KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 7.3.2019
COM(2019) 122 final
2019/0067(NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Dwustronnej Rady ds. Nadzoru na mocy Umowy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską o współpracy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego, dotyczącego dodania załącznika 4 do umowy
UZASADNIENIE
1.KONTEKST WNIOSKU
•Przyczyny i cele wniosku
W 2008 r. Unia Europejska i Stany Zjednoczone Ameryki podpisały umowę o współpracy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego (zwaną dalej „umową”). Zakres stosowania umowy, która weszła w życie w dniu 1 maja 2011 r., początkowo ograniczał się do zdatności do lotu i badań środowiskowych, zatwierdzania i monitorowania wyrobów lotniczych oraz zatwierdzania i monitorowania obiektów obsługi technicznej. Zakres stosowania umowy został następnie rozszerzony o wydawanie licencji i szkolenia dla personelu, eksploatację statków powietrznych, a także służby ruchu lotniczego i zarządzanie ruchem lotniczym. Rozszerzenie to wprowadzono w drodze zmiany podpisanej w dniu 13 grudnia 2017 r. i od tego czasu stosuje się je tymczasowo.
Mając na uwadze rozszerzony zakres stosowania umowy, Komisja – z pomocą Agencji Unii Europejskiej ds. Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) – wraz z Federalną Administracją Lotnictwa Cywilnego Stanów Zjednoczonych (FAA) opracowały nowy załącznik 4 do umowy dotyczący monitorowania szkoleniowych urządzeń symulacji lotu (FSTD), aby ograniczyć zbędny nadzór regulacyjny nad FSTD w Unii i Stanach Zjednoczonych.
Zakres stosowania proponowanego nowego załącznika dotyczącego FSTD obejmuje okresowe oceny pełnych symulatorów lotu (FFS) w przypadku samolotów.
Obecnie istnieje 131 aktywnych certyfikatów EASA dla symulatorów FFS znajdujących się w Stanach Zjednoczonych i 34 aktywne certyfikaty FAA dla symulatorów FFS znajdujące się w państwach członkowskich UE (Zjednoczone Królestwo: 17, Niderlandy: 3, Francja: 13 i Dania: 1). Każde z tych urządzeń objęte jest podwójnym certyfikatem: certyfikatem EASA i FAA w przypadku urządzeń znajdujących się w Stanach Zjednoczonych, a w przypadku urządzeń znajdujących się w państwach członkowskich UE: certyfikatem FAA i certyfikatem krajowych władz lotniczych lub w niektórych przypadkach – EASA.
Aby certyfikaty te zachowały ważność, każdy z tych symulatorów okresowo musi zostać poddany ponownej ocenie. W rezultacie każde urządzenie poddawane jest dwóm audytom, co skutkuje zbędnym obciążeniem administracyjnym, dodatkowymi kosztami związanymi z drugą ponowną oceną i ograniczoną dostępnością urządzeń do celów szkolenia pilotów. Przykładowo w 2017 r. EASA przeprowadziła 132 okresowe oceny symulatorów FFS znajdujących się w Stanach Zjednoczonych. FAA z kolei przeprowadziła w 2017 r. 34 okresowe oceny symulatorów FFS znajdujących się w państwach członkowskich UE. Podczas przeprowadzania oceny przez organy na symulatorze FFS nie można prowadzić szkoleń.
W proponowanym nowym załączniku dotyczącym FSTD przeprowadzanie okresowych ocen zostanie uproszczone. W przypadku urządzeń znajdujących się w Stanach Zjednoczonych EASA pozostawi przeprowadzenie okresowych ocen FAA, a w przypadku urządzeń znajdujących się w państwach członkowskich UE FAA pozostawi przeprowadzenie okresowych ocen krajowym władzom lotniczym lub w niektórych przypadkach – EASA. W ten sposób uda się uniknąć dublowania audytów, co dla EASA, FAA i przemysłu będzie oznaczało oszczędności kosztów i zysk w postaci wydajności. FAA szacuje, że w 2017 r. obciążyła operatorów symulatorów FFS zlokalizowanych w państwach członkowskich UE kwotą około 170 000 USD, aby uzyskać zwrot kosztów okresowych ocen na miejscu przeprowadzonych w Europie. Jeżeli chodzi o UE, EASA w 2017 r. obciążyła operatorów symulatorów FFS znajdujących się w Stanach Zjednoczonych kwotą ponad 1,1 mln EUR, aby uzyskać zwrot kosztów podróży związanych z okresowymi ocenami przeprowadzonymi w Stanach Zjednoczonych (oprócz opłat z tytułu godzin pracy spędzonych na miejscu w Stanach Zjednoczonych na przeprowadzaniu ocen).
•Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki
Współpraca między UE a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w zakresie bezpieczeństwa lotniczego stanowi element europejskiej strategii w dziedzinie lotnictwa. Proponowany nowy załącznik dotyczący FSTD jest spójny z ogólnymi celami umowy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego między UE a Stanami Zjednoczonymi, polegającymi na zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego na całym świecie oraz minimalizacji obciążeń ekonomicznych dla przemysłu lotniczego oraz operatorów lotniczych, wynikających ze zbędnego nadzoru regulacyjnego.
•Spójność z innymi obszarami polityki Unii
Umowa przyczynia się do osiągnięcia głównego celu unijnej polityki w zakresie zewnętrznych stosunków w dziedzinie lotnictwa poprzez zwiększenie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego oraz ułatwienie handlu i inwestycji w zakresie wyrobów lotniczych. Nowy załącznik dotyczący FSTD jest spójny z ogólną unijną polityką w dziedzinie lotnictwa, gdyż promuje wzajemne uznawanie certyfikatów i ustaleń technicznych z kluczowymi partnerami międzynarodowymi oraz bardziej wydajne wykorzystanie zasobów dostępnych na szczeblu UE i państw członkowskich.
2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ
•Podstawa prawna
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9.
Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)
Nie dotyczy.
•Proporcjonalność
•Wybór instrumentu
Nowy załącznik dodany do umowy stanowi instrument, który w najskuteczniejszy sposób pozwala na osiągnięcie celu polegającego na umożliwieniu sprawnego wzajemnego uznawania ustaleń kontroli zgodności i dokumentacji szkoleniowych urządzeń symulacji lotu (FSTD).
3.WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
•Oceny ex post / ocena adekwatności obowiązującego prawodawstwa
•Konsultacje z zainteresowanymi stronami
Państwa członkowskie UE, w których znajdują się symulatory FFS (certyfikowane przez FAA), brały udział w procesie budowy zaufania przeprowadzonym przez EASA i FAA w 2013 r. w ramach przygotowań do sporządzenia tego nowego załącznika.
Komisja informowała państwa członkowskie UE, że Grupa Robocza ds. Lotnictwa będąca organem Rady opracowuje nowy załącznik dotyczący FSTD, i konsultowała się z nimi w tym zakresie, za pomocą sprawozdań z dyskusji prowadzonych w Dwustronnej Radzie ds. Nadzoru powołanej na mocy umowy (w których państwa członkowskie UE mogą uczestniczyć), a także b) w kontekście przygotowań do opracowania decyzji Rady (UE) 2018/61 mającej na celu rozszerzenie zakresu stosowania umowy między innymi o wydawanie licencji i szkolenia dla personelu.
Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej
Opracowując nowy załącznik dotyczący FSTD, Komisja Europejska korzystała z pomocy EASA. EASA i FAA porównały przepisy UE i Stanów Zjednoczonych w zakresie wymagań dotyczących certyfikacji FSTD. Porównanie przepisów zakończono w 2014 r., a w jego wyniku zidentyfikowano również różnice regulacyjne między systemami Stanów Zjednoczonych i UE, w związku z którymi sformułowano tak zwane „warunki specjalne” określone w proponowanym załączniku dotyczącym FSTD.
Aby zyskać zaufanie do amerykańskiego systemu nadzoru symulatorów lotu, EASA przeprowadziła również ocenę krajowego programu dotyczącego symulatorów FAA. Ocena ta obejmowała wizytę EASA w biurze ds. krajowego programu dotyczącego symulatorów z siedzibą w Atlancie (sierpień 2013 r.) oraz obserwacje ocen symulatorów certyfikowanych przez EASA, przeprowadzanych w ramach krajowego programu dotyczącego symulatorów w Dallas (listopad 2013 r.) i w Miami (grudzień 2013 r.). Zakres oceny ograniczał się do okresowych ocen pełnych symulatorów lotu w przypadku samolotów, i tym samym odpowiadał zakresowi stosowania proponowanego załącznika dotyczącego FSTD.
W dniu 2 lipca 2014 r. EASA i FAA wspólnie zgłosiły Dwustronnej Radzie ds. Nadzoru ustanowionej na mocy umowy, że porównanie przepisów i proces budowania zaufania zostały pomyślnie zakończone. Tym samym ukończono prace techniczne stanowiące etap przygotowań do celów opracowania nowego załącznika dotyczącego FSTD.
•Ocena skutków
•Sprawność regulacyjna i uproszczenie
•Prawa podstawowe
4.WPŁYW NA BUDŻET
Brak wpływu na budżet UE.
5.ELEMENTY FAKULTATYWNE
•Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania
Po stronie UE EASA będzie koordynować wykonanie nowego załącznika dotyczącego FSTD. Szczegółowe procedury dotyczące wdrożenia zostaną określone w ramach procedur wykonawczych dotyczących symulatorów, obecnie opracowywanych przez wyspecjalizowane agencje – EASA i FAA (procedury mają być gotowe w odpowiednim czasie tak, aby możliwe było terminowe przyjęcie załącznika dotyczącego FSTD).
Za monitorowanie wykonania załącznika dotyczącego FSTD w pierwszej kolejności będzie odpowiadać Rada ds. Nadzoru FSTD, odpowiadająca przed Dwustronną Radą ds. Nadzoru powołaną na mocy umowy. Rada ds. Nadzoru FSTD będzie składać regularne sprawozdania Dwustronnej Radzie ds. Nadzoru.
•Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw)
•Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku
Sekcja 1 – „Cel i zakres”
Ta część załącznika dotyczącego FSTD zawiera wyjaśnienie jego celu, którym jest wzajemne uznawanie ustaleń kontroli zgodności i dokumentacji oraz udzielanie pomocy technicznej w zakresie okresowej oceny i kwalifikacji symulatora FFS.
Zakres stosowania tego załącznika obejmuje okresową ocenę oraz ciągłość kwalifikacji symulatora FFS dla samolotów posiadających kwalifikację wydaną przez FAA i przez EASA lub władze lotnicze państwa członkowskiego UE.
Sekcja 2 „Definicje”
Ta część załącznika dotyczącego FSTD zawiera definicje niektórych często stosowanych terminów technicznych.
Sekcja 3 „Wspólny organ koordynujący”
W sekcji tej powołuje się Radę ds. Nadzoru FSTD, która będzie odpowiadać przed Dwustronną Radą ds. Nadzoru, a jej zadaniem będzie zapewnienie skutecznego wykonania załącznika dotyczącego FSTD. Radzie ds. Nadzoru FSTD wspólnie przewodniczą dyrektorzy EASA i FAA odpowiedzialni za standardy lotów. Do głównych zadań Rady ds. Nadzoru FSTD należy:
a) opracowywanie, zatwierdzanie i przegląd procedur wykonawczych dotyczących symulatorów;
b) wymiana informacji na temat istotnych problemów bezpieczeństwa oraz opracowywanie planów działania w celu rozwiązywania tych problemów;
c) zapewnianie spójnego stosowania postanowień tego załącznika;
d) wymiana informacji na temat planowanych i realizowanych działań regulacyjnych, które mogą wpływać na podstawę i zakres stosowania tego załącznika;
e) wymiana informacji na temat znacznych zmian w systemach kwalifikacji FSTD stron, które to zmiany mogą wpływać na podstawę i zakres stosowania tego załącznika;
f) rozstrzyganie kwestii technicznych należących do zadań wyspecjalizowanych agencji i władz lotniczych, które nie mogą zostać rozstrzygnięte na niższym szczeblu; oraz
g) przedkładanie Dwustronnej Radzie ds. Nadzoru propozycji zmian dotyczących tego załącznika.
Sekcja 4 „Wykonanie”
Sekcja ta zawiera szczegółowe warunki dotyczące wzajemnego uznawania sprawozdań oceniających przez strony i ciągłości kwalifikacji symulatora FFS według FAA i EASA na podstawie umowy. W przypadku urządzeń znajdujących się w UE oceny w imieniu FAA będą przeprowadzać krajowe władze lotnicze państw członkowskich lub w niektórych przypadkach EASA, a w przypadku urządzeń znajdujących się w Stanach Zjednoczonych oceny będzie przeprowadzać FAA w imieniu EASA.
Sekcja ta zawiera również postanowienia dotyczące działań następczych w związku z ustaleniami zawartymi w sprawozdaniach oceniających, udzielania pomocy technicznej przy przeprowadzaniu specjalnych ocen lub uzyskiwaniu i udzielaniu danych i informacji na wniosek, a także wymiany informacji na temat zmian w zakresie przepisów ustawodawczych i wykonawczych, procedur, polityki lub norm mogących mieć wpływ na podstawę, na której opiera się wykonanie tego załącznika.
Sekcja 5 „Komunikacja i współpraca”
Sekcja ta zawiera postanowienia dotyczące komunikacji i wymiany informacji między FAA, EASA i w stosownych przypadkach władzami lotniczymi państw członkowskich. Obejmuje to postanowienia dotyczące wyznaczania punktów kontaktowych w odniesieniu do poszczególnych aspektów technicznych załącznika dotyczącego FSTD, a także informacje o wyłączeniach i odstępstwach przyznanych w odniesieniu do symulatora FFS.
Sekcja 6 „Wymogi kwalifikacyjne przy uznawaniu ustaleń kontroli zgodności”
Sekcja ta zawiera podstawowe wymogi mające zastosowanie do władz, dotyczące skuteczności ich systemów nadzoru regulacyjnego FSTD, w tym struktur prawno-regulacyjnych, zasobów, programów szkolenia, dokumentacji i zapisów, a także wewnętrznych zasad, procedur i systemów jakości.
Sekcja ta zawiera ponadto postanowienia dotyczące wykazywania skuteczności takich systemów na etapie początkowym i na kolejnych etapach, w tym postanowienia dotyczące wzajemnego uczestnictwa stron w audytach jakości i działaniach standaryzacyjnych drugiej strony, wymianie sprawozdań z audytów jakości i działań standaryzacyjnych oraz innych istotnych informacji, których może wymagać utrzymanie wzajemnego zaufania do systemu drugiej strony.
Należy podkreślić, że władze wszystkich państw członkowskich UE mogą przeprowadzać oceny symulatorów FFS w imieniu FAA, pod warunkiem że spełniają wymogi określone w tym załączniku. Przestrzeganie tych wymogów będzie monitorować EASA w ramach rutynowych działań standaryzacyjnych.
Sekcja 7 „Dochodzenie i działania egzekwujące przestrzeganie przepisów”
Sekcja ta zawiera postanowienia dotyczące współpracy w dochodzeniach w związku z nieprzestrzeganiem przepisów oraz podejmowania działań egzekwujących przestrzeganie przepisów. Zgodnie z umową obie strony zachowują prawo do podejmowania działań egzekwujących przestrzeganie przepisów wobec operatorów FSTD posiadających zatwierdzenia FAA lub EASA.
Sekcja 8 „Postanowienia dotyczące przekazywania”
Sekcja ta zawiera postanowienia określające tryb, w jakim symulatory FFS, które obecnie podlegają bezpośredniemu nadzorowi EASA, będą przekazywane FAA, oraz tryb, w jakim symulatory FFS, które obecnie podlegają bezpośredniemu nadzorowi FAA, będą przekazywane krajowym władzom lotniczym państw członkowskich UE. Obecnie symulatory FFS posiadające zatwierdzenia FAA znajdują się w czterech państwach członkowskich UE, tj. w Zjednoczonym Królestwie, Danii, Francji i Niderlandach.
Przekazanie następuje w terminie 18 miesięcy od daty wejścia w życie tego załącznika i będzie zsynchronizowane z datami okresowych ocen urządzeń.
Sekcja 9 „Opłaty”
Opłaty z tytułu okresowych ocen urządzeń będą stosowane zgodnie z art. 14 umowy oraz zgodnie z mającymi zastosowanie wymogami regulacyjnymi, co w przypadku UE oznacza stosowanie rozporządzenia Komisji (UE) nr 319/2014 z dnia 27 marca 2014 r. w sprawie opłat i honorariów pobieranych przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego.
Dodatek 1 „Warunki specjalne”
Dodatek ten zawiera warunki specjalne UE mające zastosowanie do symulatorów FFS znajdujących się w Stanach Zjednoczonych oraz warunki specjalne FAA mające zastosowanie do symulatorów FFS znajdujących się w UE.
Te warunki specjalne stanowią dodatkowe wymogi regulacyjne, które trzeba będzie stosować w audytach w ramach oceny, aby uwzględnić różnice między obowiązującymi w UE i Stanach Zjednoczonych systemami regulacyjnymi dotyczącymi symulatorów lotu.
Po stronie UE kontrole zgodności z warunkami specjalnymi FAA będą przeprowadzać organy krajowe państw członkowskich, w których znajdują się urządzenia posiadające certyfikaty FAA, lub w niektórych okolicznościach EASA, jeżeli symulator FFS znajdujący się w UE podlega nadzorowi Agencji. Wyniki kontroli zgodności z warunkami specjalnymi będą zapisywane w „sprawozdaniu dotyczącym warunków specjalnych” sporządzanym przez władze po przeprowadzeniu oceny.
Dodatek 2 „Działania wykonywanie przez władze lotnicze”
Dodatek ten zawiera szczególne działania prowadzone przez krajowe władze lotnicze państw członkowskich UE w ramach okresowych ocen symulatorów FFS przeprowadzanych w imieniu FAA. Obejmuje to ustalanie harmonogramu okresowej oceny, przygotowanie do realizacji oceny, przeprowadzenie oceny i działań po niej następujących, w tym sporządzenie sprawozdania oceniającego i sprawozdania dotyczącego warunków specjalnych przekazywanych FAA.
2019/0067 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Dwustronnej Rady ds. Nadzoru na mocy Umowy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską o współpracy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego, dotyczącego dodania załącznika 4 do umowy
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)Umowa między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską o współpracy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego (zwana dalej „umową”) weszła w życie dnia 1 maja 2011 r.
(2)Jednym z głównych celów umowy jest poprawa długoletniej współpracy między Europą a Stanami Zjednoczonymi Ameryki celem zapewnienia wysokiego poziomu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego na całym świecie oraz minimalizacja obciążeń ekonomicznych dla przemysłu lotniczego oraz operatorów lotniczych, wynikających ze zbędnego nadzoru regulacyjnego.
(3)W ramach zmiany 1 do umowy rozszerzono zakres stosowania art. 2.B umowy między innymi o wydawanie licencji i szkolenia dla personelu.
(4)Zmieniony art. 5 umowy przewiduje opracowanie nowych załączników do umowy w odniesieniu do spraw objętych zakresem stosowania umowy.
(5)Obie wyspecjalizowane agencje, tj. Europejska Agencja Bezpieczeństwa Lotniczego w przypadku UE i Federalna Administracja Lotnictwa Cywilnego w przypadku Stanów Zjednoczonych, zwróciły się z wnioskiem do Dwustronnej Rady ds. Nadzoru, aby ta przyjęła decyzję wprowadzającą nowy załącznik 4 do umowy obejmujący wzajemne uznawanie ustaleń kontroli zgodności i dokumentacji szkoleniowych urządzeń symulacji lotu (FSTD).
(6)Wprowadzenie nowego załącznika przyniesie oszczędności obu wyspecjalizowanym agencjom i jednocześnie ograniczenie kosztów ponoszonych przez przemysł (operatorów FSTD), a przewoźnicy lotniczy zyskają na większej dostępności FSTD dla ich pilotów.
(7)Art. 19.C umowy stanowi, że nowo opracowane załączniki wchodzą w życie na mocy decyzji Dwustronnej Rady ds. Nadzoru powołanej na mocy art. 3 umowy.
(8)W imieniu Unii Europejskiej powinien zostać zatwierdzony nowy załącznik 4 dotyczący szkoleniowych urządzeń symulacji lotu.
(9)Art. 4 ust. 3 decyzji Rady 2011/719/UE z dnia 7 marca 2011 r. w sprawie zawarcia Umowy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską o współpracy w zakresie uregulowań prawnych dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego stanowi – zgodnie z art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej – że Rada, stanowiąc kwalifikowaną większością głosów, na wniosek Komisji określa stanowisko, jakie ma przyjąć Unia w ramach Dwustronnej Rady ds. Nadzoru w odniesieniu do przyjmowania dodatkowych załączników, zgodnie z art. 3.C.7 i art. 19.C umowy,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma zająć Unia Europejska na forum Dwustronnej Rady ds. Nadzoru, zgodnie z art. 3 i 19 Umowy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską o współpracy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego, w odniesieniu do przyjęcia przez Dwustronną Radę ds. Nadzoru decyzji w sprawie przyjęcia załącznika 4 do umowy, jest oparte na projekcie decyzji nr 0011 Dwustronnej Rady ds. Nadzoru, załączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszym umocowuje się dyrektora odpowiedzialnego za lotnictwo w Dyrekcji Generalnej ds. Mobilności i Transportu, jako współprzewodniczącego Dwustronnej Rady ds. Nadzoru i przedstawiciela Unii w tej Radzie, do podpisania decyzji nr 0011 Dwustronnej Rady ds. Nadzoru.
Artykuł 3
Po przyjęciu decyzji Dwustronnej Rady ds. Nadzoru publikuje się ją w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
W imieniu Rady,
Przewodniczący
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 7.3.2019
COM(2019) 122 final
ZAŁĄCZNIK
do
wniosku dotyczącego
DECYZJI RADY
w sprawie stanowiska, jakie ma zająć Unia Europejska w ramach Dwustronnej Rady ds. Nadzoru na mocy Umowy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Wspólnotą Europejską o współpracy w zakresie uregulowań dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego, dotyczącego dodania załącznika 4 do umowy
ZAŁĄCZNIK 4
SZKOLENIOWE URZĄDZENIA SYMULACJI LOTU
1.CEL I ZAKRES
1.1.Strony oceniły wzajemnie swoje normy, zasady, praktyki i procedury związane z okresową oceną oraz utrzymaniem kwalifikacji pełnych symulatorów lotu (FFS) i stwierdziły, że są one zbieżne w stopniu wystarczającym dla wzajemnego uznawania zatwierdzeń i ustaleń. Niniejszy załącznik obejmuje kwestię wzajemnego uznawania ustaleń kontroli zgodności i dokumentacji, a także udzielania pomocy technicznej w zakresie okresowej oceny oraz kwalifikacji FFS. Żadnego z postanowień niniejszego załącznika nie należy interpretować jako ograniczenia prawa strony do działania zgodnie z art. 15 umowy.
1.2.Zakres stosowania niniejszego załącznika obejmuje okresową ocenę oraz utrzymanie kwalifikacji symulatora FFS na poziomie C, CG, D i DG dla samolotów posiadających kwalifikację wydaną przez, w stosownych przypadkach, Federalną Administrację Lotnictwa Cywilnego (Federal Aviation Administration – FAA) oraz przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego (EASA) lub władze lotnicze. Zakres ten można rozszerzyć w drodze zmiany niniejszego załącznika na podstawie decyzji Dwustronnej Rady ds. Nadzoru podjętej zgodnie z art. 19.B umowy.
1.3.Rozszerzenie zakresu stosowania niniejszego załącznika odbywa się w następstwie procesu budowy zaufania przeprowadzonego przez wyspecjalizowane agencje.
1.4.Zakres stosowania niniejszego załącznika nie obejmuje szkoleniowych urządzeń symulacji lotu (FSTD), które znajdują się poza zakresem stosowania określonym w art. 12 umowy.
2.DEFINICJE
2.1.Na potrzeby niniejszego załącznika oprócz definicji zawartych w umowie stosuje się następujące definicje:
a)„poziom kwalifikacji FFS” oznacza poziom zgodności oparty na możliwościach
technicznych danego FFS określonych na podstawie jego oceny w świetle ustalonych kryteriów technicznych oceny, które zostały zdefiniowane w mających zastosowanie wymogach. FFS są klasyfikowane na poziomie A, B, C i D. Dodatkowo, zgodnie z prawem nabytym, niektóre urządzenia kwalifikowane w UE posiadają poziom kwalifikacji AG, BG, CG oraz DG;
b)„ustalenie” oznacza weryfikację, czy dane FSTD jest zgodne czy też niezgodne z mającymi zastosowanie wymogami, co powinno zostać odnotowane jako wyniki/rozbieżności w sprawozdaniu oceniającym sporządzonym przez – w stosownych przypadkach – FAA, EASA lub władze lotnicze;
c)„szkoleniowe urządzenie symulacji lotu” (FSTD) oznacza:
(I)w odniesieniu do Unii Europejskiej – urządzenie szkoleniowe, którym w przypadku samolotów jest: pełny symulator lotu (FFS), urządzenie do szkolenia lotniczego (FTD), urządzenie do ćwiczenia procedur lotu i nawigacyjnych (FNPT) lub urządzenie do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów (BITD);
(II)w odniesieniu do Stanów Zjednoczonych Ameryki – urządzenie szkoleniowe, którym w przypadku samolotów jest: pełny symulator lotu (FFS) lub urządzenie do szkolenia lotniczego (FTD);
d)„pełny symulator lotu (FFS)” oznacza pełnowymiarową replikę kabiny pilota / kokpitu statku powietrznego określonego typu lub produkcji, modelu i serii, wyposażoną we wszystkie urządzenia i oprogramowanie komputerowe, niezbędne do odwzorowania statku powietrznego w operacjach naziemnych i powietrznych, system wizualizacji zapewniający widok z kabiny pilota/kokpitu oraz układ ruchu pozwalający odczuwać siły;
e)„ocena FSTD” oznacza ocenę danego FSTD w świetle ustalonych kryteriów technicznych dla odpowiedniego poziomu prowadzącego do przyznania kwalifikacji FSTD;
f)„operator FSTD” określa organizację, która bezpośrednio odpowiada przed – w stosownych przypadkach – EASA lub władzami lotniczymi za złożenie wniosku o przyznanie kwalifikacji dla konkretnego FSTD oraz za jej utrzymanie, z zachowaniem zgodności z wymogami części ORA przewidzianymi w rozporządzenia (UE) nr 1178/2011;
g) „sponsor FSTD” określa organizację, która bezpośrednio odpowiada przed FAA za złożenie wniosku o przyznanie i utrzymanie kwalifikacji dla konkretnego FSTD, z zachowaniem zgodności z tytułem 14 Kodeksu Przepisów Federalnych Stanów Zjednoczonych Ameryki, część 60 (zwanych dalej wymogami części 60);
h)„prawo nabyte” oznacza:
(I)w przypadku Stanów Zjednoczonych Ameryki – prawo operatora/sponsora FSTD do utrzymania kwalifikowanego poziomu przyznanego na podstawie uprzednio obowiązującego okólnika doradczego;
(II)w przypadku Unii Europejskiej – prawo operatora/sponsora FSTD do utrzymania kwalifikowanego poziomu przyznanego na podstawie uprzednio obowiązujących przepisów. Oznacza ono również prawo użytkownika FSTD do zachowania uprawnień zdobytych podczas szkoleń oraz testów i sprawdzeń, które odbyły się w trakcie obowiązywania poprzednich przepisów;
i)„główny przewodnik do testów kwalifikacyjnych” (MQTG) oznacza zatwierdzone przez władze lotnicze wytyczne dla testów kwalifikacyjnych (QTG) zawierające wyniki prób wykonanych w obecności – w stosownych przypadkach – FAA, EASA lub władz lotniczych. MQTG służy jako odniesienie dla późniejszych ocen;
j)„wytyczne dla testów kwalifikacyjnych” (QTG) oznaczają dokument służący wykazaniu, że osiągi i właściwości użytkowe odpowiadają dopuszczalnym limitom statku powietrznego oraz że zostały spełnione wszystkie mające zastosowanie wymogi;
k)„warunki specjalne” oznaczają wymogi, co do których uznano – na podstawie porównania odpowiednich regulacyjnych systemów dotyczących oceny i kwalifikacji FFS – że nie są one wspólne dla obu systemów i należy je wymienić w niniejszym załączniku ze względu na ich znaczenie.
3.WSPÓLNY ORGAN KOORDYNUJĄCY
3.1.Skład
3.1.1.Niniejszym powołuje się wspólny organ koordynujący, zwany Radą ds. Nadzoru FSTD, odpowiadający przed Dwustronną Radą ds. Nadzoru, pod wspólnym kierownictwem dyrektora EASA ds. standardów dotyczących lotów oraz dyrektora FAA ds. standardów dotyczących lotów. W skład Rady ds. Nadzoru FSTD wchodzą eksperci ze wszystkich wyspecjalizowanych agencji.
3.1.2.Wspólne kierownictwo może zaprosić dodatkowych uczestników do Rady ds. Nadzoru FSTD, aby ułatwić osiągnięcie celów niniejszego załącznika.
3.2.Mandat
3.2.1.Rada ds. Nadzoru FSTD zbiera się przynajmniej raz do roku, aby zapewnić efektywne funkcjonowanie i wykonanie niniejszego załącznika. Funkcje Rady ds. Nadzoru FSTD obejmują:
a)opracowywanie, zatwierdzanie i przegląd technicznych procedur wykonawczych dotyczących symulatorów (TIP-S) na potrzeby oceny i kwalifikacji FFS – co obejmuje współpracę, pomoc, wymianę informacji oraz działania w ramach utrzymywania zaufania – które to procedury mają być stosowane w procedurach objętych niniejszym załącznikiem;
b)wymianę informacji na temat istotnych problemów bezpieczeństwa oraz opracowywanie planów działania w celu rozwiązywania tych problemów;
c)zapewnianie spójnego stosowania postanowień niniejszego załącznika;
d)wymianę informacji na temat planowanych i realizowanych działań regulacyjnych, które mogą wpływać na podstawę i zakres stosowania załącznika;
e)wymianę informacji na temat istotnych zmian w systemach kwalifikacji FSTD stron, które to zmiany mogą wpływać na podstawę i zakres stosowania załącznika;
f)rozstrzyganie kwestii technicznych należących do zadań wyspecjalizowanych agencji i władz lotniczych, które nie mogą zostać rozstrzygnięte na niższym szczeblu; oraz
g)przedkładanie Dwustronnej Radzie ds. Nadzoru propozycji zmian dotyczących niniejszego załącznika.
3.2.2.Rada ds. Nadzoru FSTD przekazuje Dwustronnej Radzie ds. Nadzoru sprawozdanie dotyczące nierozstrzygniętych kwestiach i zapewnia wykonanie podjętych przez nią decyzji dotyczących niniejszego załącznika.
4.WYKONANIE
4.1.Na potrzeby monitorowania wyspecjalizowane agencje sporządzają i prowadzą główny wykaz FFS, których kwalifikacje są objęte zakresem niniejszego załącznika. Procedury regulujące sporządzenie i prowadzenie takiego głównego wykazu są opisane szczegółowo w TIP-S.
4.2.Utrzymanie kwalifikacji FAA
4.2.1.Strony zgadzają się, że FFS, który:
a)posiada aktualną kwalifikację zgodnie z podstawą kwalifikacji obowiązującą w UE oraz
b)spełnia warunki określone w niniejszym załączniku, w tym warunki specjalne FAA określone w dodatku 1, nie naruszając wymogów części 60 dotyczących systemu zarządzania jakością symulatorów, które mają zastosowanie do posiadacza certyfikatu FFS,
uznaje się za spełniający wymogi techniczne do celów utrzymania kwalifikacji FAA po otrzymaniu, przeglądzie i zatwierdzeniu sprawozdań oceniających oraz sprawozdań dotyczących warunków specjalnych wydanych przez w stosownych przypadkach EASA lub władze lotnicze.
4.2.2.Właściwe władze lotnicze prowadzą działania określone w dodatku 2 do niniejszego załącznika, jeżeli działają w imieniu FAA na potrzeby okresowej oceny wszystkich FFS objętych zakresem niniejszego załącznika.
4.3.Utrzymanie kwalifikacji EASA
4.3.1.Strony zgadzają się, że FFS, który:
a)posiada aktualną kwalifikację FAA zgodnie z podstawą kwalifikacji obowiązującą w Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz
b)spełnia warunki określone w niniejszym załączniku, w tym warunki specjalne UE określone w dodatku 1, nie naruszając wymogów części ORA, które mają zastosowanie do posiadacza certyfikatu FSTD,
uznaje się za spełniający wymogi techniczne do celów utrzymania kwalifikacji EASA po otrzymaniu, przeglądzie i zatwierdzeniu sprawozdań oceniających oraz sprawozdań dotyczących warunków specjalnych wydanych FAA.
4.4.Wzajemne uznawanie sprawozdań oceniających
4.4.1.Strony zgadzają się, z zastrzeżeniem warunków niniejszego załącznika, że w stosownych przypadkach wyspecjalizowane agencje oraz władze lotnicze przedstawiają wyspecjalizowanej agencji drugiej strony sprawozdania z okresowej oceny oraz sprawozdania dotyczące warunków specjalnych w odniesieniu do FFS. Sprawozdania te zawierają ustalenia dotyczące zgodności z odpowiednimi wymogami unijnymi i wymogami Stanów Zjednoczonych Ameryki jako podstawy, w stosownych przypadkach, wydania lub przedłużenia ważności odpowiednich kwalifikacji swoich FFS.
4.5.Działania następcze w związku z ustaleniami zawartymi w sprawozdaniach oceniających
4.5.1.Operator/sponsor FSDT rozstrzyga ustalenia z wyspecjalizowaną agencją lub władzami lotniczymi, które przeprowadziły ocenę, chyba że odpowiednia wyspecjalizowana agencja wydała inne instrukcje dla przypadków określonych w TIP-S. W takich przypadkach, jeżeli zachodzi konieczność wizyty na miejscu w celu ocenienia sposobu finalizacji danego ustalenia, taką wizytę przeprowadza w zależności od dostępności zasobów wyspecjalizowana agencja lub, w stosownych przypadkach, władze lotnicze, które przeprowadziły ocenę.
4.6.W przypadku wystąpienia okoliczności wykraczających poza zakres oceny okresowej, wyspecjalizowana agencja lub w stosownych przypadkach władze lotnicze każdej ze stron, w razie potrzeby, na żądanie i po osiągnięciu wspólnego porozumienia świadczą pomoc techniczną w zakresie oceny FFS na rzecz wyspecjalizowanej agencji lub w stosownych przypadkach władz lotniczych drugiej strony. Wyspecjalizowane agencje lub władze lotnicze mogą odmówić świadczenia takiej pomocy technicznej z powodu niedostępności zasobów. Obszary pomocy mogą obejmować między innymi:
a)prowadzenie dochodzeń oraz przedkładanie sprawozdań na ten temat na żądanie;
b)uzyskiwanie i przekazywanie danych na podstawie wniosku; oraz
c)przeprowadzenie specjalnej oceny FFS w przypadku przemieszczenia urządzenia lub jego modyfikacji.
4.7.Zgodnie z art. 15.B umowy wyspecjalizowane agencje mogą przeprowadzać niezależne oceny urządzeń w przypadku szczególnych względów bezpieczeństwa.
4.8.Wprowadzane przez którąkolwiek ze stron zmiany w swojej strukturze organizacyjnej, zmiany przepisów ustawowych, przepisów wykonawczych, procedur, polityki lub norm, w tym tych, które odnoszą się do wyspecjalizowanych agencji i władz lotniczych, mogą zmieniać sytuację wyjściową, na podstawie której zawarty został niniejszy załącznik. Strony, za pośrednictwem, odpowiednio, wyspecjalizowanych agencji oraz władz lotniczych, informują się wzajemnie w możliwie najwcześniejszym terminie o planach dotyczących takich zmian oraz omawiają wpływ planowanych zmian na sytuację wyjściową, na podstawie której został zawarty niniejszy załącznik. Jeżeli konsultacje w trybie art. 15.C umowy prowadzą do porozumienia w sprawie zmiany niniejszego załącznika, strony podejmują starania, aby taka zmieniona wersja weszła w życie równocześnie z wejściem w życie lub wdrożeniem zmiany, która ją spowodowała, lub w najszybszym możliwym terminie.
5.KOMUNIKACJA I WSPÓŁPRACA
5.1.Wyspecjalizowane agencje prowadzą wykaz punktów kontaktowych związanych z różnymi technicznymi aspektami niniejszego załącznika i wymieniają się takimi wykazami.
5.2.Językiem komunikacji między wyspecjalizowanymi agencjami oraz, o ile ma to zastosowanie, władzami lotniczymi, w tym także dokumentacji technicznej, jest język angielski.
5.3.Wszystkie komunikowane daty mają format DD MMM RRRR, np. „05 MAY 2014”.
5.4.Wyspecjalizowane agencje i władze lotnicze informują się wzajemnie o wyłączeniach i odstępstwach przyznanych FFS objętym zakresem niniejszego załącznika.
5.5.Instrukcje dotyczące oceny
Wyspecjalizowane agencje oraz władze lotnicze przedkładają do przeglądu wszelkie specjalne instrukcje lub wnioski, które mają być zrealizowane podczas oceny, w terminie co najmniej 30 dni kalendarzowych przed jej rozpoczęciem.
6.WYMOGI KWALIFIKACYJNE PRZY UZNAWANIU USTALEŃ KONTROLI ZGODNOŚCI
6.1.Wymogi podstawowe
6.1.1.Każda wyspecjalizowana agencja oraz, w stosownych przypadkach, władze lotnicze wykazują drugiej wyspecjalizowanej agencji skuteczność swoich systemów nadzoru regulacyjnego nad FSTD. W celu prowadzenia oceny FFS w imieniu drugiej strony wyspecjalizowane agencje oraz, w stosownych przypadkach, władze lotnicze udowadniają posiadanie efektywnych i odpowiednich:
a)struktur prawno-regulacyjnych;
b)struktur organizacyjnych;
c)zasobów, w tym dostatecznie wykwalifikowanego personelu;
d)programu szkoleniowego dla personelu technicznego;
e)wewnętrznych zasad, procesów i procedur, w tym systemu jakości;
f)dokumentacji i zapisów;
g)programu nadzoru; oraz
h)możliwości sprawowania władzy nad podmiotami i urządzeniami objętymi regulacją.
6.2.Zaufanie na etapie początkowym
6.2.1.Każda wyspecjalizowana agencja wykazała drugiej wyspecjalizowanej agencji skuteczność swojego systemu nadzoru regulacyjnego działań objętych niniejszym załącznikiem w ramach działań budowania zaufania na etapie początkowym. Wyspecjalizowane agencje wzajemnie wykazują skuteczność swoich audytów jakości i działań standaryzacyjnych, w tym audytów władz lotniczych, o których mowa w pkt 6.3.1.
6.2.2.Zanim władze lotnicze rozpoczną oceny FFS w imieniu wyspecjalizowanej agencji ze Stanów Zjednoczonych Ameryki, wyspecjalizowana agencja unijna przeprowadza ocenę tych władz lotniczych zgodnie z przepisami TIP-S.
6.3.Utrzymywanie zaufania
6.3.1.Wyspecjalizowane agencje oraz władze lotnicze przez cały czas wykazują, że realizują skuteczny nadzór, o którym mowa szczegółowo w pkt 6.1.1, zgodnie z odpowiednimi przepisami TIP-S opracowanych i zatwierdzonych przez Radę ds. Nadzoru FSTD.
a)W szczególności wyspecjalizowane agencje oraz, w stosownych przypadkach, władze lotnicze:
I)mają prawo do uczestnictwa w roli obserwatora: w przypadku EASA – w audytach jakości oraz spotkaniach dotyczących standaryzacji FAA; w przypadku FAA – w działaniach standaryzacyjnych EASA;
II)dbają o to, aby operatorzy/sponsorzy FSTD zapewniali dostęp obu wyspecjalizowanym agencjom na potrzeby prowadzenia, w stosownych przypadkach, audytów, ocen i kontroli;
III)udostępniają sprawozdania z audytów, standaryzacji oraz wzajemnych kontroli, mających zastosowanie do niniejszego załącznika;
IV)prowadzą wymianę istotnych informacji dotyczących bezpieczeństwa i znanych ograniczeń, które mogą wpływać na zdolność władz lotniczych lub wyspecjalizowanej agencji do zapewnienia pełnej zgodności z mającymi zastosowanie międzynarodowymi normami bezpieczeństwa lub wszelkimi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa ustanowionymi w niniejszej umowie;
V)udostępniają odpowiedni personel do udziału w audytach i inspekcjach mających zastosowanie do niniejszego załącznika;
VI)udostępniają ewidencję operatorów/sponsorów FSTD, w tym sprawozdania oceniające oraz sprawozdania na temat warunków specjalnych;
VII)w stosownych przypadkach zapewniają pomoc tłumaczeniową w biurze władz lotniczych w trakcie przeglądu ewidencji i dokumentacji FFS sporządzonych w języku danego państwa; oraz
VIII)pomagają sobie wzajemnie w finalizacji wszelkich ustaleń z wzajemnych kontroli.
b)Wyspecjalizowana agencja unijna przeprowadza dodatkowe audyty standaryzacyjne, aby zapewnić spełnienie przez władze lotnicze warunków załącznika oraz, w szczególności, warunków specjalnych FAA, które mają zastosowanie do FFS zlokalizowanych w UE, jak określono w TIP-S.
c)
Wyspecjalizowane agencje powiadamiają się wzajemnie w najszybszym możliwym terminie, jeżeli wyspecjalizowana agencja lub władze lotnicze nie są w stanie wypełnić wymogu zawartego w pkt 6.3.1. Jeżeli którakolwiek z wyspecjalizowanych agencji jest zdania, że kompetencje techniczne przestały być odpowiednie, wyspecjalizowane agencje podejmują konsultacje i przedstawiają plan działania w odniesieniu do nieprawidłowości.
d)
Jeżeli wyspecjalizowana agencja lub władze lotnicze nie usuną nieprawidłowości w terminie określonym w planie działania, każda z wyspecjalizowanych agencji może przekazać sprawę do Rady ds. Nadzoru FSTD.
e)
W przypadku gdy strona ma zamiar wstrzymać uznawanie ustaleń lub kwalifikacji dokonywanych przez wyspecjalizowaną agencję lub władze lotnicze w zakresie objętym niniejszym załącznikiem, powiadamia o tym niezwłocznie drugą stronę zgodnie z art. 18.A umowy.
7.DOCHODZENIE I DZIAŁANIA EGZEKWUJĄCE PRZESTRZEGANIE PRZEPISÓW
7.1.Strony zachowują prawo do podejmowania działań egzekwujących przestrzeganie przepisów wobec operatorów/sponsorów FSTD posiadających zatwierdzenia FAA lub EASA.
7.2.Zgodnie z postanowieniami art. 8 umowy strony, za pośrednictwem swoich wyspecjalizowanych agencji oraz w stosownych przypadkach władz lotniczych, niezwłocznie powiadamiają się wzajemnie o dochodzeniu oraz następujących w jego następstwie czynnościach zamykających w związku z nieprzestrzeganiem wymogów w zakresie ustalonym w niniejszym załączniku, gdy takie nieprzestrzeganie wymogów mogłoby doprowadzić do nałożenia kary, cofnięcia, zawieszenia lub obniżenia kwalifikacji FFS.
7.3.W przypadku cofnięcia lub zawieszenia kwalifikacji FSS wyspecjalizowana agencja oraz w stosownych przypadkach władze lotnicze powiadamiają drugą wyspecjalizowaną agencję o takim cofnięciu lub zawieszeniu.
7.4.Powiadomienia, o których mowa powyżej, są przesyłane do właściwego punktu kontaktowego drugiej strony.
8.POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE PRZEKAZYWANIA
8.1Okresowe oceny FFS posiadających kwalifikacje wydane przez FAA na podstawie przepisów określonych w brytyjsko–amerykańskich procedurach wykonawczych dotyczących symulatorów są kontynuowane do czasu zakończenia przenoszenia działań z zakresu oceny, jak określono w pkt 8.2. (Brytyjsko–amerykańskie procedury wykonawcze dotyczące symulatorów uzgodnione w dniu 20 grudnia 1995 r. zostały zmienione w dniu 6 października 2005 r. Zostały one przyjęte na podstawie umowy w sprawie promowania bezpieczeństwa lotniczego zawartej między rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki a rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, podpisanej w Londynie dnia 12 grudnia 1995 r.).
8.2Strony zgadzają się, że przenoszenie ocen FFS na podstawie niniejszego załącznika dokonywać się będzie zgodnie z następującymi postanowieniami dotyczącymi przekazywania:
a)Przed dokonaniem przekazania władze lotnicze oraz wyspecjalizowana agencja przeprowadzają szkolenie wystarczającej liczby personelu w zakresie procedur dotyczących umowy, niniejszego załącznika oraz, w stosownych przypadkach, warunków specjalnych UE i Stanów Zjednoczonych Ameryki.
b)Po przeszkoleniu wystarczającej liczby personelu wyspecjalizowane agencje dokonują przekazania wyspecjalizowanym agencjom lub, w stosownych przypadkach, władzom lotniczym czynności związanych z oceną kwalifikowanych FFS.
c)Przekazanie czynności następuje w terminie 18 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego załącznika.
d)Wyspecjalizowane agencje oraz władze lotnicze uzgadniają plan procedur oraz harmonogram zapewniający:
I)synchronizację okresowych ocen oraz
II)przeprowadzenie wszystkich ocen zgodnie z przepisami niniejszego załącznika.
9.OPŁATY
9.1
Opłaty stosuje się zgodnie z art. 14 umowy oraz odpowiednimi wymogami prawnymi.
Dodatek 1
WARUNKI SPECJALNE
1.WARUNKI SPECJALNE UE MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PEŁNYCH SYMULATORÓW LOTU (FFS) W KATEGORII STATKÓW POWIETRZNYCH – SAMOLOTÓW, ZLOKALIZOWANYCH W STANACH ZJEDNOCZONYCH AMERYKI
1.1.Warunki specjalne, o których mowa w sekcji 4.3.1, określone szczegółowo w TIP-S, są następujące:
a)Sponsor FSTD dostarcza FAA:
I.dokumentację dotyczącą okresowych ocen;
II.roczne rejestry wylotów;
III.rejestry kontroli elementów wyposażenia symulatora związanych z bezpieczeństwem (rozporządzenie (UE) nr 1178/2011, część ORA.FSTD.115 lit. b) Montaż); oraz
IV.zmiany w opublikowanych przez EASA arkuszach danych FSTD.
b)Podręcznik dla stanowiska instruktora zawiera instrukcję obsługi wraz z normami UE.
c)Ustawienia i oznaczenia stanowiska instruktora są zgodne z Międzynarodowym Układem Jednostek Miar (SI).
d)Ocenie zostaje poddany co najmniej jeden model europejskiego portu lotniczego/lotniska z zadeklarowaną kwalifikacją, z odpowiednim modelowaniem i wyposażony w odpowiednie urządzenia nawigacyjne/komunikacyjne.
e)Operacje podejścia według wskazań przyrządów oraz startu przy ograniczonej widzialności w kategorii I, II lub III (w stosownych przypadkach) są demonstrowane w europejskim porcie lotniczym i przy odpowiednich ustawieniach dostępnych ze stanowiska instruktora.
f)FFS odwzorowuje europejską konfigurację samolotu, który jest symulowany.
g)Podczas oceny przeprowadza się ciągłą i nieprzerywaną fazę lotu.
h)Podczas każdej oceny ocenia się wszystkie zamontowane silniki wymienione w certyfikacie kwalifikacji FFS EASA.
i)W przypadku wydania kilku certyfikatów kwalifikacji FFS EASA dla kilku konfiguracji awioniki jednego FFS, podczas każdej oceny ocenia się każdą konfigurację – w stosownych przypadkach przy wszystkich zamontowanych silnikach.
j)Przeprowadza się obiektywne, funkcjonalne i subiektywne testy właściwe dla FFS zgodnie z mającymi zastosowanie wymogami europejskimi, które nie są objęte mającym zastosowaniem standardowym poziomem kwalifikacji FAA FFS.
2.WARUNKI SPECJALNE FAA MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO PEŁNYCH SYMULATORÓW LOTU (FFS) W KATEGORII STATKÓW POWIETRZNYCH – SAMOLOTÓW, ZLOKALIZOWANYCH W UE
2.1.Warunki specjalne, o których mowa w sekcji 4.2.1, określone szczegółowo w TIP-S, są następujące:
a)Operator FSTD:
I)dostarcza władzom lotniczym lub w stosownych przypadkach EASA dowody potwierdzające włączenie dyrektyw FAA dotyczących FSTD do głównego przewodnika do testów kwalifikacyjnych; oraz
II)określa wszelkie zmiany w opublikowanym wykazie konfiguracji FAA FFS.
b)Podręcznik dla stanowiska instruktora zawiera instrukcję obsługi wraz z normami obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych.
c)Ustawienia i oznaczenia stanowiska instruktora są zgodne z jednostkami miar obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych.
d)Ocenie zostaje poddany co najmniej jeden model portu lotniczego/lotniska Stanów Zjednoczonych z zadeklarowaną kwalifikacją, z odpowiednim modelowaniem i wyposażony w odpowiednie urządzenia nawigacyjne/komunikacyjne.
e)Operacje podejścia według wskazań przyrządów w kategorii I, II lub III (w stosownych przypadkach) są demonstrowane w porcie lotniczym Stanów Zjednoczonych i przy odpowiednich ustawieniach dostępnych ze stanowiska instruktora.
f)FFS odwzorowuje amerykańską konfigurację samolotu, który jest symulowany.
g)Podczas każdej oceny ocenia się wszystkie konfiguracje wymienione w certyfikacie kwalifikacji FFS FAA.
h)Przeprowadza się podejście z kręgu na lotnisko Stanów Zjednoczonych przy maksymalnym ciężarze do lądowania.
i)Przeprowadza się obiektywne, funkcjonalne i subiektywne testy właściwe dla FFS zgodnie z wymogami obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych, które nie są objęte mającym zastosowaniem europejskim standardowym poziomem kwalifikacji FFS.
Dodatek 2
DZIAŁANIA WYKONYWANIE PRZEZ WŁADZE LOTNICZE
Właściwe władze lotnicze, działając w imieniu FAA, prowadzą następujące działania w zakresie okresowej oceny wszystkich FFS objętych zakresem niniejszego załącznika, jak omówiono szczegółowo w TIP-S:
1.Planują okresową ocenę i przedstawiają FAA planowany termin do oceny.
2.Przeprowadzają przygotowania do oceny. Inspektorzy władz lotniczych przeprowadzających ocenę:
a)określają warunki specjalne;
b)uzyskują odpowiednie formularze i listy kontrolne oraz
c)określają wszelkie zmiany, jakie nastąpiły między okresowymi ocenami.
3.Przeprowadzają ocenę z uwzględnieniem warunków specjalnych oraz odpowiednich przepisów TIP-S.
4.Przeprowadzają czynności po zakończeniu oceny, które obejmują:
a)przekazanie następujących informacji/dokumentów do FAA w terminie pięciu dni roboczych po zakończeniu oceny:
I.sprawozdanie z oceny;
II.lista konfiguracji FFS; oraz
III.sprawozdanie na temat warunków specjalnych;
b)przeprowadzenie wizyty na miejscu, o której mowa w pkt 4.5.1 niniejszego załącznika.