|
3.6.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 177/4 |
OGŁOSZENIE INFORMACYJNE – KONSULTACJE SPOŁECZNE
Oznaczenia geograficzne produktów z Chińskiej Republiki Ludowej
(2017/C 177/05)
W ramach trwających negocjacji prowadzonych z Chińską Republiką Ludową, dotyczących porozumienia w sprawie współpracy i ochrony oznaczeń geograficznych (zwanego dalej „porozumieniem”) organy Chińskiej Republiki Ludowej przedstawiły, do celów objęcia ochroną w ramach porozumienia, załączone wykazy oznaczeń geograficznych (OG) produktów rolnych, środków spożywczych, win i napojów spirytusowych. Komisja Europejska rozważa obecnie, czy te OG powinny być chronione na mocy umowy jako OG w rozumieniu art. 22 ust. 1 porozumienia TRIPS.
Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do zgłaszania sprzeciwu wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.
Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-A4@ec.europa.eu
Oświadczenia o sprzeciwie będą rozpatrywane tylko wtedy, gdy wpłyną w wyżej określonym terminie i gdy zostanie wykazane, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:
|
a) |
koliduje z nazwą odmiany roślin lub rasy zwierząt i może z tego powodu wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwego pochodzenia danego produktu; |
|
b) |
jest homonimiczna lub częściowo homonimiczna z oznaczeniem geograficznym chronionym w Unii na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 z dnia 21 listopada 2012 r. w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych (1), rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków produktów rolnych (2) oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (3) lub jest zawarta w porozumieniach, które Unia zawarła z następującymi państwami:
|
|
c) |
przy uwzględnieniu renomy danego znaku towarowego, jego popularności oraz okresu, przez jaki jest on używany, może wprowadzić konsumenta w błąd co do prawdziwej tożsamości produktu; |
|
d) |
zagraża istnieniu całkowicie lub częściowo identycznej nazwy lub znaku towarowego bądź istnieniu produktów, które były zgodnie z prawem wprowadzane do obrotu przez okres co najmniej pięciu lat poprzedzających publikację niniejszego ogłoszenia; |
|
e) |
lub jeśli możliwe jest przedstawienie szczegółowych informacji, na podstawie których można wyciągnąć wniosek iż nazwa, dla której rozważa się ochronę, jest rodzajowa. |
Wymienione powyżej kryteria będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, co w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Możliwa ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia przedmiotowych negocjacji i aktu prawnego wydanego w ich następstwie.
Wykaz oznaczeń geograficznych produktów rolnych, środków spożywczych, win i napojów spirytusowych (21)
|
|
Nazwa zarejestrowana w Chińskiej Republice Ludowej |
Transkrypcja (*1) |
Tłumaczenie (*1) |
Krótki opis |
|
1 |
|
Anji Bai Cha |
Biała herbata Anji |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
2 |
|
Anxi Tie Guan Yin |
Anxi Tie Guan Yin |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
3 |
|
Baoshan Xiao Li Ka Fei |
Kawa arabska Baoshan |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – kawa |
|
4 |
|
Gannan Qi Cheng |
Pomarańcze Gannan Navel |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
5 |
|
Huoshan Huang Ya |
Herbata żółta Huoshan |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
6 |
|
Pixian Dou Ban |
Pasta fasolowa Pixian |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – pasta fasolowa |
|
7 |
|
Puer Cha |
Herbata Pu’er |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
8 |
|
Shanxi Lao Chen Cu |
Dojrzały ocet Shanxi |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – ocet |
|
9 |
|
Yantai Ping Guo |
Jabłka Yantai |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
10 |
|
Tanyang Gong Fu |
Herbata czarna Tanyang Gongfu |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
11 |
|
Baicheng Lü Dou |
Fasola złota Baicheng |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – fasola |
|
12 |
|
Zhaoyuan Da Mi |
Ryż Zhaoyuan |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – ryż |
|
13 |
|
Wuyuan Lü Cha |
Herbata zielona Wuyuan |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
14 |
|
Fuzhou Mo Li Hua Cha |
Herbata jaśminowa Fuzhou |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
15 |
|
Fangxian Xiang Gu |
Grzyby Fangxian |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
16 |
|
Nanfeng Mi Ju |
Słodkie pomarańcze Nanfeng |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
17 |
|
Cangshan Da Suan |
Czosnek Cangshan |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – czosnek |
|
18 |
|
Fangxian Hei Mu Er |
Grzyby czarne Fangxian |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
19 |
|
Fenggang Xin Xi Cha |
Herbata Fenggang z selenem i cynkiem |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
20 |
|
Kuerle Xiang Li |
Gruszki Korla |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
21 |
|
Pizhou Da Suan |
Czosnek Pizhou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – czosnek |
|
22 |
|
Anyue Ning Meng |
Cytryny Anyue |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – cytryny |
|
23 |
|
Zhengshan Xiao Zhong |
Herbata Lapsang Souchong |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
24 |
|
Xinghua Xiang Cong |
Szczypiorek Xinghua |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – szczypiorek |
|
25 |
|
Qimen Hong Cha |
Herbata czarna Qimen |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
26 |
|
Yibin Ya Cai |
Kiełki fasoli Yibin |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – kiełki fasoli (warzywa marynowane) |
|
27 |
|
Jingning Ping Guo |
Jabłka Jingning |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
28 |
|
Anqiu Da Jiang |
Imbir Anqiu |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – imbir |
|
29 |
|
Jianning Tong Xin Bai Lian |
Ziarna lotosu orzechodajnego Jianning |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – ziarna lotosu |
|
30 |
|
Songxi Lü Cha |
Herbata zielona Songxi |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
31 |
|
Luoping Xiao Huang Jiang |
Imbir żółty Luoping |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – imbir |
|
32 |
|
Cangxi Hong Xin Mi Hou Tao |
Czerwone kiwi Cangxi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
33 |
|
Qingyuan Xiang Gu |
Qingyuan Mushroom |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
34 |
|
Changshou Shan Tian You |
Pomelo Changshou Sha Tian |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
35 |
|
Fenghuang Dan Cong |
Herbata Fenghuang Single Cluster |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
36 |
|
Fucheng Mai Dong |
Fucheng Ophiopogon japonicus |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – bulwa |
|
37 |
|
Gou Gu Nao |
Herbata Gougunao |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
38 |
|
Wuyishan Da Hong Pao |
Herbata Wuyi Shan Da Hong Pao |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
39 |
|
Jinzhou Ya Li |
Gruszki Jinzhou |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
40 |
|
Turpan Pu Tao Gan |
Rodzynki Turpan |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – rodzynki |
|
41 |
|
Anhua Hei Cha |
Herbata ciemna Anhua |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
42 |
|
Shengsi Yi Bei |
Małże Shengsi |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich – małże |
|
43 |
|
Liaozhong Mei Gui |
Róże Liaozhong |
Kwiaty i rośliny ozdobne – kwiaty |
|
44 |
|
Hengxian Mo Li Hua Cha |
Herbata jaśminowa Hengxian |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
45 |
|
Pujiang Que She |
Herbata Pujiang Que She |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
46 |
|
Emeishan Cha |
Herbata Emeishan |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
47 |
|
Duobei Cha |
Herbata Duobei |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
48 |
|
Wuchang Da Mi |
Ryż Wuchang |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – ryż |
|
49 |
|
Fuding Bai Cha |
Herbata biała Fuding |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
50 |
|
Wuchuan Yue Bing |
Ciasteczka Wuchuan |
Chleb, ciasta, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie – wyroby cukiernicze |
|
51 |
|
Xinglong Ka Fei |
Kawa Xinglong |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – kawa |
|
52 |
|
Shaoxing Jiu |
Wino ryżowe Shaoxing |
Ryżowy napój alkoholowy |
|
53 |
|
Helanshan Dong Lu Pu Tao Jiu |
Wino produkowane we wschodniej części gór Helan Shan |
Wino |
|
54 |
|
Huanren Bing Jiu |
Wino lodowe Huanren |
Wino |
|
55 |
|
Yantai Pu Tao Jiu |
Wino Yantai |
Wino |
|
56 |
|
Huishui Hei Nuo Mi Jiu |
Wino z kleistego ryżu Huishui |
Ryżowy napój alkoholowy |
|
57 |
|
Xixia Xiang Gu |
Grzyby Xixia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
58 |
|
Hongyazi Hua Sheng |
Orzeszki ziemne Hongyazi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – orzeszki ziemne |
|
59 |
|
Wuyi Yan Cha |
Herbata Wuyi |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
60 |
|
Yingde Hong Cha |
Herbata czarna Yingde |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
61 |
|
Jian Nan Chun Jiu/Jian Nan Chun Chiew |
Jian Nan Chun |
Napoje spirytusowe |
|
62 |
|
Gao Lu Jia Jiu/Gao Lu Jiu |
Napój spirytusowy Gao Lu Jia Jiu/Gao Lu Jiu |
Napoje spirytusowe |
|
63 |
|
Ban Dao Jing Jiu |
Napój spirytusowy Ban Dao Jing Jiu |
Napoje spirytusowe |
|
64 |
|
Shacheng Pu Tao Jiu |
Wino Shacheng |
Wino |
|
65 |
|
Moutai Jiu (Kweichow Moutai Jiu)/Moutai Chiew (Kweichow Moutai Chiew) |
Napój spirytusowy Moutai Jiu/Kweichew Moutai Jiu |
Napoje spirytusowe |
|
66 |
|
Wu Liang Ye |
Wuliangye |
Napoje spirytusowe |
|
67 |
|
Panjin Da Mi |
Ryż Panjin |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – ryż |
|
68 |
|
Jixian Ping Guo |
Jabłka Jixian |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
69 |
|
Etuoke Aerbasi Shan Yang Rou |
Mięso kozie Otog Arbas |
Mięso świeże (i podroby) – mięso kozie |
|
70 |
|
Zhalantun Hei Mu Er |
Czarne grzyby Zhalantun |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
71 |
|
Xiuyan Hua Zi Mo |
Grzyby Xiuyan |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
72 |
|
Donggang Da Huang Xian |
Małż Spisula solidissima Donggang |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich – małże |
|
73 |
|
Dongning Hei Mu Er |
Czarne grzyby Dongning |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
74 |
|
Nanjing Yan Shui Ya |
Solona kaczka Nanjing |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – mięso kaczki |
|
75 |
|
Qiandao Yin Zhen |
Herbata Qiandao |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
76 |
|
Taishun San Bei Xiang Cha |
Herbata Taishun |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
77 |
|
Jinhua Liang Tou Wu Zhu |
Wieprzowina Jinhua |
Mięso świeże (i podroby) – wieprzowina |
|
78 |
|
Luoyuan Xiu Zhen Gu |
Pleurotus Geesteranus Luoyuan |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – grzyby |
|
79 |
|
Tongjiang Lu Yu |
Labraks Tongjiang |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich – ryby |
|
80 |
|
Le’an Zhu Sun |
Pędy bambusa Le’an |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – warzywa |
|
81 |
|
Junan Hua Sheng |
Orzeszki ziemne Junan |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – orzeszki ziemne |
|
82 |
|
Wendeng Ping Guo |
Jabłka Wendeng |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
83 |
|
Anqiu Da Cong |
Cebula chińska Anqiu |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – warzywa |
|
84 |
|
Xianghua La Jiao |
Pieprz Xianghua |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – warzywa |
|
85 |
|
Macheng Fu Bai Ju |
Herbata Macheng Chrysanthemum |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
86 |
|
Qianjiang Long Xia |
Raki Qianjiang |
Świeże ryby, małże i skorupiaki oraz produkty wytwarzane z nich – raki |
|
87 |
|
Yidu Yi Hong Cha |
Herbata czarna Yidu |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
88 |
|
Dapu Mi You |
Pomelo Tai Po |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
89 |
|
Guiping Xi Shan Cha |
Herbata Guiping Xishan |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
90 |
|
Baise Mang Guo |
Mango Baise |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
91 |
|
Wuxi Yang Yu |
Ziemniaki Wuxi |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – warzywo |
|
92 |
|
Sichuan Pao Cai |
Pikle po syczuańsku |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – marynaty |
|
93 |
|
Naxi Te Zao Cha |
Herbata Naxi |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – herbata |
|
94 |
|
Puer Ka Fei |
Kawa Pu’er |
Inne produkty wymienione w załączniku I do Traktatu (przyprawy itp.) – kawa |
|
95 |
|
Hengshan Da Ming Lü Dou |
Fasola złota Hengshan Daming |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – fasola |
|
96 |
|
Meixian Mi Hou Tao |
Kiwi Meixian |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – owoc |
|
97 |
|
Tianzhu Bai Mao Niu |
Biały jak Tianzhu |
Mięso świeże (i podroby) – mięso jaka |
|
98 |
|
Chaidamu Gou Qi |
Jagody goji Chaidamu |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – jagody goji |
|
99 |
|
Ningxia Da Mi |
Ryż Ningxia |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – ryż |
|
100 |
|
Chaidamu Gou Qi |
Jagody goji Jinghe |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone – jagody goji |
(1) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.
(2) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(3) Dz.U. L 39 z 13.2.2008, s. 16.
(4) Decyzja Rady 2009/49/WE z dnia 28 listopada 2008 r. dotycząca zawarcia Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Australią w sprawie handlu winem (Dz.U. L 28 z 30.1.2009, s. 1).
(5) Decyzja Rady 2002/979/WE z dnia 18 listopada 2002 r. w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony (Dz.U. L 352 z 30.12.2002, s. 1).
(6) Decyzja Rady (UE) 2016/1623 z dnia 1 czerwca 2016 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o Partnerstwie Gospodarczym między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami SADC UPG, z drugiej strony (Dz.U. L 250 z 16.9.2016, s. 1).
(7) Decyzja 2002/309/WE, Euratom Rady i – w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej – Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 1), w szczególności Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi – załącznik 7.
(8) Decyzja Rady 97/361/WE z dnia 27 maja 1997 r. dotycząca zawarcia Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi w sprawie wzajemnego uznawania i ochrony oznaczeń napojów spirytusowych (Dz.U. L 152 z 11.6.1997, s. 15).
(9) Decyzja Rady 2011/265/UE z dnia 16 września 2010 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony (Dz.U. L 127 z 14.5.2011, s. 1).
(10) Umowa ustanawiająca stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony (Dz.U. L 346 z 15.12.2012, s. 3).
(11) Umowa o handlu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Kolumbią i Peru, z drugiej strony (Dz.U. L 354 z 21.12.2012, s. 3).
(12) Decyzja Rady 2001/916/WE z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie zawarcia Protokołu dodatkowego dostosowującego handlowe aspekty Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win jak również wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych (Dz.U. L 342 z 27.12.2001, s. 6).
(13) decyzja Rady 2004/91/WE z dnia 30 lipca 2003 r. dotycząca zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a Kanadą w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi (Dz.U. L 35 z 6.2.2004, s. 1).
(14) decyzja Rady 2006/232/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie handlu winem (Dz.U. L 87 z 24.3.2006, s. 1).
(15) Decyzja Rady 2006/580/WE z dnia 12 czerwca 2006 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony – Protokół nr 3 w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win, wyrobów spirytusowych i win aromatyzowanych (Dz.U. L 239 z 1.9.2006, s. 1).
(16) Decyzja Rady 2007/855/WE z dnia 15 października 2007 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej dotyczącej handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony (Dz.U. L 345 z 28.12.2007, s. 1).
(17) Decyzja Rady 2008/474/WE z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną z drugiej strony (Dz.U. L 169 z 30.6.2008, s. 10) – Protokół nr 6.
(18) Decyzja Rady 2010/36/WE z dnia 29 kwietnia 2008 r. w sprawie podpisania i zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony (Dz.U. L 28 z 30.1.2010, s. 1).
(19) 2013/7/UE: Decyzja Rady z dnia 3 grudnia 2012 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Mołdowy w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 10 z 15.1.2013, s. 3).
(20) 2012/164/UE: Decyzja Rady z dnia 14 lutego 2012 r. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Gruzją w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych, produktów rolnych i środków spożywczych (Dz.U. L 93 z 30.3.2012, s. 1).
(21) Wykaz przedstawiony przez organy chińskie w ramach trwających negocjacji, zarejestrowany w Chińskiej Republice Ludowej.
(*1) Wyłącznie do celów informacyjnych.