Bruksela, dnia 28.6.2016

COM(2016) 426 final

2016/0196(NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2015 r.


UZASADNIENIE

1.KONTEKST WNIOSKU

Umowa międzynarodowa w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r. 1 , która wygasała dnia 31 grudnia 2014 r., została przedłużona do dnia 31 grudnia 2015 r. Zgodnie z jej art. 47 ust. 3 umowa pozostanie wiążąca aż do momentu wejścia w życie nowej umowy, pod warunkiem że okres takiego przedłużenia nie przekracza 12 miesięcy. Obowiązująca umowa wygaśnie zatem najpóźniej dnia 31 grudnia 2016 r.

Dnia 19 listopada 2013 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia w imieniu Unii negocjacji dotyczących zawarcia nowej umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych.

Podczas Konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie negocjacji dotyczących umowy zastępującej Umowę międzynarodową w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r., która odbyła się w Palais des Nations w Genewie w dniach 5–9 października 2015 r., przedstawiciele 24 państw członkowskich Konferencji Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju (UNCTAD) i dwóch organizacji międzyrządowych sporządzili tekst nowej umowy.

Tekst umowy, który wynegocjowano, konsultując się z Grupą Roboczą Rady ds. Grup Towarowych (PROBA), jest zgodny z wytycznymi negocjacyjnymi przyjętymi przez Radę.

Nowa umowa jest otwarta do podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku do dnia 31 grudnia 2016 r. włącznie. Powinna ona wejść w życie dnia 1 stycznia 2017 r., pod warunkiem że co najmniej pięć Umawiających się Stron skupiających co najmniej 80 % udziałów ostatecznie ją podpisze lub ją ratyfikuje, akceptuje, zatwierdzi lub do niej przystąpi. Jeżeli w dniu 1 stycznia 2017 r. nowa umowa nie wejdzie w pełni w życie, może być stosowana tymczasowo zgodnie z warunkami określonymi w art. 31 ust. 2 i 3 nowej umowy.

2.PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ

W związku z powyższym Komisja wnosi, aby:

zgodnie z art. 207 ust. 4 i art. 218 ust. 5 TFUE Rada upoważniła Komisję do podpisania umowy w imieniu Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie.

3.WPŁYW NA BUDŻET

Nowa umowa przewiduje wkład Unii Europejskiej do budżetu IOC. Wkład ten jest zapisywany w pozycji 05 06 01 budżetu Unii Europejskiej (międzynarodowe umowy w dziedzinie rolnictwa).

2016/0196 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2015 r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)Dnia 19 września 2013 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia w imieniu Unii negocjacji dotyczących zawarcia nowej umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych 2 .

(2)Tekst nowej umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych został przyjęty dnia 9 października 2015 r. przez przedstawicieli 24 państw członkowskich Konferencji Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju (UNCTAD) i dwóch organizacji międzyrządowych podczas konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie negocjacji dotyczących umowy zastępującej Umowę międzynarodową w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r.

(3)Umowa międzynarodowa w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r. 3 , która wygasała dnia 31 grudnia 2014 r., została przedłużona do dnia 31 grudnia 2015 r. i pozostaje wiążąca, zgodnie z jej art. 47 ust. 3, aż do momentu wejścia w życie nowej umowy, pod warunkiem że okres takiego przedłużenia nie przekracza dwunastu miesięcy. Nowa umowa jest otwarta do podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku do dnia 31 grudnia 2016 r. włącznie.

(4)W art. 31 ust. 1 umowy ustala się warunki jej wejścia w życie w dniu 1 stycznia 2017 r. W art. 31 ust. 2 i 3 przewiduje się tymczasowe stosowanie umowy pod pewnymi warunkami w przypadku niespełnienia warunków określonych w ust. 1 wspomnianego artykułu.

(5)Zgodnie z art. 31 ust. 2 umowy i w celu uniknięcia przerwy w stosowaniu postanowień umów międzynarodowych w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych należy przewidzieć tymczasowe stosowanie umowy przez Unię, jeżeli procedura jej zawarcia przez Unię nie zostanie zakończona przed dniem 1 stycznia 2017 r.

(6)Należy również przewidzieć tymczasowe stosowanie umowy przez Unię, zgodnie z art. 31 ust. 3, w przypadku niespełnienia do dnia 31 grudnia 2016 r. warunków jej ostatecznego lub tymczasowego wejścia w życie zgodnie z art. 31 ust 1 i 2.

(7)W związku z tym należy podpisać umowę w imieniu Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem jej zawarcia w późniejszym terminie, i zawiadomić o jej tymczasowym stosowaniu zgodnie z warunkami określonymi w jej art. 31 ust. 2 i 3,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym w imieniu Unii zatwierdza się podpisanie umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2015 r., z zastrzeżeniem zawarcia tej umowy.

Tekst umowy dołączono do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Sekretariat Generalny Rady sporządza instrument nadający pełnomocnictwo osobie wskazanej lub osobom wskazanym przez negocjatora umowy do podpisania umowy, z zastrzeżeniem jej zawarcia.

Artykuł 3

Unia będzie stosowała umowę tymczasowo od dnia 1 stycznia 2017 r., jeżeli:

a) spełnione są warunki określone w art. 31 ust. 2 umowy i jeżeli nie zostanie zakończona procedura jej zawarcia przez Unię,

b) spełnione są warunki określone w art. 31 ust. 3 umowy.

Zawiadomienie o tymczasowym stosowaniu umowy, zgodnie z warunkami określonymi w akapicie pierwszym, dokonywane jest zgodnie z art. 31 ust. 2 i 3 umowy przez osobę upoważnioną lub osoby upoważnione do podpisania umowy zgodnie z art. 2.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia r.

   W imieniu Rady

   Przewodniczący

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH

FF/2015/EM/ig/1766189 Rev1

agri.ddg2.c.2(2016) Ares(2016)1790690

6.221.2016.1

DATA: 18.05.2016 r.

1.

LINIA BUDŻETOWA:

05 06 01 - Międzynarodowe umowy w dziedzinie rolnictwa

ŚRODKI:
2017

8 105 849 EUR

2.

TYTUŁ:

Wniosek – decyzja Rady w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2015 r.

3.

PODSTAWA PRAWNA:

Artykuły 207 i 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

4.

CELE:

Podpisanie nowej umowy, która wejdzie w życie w dniu 1 stycznia 2017 r.

5.

SKUTKI FINANSOWE

OKRES
12 MIESIĘCY


(mln EUR)

BIEŻĄCY ROK

BUDŻETOWY

2016

(mln EUR)

KOLEJNY ROK

BUDŻETOWY

2017

(mln EUR)

5.0.

WYDATKI

-    PONIESIONE Z BUDŻETU UE
(REFUNDACJE/ZAKUP INTERWENCYJNY)

-    PONIESIONE Z BUDŻETÓW KRAJOWYCH

-    Z INNYCH SEKTORÓW

-

8,105

5.1

DOCHODY

-    ZASOBY WŁASNE UE (OPŁATY WYRÓWNAWCZE/NALEŻNOŚCI CELNE)

-    KRAJOWE

2018

2019

2020

5.0.1

SZACOWANE WYDATKI

8,105    

8,105

8,105

5.1.1

SZACOWANE DOCHODY

5.2

METODA OBLICZENIOWA: --------

6.0

CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY ZE ŚRODKÓW PRZEWIDZIANYCH W ODPOWIEDNIM ROZDZIALE BIEŻĄCEGO BUDŻETU?



TAK 

6.1

CZY PROJEKT MOŻE BYĆ FINANSOWANY POPRZEZ PRZESUNIĘCIE POMIĘDZY ROZDZIAŁAMI BIEŻĄCEGO BUDŻETU?



-

6.2

CZY WYMAGANY BĘDZIE BUDŻET DODATKOWY?

-

6.3

CZY ŚRODKI BĘDZIE TRZEBA PRZEWIDZIEĆ W KOLEJNYCH BUDŻETACH?

TAK

UWAGI:

Linia budżetowa 05 06 01 przeznaczona jest na finansowanie wkładów UE na rzecz szeregu organizacji międzynarodowych. Jedną z tych organizacji będzie Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek (IOC). Po podpisaniu nowej umowy IOC przyszły wkład UE na rzecz IOC będzie finansowany w oparciu o część środków z tej linii budżetowej w granicach programowania finansowego przewidzianego na lata 2017–2020.

(1) Dz.U. L 302 z 19.11.2005, s. 47.
(2) COM(2013) 646 final z 19.9.2013.
(3) Dz.U. L 302 z 19.11.2005, s. 47.

Bruksela, dnia 28.6.2016

COM(2016) 426 final

ZAŁĄCZNIK

Wniosek

Decyzja Rady

w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy międzynarodowej w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2015 r.


Konferencja Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju 

Umowa międzynarodowa

w sprawie oliwy z oliwek

i oliwek stołowych z 2015 r.

Organizacja Narodów Zjednoczonych

Genewa, 5–9 października 2015 r.



Rezolucja przyjęta przez Konferencję Narodów Zjednoczonych w sprawie negocjacji umowy zastępującej Umowę międzynarodową w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r.

Konferencja Narodów Zjednoczonych w sprawie negocjacji dotyczących umowy zastępującej Umowę międzynarodową w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r.,

Zgromadziwszy się w Genewie w dniach 5–9 października 2015 r.,

Wyrażając podziękowanie Sekretarzowi Generalnemu UNCTAD za udostępnione udogodnienia,

Wyrażając podziękowanie Przewodniczącemu Konferencji oraz pozostałym członkom prezydium i sekretariatu za ich wkład,

Ustaliwszy tekst międzynarodowej umowy z 2015 r. w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych w językach angielskim, arabskim, hiszpańskim i francuskim,

1.    Zwraca się do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych o przedłożenie tekstu Umowy do rozpatrzenia wszystkim rządom i organizacjom międzyrządowym zaproszonym na Konferencję;

2.    Zwraca się do Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych o podjęcie stosownych kroków w celu otwarcia Umowy do podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. włącznie.

2. posiedzenie plenarne
dnia 9 października 2015 r.
 



Lista państw i organizacji reprezentowanych na Konferencji Narodów Zjednoczonych w sprawie negocjacji umowy zastępującej Umowę międzynarodową w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r. 1*

1.W sesji uczestniczyli przedstawiciele następujących państw członkowskich UNCTAD:

Algierii

Jordanii

Niemiec

Łotwy

Argentyny

Libii

Belgii

Luksemburga

Cypru

Niderlandów

Wybrzeża Kości Słoniowej

Syryjskiej Republiki Arabskiej

Egiptu

Republiki Czeskiej

Hiszpanii

Tunezji

Francji

Turcji

Grecji

Ukrainy

Iranu (Islamskiej Republiki Iranu)

Urugwaju

Włoch

Wenezueli (Boliwariańskiej Republiki Wenezueli)

2.    W sesji uczestniczyli przedstawiciele następujących organizacji międzyrządowych:

   Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek

   Unii Europejskiej



Rozdział I – Cele ogólne

Artykuł 1

Cele Umowy

1.W zakresie normalizacji i badań

działanie na rzecz standaryzacji ustawodawstwa krajowego i międzynarodowego w zakresie właściwości fizykochemicznych i organoleptycznych oliwy z oliwek, oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliwek stołowych, w celu eliminacji barier w wymianie handlowej;

prowadzenie działań w obszarze badań fizykochemicznych oraz organoleptycznych w celu poszerzenia wiedzy o składzie i parametrach jakościowych produktów z oliwek, mając na względzie ustanowienie międzynarodowych norm umożliwiających:

kontrolę jakości produktów;

międzynarodową wymianę handlową i jej rozwój;

ochronę praw konsumentów;

zapobieganie nieuczciwym praktykom, wprowadzaniu w błąd i podrabianiu produktów;

wzmacnianie roli Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek jako promującego doskonałość międzynarodowego forum naukowego działającego w sektorze produktów z oliwek;

koordynowanie badań dotyczących wartości odżywczych i innych istotnych właściwości oliwy z oliwek i oliwek stołowych;

ułatwianie wymiany informacji dotyczących handlu międzynarodowego.

2.W zakresie uprawy oliwek, ekstrakcji oliwy z oliwek oraz współpracy technicznej

promowanie współpracy technicznej oraz realizacji projektów badawczych dotyczących uprawy oliwek poprzez zachęcanie do współpracy organizacji lub podmiotów publicznych lub prywatnych, krajowych lub międzynarodowych;

prowadzenie działań w celu identyfikacji, zachowania i wykorzystanie źródeł genów drzew oliwnych;

badanie wzajemnego wpływu uprawy oliwek i środowiska, zwłaszcza w kontekście ochrony środowiska naturalnego i promowania zrównoważonej produkcji oraz zapewnienie zintegrowanego i zrównoważonego rozwoju sektora;

sprzyjanie transferowi technologii poprzez działania szkoleniowe w dziedzinach związanych z sektorem oliwek poprzez organizację działań na szczeblu międzynarodowym, regionalnym i krajowym;

promowanie ochrony oznaczeń geograficznych produktów z oliwek, zgodnie z odpowiednimi postanowieniami międzynarodowymi obowiązującymi Członków;

zachęcanie do wymiany informacji i doświadczeń w kwestiach fitosanitarnych związanych z uprawą oliwek.

3.W zakresie promocji produktów z oliwek, rozpowszechniania informacji oraz rozwoju sektora produktów z oliwek

wzmacnianie roli Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek jako światowego centrum dokumentacji i rozpowszechniania informacji na temat drzewa oliwnego i jego produktów oraz miejsca spotkań dla wszystkich podmiotów działających w tym sektorze;

promowanie spożycia produktów z oliwek, rozwoju międzynarodowego handlu oliwą z oliwek i oliwkami stołowymi oraz rozpowszechnianie informacji dotyczących norm handlowych Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek;

wspieranie działań prowadzonych na szczeblu międzynarodowym i regionalnym, sprzyjających rozpowszechnianiu ogólnych informacji naukowych dotyczących wartości odżywczej i wpływu na zdrowie oraz innych informacji związanych z oliwą z oliwek i oliwkami stołowymi, mając na względzie zapewnienie lepszego informowania konsumentów;

rozpatrywanie międzynarodowych analiz dotyczących oliwy z oliwek, oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliwek stołowych, przeprowadzanie badań i proponowanie podejmowania odpowiednich działań;

rozpowszechnianie danych i wyników analiz ekonomicznych dotyczących oliwy z oliwek i oliwek stołowych oraz udostępnianie Członkom wskaźników w celu zapewnienia normalnego funkcjonowania rynków produktów z oliwek;

rozpowszechnianie i wykorzystywanie wyników programów badawczych i rozwojowych dotyczących uprawy oliwek i analizowanie ich przydatność w celu podniesienia wydajności produkcji.

Rozdział II – Definicje

Artykuł 2

Dla celów niniejszej Umowy

1.„Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek” oznacza międzynarodową organizację, o której mowa w art. 3 ust. 1, ustanowioną w celu stosowania postanowień niniejszej Umowy.

2.„Rada Członków” oznacza organ decyzyjny Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

3.„Umawiająca się Strona” oznacza państwo, stałego obserwatora na Zgromadzeniu Ogólnym Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unię Europejską lub organizację międzyrządową, zgodnie z definicją zawartą w art. 4 ust. 3, które wyraziły zgodę na związanie się postanowieniami niniejszej Umowy.

4.„Członek” oznacza Umawiającą się Stronę zgodnie z powyższą definicją.

5.„Oliwy z oliwek” oznaczają oliwy uzyskiwane wyłącznie z owoców drzewa oliwnego (Olea europaea L.), z wyłączeniem oliw uzyskiwanych w procesach rozpuszczania lub ponownej estryfikacji oraz wszelkich mieszanek z olejami innego rodzaju. Stosuje się do nich następujące określenia: ekstra oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, zwykła oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia lampante, rafinowana oliwa z oliwek oraz oliwa z oliwek stanowiąca mieszankę rafinowanej oliwy z oliwek oraz oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia.

6.„Oliwy z wytłoczyn z oliwek” oznaczają oliwy uzyskiwane w drodze poddawania wytłoczyn z oliwek działaniu rozpuszczalników lub przy zastosowaniu innych zabiegów fizycznych, z wyłączeniem oliw uzyskiwanych w drodze procesów ponownej estryfikacji oraz wszelkich mieszanek z olejami innego rodzaju. Stosuje się do nich następujące określenia: surowa oliwa z wytłoczyn z oliwek, rafinowana oliwa z wytłoczyn z oliwek oraz oliwa stanowiąca mieszankę rafinowanej oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia.

7.„Oliwki stołowe” oznaczają produkty sporządzone ze zdrowych owoców różnych gatunków drzew oliwnych, wybranych ze względu na to, że ich owoce szczególnie nadają się do produkcji wyrobów cukierniczych, które są odpowiednio przetwarzane, a następnie przeznaczone do sprzedaży i konsumpcji.

8.„Produkty z oliwek” oznaczają wszystkie jadalne produkty z oliwek, zwłaszcza oliwy z oliwek, oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliwki stołowe.

9.„Produkty uboczne z oliwek” oznaczają w szczególności produkty pochodzące z przycinania drzew oliwnych oraz z sektora produktów z oliwek, jak również produkty będące wynikiem innych zastosowań produktów tego sektora.

10.„Rok gospodarczy dla oliwy z oliwek” oznacza okres od dnia 1 września roku n do dnia 31 sierpnia roku n+1 w przypadku oliwek stołowych, oraz okres od dnia 1 października roku n do dnia 30 września roku n+1 w przypadku oliwy z oliwek. Na półkuli południowej okres ten odpowiada rokowi kalendarzowemu n dla oliwek stołowych i oliwy z oliwek.

11.„Normy handlowe” oznaczają normy przyjęte przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek za pośrednictwem Rady Członków, mające zastosowanie do oliwy z oliwek, oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliwek stołowych.

Rozdział III – Postanowienia instytucjonalne

Sekcja I – Ustanowienie, organy, funkcje, przywileje i immunitety

Artykuł 3

Struktura i siedziba Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek

1.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek wykonuje swoje funkcje za pośrednictwem następujących organów:

   Rady Członków;

   Przewodniczącego i Wiceprzewodniczącego;

   Komisji ds. Finansów i Administracji oraz wszelkich innych komisji i podkomisji; oraz

   Sekretariatu Zarządzającego.

2.Siedzibą Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek jest Madryt (Hiszpania), o ile Rada Członków nie zdecyduje inaczej.

Artykuł 4

Członkowie Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek

1.Każda z Umawiających się Stron jest członkiem Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek i zgadza się na przestrzeganie zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.

2.Każdy Członek podejmuje działania na rzecz osiągania celów wymienionych w art. 1 niniejszej Umowy.

3.W niniejszej Umowie „rząd” oznacza również przedstawicieli dowolnego państwa, stałych obserwatorów na Zgromadzeniu Ogólnym Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unię Europejską i każdą organizację międzyrządową, posiadającą podobne kompetencje w zakresie negocjacji, wykonywania, zawierania, ratyfikacji i wdrażania umów międzynarodowych, w szczególności umów handlowych.

Artykuł 5

Przywileje i immunitety

1.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek ma osobowość prawną. W szczególności ma ona prawo do zamawiania, nabywania i zbywania nieruchomości i ruchomości, a także do uczestniczenia w postępowaniach sądowych. Nie ma prawa do zaciągania pożyczek.

2.Status, przywileje i immunitety Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, jej dyrektora zarządzającego, wyższych urzędników oraz personelu, ekspertów i przedstawicieli Członków znajdujących się na terytorium państwa przyjmującego w celu wykonywania swoich funkcji regulowane są Umową w sprawie siedziby zawartą pomiędzy rządem kraju przyjmującego a Międzynarodową Radą ds. Oliwy z Oliwek.

3.Rząd państwa, w którym znajduje się siedziba główna Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, działając w granicach dopuszczalnych przez przepisy prawne tego państwa, zwalnia od opodatkowania wynagrodzenia wypłacane przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek jej pracownikom, a także majątek, dochody i inną własność Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

4.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek może zawierać z jednym lub kilkoma Członkami porozumienia nadające przywileje i immunitety konieczne do zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszej Umowy.

Artykuł 6

Skład Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek

1.W skład Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek wchodzą wszyscy jej Członkowie.

2.Każdy Członek wyznacza swojego przedstawiciela w Międzynarodowej Radzie ds. Oliwy z Oliwek.

Artykuł 7

Uprawnienia i funkcje organów

1.Rada Członków

a)W skład Rady Członków wchodzi po jednym przedstawicielu każdego Członka. Ponadto każdy Członek może wyznaczyć jednego lub więcej zastępców i jednego lub więcej doradców swojego przedstawiciela.

Rada Członków stanowi najwyższy organ i główny organ decyzyjny Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek. Wykonuje ona wszelkie zadania oraz pełni wszystkie funkcje niezbędne do realizacji celów niniejszej Umowy.

b)Rada Członków jest odpowiedzialna za stosowanie postanowień niniejszej Umowy. W tym celu podejmuje decyzje i przyjmuje zalecenia, chyba że uprawnienia lub funkcje w tym zakresie zostały wyraźnie powierzone dyrektorowi zarządzającemu.

Wszelkie decyzje lub zalecenia przyjęte zgodnie z umową międzynarodową poprzedzającą niniejszą Umowę, które nadal obowiązują w momencie wejścia w życie niniejszej Umowy, będą nadal miały zastosowanie, chyba że będą sprzeczne z postanowieniami niniejszej Umowy lub zostaną uchylone przez Radę Członków.

c)Do celów stosowania postanowień niniejszej Umowy Rada Członków przyjmuje zgodnie z postanowieniami Umowy:

(i)    regulamin wewnętrzny;

(ii)    regulamin finansowy;

(iii)    regulamin pracowniczy, uwzględniając postanowienia mające zastosowanie do urzędników podobnych organizacji międzyrządowych;

(iv)    schemat organizacyjny i opis stanowisk pracy;

(v)    dowolną inną procedurę, której wymaga funkcjonowanie Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

d)Rada Członków przyjmuje i publikuje roczne sprawozdanie ze swojej działalności i funkcjonowania niniejszej Umowy oraz sprawozdania, badania i inne dokumenty, które uznaje za potrzebne i konieczne.

2.Przewodniczący i Wiceprzewodniczący

a)Rada Członków mianuje Przewodniczącego i Wiceprzewodniczącego na okres jednego roku, wybierając ich spośród delegacji Członków. Jeżeli Przewodniczącym lub Wiceprzewodniczącym prowadzącym posiedzenie jest szef delegacji, jego prawo uczestnictwa w podejmowaniu decyzji przez Radę Członków przechodzi na innego Członka jego delegacji.

b)Bez uszczerbku dla uprawnień i funkcji powierzonych dyrektorowi zarządzającemu w ramach niniejszej Umowy lub zgodnie z nią, Przewodniczący przewodzi sesjom Rady Członków, prowadzi debaty w celu ułatwienia podejmowania decyzji i wykonuje wszystkie inne obowiązki i funkcje określone w niniejszej Umowie lub w regulaminie wewnętrznym.

c)Przewodniczący w ramach wykonywania swoich funkcji odpowiada przed Radą Członków.

d)Wiceprzewodniczący zastępuje Przewodniczącego w przypadku jego nieobecności, przejmując wszystkie jego uprawnienia i obowiązki.

e)Przewodniczący i Wiceprzewodniczący nie otrzymują wynagrodzenia. W przypadku tymczasowej nieobecności zarówno Przewodniczącego, jak i Wiceprzewodniczącego lub ciągłej nieobecności jednego z nich lub obydwu, Rada Członków wybiera spośród delegacji Członków nowe osoby na te stanowiska, tymczasowo lub na stałe w zależności od potrzeb.

3.Komisja ds. Finansów i Administracji oraz inne komisje i podkomisje

Aby ułatwić prace Rady Członków, Rada ma prawo ustanowić, oprócz Komisji ds. Finansów i Administracji, o której mowa w art. 13 niniejszej Umowy, komisje i podkomisje, jeśli uzna to za konieczne do celów wykonywania funkcji przydzielonych jej niniejszą Umową.

4.Sekretariat Zarządzający

a)Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek posiada Sekretariat Zarządzający, złożony z dyrektora zarządzającego, wyższych urzędników oraz personelu niezbędnego do wykonywania zadań wynikających z niniejszej Umowy. Funkcje dyrektora zarządzającego i wyższych urzędników reguluje regulamin wewnętrzny, określający w szczególności powierzane im zadania.

b)Najważniejszym kryterium w procesie rekrutacji personelu Sekretariatu Zarządzającego jest konieczność zapewnienia pracy osób posiadających najwyższe kwalifikacje pod względem wykonywania pracy, kompetencji i uczciwości. Personel Sekretariatu Zarządzającego, w szczególności dyrektor zarządzający i wyżsi urzędnicy oraz urzędnicy średniego szczebla, są rekrutowani na podstawie zasady proporcjonalnego naprzemiennego następstwa między Członkami oraz zasady równowagi geograficznej.

c)Rada Członków mianuje dyrektora zarządzającego i wyższych urzędników na okres czterech lat. Komisja może, zgodnie z postanowieniami art. 10 ust. 4 lit. b), podjąć decyzję o odnowieniu lub przedłużeniu zatrudnienia na okres jednego mandatu, którego maksymalny czas trwania wynosi cztery lata.

Rada Członków ustala warunki ich zatrudnienia, uwzględniając warunki zatrudnienia, które mają zastosowanie do równorzędnych urzędników w podobnych organizacjach międzyrządowych.

d)Dyrektor zarządzający mianuje personel zgodnie z postanowieniami określonymi w niniejszej Umowie oraz w regulaminie pracowniczym. Zapewnia on zgodność wszystkich nominacji z zasadami określonymi w ust. 4 lit. b) niniejszego artykułu oraz przedstawia Komisji ds. Administracji i Finansów sprawozdanie w tej sprawie.

e)Dyrektor zarządzający jest najwyższym urzędnikiem administracyjnym Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek; odpowiada przed Radą Członków za wykonywanie funkcji, które zostały mu powierzone w związku z funkcjonowaniem Umowy. Dyrektor zarządzający pełni swoje funkcje i podejmuje decyzje zarządcze na zasadzie kolegialnej wraz z wyższymi urzędnikami, zgodnie z postanowieniami regulaminu proceduralnego.

f)Dyrektor zarządzający, wyżsi urzędnicy oraz pozostali członkowie personelu nie prowadzą żadnej działalności dochodowej w żadnym z sektorów uprawy oliwek oraz produktów otrzymywanych z oliwek.

g)Dyrektor zarządzający, wyżsi urzędnicy oraz personel, wykonując funkcje powierzone im w niniejszej Umowie, nie zabiegają o uzyskanie instrukcji ani nie przyjmują instrukcji od żadnego Członka ani od żadnych organów zewnętrznych wobec Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek. Powstrzymują się od wszelkich działań mogących wpływać na ich pozycję międzynarodowych urzędników odpowiedzialnych jedynie przed Radą. Członkowie są zobowiązani do poszanowania międzynarodowego charakteru funkcji dyrektora zarządzającego, wyższych urzędników i pracowników oraz unikają wpływania na nich w wykonywaniu ich funkcji.

SEKCJA 2 – Funkcjonowanie Rady Członków

Artykuł 8

Sesje Rady Członków

1.Rada Członków obraduje w siedzibie głównej Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, o ile nie zdecydowano inaczej. Jeśli na zaproszenie jednego z Członków Rada Członków podejmuje decyzję o zorganizowaniu posiedzenia w innym miejscu niż siedziba, Członek ten ponosi dodatkowe koszty, jakie wynikają z tego dla budżetu Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, przekraczające koszty ponoszone w związku z organizacją sesji w jej siedzibie.

2.Rada Członków zbiera się na sesji zwyczajnej przynajmniej dwa razy w roku.

3.Rada może zebrać się na sesji nadzwyczajnej w każdym czasie na wniosek:

a)przewodniczącego;

b)przynajmniej trzech Członków.

4.Sesje zapowiada się co najmniej sześćdziesiąt dni przed datą pierwszej sesji w przypadku sesji zwyczajnych oraz w miarę możliwości co najmniej trzydzieści dni i nie mniej niż dwadzieścia jeden dni przed terminem pierwszej sesji w przypadku sesji nadzwyczajnych. Koszty delegacji na Radę Członków ponoszą zainteresowani Członkowie.

5.Każdy Członek może, w drodze pisemnego zawiadomienia sekretariatu zarządzającego przed sesją zwyczajną lub nadzwyczajną lub w trakcie takiej sesji, upoważnić innego Członka do reprezentowania jego interesów oraz do wykonywania jego prawa do udziału w podejmowaniu decyzji podczas danej sesji Rady Członków. Każdy Członek może reprezentować najwyżej jednego innego Członka podczas sesji Rady Członków.

6.Każda osoba trzecia lub podmiot, który zamierza przystąpić do niniejszej Umowy lub którego bezpośrednio dotyczą działania Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek może, z własnej inicjatywy lub na zaproszenie Rady Członków oraz po otrzymaniu uprzedniej zgody tej ostatniej, uczestniczyć jako obserwator w całej sesji Rady Członków lub w jej części.

7.Obserwatorzy nie mają statusu członków, nie są uprawnieni do podejmowania decyzji, ani nie mają prawa głosu.

Artykuł 9

Kworum

1.Kworum wymagane na zwyczajnej lub nadzwyczajnej sesji Rady Członków jest sprawdzane jeden raz w dniu otwarcia sesji. Kworum wymaga obecności lub reprezentacji co najmniej trzech czwartych wszystkich Członków, zgodnie z art. 8 ust. 5.

2.Jeśli kworum, o którym mowa w akapicie powyżej, nie zostanie osiągnięte w chwili otwarcia sesji, Przewodniczący odracza sesję o dwadzieścia cztery godziny. Kworum wymagane do otwarcia sesji w nowym terminie wyznaczonym przez Przewodniczącego wymaga obecności lub reprezentacji co najmniej dwóch trzecich wszystkich Członków.

3.Rzeczywista liczba Członków wymaganych do kworum jest liczbą całkowitą wynikającą z zastosowania wspomnianych powyżej proporcji w stosunku do całkowitej liczby Członków.

Artykuł 10

Decyzje Rady Członków

1.Rada Członków podejmuje decyzje w drodze konsensusu. Wszystkie decyzje podejmowane na podstawie niniejszego artykułu podejmują obecni lub reprezentowani Członkowie uprawnieni do głosowania zgodnie z art. 16 ust. 6. Członkowie zobowiązują się do dołożenia wszelkich starań, aby rozwiązać wszelkie kwestie sporne w drodze konsensusu.

2.Podjęcie decyzji przez Radę Członków wymaga obecności lub reprezentacji przynajmniej większości wszystkich Członków uprawnionych do głosowania zgodnie z art. 16 ust. 6.

3.Konsensus jest wymagany przy podejmowaniu wszystkich decyzji dotyczących:

a)wykluczenia Członków, zgodnie z art. 34;

b)art. 16 ust. 6 i 10;

c)zmiany niniejszej Umowy lub jej wypowiedzenia zgodnie z art. 32 i 36 niniejszej Umowy;

d)współpracy z innymi organizacjami, zgodnie z art. 12 ust. 2.

4.W przypadku innych decyzji, jeśli konsensus nie zostanie osiągnięty w terminie ustalonym przez przewodniczącego, stosuje się procedurę opisaną poniżej.

a)Decyzje dotyczące norm handlowych oraz przepisów wykonawczych, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. c)

Z reguły wyłącznie decyzje, w stosunku do których osiągnięto odpowiednie porozumienie, zgodnie z ustaleniami Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek zawartymi w regulaminie wewnętrznym, przedkładane są Radzie Członków w celu przyjęcia.

Jeżeli odpowiedni konsensus nie zostanie osiągnięty zgodnie z obowiązującą procedurą, decyzja zostaje skierowana do Rady Członków wraz ze sprawozdaniem opisującym trudności i odpowiednie zalecenia.

Rada Członków podejmuje starania, by decyzja została podjęta w drodze konsensusu przez obecnych lub reprezentowanych Członków, uprawnionych do głosowanie zgodnie z art. 16 ust. 6.

W przypadku gdy konsensus nie zostaje osiągnięty, podjęcie decyzji zostaje przełożone na kolejną sesję zwyczajną lub nadzwyczajną.

Jeśli na kolejnej sesji nadal nie uda się osiągnąć konsensusu, podjęcie decyzji zostaje odroczone, jeśli to możliwe, o co najmniej dwadzieścia cztery godziny.

Jeżeli w tym terminie konsensus nie zostanie osiągnięty, decyzję uważa się za przyjętą, chyba że zostanie ona odrzucona przez co najmniej jedną czwartą Członków lub przez jednego lub kilku Członków posiadających łącznie co najmniej 100 udziałów.

b)Każda inna decyzja, której nie dotyczy ust. 4 lit. a) powyżej

Jeżeli porozumienie nie zostaje osiągnięte w terminie ustalonym przez Przewodniczącego, Członkowie są zobowiązani do głosowania zgodnie z następującymi postanowieniami:

Decyzję uważa się za przyjętą, jeżeli uzyskała poparcie większości Członków reprezentujących co najmniej 86 % udziałów Członków zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.

5.Procedury głosowania i reprezentacji, o których mowa w niniejszym artykule, nie stosuje się do osób, które nie spełniają warunków określonych w art. 16 niniejszej Umowy, chyba że Rada postanowi inaczej, zgodnie z wspomnianym artykułem.

6.Rada Członków może podejmować decyzje bez zwoływania sesji, poprzez wymianę korespondencji między Przewodniczącym a Członkami, pod warunkiem że żaden z Członków, z wyłączeniem Członków mających nieuregulowane zobowiązania finansowe, nie sprzeciwia się tej procedurze. Zasady stosowania tej procedury konsultacji zostały ustanowione przez Radę Członków w regulaminie wewnętrznym. Każda decyzja podjęta w ten sposób przekazywana jest niezwłocznie wszystkim Członkom przez Sekretariat Zarządzający i zostaje ujęta w końcowym sprawozdaniu z kolejnej sesji Rady Członków.

Artykuł 11

Udziały

1.Członkowie posiadają razem 1000 udziałów. Udziały odpowiadają wkładom finansowym i prawom głosu Członków.

2.Udziały są rozdzielane pomiędzy Członków proporcjonalnie do danych źródłowych każdego z Członków, obliczonych zgodnie z następującym wzorem:

q = 1/3 (p1 + p2) + 1/3 (e1 + e2) + 1/3 (i1+i2)

Parametry tego wzoru są średnimi wyrażonymi w tysiącach ton metrycznych, przy czym pomija się wszelkie ułamki 1000 ton powyżej liczby całkowitej. Nie dopuszcza się wartości ułamkowych udziałów.

q:    dane źródłowe użyte do proporcjonalnego obliczenia udziałów;

p1:    średnia produkcja oliwy z oliwek za ostatnie sześć lat gospodarczych;

p2:    średnia produkcja oliwek stołowych za ostatnie sześć lat gospodarczych, wyrażona w postaci równoważnika oliwy z oliwek poprzez zastosowanie 16-procentowego współczynnika konwersji;

e1:    średni (celny) wywóz oliwy z oliwek za ostatnie sześć lat kalendarzowych, odpowiadających końcowym latom gospodarczym, wziętym pod uwagę do obliczenia p1;

e2:    średni (celny) wywóz oliwek stołowych za ostatnie sześć lat kalendarzowych, odpowiadających końcowym latom gospodarczym, wziętym pod uwagę do obliczenia p2 oraz wyrażony w postaci równoważnika oliwy z oliwek poprzez zastosowanie 16-procentowego współczynnika konwersji;

i1:    średni (celny) przywóz oliwy z oliwek za ostatnie sześć lat kalendarzowych, odpowiadających końcowym latom gospodarczym, wziętym pod uwagę do obliczenia p1;

i2:    średni (celny) przywóz oliwek stołowych za ostatnie sześć lat kalendarzowych, odpowiadających końcowym latom gospodarczym, wziętym pod uwagę do obliczenia p2 oraz wyrażony w postaci równoważnika oliwy z oliwek poprzez zastosowanie 16-procentowego współczynnika konwersji.

3.Udziały początkowe określone są z załączniku A do niniejszej Umowy. Określa się je na podstawie średnich danych za ostatnie sześć lat gospodarczych oraz lat kalendarzowych, dla których dostępne są ostateczne dane.

4.Minimalna liczba udziałów przypadających na Członka wynosi pięć. Jeśli obliczenie daje mniej niż pięć udziałów dla danego Członka, udział tego Członka zostaje zwiększony do pięciu, a udziały pozostałych Członków zostają proporcjonalnie zmniejszone.

5.Podczas drugiej sesji zwyczajnej każdego roku kalendarzowego Rada Członków przyjmuje udziały obliczane zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu. Nie naruszając postanowień ust. 6 niniejszego artykułu, taki podział obowiązuje w następnym roku.

6.Kiedy rząd w rozumieniu art. 4 ust. 2 staje się stroną niniejszej Umowy lub przestaje być stroną niniejszej Umowy, lub kiedy Członek zmienia status przewidziany w art. 16 ust. 8, Rada Członków dokonuje w następnym roku redystrybucji udziałów proporcjonalnie do udziałów posiadanych przez każdego Członka, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszym artykule. W przypadku przystąpienia do niniejszej Umowy lub odstąpienia od Umowy w ciągu roku, redystrybucja odbywa się tylko w celu głosowania.

Artykuł 12

Współpraca z innymi organizacjami

1.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek może przyjąć postanowienia dotyczące konsultacji i współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych i jej organami specjalistycznymi, w szczególności z Konferencją Narodów Zjednoczonych do spraw Handlu i Rozwoju, oraz innymi właściwymi organizacjami międzyrządowymi, międzynarodowymi i regionalnymi. Postanowienia te mogą obejmować umowy o współpracy z instytucjami finansowymi zawierane z myślą o osiągnięciu celów określonych w art. 1 niniejszej Umowy.

2.Wszelkie porozumienia o współpracy zawarte pomiędzy Międzynarodową Radą ds. Oliwy z Oliwek a wyżej wymienionymi organizacjami lub instytucjami międzynarodowymi, które wiążą się z istotnymi zobowiązaniami dla Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, zostają wcześniej zatwierdzone przez Radę Członków zgodnie z art. 10 ust. 3.

3.Stosowanie niniejszego artykułu reguluje regulamin wewnętrzny Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

Rozdział IV – Komisja ds. Administracji i Finansów

Artykuł 13

Komisja ds. Administracji i Finansów

1.Rada Członków powołuje Komisję ds. Administracji i Finansów, składającą się z co najmniej jednego przedstawiciela każdego Członka. Komisja ds. Administracji i Finansów zbiera się co najmniej dwa razy w roku, przed każdą sesją Rady Członków.

2.Komisja ds. Administracji i Finansów realizuje funkcje opisane w niniejszej Umowie oraz w regulaminie wewnętrznym. Odpowiada w szczególności za:

przegląd rocznego programu pracy Sekretariatu Zarządzającego związanego z funkcjonowaniem instytucji, w szczególności w zakresie budżetu, zasad finansowych, przepisów wewnętrznych i statutowych, przed przedstawieniem go Radzie Członków do przyjęcia podczas drugiej sesji zwyczajnej w roku kalendarzowym;

nadzór nad wdrażaniem standardów kontroli wewnętrznej określonych w regulaminie Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek i egzekwowanie postanowień finansowych, o których mowa w niniejszej Umowie;

przegląd projektu rocznego budżetu Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek zaproponowanego przez dyrektora zarządzającego. Tylko projekt budżetu zaproponowany przez Komisję ds. Administracji i Finansów zostaje przedłożony do przyjęcia Radzie Członków;

badanie i przedstawienie rocznego sprawozdania finansowego za miniony rok budżetowy Radzie Członków celem przyjęcia podczas pierwszej sesji zwyczajnej w danym roku kalendarzowym, a także wszelkich innych postanowień dotyczących spraw finansowych i administracyjnych;

udzielanie porad i przekazywanie sugestii na temat zagadnień związanych z realizacją niniejszej Umowy;

badanie i przekazywanie sprawozdań Radzie Członków w odniesieniu do wniosków o członkostwo składanych przez nowych Członków lub przypadków odwołania dotychczasowych Członków Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek;

nadzór nad przestrzeganiem zasad, o których mowa w art. 7, dotyczących mianowania personelu Sekretariatu Zarządzającego oraz innych kwestii związanych ze sprawami administracyjnymi i organizacyjnymi.

3.Oprócz funkcji wymienionych w niniejszym artykule Komisja ds. Administracji i Finansów wykonuje wszelkie inne funkcje powierzone jej przez Radę w regulaminie wewnętrznym lub w regulaminie finansowym.

4.Rada Członków ustanawia i przyjmuje w regulaminie wewnętrznym szczegółowe zasady dotyczące stosowania niniejszych postanowień.

Rozdział V – Postanowienia finansowe

Artykuł 14

Budżet

1.Rok budżetowy pokrywa się z rokiem kalendarzowym.

2.Istnieje jeden budżet składający się z dwóch rozdziałów:

Rozdział I: Administracja;

Rozdział II: Działania, w tym w szczególności normalizacja, współpraca techniczna i promocja.

Rada Członków podejmuje w razie potrzeby decyzję o dalszym podziale rozdziałów, z uwzględnieniem celów Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

3.Budżet jest finansowany:

a)ze składek Członków, których wysokość jest ustalana proporcjonalnie do udziałów na podstawie art. 11 niniejszej Umowy;

b)z subsydiów, dobrowolnego finansowania Członków, które jest regulowane postanowieniami określonymi w porozumieniu zawartym pomiędzy Międzynarodową Radą ds. Oliwy z Oliwek oraz dobrowolnie finansującym Członkiem;

c)z dotacji pochodzących od rządów i z innych źródeł;

d)z innych źródeł dodatkowego finansowania, obejmujących usługi, sprzęt lub personel naukowy i techniczny spełniający wymogi wdrażanych programów;

e)z wszelkich innych źródeł dochodów.

4.W ramach rozwoju współpracy międzynarodowej Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek zabiega o niezbędną pomoc finansową lub techniczną oferowaną przez właściwe organizacje międzynarodowe, regionalne lub krajowe, w formie bezpośredniego finansowania lub w każdej innej formie.

Rada Członków dysponuje powyższymi kwotami w ramach budżetu.

5.Kwoty, które nie zostały rozdysponowane w danym roku kalendarzowym, mogą zostać przeniesione na następne lata kalendarzowe jako zaliczkowe finansowanie budżetu, zgodnie z regulaminem finansowym.

Artykuł 15

Inne fundusze

Poza budżetem, o którym mowa w art. 14, Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek może otrzymywać inne fundusze, których przeznaczenie, funkcjonowanie i wykorzystanie regulowane są przepisami regulaminu wewnętrznego.

Rada Członków może również upoważnić Sekretariat Zarządzający do zarządzania funduszami stron trzecich. Zasady i zakres takiego upoważnienia oraz obowiązki związane z zarządzaniem takimi funduszami zostały określone w regulaminie finansowym.

Artykuł 16

Opłacanie składek

1.Podczas drugiej sesji w roku kalendarzowym Rada Członków określa ogólną kwotę budżetu, o którym mowa w art. 14 niniejszej Umowy, jak również wysokość składek, które mają zostać uiszczone przez każdego Członka za następny rok kalendarzowy. Wysokość składki jest obliczana w oparciu o udziały poszczególnych Członków określone w art. 11 niniejszej Umowy.

2.Członkowie Rady ustalają początkową wysokość składki każdego Członka, który staje się Stroną niniejszej Umowy, po jej wejściu w życie. Składka ta zależy od udziałów przyznanych Członkowi, zgodnie z art. 11 niniejszej Umowy, a także od okresu, jaki pozostaje do końca roku. Wysokość składek wnoszonych przez pozostałych Członków za bieżący rok obrotowy pozostaje bez zmian.

3.Składki są płatne w euro pierwszego dnia roku kalendarzowego, czyli dnia 1 stycznia każdego roku.

Składka członkowska za rok, w którym dany podmiot zostaje Członkiem Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, jest płatna z dniem przystąpienia.

4.Jeżeli Członek nie zapłaci pełnej składki w ciągu czterech miesięcy po upływie terminu wymagalności, Sekretariat Zarządzający kieruje do danego Członka wezwanie do zapłaty w terminie siedmiu.

5.Jeżeli po upływie dwóch miesięcy od dnia wysłania wezwania do zapłaty przez Sekretariat Zarządzający dany członek nadal nie wpłacił składki, jego prawa do udziału w głosowaniu w Radzie Członków zostają zawieszone do momentu uiszczenia pełnej składki.

Prawo Członka zalegającego z płatnościami do zajmowania stanowiska wybieralnego w ramach Rady Członków, jej komisji i podkomisji oraz do uczestniczenia w działaniach finansowanych przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek zostają automatycznie zawieszone na następny rok.

6.Na swojej pierwszej sesji zwyczajnej w roku kalendarzowym lub podczas pierwszej sesji nadzwyczajnej po upływie terminu płatności składki Rada Członków zostaje poinformowana o nieuiszczeniu składki przez Członka. Rada Członków, z wyjątkiem Członka zalegającego z płatnością, może, po wysłuchaniu tego ostatniego i biorąc pod uwagę szczególne okoliczności, takie jak sytuacja konfliktu, klęski żywiołowej lub brak dostępu do międzynarodowych usług finansowych, podjąć wszelkie inne decyzje na zasadzie konsensusu. Rada Członków może dostosować program prac sekretariatu zarządzającego, uwzględniając wysokość składek faktycznie wpłaconych przez Członków.

7.Postanowienia ust. 5 i 6 niniejszego artykułu stosuje się do momentu uiszczenia przez danego Członka jego pełnej składki.

8.Po dwóch kolejnych latach zalegania z płatnością składek przez Członka Rada Członków może, po wysłuchani Członka zalegającego z płatnością, podjąć decyzję o odebraniu mu możliwości korzystania z praw członkowskich, zezwalając mu jednocześnie na uczestnictwo w sesjach w roli obserwatora, zgodnie z art. 8 ust. 7.

9.Każdy Członek, który wycofuje się z niniejszej Umowy jest zobowiązany do wypełnienia wszystkich zobowiązań finansowych wynikających z Umowy i nie przysługuje mu zwrot już zapłaconych składek.

10.Rada Członków w żadnym przypadku nie może zwolnić Członka ze zobowiązań finansowych wynikających z niniejszej Umowy. Może ona natomiast podjąć w drodze konsensusu decyzję o zmianie harmonogramu spłaty zobowiązań finansowych obecnych i byłych Członków.

Artykuł 17

Kontrola

1.Kontrolę finansową Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek przeprowadza Komisja ds. Administracji i Finansów.

2.Sprawozdania finansowe Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek za poprzedni rok kalendarzowy, poświadczone przez niezależnego biegłego rewidenta, są przedstawiane Komisji ds. Administracji i Finansów, która po przeanalizowaniu ksiąg rachunkowych przedstawia je Radzie Członków na pierwszej sesji zwyczajnej w roku kalendarzowym w celu zatwierdzenia i publikacji.

W ramach audytu, o którym mowa powyżej, niezależny biegły rewident sprawdza zgodność z obowiązującym regulaminem finansowym oraz funkcjonowanie i skuteczność wewnętrznych mechanizmów kontroli, a także odnotowuje wykonane zadania i wykryte nieprawidłowości w sprawozdaniu rocznym, które jest przedkładane Komisji ds. Administracji i Finansów.

Sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta przedstawia się Radzie Członków na jej pierwszej sesji zwyczajnej.

Rada Członków wyznacza niezależnego biegłego rewidenta, który jest odpowiedzialny za analizę sprawozdań finansowych Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek i sporządzenie sprawozdania, o którym mowa powyżej, zgodnie z postanowieniami regulaminu finansowego i przepisami wykonawczymi.

3.Ponadto na pierwszej sesji zwyczajnej w roku kalendarzowym Rada Członków bada i przyjmuje sprawozdanie finansowe za poprzedni rok kalendarzowy dotyczące:

weryfikacji zarządzania funduszami, aktywami i gotówką Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek;

prawidłowości operacji finansowych i ich zgodności z obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi oraz postanowieniami budżetowymi.

4.Kontrole ex post operacji przeprowadza niezależny biegły rewident zgodnie z postanowieniami regulaminu finansowego.

5.Na podstawie analizy ryzyka co najmniej trzech Członków Rady może wnioskować o upoważnienie do przeprowadzenia kontroli działalności Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek w celu zapewnienia zgodności z obowiązującymi przepisami oraz zasadami należytego zarządzania finansami i przejrzystości.

Kontrole przeprowadza się w ścisłej współpracy z Sekretariatem Zarządzającym Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, zgodnie z zasadami i procedurami określonymi w regulaminie proceduralnym oraz w regulaminie finansowym Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

Odnośne sprawozdanie przedstawia się Radzie Członków na najbliższej sesji zwyczajnej po ukończeniu sprawozdania.

Artykuł 18

Likwidacja

1.W przypadku rozwiązania Rada Członków w pierwszej kolejności podejmuje kroki przewidziane w art. 35 ust. 1.

2.W momencie wygaśnięcia niniejszej Umowy aktywa Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek i wszelkie nierozdysponowane kwoty pochodzące z funduszy, o których mowa w art. 14, przekazuje się Członkom proporcjonalnie do całkowitej liczby ich udziałów obowiązujących na daną chwilę.

Dobrowolne finansowanie, o którym mowa w art. 14, a także wszelkie nierozdysponowane kwoty, o których mowa w art. 15 podlegają zwrotowi Członkom, darczyńcom lub stronom trzecim.

Rozdział VI – Postanowienia dotyczące normalizacji

Artykuł 19

Nazwy i definicje oliw z oliwek, oliw z wytłoczyn z oliwek oraz oliwek stołowych

1.Nazwy i definicje oliw z oliwek, oliw z wytłoczyn z oliwek stołowych zawarto w załącznikach B i C do niniejszej Umowy:

2.Rada Członków może dokonywać takich zmian w nazwach i definicjach oliw z oliwek, oliw z wytłoczyn z oliwek i oliwek stołowych określonych w załącznikach B i C do niniejszej Umowy, jakie uzna za niezbędne lub stosowne.

Artykuł 20

Zobowiązania Członków

1.Członkowie Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek zobowiązują się stosować nazwy określone w załącznikach B i C w handlu międzynarodowym i promować ich użycie w handlu krajowym.

2.Członkowie zobowiązują się do niestosowania w handlu krajowym i międzynarodowym nazwy „oliwa z oliwek”, występującej samodzielnie lub wraz z innymi sformułowaniami, niezgodnie z definicją zawartą w niniejszej Umowie. Nazwa „oliwa z oliwek” nie może w żadnym wypadku być używana w odniesieniu do oliwy z wytłoczyn z oliwek.

3.Rada Członków określa standardy oraz kryteria jakości i czystości obowiązujące w międzynarodowych transakcjach handlowych prowadzonym przez Członków.

4.Członkowie zapewniają na swoim terytorium ochronę oznaczeń geograficznych w rozumieniu art. 22 ust. 1 Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (porozumienie TRIPS), odnoszących się do produktów objętych niniejszą Umową, zgodnie z zasadami, procedurami i zobowiązaniami międzynarodowymi, w szczególności z art. 1 porozumienia TRIPS.

5.Członkowie dokonują wymiany informacji dotyczących oznaczeń geograficznych chronionych na ich terytorium, w szczególności w celu wzmocnienia ochrony prawnej tych oznaczeń przed wszelkimi działaniami mogącymi szkodzić ich autentyczności lub reputacji.

6.Członkowie są uprawnieni do realizacji inicjatyw mających na celu informowanie konsumentów o szczególnych cechach oznaczeń geograficznych chronionych na ich terytorium, a także zapewnienie ich waloryzacji, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami prawa.

Artykuł 21

Znak międzynarodowej gwarancji Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek

Rada Członków może przyjąć postanowienia dotyczące wprowadzenia międzynarodowego znaku jakości zapewniającego zgodność z międzynarodowymi normami Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek. Stosowanie niniejszego artykułu oraz postanowień w zakresie kontroli określono w regulaminie proceduralnym.

Rozdział VII – Postanowienia ogólne

Artykuł 22

Obowiązki ogólne

Członkowie zobowiązują się do niepodejmowania żadnych działań pozostających w sprzeczności z obowiązkami wynikającymi z niniejszej Umowy lub z ogólnymi celami, określonymi w art. 1.

Artykuł 23

Zobowiązania finansowe Członków

Zobowiązania finansowe każdego Członka w stosunku do Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek i pozostałych Członków ograniczają się do obowiązków określonych w art. 16 dotyczącym składek do budżetu, o których mowa w tym samym artykule.

Artykuł 24

Aspekty środowiskowe i ekologiczne

Członkowie przewidują doskonalenie praktyk na wszystkich etapach produkcji oliwy z oliwek i oliwek stołowych w celu zapewnienia zrównoważonego charakteru upraw oliwek oraz zobowiązują się do podejmowania działań uznanych przez Radę Członków za konieczne w celu złagodzenia lub rozwiązania problemów występujących w tym obszarze.

Artykuł 25

Informacje

Członkowie zobowiązują się do udostępniania i dostarczania Międzynarodowej Radzie ds. Oliwy z Oliwek wszystkich danych statystycznych, informacji i dokumentacji niezbędnych do prawidłowego wypełniania jej funkcji w ramach niniejszej Umowy, w szczególności zaś informacji niezbędnych do ustalenia równowagi rynkowej oliw z oliwek, oliw z wytłoczyn z oliwek oraz oliwek stołowych oraz do uzyskania wiedzy na temat polityki krajowej poszczególnych Członków w stosunku do produktów z oliwek.

Artykuł 26

Spory i zażalenia

1.Każdy spór dotyczący interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy, który nie został rozwiązany w drodze negocjacji, na wniosek jednego Członka lub kilku Członków będących stroną sporu jest kierowany do Rady Członków, która podejmuje decyzję pod nieobecność danego Członka po zasięgnięciu w stosownym przypadku opinii komitetu doradczego, którego skład i zasady funkcjonowania są określane w regulaminie wewnętrznym.

2.Uzasadnioną opinię komitetu doradczego przedkłada się Radzie Członków, która w każdym przypadku doprowadza do rozwiązania sporu po zapoznaniu się ze wszystkimi faktami.

3.Każde zażalenie o niewywiązaniu się Członka, przewodniczącego lub wiceprzewodniczącego pełniącego funkcje przewodniczącego ze ich obowiązków w ramach niniejszej Umowy jest kierowane do Rady Członków na wniosek Członka składającego zażalenie. Rada Członków podejmuje decyzję pod nieobecność danego Członka lub Członków po przeprowadzeniu konsultacji z zainteresowanymi stronami oraz po zasięgnięciu w stosownym przypadku opinii komitetu doradczego, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu. Zasady stosowania przepisów niniejszego ustępu zostały szczegółowo określone w regulaminie wewnętrznym.

4.W przypadku stwierdzenia przez Radę Członków naruszenia przez danego Członka postanowień niniejszej Umowy, może ona nałożyć na tego Członka sankcje: od ostrzeżenia po zawieszenie prawa do udziału w podejmowaniu decyzji na forum Rady Członków do momentu wywiązania się przez Członka ze swoich obowiązków lub, zgodnie z procedurą określoną w art. 34, może wykluczyć Członka z uczestnictwa w Umowie. Członek ten ma prawo odwołania do ostatniej instancji, jaką jest Międzynarodowy Trybunał Sprawiedliwości.

5.Jeżeli Rada Członków uznaje, że Przewodniczący lub Wiceprzewodniczący pełniący obowiązki przewodniczącego nie wypełnił swoich zadań zgodnie z niniejszą Umową lub regulaminem wewnętrznym, może, na wniosek co najmniej 50 % obecnych Członków, zawiesić tymczasowo, na czas jednej sesji lub na dłuższy okres, uprawnienia i funkcje powierzone przewodniczącemu lub wiceprzewodniczącemu w niniejszej Umowie lub w regulaminie proceduralnym i wyznaczyć jego zastępcę spośród członków Rady. Warunki stosowania niniejszego ustępu zostały szczegółowo określone w regulaminie wewnętrznym.

6.W przypadku sporów odnoszących się do transakcji dotyczących oliwy z oliwek, oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliwek stołowych, Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek może wydać Członkom odpowiednie zalecenia co do utworzenia i funkcjonowania międzynarodowego biura arbitrażowego, odpowiedzialnego za rozstrzyganie takich sporów.

Artykuł 27

Depozytariusz

Niniejszym na depozytariusza niniejszej Umowy wyznacza się Sekretarza Generalnego Organizacji Narodów Zjednoczonych.

Artykuł 28

Podpisanie, ratyfikacja, przyjęcie i zatwierdzenie

1.Niniejsza Umowa jest otwarta i może zostać podpisana przez rządy zaproszone na Konferencję Narodów Zjednoczonych w sprawie negocjacji dotyczących umowy zastępującej Umowę międzynarodową w sprawie oliwy z oliwek i oliwek stołowych z 2005 r. w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych, w okresie od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2016 r.

2.Niniejsza Umowa podlega ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu przez rządy będące sygnatariuszami zgodnie z ich procedurami konstytucyjnymi.

3.Każdy rząd, o którym mowa w art. 4 ust. 3, może:

a)podczas podpisywania niniejszej Umowy złożyć pisemną deklarację, że, składając swój podpis, wyraża zgodę na stosowanie postanowień niniejszej Umowy (podpis ostateczny); lub

b)po podpisaniu niniejszej Umowy ratyfikować, przyjąć lub zatwierdzić ją poprzez złożenie u depozytariusza odpowiedniego instrumentu.

4.Instrumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia składa się u depozytariusza.

Artykuł 29

Przystąpienie

1.Każde państwo spełniające warunki wskazane w definicji zawartej w art. 4 ust. 3 może przystąpić do niniejszej Umowy na warunkach ustanowionych przez Radę Członków, obejmujących w szczególności liczbę udziałów oraz termin złożenia instrumentów przystąpienia. Warunki te są przekazywane przez Radę Członków depozytariuszowi. Rada Członków określa w regulaminie wewnętrznym procedurę otwarcia procesu przystąpienia, negocjacje warunków przystąpienia oraz odpowiednie postanowienia.

2.Po zakończeniu negocjacji akcesyjnych określonych w regulaminie proceduralnym Rada Członków podejmuje decyzję w sprawie przystąpienia, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10.

3.Z chwilą przystąpienia Umawiająca się Strona zostaje uwzględniona w wykazie znajdującym się w załączniku A do niniejszej Umowy ze wskazaniem jej udziałów, w sposób określony w warunkach przystąpienia.

4.Przystąpienie jest wiążące w momencie złożenia u depozytariusza instrumentu przystąpienia. Instrumenty przystąpienia potwierdzają, że rząd akceptuje wszystkie warunki ustanowione przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek.

Artykuł 30

Zawiadomienie o tymczasowym stosowaniu

1.Rząd będący sygnatariuszem, wyrażający wolę ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia niniejszej Umowy, lub rząd, dla którego Rada Członków ustanowiła warunki przystąpienia, ale który nie był w stanie złożyć jeszcze swojego instrumentu, może w każdej chwili zawiadomić depozytariusza o tymczasowym stosowaniu przez niego niniejszej Umowy w momencie jej wejścia w życie, zgodnie z art. 31 lub, jeśli Umowa już weszła w życie, w określonym terminie.

2.Rząd, który zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu zawiadomił, że będzie stosował tymczasowo postanowienia niniejszej Umowy w momencie jej wejścia w życie lub, jeśli Umowa już weszła w życie, w określonym terminie, staje się od tego dnia Umawiającą się Stroną. Pozostaje on Umawiającą się Stroną aż do momentu złożenia przez niego instrumentu ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia.

Artykuł 31

Wejście w życie

1.Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2017 r., pod warunkiem że przynajmniej pięć Umawiających się Stron wymienionych w załączniku A do niniejszej Umowy, posiadających przynajmniej 80 % udziałów spośród łącznej liczby 1 000 udziałów, podpisze ostatecznie niniejszą Umowę lub ją ratyfikuje, przyjmie, zatwierdzi, bądź do niej przystąpi.

2.Jeśli w dniu 1 stycznia 2017 r. niniejsza Umowa nie wejdzie w życie zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, wchodzi ona w życie tymczasowo, pod warunkiem że pięć Umawiających się Stron spełniających wymogi procentowe określone w ust. 1 niniejszego artykułu ostatecznie podpisze niniejszą Umowę lub ją ratyfikuje, przyjmie, zatwierdzi, bądź też zawiadomi depozytariusza o jej tymczasowym stosowaniu.

3.Jeśli w dniu 31 grudnia 2016 r. wymogi wejścia w życie ustanowione w ust. 1 lub 2 niniejszego artykułu nie zostaną spełnione, depozytariusz zwróci się do Umawiających się Stron, które podpisały ostatecznie niniejszą Umowę lub ją ratyfikowały, przyjęły, zatwierdziły, bądź też zawiadomiły o jej tymczasowym stosowaniu, o podjęcie decyzji o definitywnym lub tymczasowym wejściu w życie niniejszej Umowy pomiędzy nimi, w całości lub w części, począwszy od dnia, który określą.

4.W odniesieniu do Umawiającej się Strony, która złożyła instrumenty ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia po dacie wejścia w życie niniejszej Umowy, Umowa ta wchodzi w życie z dniem złożenia takiego instrumentu.

Artykuł 32

Zmiany

1.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek, działając za pośrednictwem swojej Rady Członków, może zalecić Członkom wprowadzenie zmian do niniejszej Umowy w drodze konsensusu.

2.Rada Członków ustala termin, w którym Członkowie muszą zawiadomić depozytariusza o swojej akceptacji danej zmiany.

3.Zmiany wchodzą w życie dziewięćdziesiąt dni po otrzymaniu przez depozytariusza zawiadomienia o ich akceptacji przez wszystkich Członków. Jeżeli warunek ten nie jest spełniony w dniu ustalonym przez Radę Członków zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu, zmianę uznaje się za wycofaną.

4.Aktualizacji wykazu Umawiających się Stron wymienionych w załączniku A, zgodnie z art. 11 ust. 5, nie uznaje się za zmiany w rozumieniu niniejszego artykułu.

Artykuł 33

Wycofanie

1.Każdy Członek może wycofać się z niniejszej Umowy w dowolnym momencie po wejściu jej w życie, składając na ręce depozytariusza pisemne zawiadomienie. Członek ten niezwłocznie informuje w formie pisemnej Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek o podjętej przez siebie decyzji.

2.Wycofanie się Członka zgodnie z niniejszym artykułem nabiera mocy dziewięćdziesiąt dni po dniu otrzymania przez depozytariusza zawiadomienia o wycofaniu.

Artykuł 34

Wykluczenie

Nie naruszając postanowień art. 26, w przypadku stwierdzenia przez Radę Członków naruszenia przez jednego z Członków jego zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy oraz ustalenia, że naruszenie to ma wyraźnie negatywny wpływ na funkcjonowanie niniejszej Umowy, może ona na podstawie uzasadnionej decyzji pozostałych Członków, podjętej w drodze konsensusu pod nieobecność zainteresowanego Członka, wykluczyć go z niniejszej Umowy. Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek niezwłocznie informuje depozytariusza o swojej decyzji. Członek ten przestaje być Stroną niniejszej Umowy 30 dni po dacie podjęcia decyzji przez Radę Członków. Po wydaniu decyzji o wkluczeniu Członek nie ponosi żadnych dalszych zobowiązań finansowych.

Artykuł 35

Rozliczanie rachunków

1.Rada Członków dokonuje stosownego rozliczenia rachunków, biorąc pod uwagę wszystkie zobowiązania i związane z nimi konsekwencje prawne dla Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, które miałyby wpływ na składki Członka, który wycofał się z niniejszej Umowy, lub który został wykluczony z Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, lub w inny sposób przestał być Stroną niniejszej Umowy, jak również zapewnienie odpowiedniego okresu przejściowego, zwłaszcza jeśli konieczne jest zakończenie biegu takich zobowiązań.

Niezależnie od postanowień powyższego akapitu Członek jest zobowiązany do zapłacenia Międzynarodowej Radzie ds. Oliwy z Oliwek wszelkich kwot należnych za okres, w którym był Członkiem.

2.W momencie rozwiązania niniejszej Umowy żaden z Członków, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, nie ma prawa do udziału w przychodach powstałych na skutek likwidacji ani w innych aktywach Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek; nie może również zostać obciążony żadnymi należnościami z tytułu deficytu finansowego Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

Artykuł 36

Czas trwania, przedłużenie i rozwiązanie

1.Niniejsza Umowa obowiązuje do dnia 31 grudnia 2026 r.

2.Rada Członków może podjąć decyzję o jej przedłużeniu okresu obowiązywania niniejszej Umowy. Rada Członków informuje o przedłożeniu depozytariusza. Każdy Członek, który nie akceptuje przedłużenia niniejszej Umowy, informuje o tym Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek i przestaje być jej członkiem z dniem rozpoczęcia okresu przedłużenia.

3.Jeśli przed dniem 31 grudnia 2026 r. lub przed dniem wygaśnięcia okresu przedłużenia Umowy na podstawie decyzji Rady Członków zostanie wynegocjowana przez tę ostatnią nowa umowa, która nie weszła jeszcze w życie ostatecznie ani tymczasowo, niniejsza Umowa pozostaje wiążąca przez okres do 12 miesięcy po dniu jej wygaśnięcia aż do momentu wejścia w życie nowej umowy.

4.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z może w drodze konsensusu podjąć decyzję o rozwiązaniu niniejszej Umowy. Zobowiązania Członków zostają utrzymane do dnia zakończenia obowiązywania Umowy wskazanego przez Radę Członków.

5.Niezależnie od wygaśnięcia lub rozwiązania niniejszej Umowy Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek kontynuuje, tak długo jak to konieczne, funkcjonowanie do celów przeprowadzenia likwidacji Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek, w tym rozliczenia rachunków, a podczas tego okresu zachowuje wszelkie prawa i pełni funkcje konieczne do osiągnięcia powyższych celów.

6.Międzynarodowa Rada ds. Oliwy z Oliwek zawiadamia depozytariusza o wszystkich decyzjach podjętych na mocy niniejszego artykułu.

Artykuł 37

Zastrzeżenia

Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie może być przedmiotem jakichkolwiek zastrzeżeń.

   W DOWÓD CZEGO odpowiednio upoważnieni niżej podpisani złożyli swoje podpisy pod niniejszą Umową w wyżej wskazanym dniu.

   SPORZĄDZONO w Genewie dnia 9 października 2015 r. w językach: angielskim, arabskim, hiszpańskim i francuskim, przy czym każda wersja jest równie autentyczna.



Załącznik A

Udziały w budżecie Organizacji ustanowione zgodnie z art. 11

Albania                5

Algieria                19

Argentyna                18

Egipt                    23

Iran (Islamska Republika Iranu)    5

Irak                    5

Izrael                    5

Jordania                8

Liban                    6

Libia                    5

Maroko                41

Czarnogóra                5

Tunezja                67

Turcja                    66

Unia Europejska            717

Urugwaj                5

   Razem: 1 000



Załącznik B

Nazwy i definicje oliw z oliwek i oliw z wytłoczyn z oliwek

Nazwy różnych kategorii oliw z oliwek i oliw z wytłoczyn z oliwek są podane poniżej wraz z definicją, odpowiadającą każdej nazwie:

I.    Oliwa z oliwek

A.    Oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia: oliwy otrzymywane z owocu drzewa oliwnego (Olea europaea L.), wyłącznie w procesach mechanicznych lub innych procesach fizycznych, w takich warunkach termicznych, które nie powodują zmian oliwy, z wyłączeniem wszelkich procesów przetwarzania poza myciem, dekantacją, odwirowaniem i przefiltrowaniem. W stosunku do oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia obowiązuje następująca klasyfikacja i nazewnictwo:

a)oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia, nadające się do spożycia w postaci, w jakiej występują:

(i)    ekstra oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia: oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek;

(ii)    oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia: oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek;

(iii)    zwykła oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia: oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek 2 ;

b)oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia wymagające przetworzenia przed konsumpcją:

(i)oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia lampante: oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek. Wymaga rafinacji, jeżeli ma być przeznaczona do spożycia przez człowieka lub służy do celów technicznych.

B.    Rafinowana oliwa z oliwek: oliwa z oliwek uzyskiwana przez rafinację oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek 3 .

C.Oliwa z oliwek oliwa stanowiąca mieszankę rafinowanej oliwy z oliwek oraz oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia: oliwa stanowiąca mieszankę rafinowanej oliwy z oliwek oraz oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia gotowych do spożycia, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek.

II.    Oliwa z wytłoczyn z oliwek 4

jest oliwą uzyskiwaną w drodze poddawania wytłoczyn z oliwek działaniu rozpuszczalników lub przy zastosowaniu innych procesów fizycznych, z wyłączeniem oliw uzyskiwanych w drodze procesów ponownej estryfikacji oraz wszelkich mieszanek z olejami innego rodzaju. W stosunku do niej obowiązują następujące nazwy:

A.    Surowa oliwa z wytłoczyn z oliwek: oliwa z wytłoczyn z oliwek, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek. Wymaga rafinacji, jeżeli ma być przeznaczona do spożycia przez człowieka lub służy do celów technicznych.

B.    Rafinowana oliwa z wytłoczyn z oliwek: oliwa uzyskiwana poprzez rafinację surowej oliwy z wytłoczyn z oliwek, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek 5 .

C.    Oliwa z wytłoczyn z oliwek, stanowiąca mieszankę rafinowanej oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia: oliwa stanowiąca mieszankę rafinowanej oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz oliw z oliwek z pierwszego tłoczenia, nadających się do spożycia w postaci, w jakiej występują, której właściwości fizyko-chemiczne i organoleptyczne odpowiadają normom handlowych przyjętym dla tej kategorii przez Międzynarodową Radę ds. Oliwy z Oliwek. W żadnym wypadku nie można jej nazywać „oliwą z oliwek”.



Załącznik C

Rodzaje i definicje oliwek stołowych

Oliwki stołowe podlegają poniższej klasyfikacji:

(i)    oliwki zielone: owoce zbierane podczas okresu dojrzewania przed zmianą koloru oraz po osiągnięciu normalnej wielkości. Kolor owocu: od zielonego do jasnożółtego;

(ii)    oliwki zmieniające kolor: owoce zbierane przed osiągnięciem całkowitej dojrzałości. Kolor owocu: od różowego do różowo-czerwonego lub brązowego;

(iii)    oliwki czarne: owoce zbierane w okresie pełnej dojrzałości lub nieco wcześniej. Kolor owocu: od czerwonawo-czarnego do fioletowo-czarnego, ciemnego fioletu, zielonkawo-czarnego lub intensywnie kasztanowego.

Przeznaczone do sprzedaży detalicznej oliwki stołowe, w tym niektóre rodzaje przetworów w oliwek, podlegają normom handlowym Międzynarodowej Rady ds. Oliwy z Oliwek.

(1) *Lista uczestników została opublikowana jako dokument TD/OLIVE OIL.11/INF.1.
(2) Produkt ten może być sprzedawany bezpośrednio konsumentom, tylko jeżeli jest dopuszczony w kraju sprzedaży detalicznej. Jeśli nie jest dopuszczony w tym kraju, nazwa tego produktu musi być zgodna z przepisami ustawowymi danego kraju.
(3) Produkt ten może być sprzedawany bezpośrednio konsumentom, tylko jeżeli jest dopuszczony w kraju sprzedaży detalicznej.
(4) Oliwa z wytłoczyn z oliwek nie może być sprzedawana pod nazwą „oliwy z oliwek” ani definiowana w ten sposób.
(5) Produkt ten może być sprzedawany bezpośrednio konsumentom, tylko jeżeli jest dopuszczony w kraju sprzedaży detalicznej.