|
21.12.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 461/125 |
Opinia Europejskiego Komitetu Regionów – Wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego
(2018/C 461/12)
|
I. ZALECANE POPRAWKI
Poprawka 1
Motyw 8
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
|
Uzasadnienie
Środki budżetowe powinny być na takim samym poziomie jak dotychczas. Należy przywrócić podział 90/10 pomiędzy zarządzaniem dzielonym, bezpośrednim i pośrednim (zamiast proponowanych 86 % dla zarządzania dzielonego).
Poprawka 2
Motyw 10
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
|
Uzasadnienie
Należy przyjąć cztery priorytety z zadowoleniem, lecz konieczne jest silniejsze zaakcentowanie interesu beneficjentów.
Poprawka 3
Motyw 12a (nowy)
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
|
EFMR powinien również przyczyniać się do realizacji innych celów zrównoważonego rozwoju ONZ. W szczególności niniejsze rozporządzenie uwzględnia następujące cele: Cel zrównoważonego rozwoju 1 „Wyeliminować ubóstwo”: EFMR wraz z EFRROW przyczynia się do poprawy warunków życia najsłabszych społeczności przybrzeżnych, zwłaszcza tych zależnych od pojedynczego zasobu rybnego, któremu zagrażają przełowienie, globalne zmiany lub problemy ekologiczne. Cel zrównoważonego rozwoju 3 „Dobre zdrowie i jakość życia”: EFMR wraz z EFRROW przyczynia się do przeciwdziałania zanieczyszczeniu wód przybrzeżnych, które odpowiada za choroby endemiczne, i do zapewnienia dobrej jakości żywności będącej produktem rybołówstwa i akwakultury. Cel zrównoważonego rozwoju 7 „Czysta energia”: Finansując niebieską gospodarkę, EFMR wraz z funduszami ukierunkowanymi na program „Horyzont 2020” wspiera rozwój energetyki morskiej opartej na źródłach odnawialnych i gwarantuje, że rozwój ten pozostaje w zgodzie z ochroną środowiska morskiego i zachowaniem zasobów rybnych. Cel zrównoważonego rozwoju 8 „Wzrost gospodarczy i godna praca”: EFMR wraz z EFS przyczynia się do rozwoju niebieskiej gospodarki, która jest czynnikiem wzrostu gospodarczego. W ramach zarządzania funduszem należy też upewnić się, że ten wzrost gospodarczy jest źródłem godnych miejsc pracy dla społeczności przybrzeżnych. EFMR przyczynia się ponadto do poprawy warunków pracy rybaków. Cel zrównoważonego rozwoju 12 „Odpowiedzialna konsumpcja i produkcja”: EFMR wspiera dążenie do racjonalnego korzystania z zasobów naturalnych oraz do ograniczania marnotrawstwa zasobów naturalnych i energetycznych. Cel zrównoważonego rozwoju 13 „Działania w dziedzinie klimatu”: część budżetu EFMR jest przeznaczona na przeciwdziałanie zmianie klimatu. |
Uzasadnienie
Unia Europejska odegrała istotną rolę w opracowaniu światowego programu działań do roku 2030 i zobowiązała się, że w znacznym stopniu przyczyni się do osiągnięcia 17 celów programu (komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów z dnia 22 listopada 2016 r. – COM(2016) 739).
Poprawka 4
Motyw 26
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
|
Uzasadnienie
W przygotowanym przez Ulrike Rodust sprawozdaniu Parlamentu Europejskiego (A8-0138/2017) proponuje się zezwolenie na finansowanie publiczne na rzecz odnowy floty rybackiej w regionach najbardziej oddalonych.
Poprawka 5
Motyw 28
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
Łodziowe rybołówstwo przybrzeżne prowadzone jest przez statki rybackie o długości poniżej 12 metrów i niekorzystające z ciągnionych narzędzi połowowych. Do tego sektora zalicza się prawie 75 % wszystkich statków rybackich zarejestrowanych w Unii i prawie połowa zatrudnionych w branży rybackiej. Podmioty łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego są w szczególnym stopniu uzależnione od zdrowych stad, które stanowią główne źródło ich przychodów. Z tego względu EFMR powinien traktować je preferencyjnie dzięki intensywności pomocy wynoszącej 100 %, również z tytułu operacji związanych z kontrolą i egzekwowaniem, w dążeniu do propagowania zrównoważonych praktyk połowowych. Ponadto niektóre obszary wsparcia – tj. wsparcie na nabycie używanego statku i wymianę lub modernizację silnika – powinny być zarezerwowane dla łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego w segmencie floty, w którym zdolność połowowa jest proporcjonalna do dostępnych uprawnień do połowów. Poza tym państwa członkowskie powinny do swoich programów włączyć plan działania dotyczący łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, który należy monitorować na podstawie wskaźników, dla których należy określić cele pośrednie i cele końcowe. |
Łodziowe rybołówstwo przybrzeżne prowadzone jest przez statki rybackie o długości poniżej 12 metrów i niekorzystające z ciągnionych narzędzi połowowych ; zalicza się do niego też połów i zbiór skorupiaków z brzegu . Do tego sektora zalicza się prawie 75 % wszystkich statków rybackich zarejestrowanych w Unii i prawie połowa zatrudnionych w branży rybackiej. Podmioty łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego są w szczególnym stopniu uzależnione od zdrowych stad, które stanowią główne źródło ich przychodów. Z tego względu EFMR powinien traktować je preferencyjnie dzięki intensywności pomocy wynoszącej 100 %, również z tytułu operacji związanych z kontrolą i egzekwowaniem, w dążeniu do propagowania zrównoważonych praktyk połowowych. Ponadto niektóre obszary wsparcia – tj. wsparcie na nabycie używanego statku lub na budowę nowego bez zwiększania zdolności lub nakładów połowowych – powinny być zarezerwowane dla łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego w segmencie floty, w którym zdolność połowowa jest proporcjonalna do dostępnych uprawnień do połowów. Poza tym państwa członkowskie powinny do swoich programów włączyć plan działania dotyczący łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, który należy monitorować na podstawie wskaźników, dla których należy określić cele pośrednie i cele końcowe. |
Uzasadnienie
Celem rozporządzenia w sprawie EFMR jest przyczynić się do realizacji polityki UE w zakresie przeciwdziałania globalnemu ociepleniu (motyw 13). Wymiana silników napędowych i silników dodatkowych na statkach jest jednym z nielicznych środków, które pozwalają przyczynić się do osiągnięcia tego celu, w szczególności dzięki wykorzystaniu nowych technologii, i w związku z tym nie powinna się ograniczać wyłącznie do łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego. Połów z brzegu musi zostać uwzględniony jako łodziowe rybołówstwo przybrzeżne, a finansowanie nowych statków umożliwia przyspieszenie modernizacji europejskiej floty rybackiej.
Poprawka 6
Motyw 29
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
|
Uzasadnienie
Odsetek pomocy przydzielanej na rekompensatę dodatkowych kosztów w regionach najbardziej oddalonych powinien pozostać ograniczony. Delikatna sytuacja społeczna i słabość strukturalna gospodarki w regionach najbardziej oddalonych oraz dążenie do promowania rozwoju tych regionów i zapewnienia równowagi i równości szans na wszystkich obszarach UE uzasadniają przedsięwzięcie szczególnych środków.
Poprawka 7
Motyw 32
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
|
Uzasadnienie
Art. 349 TFUE umożliwia przyjmowanie szczególnych środków na rzecz regionów najbardziej oddalonych. Słaba tkanka biznesowa w regionach najbardziej oddalonych wymaga utrzymania wszystkich form wsparcia dla przedsiębiorstw w celu wspierania inwestycji produkcyjnych w tych regionach.
Poprawka 8
Motyw 34
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
|
Uzasadnienie
Art. 349 TFUE umożliwia przyjmowanie szczególnych środków na rzecz regionów najbardziej oddalonych. Słaba tkanka biznesowa w regionach najbardziej oddalonych wymaga utrzymania wszystkich form wsparcia dla przedsiębiorstw w celu wspierania inwestycji produkcyjnych w tych regionach.
Poprawka 9
Artykuł 3
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||||
|
2 …. |
2. … |
||||||
|
|
|
Uzasadnienie
Nie zdefiniowano pojęcia „incydent środowiskowy”, pojawiającego się w art. 18 ust. 1 lit. d). Należy to zrobić, by nie stało się ono przedmiotem interpretacji lub licznych próśb do Komisji o jego uściślenie.
Konieczne jest podanie w art. 3 definicji hodowcy akwakultury, aby określić zakres działania tej grupy zawodowej. Dotyczy to również terminu „rybołówstwo przybrzeżne”. Jest ono głównym rodzajem działalności w regionie Morza Śródziemnego prowadzonym w jednodniowych rejsach.
Poprawka 10
Artykuł 4
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
Priorytety |
Priorytety |
||||
|
EFMR musi wnosić wkład w realizację WPRyb i polityki morskiej. Priorytety funduszu są następujące: |
EFMR musi wnosić wkład w realizację WPRyb i polityki morskiej. Priorytety funduszu są następujące: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
Wsparcie z EFMR musi wnosić wkład w realizację celów Unii związanych ze środowiskiem oraz łagodzeniem zmiany klimatu i przystosowaniem się do niej. Wkład ten musi być monitorowany zgodnie z metodyką określoną w załączniku IV. |
Wsparcie z EFMR musi wnosić wkład w realizację celów Unii związanych ze środowiskiem oraz łagodzeniem zmiany klimatu i przystosowaniem się do niej. Obejmuje to również wsparcie dla realizacji projektów mających na celu poprawę możliwości dojrzewania młodych osobników zgodnie z przepisami ramowej dyrektywy wodnej 2000/60/WE. Wkład ten musi być monitorowany zgodnie z metodyką określoną w załączniku IV. |
Uzasadnienie
Celem funduszu powinno być dalsze zapewnienie możliwości ekologizacji w ścisłym powiązaniu ze zrównoważeniem środowiskowym, w tym poprawa cieków wodnych jako tarlisk i obszarów dojrzewania narybku.
Poprawka 11
Artykuł 9
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
3. Oprócz elementów, o których mowa w art. 17 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów), program musi zawierać: |
3. Oprócz elementów, o których mowa w art. 17 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów), program musi zawierać: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
… |
… |
||||
|
6. Komisja oceni programy zgodnie z art. 18 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów). W ocenie tej Komisja uwzględni w szczególności: |
6. Komisja oceni programy zgodnie z art. 18 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów). W ocenie tej Komisja uwzględni w szczególności: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Uzasadnienie
|
Na temat ust. 3 lit. d): |
Jeśli pozwoli się chętnym państwom członkowskim opracowywać regionalne programy operacyjne w ramach programu krajowego dla regionów właściwych w tej dziedzinie, umożliwi się tym samym bardziej inteligentne wydatki oraz regionalne strategie specjalizacji w ramach puli środków EFMR. |
|
Na temat ust. 6 lit. e): |
W swojej ocenie programów poszczególnych państw Komisja nie powinna ograniczać się do uwzględnienia danych, lecz musi również ocenić społeczno-ekonomiczny wkład proponowanych środków. |
Poprawka 12
Artykuł 12
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
Wniosek beneficjenta o wsparcie z EFMR uznaje się za niedopuszczalny przez określony okres ustalony na podstawie ust. 4, jeżeli właściwy organ stwierdził, że ten beneficjent: |
Wniosek beneficjenta o wsparcie z EFMR uznaje się za niedopuszczalny przez określony okres ustalony na podstawie ust. 4, jeżeli właściwy organ stwierdził, że ten beneficjent: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Uzasadnienie
|
a) |
Rozporządzenia (WE) nr 1005/2008 i (WE) nr 1224/2009 zawierają wyczerpujący wykaz poważnych naruszeń. Jego rozszerzenie nie wydaje się wskazane. |
|
c) |
EFMR może być wykorzystywany do finansowania akwakultury, rybołówstwa i niebieskiej gospodarki. Żaden beneficjent nie powinien otrzymywać środków z EFMR, jeśli dopuścił się poważnego naruszenia prawa wspólnotowego w zakresie ochrony środowiska naturalnego. Akwakultura nie może być jedynym rodzajem działalności, do którego odnosiłby się ten przepis. |
Poprawka 13
Artykuł 13
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
Następujące operacje nie kwalifikują się do wsparcia z EFMR: |
Następujące operacje nie kwalifikują się do wsparcia z EFMR: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Uzasadnienie
|
h) |
W regionach najbardziej oddalonych pilnie brakuje infrastruktury wyładunku i sprzedaży produktów rybołówstwa, która spełniałaby akceptowalne wymogi higieny i bezpieczeństwa. |
|
l) |
Wymiana silnika napędowego lub dodatkowego nie może skutkować zwiększeniem mocy statku, a zatem nakładu połowowego. |
|
m) |
Skoro środowisko morskie jest środowiskiem otwartym, produkcja organizmów zmodyfikowanych genetycznie stwarza ryzyko ich rozprzestrzeniania. |
Poprawka 14
Artykuł 15
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
|
4. Aby zmniejszyć obciążenie administracyjne spoczywające na podmiotach sektora morskiego i rybackiego, które ubiegają się o pomoc, w planach działania należy uwzględnić pojedynczy, uproszczony formularz wniosku dotyczący działań objętych EFMR. |
Uzasadnienie
W przeciwieństwie do przedsiębiorstw rybackich, rybacy działający na małą skalę to w większości osoby fizyczne, które nie mają zdolności administracyjnej, by wypełniać skomplikowane formularze wniosku. Pojedynczy, uproszczony formularz wniosku znacznie zwiększy ich szanse uzyskania dostępu do finansowania.
Poprawka 15
Artykuł 16
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||||
|
1. Wsparcie w ramach EFMR można przydzielać na następujące inwestycje związane ze statkami łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, które należą do segmentu floty, w stosunku do którego najnowsze sprawozdanie dotyczące zdolności połowowej, o którym mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, wykazało równowagę między zdolnością połowową a uprawnieniami do połowów dostępnymi dla tego segmentu: |
1. Wsparcie w ramach EFMR można przydzielać na następujące inwestycje związane ze statkami łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego, które należą do segmentu floty, w stosunku do którego najnowsze sprawozdanie dotyczące zdolności połowowej, o którym mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, wykazało równowagę między zdolnością połowową a uprawnieniami do połowów dostępnymi dla tego segmentu: |
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
2. Statki, o których mowa w ust. 1, muszą być wyposażone na potrzeby rybołówstwa morskiego i liczyć 5–30 lat. |
2. Statki, o których mowa w ust. 1 lit. a) , muszą być wyposażone na potrzeby rybołówstwa morskiego i liczyć mniej niż 20 lat. |
||||||
|
3. Wsparcie, o którym mowa w ust. 1 lit. b), można przydzielić wyłącznie pod następującymi warunkami:
|
3. Statki, o których mowa w ust. 1 lit. b), muszą być wyposażone na potrzeby rybołówstwa morskiego i liczyć 5–30 lat. |
||||||
|
4. Wsparcia na podstawie niniejszego artykułu nie przyznaje się, jeżeli ocena równowagi pomiędzy zdolnością połowową a uprawnieniami do połowów zawarta w najnowszym sprawozdaniu, o którym mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, dotyczącym segmentu floty, do której należy odnośny statek, nie została opracowana na podstawie wskaźników biologicznych, gospodarczych i dotyczących wykorzystania statku, które to wskaźniki zawarto we wspólnych wytycznych określonych we wspomnianym rozporządzeniu. |
4. Wsparcie, o którym mowa w ust. 1 lit. b), można przydzielić wyłącznie pod następującymi warunkami:
|
||||||
|
|
5. Wsparcia na podstawie niniejszego artykułu nie przyznaje się, jeżeli ocena równowagi pomiędzy zdolnością połowową a uprawnieniami do połowów zawarta w najnowszym sprawozdaniu, o którym mowa w art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, dotyczącym segmentu floty, do której należy odnośny statek, nie została opracowana na podstawie wskaźników biologicznych, gospodarczych i dotyczących wykorzystania statku, które to wskaźniki zawarto we wspólnych wytycznych określonych we wspomnianym rozporządzeniu. |
Uzasadnienie
|
a) |
Europa jest dumna, że jest kontynentem społecznym otwartym dla wszystkich. Nie należy wprowadzać dyskryminacji ze względu na wiek w kwestii dostępu do zawodów, niezależnie od ich rodzaju. |
|
2. |
Pomoc na zakup nowych statków powinna umożliwiać odnowienie flot za pomocą statków bardziej ergonomicznych, bezpieczniejszych i zużywających mniej paliwa, bez zwiększania nakładu połowowego. Natomiast finansowanie wymiany silników w statkach liczących mniej niż 5 lat czy też zakupu statków liczących więcej niż 20 lat nie wydaje się wskazane. |
Poprawka 16
Artykuł 17
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
1. W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na zarządzanie rybołówstwem i flotami rybackimi. |
1. W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na zarządzanie rybołówstwem i flotami rybackimi. |
||||
|
2. Jeżeli wsparcie, o którym mowa w ust. 1, przydziela się w formie rekompensaty za trwałe zaprzestanie działalności połowowej, muszą zostać spełnione następujące warunki: |
2. Jeżeli wsparcie, o którym mowa w ust. 1, przydziela się w formie rekompensaty za trwałe zaprzestanie działalności połowowej, muszą zostać spełnione następujące warunki: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Uzasadnienie
Wiele flot zajmuje się sezonowymi połowami jednego określonego gatunku i prowadzi działalność przez mniej niż 120 dni rocznie. Ponadto te bardzo wrażliwe floty są zależne od warunków środowiskowych. Eksploatowane przez nie stada podlegają niekiedy różnym presjom, co skutkuje wprowadzeniem środków zarządzania zdolnościami połowowymi.
Poprawka 17
Artykuł 18
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
||||
|
W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na rekompensatę za nadzwyczajne zaprzestanie działalności połowowej, które wynika z: |
W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na rekompensatę za nadzwyczajne zaprzestanie działalności połowowej, które wynika z: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
2. Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, można przydzielić tylko wtedy, gdy: |
2. Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, można przydzielić tylko wtedy, gdy: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
3. Wsparcia, o którym mowa w ust. 1, udziela się jedynie:
|
3 . Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, może być przydzielane na okres wynoszący maksymalnie 6 miesięcy na statek w latach 2021–2027. |
||||
|
4 . Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, może być przydzielane na okres wynoszący maksymalnie 6 miesięcy na statek w latach 2021–2027. |
4. W okresie zaprzestania działalności cała działalność połowowa prowadzona przez odnośne statki i odnośnych rybaków zostaje faktycznie zawieszona. Właściwy organ upewnia się, że dany statek zaprzestał wszelkiej działalności połowowej w okresie nadzwyczajnego zaprzestania działalności oraz że zapobieżono nadmiernej rekompensacie wynikającej z wykorzystywania statku do innych celów. |
||||
|
5 . W okresie zaprzestania działalności cała działalność połowowa prowadzona przez odnośne statki i odnośnych rybaków zostaje faktycznie zawieszona. Właściwy organ upewnia się, że dany statek zaprzestał wszelkiej działalności połowowej w okresie nadzwyczajnego zaprzestania działalności oraz że zapobieżono nadmiernej rekompensacie wynikającej z wykorzystywania statku do innych celów. |
|
Uzasadnienie
Omawiany projekt rozporządzenia ma na celu rozszerzenie stosowania zaprzestania działalności połowowej w wyjątkowych przypadkach, co w obecnym okresie programowania stosuje się w ramach EFMR do połowów skorupiaków. Nie zgadzamy się na warunek wstrzymania działalności na 90 kolejnych dni, zważywszy na to, że już 45 dni kalendarzowych wystarczy, by stanowić prawie 20 % działalności połowowej statku. Nie zgadzamy się też z ust. 2 lit. b) i proponujemy usunięcie go, ponieważ spadku przychodów nie da się ogólnie uzasadnić krótszym okresem działalności.
Poprawka 18
Artykuł 23
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
Akwakultura |
Akwakultura |
|
1. W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na promowanie zrównoważonej akwakultury, jak określono w art. 34 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. EFMR może również wspierać zdrowie i dobrostan zwierząt w akwakulturze zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 oraz rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 652/2014. |
1. W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na promowanie zrównoważonej akwakultury, jak określono w art. 34 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. EFMR może również wspierać zdrowie i dobrostan zwierząt w akwakulturze zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 oraz rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 652/2014. |
|
2. Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, musi być zgodne z wieloletnimi krajowymi planami strategicznymi na rzecz rozwoju akwakultury, o których mowa w art. 34 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
2. Wsparcie, o którym mowa w ust. 1, musi być zgodne z wieloletnimi krajowymi planami strategicznymi na rzecz rozwoju akwakultury, o których mowa w art. 34 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
|
3. Wsparcie na podstawie niniejszego artykułu można przydzielać jedynie w postaci instrumentów finansowych przewidzianych w art. 52 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów) oraz z funduszu InvestEU zgodnie z art. 10 wspomnianego rozporządzenia. |
3. Wsparcie na podstawie niniejszego artykułu można przydzielać jedynie w postaci instrumentów finansowych przewidzianych w art. 52 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów) oraz z funduszu InvestEU zgodnie z art. 10 wspomnianego rozporządzenia. |
|
|
4. Na zasadzie odstępstwa od ust. 3 w regionach najbardziej oddalonych dopuszczalne są wszystkie formy wsparcia, o których mowa w art. 47 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów). |
Uzasadnienie
Art. 349 TFUE umożliwia przyjmowanie szczególnych środków na rzecz regionów najbardziej oddalonych. Słaba tkanka biznesowa w regionach najbardziej oddalonych wymaga utrzymania wszystkich form wsparcia dla przedsiębiorstw w celu wspierania inwestycji produkcyjnych w tych regionach.
Poprawka 19
Artykuł 25
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
Przetwarzanie produktów rybołówstwa i akwakultury |
Przetwarzanie produktów rybołówstwa i akwakultury |
|
1. W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na inwestycje związane z przetwarzaniem produktów rybołówstwa i akwakultury. Takie wsparcie musi przyczyniać się do realizacji celów wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury, o których mowa w art. 35 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, określonych szczegółowo w rozporządzeniu (UE) nr 1379/2013. |
1. W ramach EFMR można przydzielać wsparcie na inwestycje związane z przetwarzaniem produktów rybołówstwa i akwakultury. Takie wsparcie musi przyczyniać się do realizacji celów wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury, o których mowa w art. 35 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, określonych szczegółowo w rozporządzeniu (UE) nr 1379/2013. |
|
2. Wsparcie na podstawie niniejszego artykułu można przydzielać jedynie w postaci instrumentów finansowych przewidzianych w art. 52 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów) oraz z funduszu InvestEU zgodnie z art. 10 wspomnianego rozporządzenia. |
2. Wsparcie na podstawie niniejszego artykułu można przydzielać jedynie w postaci instrumentów finansowych przewidzianych w art. 52 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów) oraz z funduszu InvestEU zgodnie z art. 10 wspomnianego rozporządzenia. |
|
|
3. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 w regionach najbardziej oddalonych dopuszczalne są wszystkie formy wsparcia, o których mowa w art. 47 rozporządzenia (UE) xx/xx (rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów). |
Uzasadnienie
Art. 349 TFUE umożliwia przyjmowanie szczególnych środków na rzecz regionów najbardziej oddalonych. Słaba tkanka biznesowa w regionach najbardziej oddalonych wymaga utrzymania wszystkich form wsparcia dla przedsiębiorstw w celu wspierania inwestycji produkcyjnych w tych regionach.
Poprawka 20
Artykuł 31
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
Określanie stóp współfinansowania |
Określanie stóp współfinansowania |
|
Maksymalną stopę współfinansowania z EFMR przypadającą na obszar wsparcia określono w załączniku II. |
1. Maksymalną stopę współfinansowania z EFMR przypadającą na obszar wsparcia określono w załączniku II. |
|
|
2. W przypadku działalności prowadzonej w regionach najbardziej oddalonych maksymalne stopy współfinansowania określone w załączniku II zostają zwiększone o 10 punktów procentowych, lecz nie mogą przekroczyć 100 %. |
Uzasadnienie
Proponowana zmiana uzasadniona jest delikatną sytuacją społeczną i słabością strukturalną gospodarki w tych regionach oraz dążeniem do promowania ich rozwoju, jak też zapewnienia równowagi i równości szans na wszystkich terytoriach UE.
Poprawka 21
Artykuł 32a
Polityka morska i rozwój zrównoważonej niebieskiej gospodarki
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
|
EFMR wspiera realizację zintegrowanej polityki morskiej oraz wzrost niebieskiej gospodarki poprzez rozwijanie regionalnych platform na rzecz finansowania nowatorskich projektów. |
Uzasadnienie
Efektywnym sposobem rozwoju niebieskiej gospodarki okazało się łączenie zasobów na szczeblu regionalnym. Regionalizacja funduszy umożliwia skuteczną reakcję na wyzwania terytorialne.
Poprawka 22
Artykuł 55
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
1. Aby ułatwić przejście z systemu wsparcia ustanowionego rozporządzeniem (UE) nr 508/2014 na system ustanowiony niniejszym rozporządzeniem, Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 52 w celu określenia warunków, na jakich wsparcie zatwierdzone przez Komisję na podstawie rozporządzenia (UE) nr 508/2014 może być połączone ze wsparciem przydzielonym na podstawie niniejszego rozporządzenia. |
1. Aby ułatwić przejście z systemu wsparcia ustanowionego rozporządzeniem (UE) nr 508/2014 na system ustanowiony niniejszym rozporządzeniem, Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 52 w celu określenia warunków, na jakich wsparcie zatwierdzone przez Komisję na podstawie rozporządzenia (UE) nr 508/2014 może być połączone ze wsparciem przydzielonym na podstawie niniejszego rozporządzenia. |
|
2. Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na kontynuację lub modyfikację danych działań, aż do ich zamknięcia, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 508/2014, które nadal stosuje się do danych działań aż do ich zamknięcia. |
2. Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na kontynuację lub modyfikację danych działań, aż do ich zamknięcia, zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 508/2014, które nadal stosuje się do danych działań aż do ich zamknięcia. Zapewnione zostanie płynne przejście między planami rekompensat dla regionów najbardziej oddalonych w okresie 2014–2020 i 2021–2027. |
|
3. Wnioski złożone na podstawie rozporządzenia (UE) nr 508/2014 zachowują ważność. |
3. Wnioski złożone na podstawie rozporządzenia (UE) nr 508/2014 zachowują ważność. |
Uzasadnienie
W planach rekompensat nie przewidziano przepisów przejściowych między systemem stosowanym w latach 2007–2013 a obecnym okresem obowiązywania. W związku z tym wsparcie za rok 2014 i 2015 zostało wpłacone dopiero w 2016 i 2017 r., co zagroziło ciągłości działań wielu podmiotów. Trzeba dopilnować, by sytuacja taka się nie powtórzyła.
Poprawka 23
Załącznik I, zmienić trzeci wskaźnik
|
Tekst zaproponowany przez Komisję |
Poprawka KR-u |
|
Powierzchnia (w ha) obszarów Natura 2000 i innych chronionych obszarów morskich objętych środkami ochrony, utrzymania i odbudowy |
Stopień realizacji celów środowiskowych określonych w planie działania na rzecz środowiska morskiego zgodnie z dyrektywą ramową w sprawie strategii morskiej lub, w przypadku jego braku, powierzchnia (w ha) obszarów Natura 2000 i innych chronionych obszarów morskich zgodnie z dyrektywą ramową w sprawie strategii morskiej, objętych środkami ochrony, utrzymania i odbudowy |
|
… |
… |
Uzasadnienie
W celu uproszczenia i ujednolicenia kryteriów i celów należałoby przyjąć pierwszą propozycję KE, by zachować jednolitość.
II. ZALECENIA POLITYCZNE
EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW
|
1. |
Z zadowoleniem przyjmuje kontynuację europejskiego funduszu służącego wspieraniu rybołówstwa, akwakultury, niebieskiej gospodarki i ochrony środowiska morskiego w regionach przybrzeżnych i morskich, zwłaszcza z myślą o wzmocnieniu międzynarodowego zarządzania oceanami. |
|
2. |
Dostrzega wysiłki zmierzające do uproszczenia, a w szczególności do tego, by zaprzestać określania działań z góry na szczeblu europejskim, pozostawiając państwom członkowskim możliwość włączenia do programów operacyjnych działań, które one same pragną wdrożyć, by osiągnąć cele WPRyb i zintegrowanej polityki morskiej. |
|
3. |
Dostrzega sens ustanowienia wspólnych ram finansowania z różnych funduszy UE poprzez zaproponowanie rozporządzenia ustanawiającego wspólne przepisy w sprawie wdrażania siedmiu funduszy, w tym EFMR, według metody zarządzania dzielonego. |
|
4. |
Przypomina, że morze stanowi siłę napędową Europy. Obszary morskie oraz wybrzeża mają zasadnicze znaczenie dla dobrostanu i dobrobytu Europy – stanowią one szlaki handlowe, regulują klimat, są źródłem pożywienia, energii i zasobów (1). |
|
5. |
Uważa, że ze względu na konieczność finansowania – obok rybołówstwa i akwakultury – także rodzącej się niebieskiej gospodarki, nadzoru morskiego oraz licznych projektów związanych z ochroną środowiska morskiego całkowity budżet EFMR należy zwiększyć lub uzupełnić z innych funduszy co najmniej do poziomu 1 % wieloletnich ram finansowych na okres po roku 2020, dodając do puli w wysokości 0,53 % przeznaczonej obecnie na rybołówstwo i akwakulturę dodatkową pulę w wysokości 0,47 % na zintegrowaną politykę morską. O ile bowiem we wcześniejszym rozporządzeniu przewidziano 4,4 mld EUR na wsparcie zrównoważonego rybołówstwa i akwakultury, o tyle budżet dostępny w ramach EFMR na lata 2021–2024 odnośnie do wszystkich środków działania, z wyjątkiem wsparcia na rzecz regionów najbardziej oddalonych, kontroli rybołówstwa i gromadzenia danych, wynosi 4,2 mld EUR, obejmuje zaś rybołówstwo, akwakulturę, wsparcie niebieskiej gospodarki, nadzór morski i współpracę w zakresie funkcji straży przybrzeżnej. |
|
6. |
Wyraża ubolewanie z powodu zmiany sposobu rozdziału tego budżetu między zarządzanie dzielone i zarządzanie bezpośrednie (lub pośrednie) na korzyść tego ostatniego. W istocie budżet przydzielony na zarządzanie dzielone maleje, a ten przeznaczony na zarządzanie pośrednie lub bezpośrednie znacznie wzrasta. W latach 2014–2021 kwota przeznaczona na zarządzanie dzielone stanowiła 90 % całkowitego budżetu. Obecnie stanowi tylko 86 % całkowitego budżetu, podczas gdy kwota na zarządzanie pośrednie lub bezpośrednie wzrasta z 10 do 13 % łącznego budżetu. |
|
7. |
Z zadowoleniem przyjmuje, że w nowym rozporządzeniu nie ma już ograniczeń dotyczących rozdziału budżetu na zestawy z góry określonych środków, a tym samym pozostawia się większą swobodę państwom, jeśli chodzi o rozdział środków budżetowych na działania o rzeczywistym znaczeniu dla poszczególnych obszarów. |
|
8. |
Popiera częstsze wykorzystywanie uproszczonych form kosztów, mianowicie takich jak zwrot ryczałtowy, standardowe stawki jednostkowe czy kwoty ryczałtowe, które mogą zmniejszyć obciążenie administracyjne spoczywające na beneficjentach. |
|
9. |
Pochwala wzmocnienie terytorialnego ukierunkowania funduszu poprzez strategie na rzecz basenów morskich w celu zaoferowania rozwiązań dostosowanych do zróżnicowanej specyfiki regionów europejskich i wyzwań, z którymi się one borykają. |
|
10. |
Uważa za konieczne, by pozwolić państwom członkowskim, które tego pragną, na opracowywanie regionalnych programów operacyjnych w ramach programów krajowych, zwłaszcza odnośnie do regionów właściwych w zakresie mórz. Taka transpozycja programów zachęci do tworzenia strategii regionalnych i pozwoli lepiej rozdzielić środki z EFMR w zależności od wyzwań lokalnych. |
|
11. |
Przypomina, że jednym z celów WPRyb jest uzyskanie pozytywnych skutków ekonomicznych, społecznych i dotyczących zatrudnienia (2), i w związku z tym sądzi, że środki działania dotyczące społeczności rybackich i zajmujących się akwakulturą, w szczególności poprawa bezpieczeństwa i ergonomii na statkach, promowanie zawodów związanych z rybołówstwem i akwakulturą czy szkolenie, należy w rozporządzeniu uwzględnić w większym stopniu, proponując konkretne poziomy intensywności pomocy oraz specjalne wskaźniki. |
|
12. |
Pragnąłby, aby Komisja oceniała programy, biorąc pod uwagę wkład społeczny środków zaproponowanych przez państwa. |
|
13. |
Popiera propozycję Komisji, by wymagany był plan działania dla każdego regionu najbardziej oddalonego. Taki plan umożliwi lepsze wykorzystanie pomocy, które na razie nie doprowadziło do pokonania trudności, przed którymi stoją te obszary. Stworzenie całościowego planu, obejmującego m.in. pomoc na inwestycje, wsparcie w zakresie szkoleń, wprowadzenie instrumentów finansowych przyjaznych dla użytkowników (np. mikrokredyty), kampanie na rzecz zdobywania wiedzy o dostępnych zasobach oraz wzmocnienie kontroli, powinno umożliwić istotny rozwój rybołówstwa, akwakultury i niebieskiej gospodarki na tych terenach. |
|
14. |
Uważa, że rybołówstwo powinno również przyczyniać się do przeciwdziałania zanieczyszczeniu i globalnemu ociepleniu. EFMR musi więc umożliwiać wspieranie badań i innowacji na rzecz zwiększenia efektywności energetycznej i obniżenia emisji CO2. |
|
15. |
Popiera możliwość finansowania wymiany silników w statkach rybackich, w szczególności z myślą o rozpowszechnianiu nowych technologii takich jak napęd elektryczny, hybrydowy, wykorzystywanie wodoru lub gazu jako paliwa czy jakikolwiek inny system przyczyniający się do obniżenia śladu węglowego statków, niezależnie od ich wielkości. |
|
16. |
Proponuje, by możliwe było wsparcie na zakup nowych statków, tak by umożliwić szybsze odnowienie starzejącej się floty rybackiej. Środek ten mógłby prowadzić do podniesienia atrakcyjności zawodu dzięki wymianie starych jednostek na statki bardziej ergonomiczne, mniej zanieczyszczające i bezpieczniejsze, bez zwiększania nakładu połowowego. |
|
17. |
Pozytywnie ocenia zdecydowane wsparcie dla akwakultury, prowadzące do zmniejszenia presji na dzikie zasoby oraz pozwalające na oferowanie konsumentom europejskim zdrowych produktów i na zmniejszenie uzależnienia UE od przywozu produktów morskich. |
|
18. |
Pochwala wsparcie dla przedsiębiorstw przetwórczych, pozwalające zapewnić wartość dodaną produktom podstawowym i tworzyć wysokiej jakości miejsca pracy dla społeczności obszarów przybrzeżnych. |
|
19. |
Uważa za logiczną propozycję, by przedsiębiorstwa z sektora przetwórstwa i akwakultury mogły otrzymywać wsparcie na rzecz inwestycji produkcyjnych za pomocą instrumentów finansowych, które będą odpowiednie do potrzeb, proste oraz dostępne dla najmniejszych przedsiębiorstw. |
|
20. |
Apeluje o surowsze wymagania w zakresie warunków środowiskowych w rozwoju akwakultury, w zakresie wiedzy na temat nakładów na hodowlę i w zakresie pomiarów wpływu na środowisko. W szczególności nie należy przyznawać pomocy przedsiębiorstwom, których działalność powoduje znaczną degradację środowiska morskiego na obszarze chronionym. Ponadto nie powinno być możliwości wspierania hodowli organizmów zmodyfikowanych genetycznie, z uwagi na ryzyko rozprzestrzeniania się w środowisku naturalnym. |
|
21. |
Uważa, że akwakultura powinna pozostać producentem netto bezpiecznego pod względem żywieniowym białka rybnego, źródłem wartości dodanej pod względem ekonomicznym i pod względem tworzenia miejsc pracy, działalnością, która jest kompatybilna z działalnością morską i rybacką oraz odpowiedzialnie wykorzystuje zasoby naturalne w swoim rozwoju. Niemniej akwakultura powinna unikać nadmiernej eksploatacji stad gatunków wykorzystywanych do karmienia ryb hodowlanych, ze szkodą dla równowagi łańcucha pokarmowego i różnorodności biologicznej. |
|
22. |
Przyjmuje do wiadomości, że nie przewiduje się już pomocy na przechowywanie, które w niektórych przypadkach umożliwia łagodzenie doraźnych incydentów w zarządzaniu dostawami produktów morskich. |
|
23. |
Uważa, że wszystkie regiony najbardziej oddalone znajdują się w trudniejszej sytuacji niż pozostałe obszary Europy. Wymaga to przyznania pomocy na zakup nowych statków lub na tworzenie infrastruktury portowej i ośrodków aukcyjnych. Pomoc na zakup nowych statków dla tych regionów mogłaby doprowadzić do tego, że nakład połowowy zostanie przekierowany z obszarów przybrzeżnych – nadmiernie eksploatowanych i nieraz dotkniętych zanieczyszczeniem lub problemem rozprzestrzeniania się gatunków inwazyjnych – na obszary słabo eksploatowane, w szczególności położone poza szelfem kontynentalnym. |
|
24. |
Popiera przywrócenie rekompensat z tytułu trwałego zaprzestania działalności połowowej pozwalających sfinansować redukcję nakładów połowowych dotyczących zasobów najbardziej zagrożonych. |
|
25. |
Odnotowuje, że ze względu na harmonogram omawiany projekt rozporządzenia nie proponuje środków towarzyszących brexitowi. W zależności od wyniku negocjacji konieczne mogłyby się okazać specjalne środki pomocy służące wsparciu przedsiębiorstw rybackich szczególnie dotkniętych konsekwencjami tego wydarzenia. W takim przypadku potrzebne byłyby na nie specjalne środki finansowe, których obecnie nie przewidziano w projekcie rozporządzenia określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2021–2027. |
|
26. |
Stwierdza, że wniosek Komisji jest zgodny z zasadami pomocniczości i proporcjonalności. |
Bruksela, dnia 9 października 2018 r.
Karl-Heinz LAMBERTZ
Przewodniczący Europejskiego Komitetu Regionów
(1) „Niebieska księga” – komunikat w sprawie zintegrowanej polityki morskiej Unii Europejskiej.
(2) Art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa.