Bruksela, dnia 11.7.2016

COM(2016) 453 final

2016/0211(NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony


UZASADNIENIE

1.KONTEKST WNIOSKU

Przyczyny i cele wniosku

Załączony wniosek dotyczący decyzji Rady określa stanowisko Unii w sprawie decyzji Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu przyjmowanej na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (zwanego dalej „Układem”) w związku z aktualizacją załącznika XVI do Układu (Wykaz prawodawstwa wraz z harmonogramem jego zbliżenia) oraz załącznika XXIX do Układu (Zamówienia publiczne). Układ został podpisany w dniu 27 czerwca 2014 r. i jest tymczasowo stosowany od dnia 1 września 2014 r.

Aktualizacja powyższych załączników jest konieczna, aby uwzględnić zmiany w dorobku prawnym Unii, które nastąpiły od momentu parafowania umowy w dniu 29 listopada 2013 r. Wniosek jest spójny ze zobowiązaniami stron określonymi w art. 436 i art. 449 Układu.

Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki

Niniejszy wniosek służy wdrożeniu unijnej wspólnej polityki handlowej wobec Republiki Mołdawii, która jest krajem partnerskim w ramach wschodniego wymiaru europejskiej polityki sąsiedztwa, na podstawie postanowień wyżej wymienionego Układu, a zwłaszcza realizacji celu tego Układu, jakim jest stworzenie strefy wolnego handlu między stronami.

Spójność z innymi politykami Unii

Niniejszy wniosek jest spójny z innymi politykami zewnętrznymi Unii, przede wszystkim z europejską polityką sąsiedztwa i polityką współpracy na rzecz rozwoju w odniesieniu do Republiki Mołdawii, oraz przyczynia się do wdrażania tych polityk.

2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ

Podstawa prawna

Podstawą prawną ustalenia stanowiska Unii, jakie należy zająć w komitetach ustanowionych na mocy Układu, jest Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 w związku z art. 218 ust. 9. 

Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych)

Zgodnie z art. 3 TFUE wspólną politykę handlową określono jako wyłączną kompetencję Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.

Proporcjonalność

Niniejszy wniosek jest niezbędny do wykonania międzynarodowych zobowiązań Unii określonych w układzie o stowarzyszeniu z Republiką Mołdawii.

Wybór instrumentu

Niniejszy wniosek jest zgodny z art. 218 ust. 9 TFUE, w którym przewidziano przyjmowanie decyzji przez Radę. Nie istnieje żaden inny instrument prawny, który mógłby posłużyć do osiągnięcia celu wyrażonego w niniejszym wniosku.

3.WYNIKI OCEN EX-POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW

Oceny ex-post/kontrole sprawności obowiązującego prawodawstwa

Nie dotyczy.

Konsultacje z zainteresowanymi stronami

Obowiązek przeprowadzenia konsultacji nie ma zastosowania do niniejszego wniosku, ponieważ wniosek dotyczy jedynie aktualizacji odesłań do unijnych przepisów, których zbliżenie zostało już przewidziane w Układzie.

Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy fachowej

Nie dotyczy.

Ocena skutków

Postanowienia Układu dotyczące handlu i zagadnień związanych z handlem zostały w 2009 r. poddane ocenie skutków ex ante, po której w 2012 r. Dyrekcja Generalna Komisji Europejskiej ds. Handlu wydała ocenę wpływu handlu na zrównoważony rozwój, wspierającą proces negocjacji pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu. Analizy te potwierdziły, że wdrożenie postanowień dotyczących handlu i zagadnień związanych z handlem nie będzie miało negatywnego wpływu na unijny dorobek prawny ani na unijne polityki, a ponadto wywrze pozytywny wpływ na rozwój gospodarczy Republiki Mołdawii. Niniejszy wniosek nie ma żadnych negatywnych skutków dla unijnej polityki gospodarczej i społecznej ani dla unijnej polityki ochrony środowiska.

Sprawność regulacyjna i uproszczenie

Układ nie jest objęty procedurami w ramach programu sprawności i wydajności regulacyjnej (REFIT), nie wiąże się z żadnymi kosztami dla unijnych MŚP ani nie prowadzi do powstania trudności związanych z otoczeniem cyfrowym.

Prawa podstawowe

Wniosek nie ma negatywnych skutków dla ochrony praw podstawowych w Unii.

4.WPŁYW NA BUDŻET

Nie dotyczy.

5.ELEMENTY FAKULTATYWNE

   Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania

Wdrażanie Układu podlega regularnemu przeglądowi w ramach Rady Stowarzyszenia UE-Republika Mołdawii i podległych jej organów ustanowionych na mocy tego Układu. Komisja Europejska jest również zobowiązana do składania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie corocznego sprawozdania z wdrażania tytułu V (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu, obejmującego kwestie zawarte w niniejszym wniosku.

Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw)

Nie dotyczy.

Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku

Celem wniosku jest przyjęcie stanowiska Unii w odniesieniu do zmiany załącznika XVI oraz załącznika XXIX do Układu. Załącznik XVI do Układu zawiera wykaz unijnych aktów prawnych, do których Republika Mołdawii zamierza zbliżyć swoje ustawodawstwo dotyczące przepisów technicznych, norm i oceny zgodności (tytuł V rozdział 3 Układu). Załącznik XXIX do Układu zawiera wykaz unijnych aktów prawnych, do których Republika Mołdawii zbliży swoje przepisy w dziedzinie zamówień publicznych (tytuł V rozdział 8 Układu).

Aktualizacja tych załączników jest konieczna, aby uwzględnić zmiany w dorobku prawnym Unii, które nastąpiły od momentu parafowania umowy w dniu 29 listopada 2013 r. Niniejszy wniosek jest zgodny ze zobowiązaniami Unii i Republiki Mołdawii do dynamicznego zbliżenia przepisów określonego w art. 449 Układu, i ma na celu ułatwienie trwającego w Republice Mołdawii procesu zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii.

Artykuł 436 ust. 3 Układu stanowi, że Rada Stowarzyszenia jest uprawniona do aktualizacji i zmiany załączników do Układu. Rada Stowarzyszenia przekazała uprawnienia do aktualizacji i zmiany niektórych załączników związanych z handlem Komitetowi Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu na mocy decyzji nr 3/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. W związku z tym Unia powinna zająć stanowisko w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu.

2016/0211 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy, w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)W art. 464 ust. 3 i 4 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony („Układ”), przewidziano tymczasowe stosowanie Układu w części ustalonej przez Unię.

(2)W art. 3 decyzji Rady 2014/492/UE 1 z dnia 16 czerwca 2014 r. wymieniono postanowienia Układu, które mają być stosowane tymczasowo, w tym postanowienia dotyczące utworzenia i funkcjonowania Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, barier technicznych w handlu, normalizacji, metrologii, akredytacji i oceny zgodności, załącznik XVI do Układu, postanowienia dotyczące zamówień publicznych oraz załącznik XXIX do Układu. Postanowienia te są tymczasowo stosowane od dnia 1 września 2014 r.

(3)Artykuł 173 Układu przewiduje, że Republika Mołdawii ma stopniowo osiągnąć zgodność z odpowiednim dorobkiem prawnym Unii zgodnie z postanowieniami załącznika XVI do Układu.

(4)Artykuł 273 Układu przewiduje, że Republika Mołdawii ma stopniowo zapewnić zgodność swoich przepisów dotyczących zamówień publicznych z odpowiednim dorobkiem prawnym Unii zgodnie z harmonogramem zawartym w załączniku XXIX do Układu.

(5)Szereg aktów Unii wymienionych w załączniku XVI i XXIX do Układu zostało zmienionych lub uchylonych od momentu parafowania układu o stowarzyszeniu w dniu 29 listopada 2013 r. Niektóre akty Unii wymienione w załączniku XVI do Układu wymienione są również w innych załącznikach. W interesie pewności prawa należy dostosować terminy zbliżenia przepisów mające zastosowanie do tych aktów.

(6)Artykuł 269 Układu stanowi, że wartość progów dla zamówień publicznych przewidziana w załączniku XXIX-A do Układu podlega regularnemu przeglądowi, począwszy od roku wejścia w życie Układu.

(7)Ponadto należy zmienić niektóre terminy, aby uwzględnić postępy osiągnięte przez Republikę Mołdawii w procesie zbliżania do unijnego dorobku prawnego.

(8)Należy zatem odpowiednio zaktualizować załączniki XVI i XXIX, aby odzwierciedlić zmiany dotyczące unijnych aktów prawnych w nich wymienionych i dokonać korekty wartości progów dla zamówień publicznych przewidzianych w załączniku XXIX-A do Układu.

(9)Artykuł 269 Układu stanowi, że korekty progów określonych w załączniku XXIX-A do Układu dokonuje się w drodze decyzji Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu.

(10)Artykuł 436 ust. 3 Układu stanowi, że Rada Stowarzyszenia jest uprawniona do aktualizacji i zmiany załączników do Układu.

(11)Artykuł 1 decyzji Rady Stowarzyszenia nr 3/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. przekazuje uprawnienia do aktualizacji i zmiany załączników do Układu związanych z handlem Komitetowi Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, w tym załącznika XVI odnoszącego się do rozdziału 3 (Bariery techniczne w handlu, normalizacja, metrologia, akredytacja i ocena zgodności) oraz załącznika XXIX odnoszącego się do rozdziału 8 (Zamówienia publiczne) w tytule V (Handel i zagadnienia związane z handlem) Układu.

(12)Należy zatem określić stanowisko Unii w odniesieniu do aktualizacji załącznika XVI i załącznika XXIX do Układu, które ma zostać przyjęte przez Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu ustanowionym na mocy art. 438 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, w odniesieniu do aktualizacji załącznika XVI układu o stowarzyszeniu opiera się na projekcie decyzji tego komitetu załączonym do niniejszej decyzji.

Przedstawiciele Unii zasiadający w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu mogą uzgadniać niewielkie zmiany do projektu decyzji bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji.

Artykuł 2

Stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu ustanowionym na mocy art. 438 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, w odniesieniu do aktualizacji załącznika XXIX układu o stowarzyszeniu opiera się na projekcie decyzji tego komitetu załączonym do niniejszej decyzji.

Przedstawiciele Unii zasiadający w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu mogą uzgadniać niewielkie zmiany do projektu decyzji bez konieczności przyjmowania przez Radę kolejnej decyzji.

Artykuł 3

Po przyjęciu decyzji przez Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu decyzje te zostają opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący

(1) Decyzja Rady z dnia 16 czerwca 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 1).

Bruksela, dnia 11.7.2016

COM(2016) 453 final

ZAŁĄCZNIKI

do

wniosku dotyczącego decyzji Rady

w sprawie stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej w Komitecie Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu utworzonym na mocy Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony


Projekt

Decyzja nr 2/2016 Komitetu Stowarzyszenia UE–REPUBLIKA MOŁDAWII w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

z dnia [...] 2016 r.

w sprawie aktualizacji załącznika XVI do układu o stowarzyszeniu

KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU,

uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, podpisany w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r., w szczególności jego art. 173 i 436,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Zgodnie z art. 464 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony („Układ”), niektóre części Układu, w tym postanowienia dotyczące barier technicznych w handlu, normalizacji, metrologii, akredytacji i oceny zgodności, stosuje się tymczasowo od dnia 1 września 2014 r.

(2)Artykuł 173 Układu przewiduje, że Republika Mołdawii ma stopniowo osiągnąć zgodność z dorobkiem prawnym Unii zgodnie z postanowieniami załącznika XVI do Układu.

(3)Od parafowania Układu w dniu 29 listopada 2013 r. niektóre unijne akty prawne wymienione w załączniku XVI do Układu zostały przekształcone lub uchylone i zastąpione nowym aktem. W szczególności Unia przyjęła i przekazała Republice Mołdawii do wiadomości następujące akty prawne:

a)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (wersja przekształcona) 1 ;

b)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/29/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku prostych zbiorników ciśnieniowych (wersja przekształcona) 2 ;

c)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (wersja przekształcona) 3 ;

d)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/34/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej (wersja przekształcona) 4 ;

e) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/28/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku i kontroli materiałów wybuchowych przeznaczonych do użytku cywilnego (wersja przekształcona) 5 ;

f)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/33/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących dźwigów i elementów bezpieczeństwa do dźwigów (wersja przekształcona) 6 ;

g)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/32/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku przyrządów pomiarowych (wersja przekształcona) 7 ;

h)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/31/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wag nieautomatycznych (wersja przekształcona) 8 ;

i) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/68/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku urządzeń ciśnieniowych (wersja przekształcona) 9 ;

j)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE 10 ;

k)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/53/UE z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie rekreacyjnych jednostek pływających i skuterów wodnych i uchylająca dyrektywę 94/25/WE 11 ;

l)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/29/UE z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wyrobów pirotechnicznych (wersja przekształcona) 12 ;

m)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/35/UE z dnia 16 czerwca 2010 r. w sprawie ciśnieniowych urządzeń transportowych oraz uchylająca dyrektywy Rady 76/767/EWG, 84/525/EWG, 84/526/EWG, 84/527/EWG oraz 1999/36/WE 13 ;

n)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów dwu- lub trzykołowych oraz czterokołowców 14 ;

o)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 z dnia 5 lutego 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych 15 ;

p)Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 649/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. dotyczące wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów 16 ;

q)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/18/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie kontroli zagrożeń poważnymi awariami związanymi z substancjami niebezpiecznymi, zmieniająca, a następnie uchylająca dyrektywę Rady 96/82/WE 17 ;

r)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) 18 ;

(4)Niektóre akty Unii wymienione w załączniku XVI są również wymienione w załączniku IV (Ochrona konsumentów) i załączniku XI (Środowisko) do Układu. Na potrzeby przejrzystości obowiązujące terminy dostosowania tych aktów wymienionych w załączniku XVI, powinny zostać dostosowane do terminów określonych w załączniku IV (Ochrona konsumentów) i załączniku XI (Środowisko) do Układu.

(5)Należy uaktualnić załącznik XVI do Układu, aby odzwierciedlał on zmiany dotyczące dorobku prawnego Unii wymienionego w tym załączniku, zgodnie z art. 436 ust. 3 Układu. Na potrzeby przejrzystości sekcje załącznika XVI do Układu, których dotyczą te zmiany, powinny zostać uaktualnione w całości.

(6)Republika Mołdawii kontynuuje proces zbliżenia swojego ustawodawstwa do unijnego dorobku prawnego, zgodnie z harmonogramem i priorytetami określonymi w załączniku XVI do Układu. Dlatego należy zapewnić, aby ostatnie zmiany dorobku prawnego Unii zostały szybko i skutecznie uwzględnione w trwającym procesie zbliżania, i wziąć pod uwagę postęp poczyniony przez Republikę Mołdawii.

(7)Należy przewidzieć okresy przejściowe dla Republiki Mołdawii w celu uwzględnienia nowych aktów prawnych Unii w jej ustawodawstwie krajowym w stosownych przypadkach oraz okres dostosowawczy dla producentów i importerów. W związku z tym terminy zbliżenia prawodawstwa do aktów Unii zostaną przedłużone.

(8)Artykuł 436 Układu przewiduje, że Rada Stowarzyszenia UE-Republika Mołdawii jest uprawniona do aktualizacji i zmiany załączników do Układu. Rada Stowarzyszenia decyzją nr 3/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. upoważniła Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu do dokonania aktualizacji lub zmiany niektórych załączników dotyczących kwestii związanych z handlem,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Sekcja „Ramy przepisów horyzontalnych dotyczących wprowadzania produktów do obrotu”, sekcja „Prawodawstwo oparte na zasadach nowego podejścia, w którym przewidziano oznakowanie CE”, sekcja „Dyrektywy oparte na zasadach nowego podejścia lub globalnego podejścia, ale w których nie przewidziano oznakowania CE”, podsekcja 2 „Pojazdy dwu lub trzykołowe ” i podsekcja 3 „Kołowe ciągniki rolnicze i leśne” w sekcji „Budowa pojazdów silnikowych”, podsekcja 1 „REACH i wdrażanie REACH”, podsekcja 2 „Niebezpieczne chemikalia” i podsekcja 3 „Klasyfikacja, pakowanie i etykietowanie” w sekcji „Substancje chemiczne” w załączniku XVI do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zostają zastąpione zgodnie z dodatkiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w …

W imieniu Komitetu Stowarzyszenia

w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

Przewodniczący

Dodatek

AKTUALIZACJA załącznika XVI do układu o stowarzyszeniu

Sekcja „Ramy przepisów horyzontalnych dotyczących wprowadzania produktów do obrotu”, sekcja „Prawodawstwo oparte na zasadach nowego podejścia, w którym przewidziano oznakowanie CE”, sekcja „Dyrektywy oparte na zasadach nowego podejścia lub globalnego podejścia, ale w których nie przewidziano oznakowania CE”, podsekcja 2 „Pojazdy dwu lub trzykołowe ” i podsekcja 3 „Kołowe ciągniki rolnicze i leśne” w sekcji „Budowa pojazdów silnikowych”, podsekcja 1 „REACH i wdrażanie REACH”, podsekcja 2 „Niebezpieczne chemikalia” i podsekcja 3 „Klasyfikacja, pakowanie i etykietowanie” w sekcji „Substancje chemiczne” w załączniku XVI do Układu otrzymują brzmienie:

Prawodawstwo unijne

Termin zbliżenia przepisów

Ramy przepisów horyzontalnych dotyczĄcych wprowadzania produktów do obrotu

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 765/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. ustanawiające wymagania w zakresie akredytacji i nadzoru rynku odnoszące się do warunków wprowadzania produktów do obrotu

Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 768/2008/WE z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie wspólnych ram dotyczących wprowadzania produktów do obrotu

Zbliżenie przepisów z dniem wejścia w życie ustawy nr 235 z dnia 1 grudnia 2011 r.

Dyrektywa 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 grudnia 2001 r. w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów

2016

Dyrektywa Rady 85/374/EWG z dnia 25 lipca 1985 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących odpowiedzialności za produkty wadliwe

2012

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie normalizacji europejskiej

2015

Dyrektywa Rady 80/181/EWG z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do jednostek miar, zmieniona dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/3/WE

2015

PRAWODAWSTWO OPARTE NA ZASADACH NOWEGO PODEJŚCIA, W KTÓRYM PRZEWIDZIANO OZNAKOWANIE CE

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/29/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku prostych zbiorników ciśnieniowych (wersja przekształcona)

2017

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych

Pełne zbliżenie: 2015

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyposażenia ochrony osobistej

Przegląd i pełne zbliżenie: 2015

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/142/WE z dnia 30 listopada 2009 r. odnosząca się do urządzeń spalających paliwa gazowe

Przegląd i pełne zbliżenie: 2016

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/9/WE z dnia 20 marca 2000 r. odnosząca się do urządzeń kolei linowych przeznaczonych do przewozu osób

2015

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/34/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/28/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku i kontroli materiałów wybuchowych przeznaczonych do użytku cywilnego (wersja przekształcona)

Decyzja Komisji 2004/388/WE z dnia 15 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentu wewnątrzwspólnotowego przemieszczenia materiałów wybuchowych

Dyrektywa Komisji 2008/43/WE z dnia 4 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia systemu oznaczania i śledzenia materiałów wybuchowych przeznaczonych do użytku cywilnego, zgodnie z dyrektywą Rady 93/15/EWG

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/33/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących dźwigów i elementów bezpieczeństwa do dźwigów (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn

2015

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/32/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku przyrządów pomiarowych (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa Rady 93/42/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotycząca wyrobów medycznych

Dyrektywa Rady z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyrobów medycznych aktywnego osadzania (90/385/EWG)

Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnozy in vitro

Przegląd i pełne zbliżenie: 2015

Dyrektywa Rady 92/42/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie wymogów sprawności dla nowych kotłów wody gorącej opalanych paliwem płynnym lub gazowym

Pełne zbliżenie: 2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/31/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wag nieautomatycznych (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/68/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku urządzeń ciśnieniowych (wersja przekształcona)

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/53/UE z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie rekreacyjnych jednostek pływających i skuterów wodnych i uchylająca dyrektywę 94/25/WE

2018

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/WE z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie bezpieczeństwa zabawek

Przegląd i pełne zbliżenie: 2015

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/29/UE z dnia 12 czerwca 2013 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wyrobów pirotechnicznych (wersja przekształcona)

2017

DYREKTYWY OPARTE NA ZASADACH NOWEGO PODEJŚCIA LUB GLOBALNEGO PODEJŚCIA, ALE W KTÓRYCH NIE PRZEWIDZIANO OZNAKOWANIA CE

Dyrektywa 94/62/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych

2015

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/35/UE z dnia 16 czerwca 2010 r. w sprawie ciśnieniowych urządzeń transportowych oraz uchylająca dyrektywy Rady 76/767/EWG, 84/525/EWG, 84/526/EWG, 84/527/EWG oraz 1999/36/WE

2017

KONSTRUKCJA POJAZDÓW SILNIKOWYCH

2. Dwu- lub trzykołowe pojazdy silnikowe

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 168/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów dwu- lub trzykołowych oraz czterokołowców.

2017

3. Kołowe ciągniki rolnicze lub leśne

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 167/2013 z dnia 5 lutego 2013 r. w sprawie homologacji i nadzoru rynku pojazdów rolniczych i leśnych

2016

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/2/WE z dnia 15 stycznia 2008 r. w sprawie pola widzenia i wycieraczek szyb przednich w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych

2016

CHEMIKALIA

1. REACH i wdrożenie REACH

Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów

2019

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 440/2008 z dnia 30 maja 2008 r. ustalające metody badań zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)

2019

2. Niebezpieczne chemikalia

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 649/2012 z dnia 4 lipca 2012 r. dotyczące wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów

2017

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/18/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie kontroli zagrożeń poważnymi awariami związanymi z substancjami niebezpiecznymi, zmieniająca, a następnie uchylająca dyrektywę Rady 96/82/WE

2021

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym

2014

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)

2016

Dyrektywa 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 września 2006 r. w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów

2013–2014

Dyrektywa Rady 96/59/WE z dnia 16 września 1996 r. w sprawie unieszkodliwiania polichlorowanych bifenyli i polichlorowanych trifenyli (PCB/PCT)

Zbliżenie przepisów zrealizowane w 2009 r.

Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych

2013–2014

3. Klasyfikacja, oznakowanie i pakowanie

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin

2021

Projekt

Decyzja nr 3/2016 Komitetu Stowarzyszenia UE–REPUBLIKA MOŁDAWII w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

z dnia [...] 2016 r.

w sprawie aktualizacji załącznika XXIX do układu o stowarzyszeniu

KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU,    

uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, podpisany w Brukseli dnia 27 czerwca 2014 r., w szczególności jego art. 269, 273 i 436,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Zgodnie z art. 464 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony („Układ”), niektóre części Układu, w tym postanowienia dotyczące zamówień publicznych, stosuje się tymczasowo od dnia 1 września 2014 r.

(2)Artykuł 269 Układu stanowi, że progi wartości dla zamówień publicznych przewidzianych w załączniku XXIX-A podlegają regularnemu przeglądowi, począwszy od roku wejścia w życie Układu, a korekty tej dokonuje się w drodze decyzji Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu, o którym mowa w art. 438 ust. 4 Układu.

(3)Artykuł 273 Układu przewiduje, że Republika Mołdawii zapewnia stopniowe dostosowanie swoich przepisów dotyczących zamówień publicznych do dorobku prawnego Unii w tej dziedzinie zgodnie z harmonogramem określonym w załączniku XXIX do Układu.

(4)Od parafowania Układu w dniu 29 listopada 2013 r. niektóre unijne akty prawne wymienione w załączniku XXIX do Układu zostały przekształcone lub uchylone i zastąpione nowym aktem. W szczególności Unia przyjęła i przekazała Republice Mołdawii do wiadomości następujące akty prawne:

a)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji 19  

b)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE 20

c)Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE 21

(5)Wyżej wymienione nowe dyrektywy zmieniły progi wartości dla zamówień publicznych przewidziane w załączniku XXIX-A.

(6)Należy uaktualnić załącznik XXIX do Układu, aby odzwierciedlał on zmiany dotyczące dorobku prawnego Unii wymienionego w tym załączniku, zgodnie z art. 269, 273 i 436 Układu.

(7)Nowy dorobek prawny Unii w dziedzinie zamówień publicznych ma nową strukturę. Należy uwzględnić tę nową strukturę w załączniku XXIX. W interesie przejrzystości należy uaktualnić załącznik XXIX w całości i zastąpić go załącznikiem o treści określonej w dodatku do niniejszej decyzji. Ponadto należy uwzględnić postępy osiągnięte przez Republikę Mołdawii w procesie zbliżenia przepisów do dorobku prawnego Unii.

(8)Artykuł 436 ust. 3 Układu przewiduje, że Rada Stowarzyszenia UE-Republika Mołdawii jest uprawniona do aktualizacji i zmiany załączników do Układu. Rada Stowarzyszenia decyzją nr 3/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. upoważniła Komitet Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu do dokonania aktualizacji lub zmiany niektórych załączników dotyczących kwestii związanych z handlem,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik XXIX do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony, zastępuje się załącznikiem o treści określonej w dodatku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w …

W imieniu Komitetu Stowarzyszenia

w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu

Przewodniczący

Dodatek

Aktualizacja załącznika XXIX do układu o stowarzyszeniu

Załącznik XXIX do Układu otrzymuje brzmienie:

„Załącznik XXIX

Zamówienia publiczne

Załącznik XXIX-A

Progi

1.Wartość progów wymienionych w art. 269 ust. 3 niniejszego Układu dla obu Stron wynosi:

a)134 000 EUR dla zamówień publicznych na dostawy i usługi udzielanych przez instytucje administracji centralnej lub konkursów organizowanych przez te instytucje;

b)207 000 EUR dla zamówień publicznych na dostawy i usługi nieujętych w lit. a);

c)5 186 000 EUR dla zamówień publicznych na roboty budowlane;

d)5 186 000 EUR dla zamówień na roboty budowlane w sektorze użyteczności publicznej;

e)5 186 000 EUR dla koncesji;

f)414 000 EUR dla zamówień na dostawy i usługi w sektorze użyteczności publicznej;

g)750 000 EUR dla zamówień publicznych na usługi społeczne i inne szczególne usługi;

h)1 000 000 EUR dla zamówień publicznych na usługi społeczne i inne szczególne usługi w sektorze użyteczności publicznej.

2.Progi wartości, o których mowa w ust. 1, dostosowuje się w celu odzwierciedlenia progów mających zastosowanie na podstawie dyrektyw 2014/23/UE, 2014/24/UE i 2014/25/UE w chwili wejścia w życie niniejszego Układu.

Załącznik XXIX-B

Orientacyjny harmonogram reformy instytucjonalnej, zbliżenia przepisów i przyznania dostępu do rynku

Etap

Orientacyjny harmonogram

Dostęp do rynku przyznany UE przez Mołdawię

Dostęp do rynku przyznany Mołdawii przez UE

1

Wykonanie art. 270 ust. 2 i art. 271 niniejszego Układu

Uzgodnienie strategii reformy określonej w art. 272 niniejszego Układu

9 miesięcy po wejściu w życie niniejszego Układu

Dostawy dla instytucji administracji centralnej

Dostawy dla instytucji administracji centralnej

2

Zbliżenie przepisów i wdrożenie podstawowych elementów dyrektywy 2014/24/UE oraz dyrektywy Rady 89/665/EWG

5 lat po wejściu w życie niniejszego Układu

Dostawy dla władz państwowych, regionalnych i lokalnych oraz podmiotów prawa publicznego

Dostawy dla władz państwowych, regionalnych i lokalnych oraz podmiotów prawa publicznego

Załączniki XXIX-C i XXIX-N

Zbliżenie przepisów i wdrożenie podstawowych elementów dyrektywy 2014/25/UE oraz dyrektywy Rady 92/13/EWG

5 lat po wejściu w życie niniejszego Układu

Dostawy dla wszystkich podmiotów zamawiających w sektorze usług użyteczności publicznej

Dostawy dla wszystkich podmiotów zamawiających

Załączniki XXIX-G i XXIX-Q

Zbliżenie przepisów i wdrożenie innych elementów dyrektywy 2014/24/UE

5 lat po wejściu w życie niniejszego Układu

Zamówienia na roboty budowlane i usługi dla wszystkich instytucji zamawiających

Zamówienia na roboty budowlane i usługi dla wszystkich instytucji zamawiających

Załączniki XXIX-D, XXIX-E i XXIX-O

3

Zbliżenie przepisów i wdrożenie dyrektywy 2014/23/UE

6 lat po wejściu w życie niniejszego Układu

Koncesje dla wszystkich instytucji zamawiających

Koncesje dla wszystkich instytucji zamawiających

Załączniki XXIX-K i XXIX-L

4

Zbliżenie przepisów i wdrożenie innych elementów dyrektywy 2014/25/UE

8 lat po wejściu w życie niniejszego Układu

Zamówienia na roboty budowlane i usługi dla wszystkich podmiotów zamawiających w sektorze usług użyteczności publicznej

Zamówienia na roboty budowlane i usługi dla wszystkich podmiotów zamawiających w sektorze usług użyteczności publicznej

Załączniki XXIX-H, XXIX-I i XXIX-R

Załącznik XXIX-C

Podstawowe elementy dyrektywy 2014/24/UE

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE

(Etap 2)

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Zakres stosowania i definicje

Sekcja 1 – Przedmiot i definicje

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania (ust. 1, 2, 5 i 6)

Artykuł 2

Definicje (ust. 1 pkt 1, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 20, 22, 23, 24)

Artykuł 3

Zamówienia mieszane

Sekcja 2 – Progi

Artykuł 4

Kwoty progowe

Artykuł 5

Metody obliczania szacunkowej wartości zamówienia

Sekcja 3 – Wyłączenia

Artykuł 7

Zamówienia w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych

Artykuł 8

Szczególne wyłączenia w dziedzinie łączności elektronicznej

Artykuł 9

Zamówienia publiczne udzielane i konkursy organizowane zgodnie z przepisami międzynarodowymi

Artykuł 10

Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi

Artykuł 11

Zamówienia na usługi udzielane na podstawie prawa wyłącznego

Artykuł 12

Zamówienia publiczne między podmiotami sektora publicznego

Sekcja 4 – Sytuacje szczególne

Podsekcja 1:

Zamówienia subsydiowane oraz usługi badawcze i rozwojowe

Artykuł 13

Zamówienia subsydiowane przez instytucje zamawiające

Artykuł 14

Usługi badawcze i rozwojowe

Podsekcja 2:

Zamówienia obejmujące aspekty obronności i bezpieczeństwa

Artykuł 15

Obronność i bezpieczeństwo

Artykuł 16

Zamówienia mieszane obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa

Artykuł 17

Zamówienia publiczne i konkursy obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa, udzielane lub organizowane na mocy przepisów międzynarodowych

ROZDZIAŁ II

Przepisy ogólne

Artykuł 18

Zasady udzielania zamówień

Artykuł 19

Wykonawcy

Artykuł 21

Poufność

Artykuł 22

Zasady mające zastosowanie do komunikacji (ust. 2–6)

Artykuł 23

Nomenklatura

Artykuł 24

Konflikty interesów

TYTUŁ II

Przepisy dotyczące zamówień publicznych

ROZDZIAŁ I

Procedury

Artykuł 26

Wybór procedury (ust. 1, 2, pierwsza alternatywa w ust. 4, 5, 6)

Artykuł 27

Procedura otwarta

Artykuł 28

Procedura ograniczona

Artykuł 29

Procedura konkurencyjna z negocjacjami

Artykuł 32

Stosowanie procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji

ROZDZIAŁ III

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 1 – Przygotowanie

Artykuł 40

Wstępne konsultacje rynkowe

Artykuł 41

Wcześniejsze zaangażowanie kandydatów lub oferentów

Artykuł 42

Specyfikacje techniczne

Artykuł 43

Etykiety

Artykuł 44

Raporty z testów, certyfikacja i inne środki dowodowe (ust. 1, 2)

Artykuł 45

Oferty wariantowe

Artykuł 46

Podział zamówień na części

Artykuł 47

Wyznaczanie terminów

Sekcja 2 – Publikacja i przejrzystość

Artykuł 48

Wstępne ogłoszenie informacyjne

Artykuł 49

Ogłoszenie o zamówieniu

Artykuł 50

Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (ust. 1 i 4)

Artykuł 51

Forma i sposób publikacji ogłoszeń (ust. 1 akapit pierwszy, ust. 5 akapit pierwszy)

Artykuł 53

Dostępność w formie elektronicznej dokumentów zamówienia

Artykuł 54

Zaproszenie kandydatów

Sekcja 3 – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia

Artykuł 56

Zasady ogólne

Podsekcja 1:

Kryteria kwalifikacji podmiotowej

Artykuł 57

Podstawy wykluczenia

Artykuł 58

Kryteria kwalifikacji

Artykuł 59

Jednolity europejski dokument zamówienia ust. 1 mutatis mutandis, ust. 4

Artykuł 60

Środki dowodowe

Artykuł 62

Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego (ust. 1 i 2)

Artykuł 63

Poleganie na zdolności innych podmiotów

Podsekcja 2:

Ograniczanie liczby kandydatów, ofert i rozwiązań

Artykuł 65

Ograniczanie liczby kwalifikujących się kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do udziału

Artykuł 66

Ograniczanie liczby ofert i rozwiązań

Podsekcja 3:

Udzielenie zamówienia

Artykuł 67

Kryteria udzielenia zamówienia

Artykuł 68

Rachunek kosztów cyklu życia (ust. 1 i 2)

Artykuł 69

Rażąco tanie oferty (ust. 1–4)

ROZDZIAŁ IV

Realizacja zamówienia

Artykuł 70

Warunki realizacji zamówień

Artykuł 71

Podwykonawstwo

Artykuł 72

Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania

Artykuł 73

Rozwiązywanie umów

TYTUŁ III

Szczególne reżimy udzielania zamówień

ROZDZIAŁ I

Artykuł 74

Udzielanie zamówień na usługi społeczne i inne szczególne usługi

Artykuł 75

Publikacja ogłoszeń

Artykuł 76

Zasady udzielania zamówień

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK II

WYKAZ RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST. 1 PKT 6 LIT. a)

ZAŁĄCZNIK III

WYKAZ PRODUKTÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4 LIT. b) W ODNIESIENIU DO ZAMÓWIEŃ UDZIELANYCH PRZEZ INSTYTUCJE ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE OBRONNOŚCI

ZAŁĄCZNIK IV

WYMAGANIA DOTYCZĄCE NARZĘDZI I URZĄDZEŃ DO ELEKTRONICZNEGO ODBIORU OFERT, WNIOSKÓW O DOPUSZCZENIE DO UDZIAŁU ORAZ PLANÓW I PROJEKTÓW W KONKURSACH

ZAŁĄCZNIK V

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU

Część A:

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O PUBLIKACJI WSTĘPNEGO OGŁOSZENIA INFORMACYJNEGO NA PROFILU NABYWCY

Część B:

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ WE WSTĘPNYM OGŁOSZENIU INFORMACYJNYM (o którym mowa w art. 48)

Część C:    

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O ZAMÓWIENIU (o którym mowa w art. 49)

Część D:

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA (o którym mowa w art. 50)

Część G

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O MODYFIKACJI UMOWY W OKRESIE JEJ OBOWIĄZYWANIA (o którym mowa w art. 72 ust. 1)

Część H

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O ZAMÓWIENIU NA USŁUGI SPOŁECZNE I INNE SZCZEGÓLNE USŁUGI (o którym mowa w art. 75 ust. 1)

Część I:

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ WE WSTĘPNYCH OGŁOSZENIACH INFORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH USŁUG SPOŁECZNYCH I INNYCH SZCZEGÓLNYCH USŁUG (o których mowa w art. 75 ust. 1)

Część J

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIACH O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA DOTYCZĄCYCH ZAMÓWIEŃ NA USŁUGI SPOŁECZNE I INNE SZCZEGÓLNE USŁUGI (o których mowa w art. 75 ust. 2)

ZAŁĄCZNIK VII

DEFINICJE NIEKTÓRYCH SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH

ZAŁĄCZNIK IX

TREŚĆ ZAPROSZEŃ DO SKŁADANIA OFERT, DO UDZIAŁU W DIALOGU LUB DO POTWIERDZENIA ZAINTERESOWANIA PRZEWIDZIANYCH W ART. 54

ZAŁĄCZNIK X

WYKAZ MIĘDZYNARODOWYCH KONWENCJI W ZAKRESIE PRAWA SOCJALNEGO I PRAWA OCHRONY ŚRODOWISKA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 18 UST. 2

ZAŁĄCZNIK XII    

ŚRODKI DOWODOWE NA POTRZEBY KRYTERIÓW KWALIFIKACJI

ZAŁĄCZNIK XIV    

USŁUGI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 74

Załącznik XXIX-D

Inne obowiązkowe elementy dyrektywy 2014/24/UE

(Etap 2)

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Zakres stosowania i definicje

Sekcja 1 – Przedmiot i definicje

Artykuł 2

Definicje (ust. 1 pkt 21)

Artykuł 22

Zasady mające zastosowanie do komunikacji ustęp 1

TYTUŁ II

Przepisy dotyczące zamówień publicznych

ROZDZIAŁ I

Procedury

Artykuł 26

Wybór procedury (ust. 3, druga alternatywa w ust. 4)

Artykuł 30

Dialog konkurencyjny

Artykuł 31

Partnerstwo innowacyjne

ROZDZIAŁ II

Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych

Artykuł 33

Umowy ramowe

Artykuł 34

Dynamiczne systemy zakupów

Artykuł 35

Aukcje elektroniczne

Artykuł 36

Katalogi elektroniczne

Artykuł 38

Okazjonalne wspólne udzielanie zamówień

ROZDZIAŁ III

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 2 – Publikacja i przejrzystość

Artykuł 50

Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (ust. 2 i 3)

TYTUŁ III

Szczególne reżimy udzielania zamówień

ROZDZIAŁ II

Przepisy dotyczące konkursów

Artykuł 78

Zakres stosowania

Artykuł 79

Ogłoszenia

Artykuł 80

Reguły dotyczące organizacji konkursów i kwalifikacji uczestników

Artykuł 81

Skład sądu konkursowego

Artykuł 82

Decyzje sądu konkursowego

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK V

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU

Część E:    

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O KONKURSIE (o którym mowa w art. 79 ust. 1)

Część F:

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O WYNIKACH KONKURSU (o którym mowa w art. 79 ust. 2)

ZAŁĄCZNIK VI

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W DOKUMENTACH ZAMÓWIENIA DOTYCZĄCYCH AUKCJI ELEKTRONICZNEJ (ART. 35 UST. 4)

Załącznik XXIX-E

Inne nieobowiązkowe elementy dyrektywy 2014/24/UE

(Etap 2)

Elementy dyrektywy wymienione w niniejszym załączniku nie są obowiązkowe, są jednak zalecane w ramach zbliżania przepisów. Republika Mołdawii może dokonać zbliżenia tych elementów w terminie określonym w załączniku XXIX-B.

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I

Zakres stosowania i definicje

Sekcja 1 – Przedmiot i definicje

Artykuł 2

Definicje (ust. 1 pkt 14 i 16)

Artykuł 20

Zamówienia zastrzeżone

ROZDZIAŁ II

Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych

Artykuł 37

Scentralizowane działania zakupowe i centralne jednostki zakupujące

ROZDZIAŁ III

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 3 – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia

Artykuł 64

Urzędowe wykazy zatwierdzonych wykonawców oraz certyfikacja przez jednostki prawa publicznego lub prywatnego

TYTUŁ III

Szczególne reżimy udzielania zamówień

ROZDZIAŁ I

Artykuł 77

Zamówienia zastrzeżone w odniesieniu do określonych usług

Załącznik XXIX-F

Przepisy dyrektywy 2014/24/UE poza zakresem zbliżenia

Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Zakres stosowania i definicje

Sekcja 1 – Przedmiot i definicje

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania (ust. 3 i 4)

Artykuł 2

Definicje (ust. 2)

Sekcja 2 – Progi

Artykuł 6

Korekta progów i wykazu instytucji administracji centralnej

TYTUŁ II

Przepisy dotyczące zamówień publicznych

ROZDZIAŁ I

Procedury

Artykuł 25

Warunki dotyczące Porozumienia GPA i innych umów międzynarodowych

ROZDZIAŁ II

Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych

Artykuł 39

Zamówienia, w których biorą udział instytucje zamawiające z różnych państw członkowskich

ROZDZIAŁ III

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 1 – Przygotowanie

Artykuł 44

Raporty z testów, certyfikacja i inne środki dowodowe (ust. 3)

Sekcja 2 – Publikacja i przejrzystość

Artykuł 51

Forma i sposób publikacji ogłoszeń (ust. 1 akapit drugi, ust. 2, 3, 4, ust. 5 akapit drugi, ust. 6)

Artykuł 52

Publikacja na poziomie krajowym

Sekcja 3 – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia

Artykuł 61

Internetowe repozytorium zaświadczeń (e-Certis)

Artykuł 62

Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego (ust. 3)

Artykuł 68

Rachunek kosztów cyklu życia (ust. 3)

Artykuł 69

Rażąco tanie oferty (ust. 5)

TYTUŁ IV

ŁAD ADMINISTRACYJNO-REGULACYJNY

Artykuł 83

Egzekwowanie przepisów

Artykuł 84

Indywidualne sprawozdania dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia

Artykuł 85

Sprawozdania krajowe i informacje statystyczne

Artykuł 86

Współpraca administracyjna

TYTUŁ V

PRZEKAZANIE UPRAWNIEŃ, UPRAWNIENIA WYKONAWCZE I PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 87

Wykonywanie przekazanych uprawnień

Artykuł 88

Tryb pilny

Artykuł 89

Procedura komitetowa

Artykuł 90

Transpozycja i przepisy przejściowe

Artykuł 91

Uchylenie

Artykuł 92

Przegląd

Artykuł 93

Wejście w życie

Artykuł 94

Adresaci

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK I

INSTYTUCJE ADMINISTRACJI CENTRALNEJ

ZAŁĄCZNIK VIII

WYMOGI DOTYCZĄCE PUBLIKACJI

ZAŁĄCZNIK XI

REJESTRY

ZAŁĄCZNIK XIII

WYKAZ PRZEPISÓW UNIJNYCH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 68 UST. 3

ZAŁĄCZNIK XV

TABELA KORELACJI

Załącznik XXIX-G

Podstawowe elementy dyrektywy 2014/25/UE

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE

(Etap 2)

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Przedmiot i definicje

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania (ust. 1, 2, 5 i 6)

Artykuł 2

Definicje (pkt 1–9, 13–16 i 18–20)

Artykuł 3

Instytucje zamawiające (ust. 1 i 4)

Artykuł 4

Podmioty zamawiające (ust. 1–3)

Artykuł 5

Zamówienia mieszane obejmujące taki sam rodzaj działalności

Artykuł 6

Zamówienia obejmujące kilka rodzajów działalności

ROZDZIAŁ II

Rodzaje działalności

Artykuł 7

Przepisy wspólne

Artykuł 8

Gaz i energia cieplna

Artykuł 9

Energia elektryczna

Artykuł 10

Gospodarka wodna

Artykuł 11

Usługi transportowe

Artykuł 12

Porty i porty lotnicze

Artykuł 13

Usługi pocztowe

Artykuł 14

Wydobycie ropy naftowej i gazu oraz poszukiwanie lub wydobycie węgla lub innych paliw stałych

ROZDZIAŁ III

Zakres przedmiotowy

Sekcja 1 – Progi

Artykuł 15

Kwoty progowe

Artykuł 16

Metody obliczania szacunkowej wartości zamówienia (ust. 1–4 i 7–14)

Sekcja 2 – Zamówienia i konkursy wyłączone: przepisy szczególne dotyczące zamówień obejmujących aspekty obronności i bezpieczeństwa

Podsekcja 1:

Wyłączenia mające zastosowanie do wszystkich podmiotów zamawiających oraz szczególne wyłączenia dotyczące sektorów gospodarki wodnej i energetyki

Artykuł 18

Zamówienia udzielane na potrzeby odsprzedaży lub dzierżawy osobom trzecim (ust. 1)

Artykuł 20

Zamówienia udzielane i konkursy organizowane zgodnie z przepisami międzynarodowymi

Artykuł 21

Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi

Artykuł 22

Zamówienia na usługi udzielane na podstawie prawa wyłącznego

Artykuł 23

Zamówienia udzielane przez niektóre podmioty zamawiające na zakup wody oraz dostawę energii lub paliw do produkcji energii

Podsekcja 2:

Zamówienia obejmujące aspekty obronności i bezpieczeństwa

Artykuł 24

Obronność i bezpieczeństwo

Artykuł 25

Zamówienia mieszane obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa

Artykuł 26

Zamówienia obejmujące kilka rodzajów działalności oraz obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa

Artykuł 27

Zamówienia i konkursy obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa, udzielane lub organizowane na mocy przepisów międzynarodowych

Podsekcja 3:

Stosunki szczególne (współpraca, przedsiębiorstwa powiązane oraz przedsięwzięcia typu joint venture)

Artykuł 28

Zamówienia między instytucjami zamawiającymi

Artykuł 29

Zamówienia udzielane przedsiębiorstwu powiązanemu

Artykuł 30

Zamówienia udzielane przedsięwzięciu typu joint venture lub podmiotowi zamawiającemu wchodzącemu w skład przedsięwzięcia typu joint venture

Podsekcja 4:

Sytuacje szczególne

Artykuł 32

Usługi badawcze i rozwojowe

ROZDZIAŁ IV

Zasady ogólne

Artykuł 36

Zasady udzielania zamówień

Artykuł 37

Wykonawcy

Artykuł 39

Poufność

Artykuł 40

Zasady mające zastosowanie do komunikacji

Artykuł 41

Nomenklatura

Artykuł 42

Konflikty interesów

TYTUŁ II

Przepisy mające zastosowanie do zamówień

ROZDZIAŁ I

Procedury

Artykuł 44

Wybór procedury (ust. 1, 2, 4)

Artykuł 45

Procedura otwarta

Artykuł 46

Procedura ograniczona

Artykuł 47

Procedura negocjacyjna z uprzednim zaproszeniem do ubiegania się o zamówienie

Artykuł 50

Stosowanie procedury negocjacyjnej bez uprzedniego zaproszenia do ubiegania się o zamówienie (lit. a) – i))

ROZDZIAŁ III

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 1 – Przygotowanie

Artykuł 58

Wstępne konsultacje rynkowe

Artykuł 59

Wcześniejszy udział kandydatów lub oferentów

Artykuł 60

Specyfikacje techniczne

Artykuł 61

Etykiety

Artykuł 62

Raporty z testów, certyfikacja i inne środki dowodowe

Artykuł 63

Przekazywanie specyfikacji technicznych

Artykuł 64

Oferty wariantowe

Artykuł 65

Podział zamówień na części

Artykuł 66

Wyznaczanie terminów

Sekcja 2 – Publikacja i przejrzystość

Artykuł 67

Okresowe ogłoszenie informacyjne

Artykuł 68

Ogłoszenie o istnieniu systemu kwalifikowania

Artykuł 69

Ogłoszenie o zamówieniu

Artykuł 70

Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (ust. 1, 3, 4)

Artykuł 71

Forma i sposób publikacji ogłoszeń (ust. 1, ust. 5 akapit pierwszy)

Artykuł 73

Dostępność w formie elektronicznej dokumentów zamówienia

Artykuł 74

Zaproszenie kandydatów

Artykuł 75

Informowanie wnioskujących o zakwalifikowanie, kandydatów i oferentów

Sekcja 3 – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia

Artykuł 76

Zasady ogólne

Podsekcja 1:

Systemy kwalifikowania oraz kwalifikacja podmiotowa

Artykuł 78

Kryteria kwalifikacji podmiotowej

Artykuł 79

Poleganie na zdolności innych podmiotów (ust. 2)

Artykuł 80

Stosowanie podstaw wykluczenia oraz kryteriów kwalifikacji przewidzianych w dyrektywie 2014/24/UE

Artykuł 81

Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego (ust. 1, 2)

Podsekcja 2:

Udzielenie zamówienia

Artykuł 82

Kryteria udzielenia zamówienia

Artykuł 83

Rachunek kosztów cyklu życia (ust. 1 i 2)

Artykuł 84

Rażąco niskie oferty (ust. 1–4)

ROZDZIAŁ IV    Realizacja zamówienia

Artykuł 87

Warunki realizacji zamówień

Artykuł 88

Podwykonawstwo

Artykuł 89

Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania

Artykuł 90

Rozwiązywanie umów

TYTUŁ III

Szczególne reżimy udzielania zamówień

ROZDZIAŁ I

Usługi społeczne i inne szczególne usługi

Artykuł 91

Udzielanie zamówień na usługi społeczne i inne szczególne usługi

Artykuł 92

Publikacja ogłoszeń

Artykuł 93

Zasady udzielania zamówień

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK I

Wykaz rodzajów działalności przewidziany w art. 2 pkt 2 lit. a)

ZAŁĄCZNIK V

Wymagania dotyczące narzędzi i urządzeń do elektronicznego odbioru ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału, wniosków o zakwalifikowanie, a także planów i projektów w konkursach

ZAŁĄCZNIK VI Część A

Informacje, jakie należy zamieścić w okresowym ogłoszeniu informacyjnym (o którym mowa w art. 67)

ZAŁĄCZNIK VI Część B

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o publikacji okresowego ogłoszenia informacyjnego na profilu nabywcy, które nie jest stosowane jako zaproszenie do ubiegania się o zamówienie (zgodnie z art. 67 ust. 1)

ZAŁĄCZNIK VIII

Definicje niektórych specyfikacji technicznych

ZAŁĄCZNIK IX

Wymogi dotyczące publikacji

ZAŁĄCZNIK X

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o istnieniu systemu kwalifikowania (o którym mowa w art. 44 ust. 4 lit. b) oraz art. 68)

ZAŁĄCZNIK XI

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o zamówieniu (zgodnie z art. 69)

ZAŁĄCZNIK XII

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia (zgodnie z art. 70)

ZAŁĄCZNIK XIII

Treść zaproszeń do udziału w dialogu, do negocjacji lub do potwierdzenia zainteresowania, przewidzianych w art. 74

ZAŁĄCZNIK XIV

Wykaz międzynarodowych konwencji w zakresie prawa socjalnego i prawa ochrony środowiska, o których mowa w art. 36 ust. 2

ZAŁĄCZNIK XVI

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o modyfikacji umowy w trakcie jej obowiązywania (zgodnie z art. 89 ust. 1)

ZAŁĄCZNIK XVII

Usługi, o których mowa w art. 91

ZAŁĄCZNIK XVIII

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o zamówieniu dotyczącym usług społecznych i innych szczególnych usług (o którym mowa w art. 92)

Załącznik XXIX-H

Inne obowiązkowe elementy dyrektywy 2014/25/UE

(Etap 4)

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Przedmiot i definicje

Artykuł 2

Definicje pkt 17

ROZDZIAŁ III

Zakres przedmiotowy

Sekcja 1 – Progi

Artykuł 16

Metody obliczania szacunkowej wartości zamówienia (ust. 5, 6)

TYTUŁ II

Przepisy mające zastosowane do zamówień

ROZDZIAŁ I

Procedury

Artykuł 44

Wybór procedury (ust. 3)

Artykuł 48

Dialog konkurencyjny

Artykuł 49

Partnerstwo innowacyjne

Artykuł 50

Stosowanie procedury negocjacyjnej bez uprzedniego zaproszenia do ubiegania się o zamówienie lit. j)

ROZDZIAŁ II    

Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych

Artykuł 51

Umowy ramowe

Artykuł 52

Dynamiczne systemy zakupów

Artykuł 53

Aukcje elektroniczne

Artykuł 54

Katalogi elektroniczne

Artykuł 56

Okazjonalne wspólne udzielanie zamówień

ROZDZIAŁ III

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 2 – Publikacja i przejrzystość

Artykuł 70

Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia (ust. 2)

Sekcja 3 – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia

Podsekcja 1:

Systemy kwalifikowania oraz kwalifikacja podmiotowa

Artykuł 77

Systemy kwalifikowania

Artykuł 79

Poleganie na zdolności innych podmiotów (ust. 1)

TYTUŁ III

Szczególne reżimy udzielania zamówień

ROZDZIAŁ II

Przepisy dotyczące konkursów

Artykuł 95

Zakres stosowania

Artykuł 96

Ogłoszenia

Artykuł 97

Przepisy dotyczące organizacji konkursów, kwalifikacji uczestników oraz sądu konkursowego

Artykuł 98

Decyzje sądu konkursowego

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK VII

Informacje, jakie należy zamieścić w dokumentach zamówienia dotyczących aukcji elektronicznej (art. 53 ust. 4)

ZAŁĄCZNIK XIX

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o konkursie (zgodnie z art. 96 ust. 1)

ZAŁĄCZNIK XX

Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o konkursie (zgodnie z art. 96 ust. 1)

Załącznik XXIX-I

Inne nieobowiązkowe elementy dyrektywy 2014/25/UE

(Etap 4)

Elementy dyrektywy 2014/25/UE wymienione w niniejszym załączniku nie są obowiązkowe, są jednak zalecane w ramach zbliżania przepisów. Republika Mołdawii może dokonać zbliżenia tych elementów w terminie określonym w załączniku XXIX-B.

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Przedmiot i definicje

Artykuł 2

Definicje (pkt 10–12)

ROZDZIAŁ IV

Zasady ogólne

Artykuł 38

Zamówienia zastrzeżone

TYTUŁ II

Przepisy mające zastosowanie do zamówień

ROZDZIAŁ I    

Procedury

Artykuł 55

Scentralizowane działania zakupowe i centralne jednostki zakupujące

TYTUŁ III

Szczególne reżimy udzielania zamówień

ROZDZIAŁ I    

Usługi społeczne i inne szczególne usługi

Artykuł 94

Zamówienia zastrzeżone w odniesieniu do określonych usług

Załącznik XXIX-J

Przepisy dyrektywy 2014/25/UE poza zakresem zbliżenia

Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.

TYTUŁ I

Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne

ROZDZIAŁ I    

Przedmiot i definicje

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania: (ust. 3 i 4)

Artykuł 3

Instytucje zamawiające (ust. 2 i 3)

Artykuł 4

Podmioty zamawiające (ust. 4)

ROZDZIAŁ III

Zakres przedmiotowy

Sekcja 1 – Progi

Artykuł 17

Korekta progów

Sekcja 2 – Zamówienia i konkursy wyłączone: przepisy szczególne dotyczące zamówień obejmujących aspekty obronności i bezpieczeństwa

Podsekcja 1:

Wyłączenia mające zastosowanie do wszystkich podmiotów zamawiających oraz szczególne wyłączenia dotyczące sektorów gospodarki wodnej i energetyki

Artykuł 18

Zamówienia udzielane na potrzeby odsprzedaży lub dzierżawy osobom trzecim (ust. 2)

Artykuł 19

Zamówienia udzielane i konkursy organizowane w innym celu niż wykonywanie jednego z rodzajów działalności objętych niniejszą dyrektywą lub w celu wykonywania takiej działalności w państwie trzecim (ust. 2)

Podsekcja 3:

Stosunki szczególne (współpraca, przedsiębiorstwa powiązane oraz przedsięwzięcia typu joint venture)

Artykuł 31

Przekazywanie informacji

Podsekcja 4:

Sytuacje szczególne

Artykuł 33

Zamówienia podlegające szczególnym ustaleniom

Podsekcja 5:

Rodzaje działalności bezpośrednio podlegające konkurencji oraz dotyczące ich przepisy proceduralne

Artykuł 34

Rodzaje działalności bezpośrednio podlegające konkurencji

Artykuł 35

Procedura do celów ustalenia, czy zastosowanie ma art. 34

TYTUŁ II

Przepisy mające zastosowanie do zamówień

ROZDZIAŁ I

Procedury

Artykuł 43

Warunki dotyczące Porozumienia GPA i innych umów międzynarodowych

ROZDZIAŁ II

Artykuł 57

Zamówienia, w których biorą udział podmioty zamawiające z różnych państw członkowskich

ROZDZIAŁ III    

Przeprowadzenie postępowania

Sekcja 2 – Publikacja i przejrzystość

Artykuł 71

Forma i sposób publikacji ogłoszeń (ust. 2, 3, 4, ust. 5 akapit drugi, ust. 6)

Artykuł 72

Publikacja na poziomie krajowym

Sekcja 3 – Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia

Artykuł 81

Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego (ust. 3)

Artykuł 83

Rachunek kosztów cyklu życia (ust. 3)

Sekcja 4 – Oferty obejmujące produkty pochodzące z państw trzecich oraz relacje z tymi państwami

Artykuł 85

Oferty obejmujące produkty pochodzące z państw trzecich

Artykuł 86

Relacje z państwami trzecimi w zakresie zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi

TYTUŁ IV

Ład administracyjno-regulacyjny

Artykuł 99

Egzekwowanie przepisów

Artykuł 100

Indywidualne sprawozdania dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia

Artykuł 101

Sprawozdania krajowe i informacje statystyczne

Artykuł 102

Współpraca administracyjna

TYTUŁ V

PRZEKAZANIE UPRAWNIEŃ, UPRAWNIENIA WYKONAWCZE I PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 103

Wykonywanie przekazanych uprawnień

Artykuł 104

Tryb pilny

Artykuł 105

Procedura komitetowa

Artykuł 106

Transpozycja i przepisy przejściowe

Artykuł 107

Uchylenie

Artykuł 108

Przegląd

Artykuł 109

Wejście w życie

Artykuł 110

Adresaci

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK II

Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 4 ust. 3

ZAŁĄCZNIK III

Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 34 ust. 3

ZAŁĄCZNIK IV

Terminy przyjęcia aktów wykonawczych, o których mowa w art. 35

ZAŁĄCZNIK XV

Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 83 ust. 3

Załącznik XXIX-K

Obowiązkowe elementy dyrektywy 2014/23/UE

(Etap 3)

TYTUŁ I

Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i definicje

ROZDZIAŁ I    

Zakres stosowania, zasady ogólne i definicje

Sekcja I – Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i próg

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania (ust. 1, 2 i 4)

Artykuł 2

Zasada swobodnego administrowania przez organy władzy publicznej

Artykuł 3

Zasada równego traktowania, niedyskryminacji i przejrzystości

Artykuł 4

Swoboda określania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym

Artykuł 5

Definicje

Artykuł 6

Instytucje zamawiające (ust. 1 i 4)

Artykuł 7

Podmioty zamawiające

Artykuł 8

Próg i metody obliczania szacunkowej wartości koncesji

Sekcja II – Wyłączenia

Artykuł 10

Wyłączenia dotyczące koncesji udzielanych przez instytucje zamawiające i podmioty zamawiające

Artykuł 11

Szczególne wyłączenia w dziedzinie łączności elektronicznej

Artykuł 12

Wyłączenia szczególne w sektorze wodnym

Artykuł 13

Koncesje udzielane przedsiębiorstwu powiązanemu

Artykuł 14

Koncesje udzielane przedsięwzięciu typu joint venture lub podmiotowi zamawiającemu wchodzącemu w skład przedsięwzięcia typu joint venture

Artykuł 17

Koncesje między podmiotami w sektorze publicznym

Sekcja III – Przepisy ogólne

Artykuł 18

Okres obowiązywania koncesji

Artykuł 19

Usługi społeczne i inne szczególne usługi

Artykuł 20

Koncesje mieszane

Artykuł 21

Zamówienia mieszane obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa

Artykuł 22

Koncesje obejmujące zarówno rodzaje działalności, o których mowa w załączniku II, jak i inne rodzaje działalności

Artykuł 23

Koncesje dotyczące rodzajów działalności, o których mowa w załączniku II, i rodzajów działalności obejmujących aspekty obronności lub bezpieczeństwa

Artykuł 25

Usługi badawcze i rozwojowe

ROZDZIAŁ II    

Zasady

Artykuł 26

Wykonawcy

Artykuł 27

Nomenklatura

Artykuł 28

Poufność

Artykuł 29

Zasady mające zastosowanie do komunikacji

TYTUŁ II

Przepisy dotyczące udzielania koncesji: zasady ogólne i gwarancje proceduralne

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Artykuł 30

Zasady ogólne (ust. 1, 2 i 3)

Artykuł 31

Ogłoszenia o koncesji

Artykuł 32

Ogłoszenia o udzieleniu koncesji

Artykuł 33

Forma i sposób publikacji ogłoszeń (ust. 1 akapit pierwszy)

Artykuł 34

Dostępność w formie elektronicznej dokumentów koncesji

Artykuł 35

Zwalczanie korupcji i zapobieganie konfliktom interesów

ROZDZIAŁ II

Gwarancje proceduralne

Artykuł 36

Wymogi techniczne i funkcjonalne

Artykuł 37

Gwarancje proceduralne

Artykuł 38

Kwalifikacja i ocena podmiotowa kandydatów

Artykuł 39

Terminy składania wniosków i ofert dotyczących koncesji

Artykuł 40

Informowanie kandydatów i oferentów

Artykuł 41

Kryteria udzielenia koncesji

TYTUŁ III

Reguły dotyczące realizacji koncesji

Artykuł 42

Podwykonawstwo

Artykuł 43

Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania

Artykuł 44

Rozwiązanie umowy koncesji

Artykuł 45

Monitorowanie i sprawozdawczość

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK I

WYKAZ RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 5 PKT 7

ZAŁĄCZNIK II

DZIAŁALNOŚĆ PROWADZONA PRZEZ PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W ROZUMIENIU ART. 7

ZAŁĄCZNIK III

WYKAZ UNIJNYCH AKTÓW PRAWNYCH, O KTÓRYM MOWA W ART. 7 UST. 2 LIT. B)

ZAŁĄCZNIK IV

USŁUGI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 19

ZAŁĄCZNIK V

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIACH O KONCESJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 31

ZAŁĄCZNIK VI

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ WE WSTĘPNYCH OGŁOSZENIACH INFORMACYJNYCH DOTYCZĄCYCH KONCESJI ZWIĄZANE Z USŁUGAMI SPOŁECZNYMI I INNYMI SZCZEGÓLNYMI USŁUGAMI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 31 UST. 3

ZAŁĄCZNIK VII

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIACH O UDZIELENIU KONCESJI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 32

ZAŁĄCZNIK VIII

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIACH O UDZIELENIU KONCESJI DOTYCZĄCYCH KONCESJI NA USŁUGI SPOŁECZNE I INNE KONKRETNE USŁUGI, O KTÓRYCH MOWA W ART. 32

ZAŁĄCZNIK IX

WYMOGI DOTYCZĄCE PUBLIKACJI

ZAŁĄCZNIK X

WYKAZ MIĘDZYNARODOWYCH KONWENCJI W ZAKRESIE PRAWA SOCJALNEGO I PRAWA OCHRONY ŚRODOWISKA, O KTÓRYCH MOWA W ART. 30 UST. 3

ZAŁĄCZNIK XI

INFORMACJE, JAKIE NALEŻY ZAMIEŚCIĆ W OGŁOSZENIU O MODYFIKACJI KONCESJI W OKRESIE JEJ OBOWIĄZYWANIA ZGODNIE Z ART. 43

Załącznik XXIX-L

Inne nieobowiązkowe elementy dyrektywy 2014/23/UE

(Etap 3)

Elementy dyrektywy 2014/23/UE wymienione w niniejszym załączniku nie są obowiązkowe, są jednak zalecane w ramach zbliżania przepisów. Republika Mołdawii może dokonać zbliżenia tych elementów w terminie określonym w załączniku XXIX-B.

TYTUŁ I

Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i definicje

ROZDZIAŁ I    

Zakres stosowania, zasady ogólne i definicje

SEKCJA IV – Sytuacje szczególne

Artykuł 24

Koncesje zastrzeżone

Załącznik XXIX-M

Przepisy dyrektywy 2014/23/UE poza zakresem zbliżenia

Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.

TYTUŁ I

Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i definicje

ROZDZIAŁ I    

Zakres stosowania, zasady ogólne i definicje

Sekcja I – Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i próg

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania (ust. 3)

Artykuł 6

Instytucje zamawiające (ust. 2 i 3)

Artykuł 9

Korekta progu

Sekcja II – Wyłączenia

Artykuł 15

Zgłoszenie informacji przez podmioty zamawiające

Artykuł 16

Wyłączenie rodzajów działalności, które bezpośrednio podlegają konkurencji

TYTUŁ II

Przepisy dotyczące udzielania koncesji: zasady ogólne i gwarancje proceduralne

ROZDZIAŁ I

Zasady ogólne

Artykuł 30

Zasady ogólne (ust. 4)

Artykuł 33

Forma i sposób publikacji ogłoszeń (ust. 1 akapit drugi, ust. 2, 3 i 4)

TYTUŁ IV

Zmiany dyrektyw 89/665/EWG i 92/13/EWG

Artykuł 46

Zmiany w dyrektywie 89/665/EWG

Artykuł 47

Zmiany w dyrektywie 92/13/EWG

TYTUŁ V

Przekazanie uprawnień, uprawnienia wykonawcze i przepisy końcowe

Artykuł 48

Wykonywanie przekazanych uprawnień

Artykuł 49

Tryb pilny

Artykuł 50

Procedura komitetowa

Artykuł 51

Transpozycja

Artykuł 52

Przepisy przejściowe

Artykuł 53

Monitorowanie i sprawozdawczość

Artykuł 54

Wejście w życie

Artykuł 55

Adresaci

Załącznik XXIX-N

Podstawowe elementy dyrektywy 89/665/EWG

Dyrektywa 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane zmieniona dyrektywą 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniającą dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych oraz dyrektywą 2014/23/UE
(Etap 2)

Artykuł 1

Zakres stosowania i dostępność procedur odwoławczych

Artykuł 2

Wymogi dotyczące procedur odwoławczych

Artykuł 2a

Okres zawieszenia typu standstill

Artykuł 2b

Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill, art. 2b akapit pierwszy lit. b)

Artykuł 2c

Terminy na wniesienie odwołania

Artykuł 2d

Nieskuteczność

ust. 1 lit. b)    

ust. 2 i 3

Artykuł 2e

Naruszenia niniejszej dyrektywy i inne kary

Artykuł 2f

Terminy

Załącznik XXIX-O

Inne elementy dyrektywy 89/665/EWG 

(Etap 2)

Artykuł 2b

Wyjątki od okresu zawieszenia

Artykuł 2b akapit pierwszy lit. c)

Artykuł 2d

Nieskuteczność

Artykuł 2d ust. 1 lit. c)

ust. 5

Załącznik XXIX-P

Przepisy dyrektywy 89/665/EWG poza zakresem zbliżenia

Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.

Artykuł 2b

Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill

Artykuł 2b akapit pierwszy lit. a)

Artykuł 2d

Nieskuteczność

Artykuł 2d akapit pierwszy lit. a)

ust. 4

Artykuł 3

Mechanizm korygujący

Artykuł 3a

Treść ogłoszenia o dobrowolnej przejrzystości ex ante

Artykuł 3b

Procedura komitetowa

Artykuł 4

Wykonanie

Artykuł 4a

Przegląd

Załącznik XXIX-Q

Podstawowe elementy dyrektywy Rady 92/13/EWG

Dyrektywa Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. koordynująca przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (dyrektywa 92/13/EWG)

zmieniona dyrektywą 2007/66/WE oraz dyrektywą 2014/23/UE

(Etap 2)

Artykuł 1

Zakres stosowania i dostępność procedur odwoławczych

Artykuł 2

Wymogi dotyczące procedur odwoławczych

Artykuł 2a

Okres zawieszenia typu standstill

Artykuł 2b

Wyjątki od okresu zawieszenia

Artykuł 2b akapit pierwszy lit. b)

Artykuł 2c

Terminy na wniesienie odwołania

Artykuł 2d

Nieskuteczność

Ustęp 1 lit. b)

ust. 2 i 3

Artykuł 2e

Naruszenia niniejszej dyrektywy i inne kary

Artykuł 2f

Terminy

Załącznik XXIX-R

Inne elementy dyrektywy 92/13/EWG

(Etap 4)

Artykuł 2b

Artykuł 2b akapit pierwszy lit. c)

ust. 5

Załącznik XXIX-S

Przepisy dyrektywy 92/13/EWG poza zakresem zbliżenia

Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.

Artykuł 2b

Wyjątki od okresu zawieszenia

Artykuł 2b akapit pierwszy lit. a)

Artykuł 2d

Nieskuteczność

Artykuł 2b akapit pierwszy lit. a)

ust. 4

Artykuł 3a

Treść ogłoszenia o dobrowolnej przejrzystości ex ante

Artykuł 3b

Procedura komitetowa

Artykuł 8

Mechanizm korygujący

Artykuł 12

Wykonanie

Artykuł 12a

Przegląd

Załącznik XXIX-F

Republika Mołdawii: orientacyjny wykaz zagadnień objętych współpracą

1.Szkolenie, w Unii i w Republice Mołdawii, urzędników z Republiki Mołdawii z organów rządowych zaangażowanych w zamówienia publiczne.

2.Szkolenie dostawców zainteresowanych uczestnictwem w zamówieniach publicznych.

3.Wymiana informacji i doświadczeń na temat najlepszych praktyk oraz zasad regulacyjnych w obszarze zamówień publicznych.

4.Zwiększenie funkcjonalności strony internetowej poświęconej zamówieniom publicznym oraz utworzenie systemu monitorowania zamówień publicznych.

5.Konsultacje i pomoc metodologiczna oferowana przez Unię w zakresie stosowania nowoczesnych technologii elektronicznych w obszarze zamówień publicznych.

6.Wzmocnienie organów odpowiedzialnych za zapewnienie spójnej polityki we wszystkich obszarach związanych z zamówieniami publicznymi oraz za niezależną i bezstronną weryfikację decyzji instytucji zmawiających. (zob. art. 270 niniejszego Układu).

(1) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 357-374.
(2) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 45-78.
(3) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 79-106.
(4) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s.309-356.
(5) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s.1-44.
(6) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s.251-308.
(7) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s.149-250.
(8) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s.107-148.
(9) Dz.U. L 189 z 27.6.2014, s.164-259.
(10) Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 62-106.
(11) Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 90-131.
(12) Dz.U. L 178 z 28.6.2013, s. 27-65.
(13) Dz.U. L 165 z 30.6.2010, s. 1-18.
(14) Dz.U. L 60 z 2.3.2013, s. 52-128.
(15) Dz.U. L 60 z 2.3.2013, s. 1-51.
(16) Dz.U. L 201 z 27.7.2012, s. 60-106.
(17) Dz.U. L 197 z 24.7.2012, s. 1-37.
(18) Dz.U. L 197 z 24.7.2012, s. 38-71.
(19) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s.1-64.
(20) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s.65-242.
(21) Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s.243-374.