursem odniesienia, takim jak cena rynkowa, na jednostkę produkcji. Kontrakty na transakcje różnicowe mogą również obejmować zwroty od beneficjentów na rzecz podatników lub konsumentów za okresy, w których kurs odniesienia był wyższy niż kurs wykonania.”." |
|
33. |
Dodaje się sekcję w brzmieniu:
„2.6. Pomoc na obniżenie emisyjności przemysłowych procesów produkcyjnych przez elektryfikację lub wykorzystywanie wodoru odnawialnego lub wodoru elektrolitycznego spełniającego określone warunki oraz na środki w zakresie efektywności energetycznej
(*) Zmniejszenie bezpośredniej emisji gazów cieplarnianych musi być mierzone w odniesieniu do średniej bezpośredniej emisji gazów cieplarnianych w okresie pięciu lat poprzedzających wniosek o przyznanie pomocy (średnia emisja w skali roku)." (**) Zmniejszenie zużycia energii musi być mierzone w odniesieniu do zużycia energii w ciągu pięciu lat poprzedzających wniosek o przyznanie pomocy (średnie zużycie w skali roku)." (***) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/447 z dnia 12 marca 2021 r. określające zmienione wartości wskaźników emisyjności na potrzeby przydziału bezpłatnych uprawnień do emisji na lata 2021–2025 zgodnie z art. 10a ust. 2 dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 87 z 15.3.2021, s. 29)." (****) Czynniki te mogą na przykład obejmować obowiązkowe ograniczenia w przemieszczaniu się ludności wprowadzone w związku z pandemią lub światowe zakłócenia łańcucha dostaw wyposażenia niezbędnego do realizacji projektu. Nie obejmują one jednak opóźnień w uzyskaniu wymaganych zezwoleń na potrzeby projektu." (*****) Zgodnie z definicją zawartą w pkt 19 ppkt 89) komunikatu Komisji – Wytyczne w sprawie pomocy państwa na ochronę klimatu i środowiska oraz cele związane z energią z 2022 r. (Dz.U. C 80 z 18.2.2022, str. 1)." (******) Zmniejszenie bezpośredniej emisji gazów cieplarnianych lub zużycia energii musi być mierzone w odniesieniu do średniej bezpośredniej emisji gazów cieplarnianych lub zużycia energii w okresie pięciu lat poprzedzających wniosek o przyznanie pomocy (średnia emisja/średnie zużycie w skali roku).”." |
(1) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2022/876 z dnia 3 czerwca 2022 r. w sprawie wykonania art. 8a ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 765/2006 dotyczącego środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 1); rozporządzenie Rady (UE) 2022/877 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 11); rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) 2022/878 z dnia 3 czerwca 2022 r. wykonujące rozporządzenie (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 15); rozporządzenie Rady (UE) 2022/879 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 833/2014 dotyczące środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 53); rozporządzenie Rady (UE) 2022/880 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w odniesieniu do działań podważających integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażających (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 75); decyzja wykonawcza Rady (WPZiB) 2022/881 z dnia 3 czerwca 2022 r. w sprawie wykonania decyzji 2012/642/WPZiB dotyczącej środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 77); decyzja Rady (WPZiB) 2022/882 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniająca decyzję 2012/642/WPZiB dotyczącą środków ograniczających w związku z sytuacją na Białorusi i udziałem Białorusi w agresji Rosji wobec Ukrainy (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 88); decyzja Rady (WPZiB) 2022/883 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 92); decyzja Rady (WPZiB) 2022/884 z dnia 3 czerwca 2022 r. w sprawie zmiany decyzji 2014/512/WPZiB dotyczącej środków ograniczających w związku z działaniami Rosji destabilizującymi sytuację na Ukrainie (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 128); decyzja Rady (WPZiB) 2022/885 z dnia 3 czerwca 2022 r. zmieniająca decyzję 2014/145/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi (Dz.U. L 153 z 3.6.2022, s. 139).
(2) COM(2022) 230 final z 18 maja 2022.