KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
1Wprowadzenie
W 2015 r. blisko 880 000 osób dotarło do Unii Europejskiej przez terytorium Grecji i Włoch. W maju 2015 r. po raz pierwszy w historii europejskiej polityki migracyjnej Komisja wnioskowała o relokację osób ewidentnie wymagających ochrony międzynarodowej wewnątrz Unii Europejskiej z państw członkowskich znajdujących się pod ogromną presją do pozostałych państw członkowskich UE. We wrześniu 2015 r. Rada przyjęła dwie prawnie wiążące decyzje 1 ustanawiające tymczasowy i wyjątkowy mechanizm relokacji z Grecji i Włoch dla 160 000 wnioskodawców, którzy ewidentnie wymagali ochrony międzynarodowej. 2
Równocześnie Komisja zaleciła wdrożenie unijnego programu przesiedleń obejmującego 20 000 osób wymagających międzynarodowej ochrony, by w sposób kompleksowy rozwiązać światowy kryzys migracyjny i okazać solidarność z państwami trzecimi w równym stopniu dotkniętymi tym kryzysem. W lipcu 2015 r. państwa członkowskie wraz z państwami stosującymi rozporządzenie dublińskie zgodziły się przesiedlić w okresie dwóch lat 22 504 osoby wymagające ochrony międzynarodowej z Bliskiego Wschodu, Rogu Afryki i Afryki Północnej.
Choć przepływy migracyjne trwają nadal w 2016 r., do tej pory relokacja objęła zaledwie 937 osób z Włoch i Grecji, natomiast tylko 4 555 osób zostało przesiedlonych. Niezadowalające postępy we wdrażaniu programu przesiedleń i mechanizmu relokacji wynikają z różnych czynników, m.in. z braku woli politycznej państw członkowskich, by wypełnić w całości i terminowo swoje zobowiązania prawne w zakresie relokacji. Do niedawna dodatkową przeszkodą w relokacji była strategia przepuszczania migrantów wzdłuż szlaku zachodniobałkańskiego, gdyż większość kwalifikujących się wnioskodawców przemieszczała się dalej i nie była relokowana w zorganizowany sposób. Jednocześnie państwa członkowskie były niechętnie nastawione do przesiedlania, gdyż migranci nadal przybywali w sposób nielegalny.
W następstwie sprawozdania Komisji 3 na temat sposobu przywrócenia porządku na szlaku wschodniośródziemnomorskim i zachodniobałkańskim, a także konkluzji Rady Europejskiej z dnia 18 i 19 lutego i wniosków ze spotkania szefów państw lub rządów z dnia 7 marca 4 państwa członkowskie zgodziły się, by zastosować europejskie podejście i zrezygnować ze strategii przepuszczania migrantów przez terytorium własnego kraju. Państwa członkowskie podkreśliły także konieczność wspierania Grecji w tym trudnym okresie, mając na uwadze bardzo złożoną sytuację humanitarną, która szybko ewoluuje w terenie. W tym kontekście, z uwagi na stale przybywającą ludność, zdaniem Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) w ciągu miesiąca w Grecji może utknąć ponad 100 000 migrantów. Dlatego szefowie państw lub rządów postulowali o wyraźne przyspieszenie procesu relokacji, by zmniejszyć ogromną presję, pod jaką obecnie znajduje się Grecja.
Niniejszy komunikat stanowi odpowiedź na wynikające z art. 12 wymienionych wyżej dwóch decyzji Rady zobowiązanie do przedstawiania Radzie co sześć miesięcy sprawozdania z wykonania tych decyzji i planów działania dla Włoch i Grecji. Jest on także odpowiedzią na zobowiązanie Komisji, wynikające z planu działania „Przywrócenie strefy Schengen” 5 , do składania miesięcznych sprawozdań z wdrażania mechanizmu relokacji i programu przesiedleń. W niniejszym komunikacie podsumowano zidentyfikowane wyzwania i wnioski wyciągnięte w ciągu pierwszych miesięcy wdrażania mechanizmu relokacji i programu przesiedleń, a także sformułowano zalecenia i zaproponowano działania, jakie mają zostać podjęte w krótkim terminie, by uzyskać lepsze postępy we wdrażaniu.
2Relokacja
2.1Kontekst prawny i państwa uczestniczące w unijnych mechanizmach relokacji
W następstwie dwóch decyzji we wrześniu 2015 r. 106 000 osób ubiegających się o azyl ma zostać relokowanych z Włoch 6 i Grecji 7 do września 2017 r. Pozostałe 54 000 osób ma również zostać relokowanych z Włoch i Grecji, chyba że do dnia 26 września 2016 r. Komisja przedstawi Radzie wniosek w sprawie dostosowania mechanizmu relokacji 8 . Ponadto zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 20 lipca 2015 r. państwa członkowskie wciąż muszą zobowiązać się do przydziału pozostałych 7 744 miejsc – z uzgodnionych łącznie 40 000 miejsc – w myśl pierwszej decyzji Rady. Państwa członkowskie zobowiązane są do relokacji z Włoch i Grecji określonej liczby osób przydzielonych im na mocy załączników I i II do decyzji Rady (UE) 2015/1601 9 , a także na mocy decyzji Rady (UE) 2015/1523 10 zgodnie z danymi liczbowymi podanymi w konkluzjach Rady z dnia 20 lipca 2015 r. Z tego zobowiązania należy wywiązać się w okresie dwóch lat.
Zgodnie ze specjalnymi stanowiskami wyrażonymi w protokołach 21 i 22 do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Zjednoczone Królestwo i Irlandia nie są związane tą decyzją, lecz mogą do niej przystąpić. Dnia 6 października 2015 r. Irlandia zdecydowała o przystąpieniu do obydwu decyzji Rady i zaangażowana jest obecnie w relokację wnioskodawców z Włoch i Grecji. Ponadto państwa stosujące rozporządzenie dublińskie (Szwajcaria, Norwegia i Liechtenstein) wyraziły swoje zainteresowanie udziałem w mechanizmie relokacji i obecnie finalizują konieczne porozumienia dwustronne z Włochami i Grecją, by przystąpić możliwie szybko do relokacji. Węgry i Austria nie zobowiązały się udostępnić żadnych miejsc na potrzeby relokacji na mocy decyzji 2015/1523. Węgry i Słowacja wniosły sprawy 11 do Trybunału Sprawiedliwości UE o dokonanie kontroli legalności drugiej decyzji Rady w sprawie relokacji. Sprawy te nie mają skutku zawieszającego i dlatego państwa członkowskie pozostają zobowiązane do relokacji na mocy tej decyzji.
Z powodu presji migracyjnej ciążącej na Szwecji i Austrii państwa te wniosły o tymczasowe zawieszenie zobowiązań wynikających z decyzji Rady w sprawie relokacji. W odpowiedzi na te wnioski w grudniu 2015 r. Komisja przyjęła wniosek w sprawie decyzji Rady dotyczącej tymczasowego zawieszenia zobowiązań Szwecji wynikających z obydwu decyzji Rady w sprawie relokacji 12 , a następnie w lutym 2016 r. Komisja przyjęła wniosek w sprawie decyzji wykonawczej Rady dotyczącej tymczasowego zawieszenia w odniesieniu do 30 % wnioskodawców, którzy mają być relokowani przez Austrię na mocy decyzji Rady (UE) 2015/1601. Dnia 10 marca 2016 r. Rada przyjęła decyzję dotyczącą Austrii. W efekcie państwo to korzysta z zawieszenia na jeden rok obowiązku relokacji 1 065 wnioskodawców. Wniosek dotyczący Szwecji jest nadal przedmiotem obrad w Radzie i Parlamencie Europejskim.
2.2Plany działania przedstawione przez Włochy i Grecję
Zgodnie z art. 8 decyzji w sprawie relokacji Grecja i Włochy przedstawiły Komisji i Radzie plany działania obejmujące środki w dziedzinie azylu, pierwszego przyjęcia i powrotu mające na celu zwiększenie zdolności, jakości i skuteczności ich systemów w tych dziedzinach, a także środki służące zapewnieniu odpowiedniego wykonania decyzji o relokacji. Wszystkie państwa członkowskie i państwa stosujące rozporządzenie dublińskie zostały poinformowane o planach działania, które następnie zostały omówione podczas warsztatów poświęconych kwestii relokacji zorganizowanych przez Komisję dnia 21 września 2015 r., a także były przedmiotem debaty na forum ds. relokacji i przesiedleń dnia 1 października 2015 r.
Komisja regularnie zdawała sprawozdanie 13 z dotychczasowych postępów osiągniętych przez Grecję i Włochy w zakresie realizacji priorytetowych działań w kluczowych obszarach, o których mowa w planach działania: ustanowienie skutecznie funkcjonujących hotspotów, wdrożenie mechanizmu relokacji, zapewnienie skutecznych powrotów migrantów nieuprawnionych do ochrony międzynarodowej, poprawa zarządzania granicami i utworzenie dostatecznych i adekwatnych zdolności w zakresie przyjmowania.
Włochy zobowiązały się w swoim planie działania do utworzenia sześciu hotspotów: pięciu na Sycylii i jednego w Apulii. Obecnie działają cztery hotspoty, natomiast jeden został przerobiony na centrum relokacji. Na posiedzeniu Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych dnia 10 marca 2016 r. Włochy zapowiedziały otwarcie piątego hotspotu, a jego ostateczna lokalizacja powinna zostać podana do wiadomości Komisji możliwie bezzwłocznie. Jak wskazano w planie działania, włoskie hotspoty są ściśle powiązane z procesem relokacji, na potrzeby którego opracowano standardową i wydajną procedurę przy dużym zaangażowaniu Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO). Procedura przekazywania małoletnich bez opieki zgodnie z decyzjami w sprawie relokacji wciąż nie została wprowadzona w życie. Jeśli chodzi o miejsca zakwaterowania na dłuższy okres czasu dla osób ubiegających się o azyl, liczba miejsc obecnie dostępnych zgadza się z liczbą zgłoszoną w planie działania. Pożądane byłoby jednak zwiększenie wydajności, przede wszystkim przez zapewnienie lepiej zorganizowanego systemu rozmieszczania osób ubiegających się o azyl na terytorium Włoch. Miejsca w ośrodkach recepcyjnych dla małoletnich bez opieki udostępniono zgodnie z założeniami planów działania, choć należałoby udostępnić dodatkowe miejsca, by zapewnić bezproblemowe przenoszenie z początkowego ośrodka recepcyjnego do ośrodka recepcyjnego zapewniającego zakwaterowanie na dłuższy okres czasu. Z drugiej strony zdolność przyjmowania osób, które należy odesłać do kraju, jest w dalszym ciągu bardzo ograniczona i wynosi poniżej progu zadeklarowanego w planie działania, co prowadzi do poważnych problemów z szybką realizacją operacji powrotowych. Bieżące prace nad reformą systemu azylowego we Włoszech należy ukończyć do lata w celu wyeliminowania ostatnich braków i zapewnienia prostszej procedury azylowej, m.in. poprzez ograniczenie zróżnicowania jakości procesu podejmowania decyzji w kraju.
Grecja zobowiązała się w swoim planie działania do utworzenia pięciu hotspotów. Obecnie czynne są cztery hotspoty, natomiast jeden na wyspie Kos wciąż nie został uruchomiony. Wydaje się, że procesy w hotspotach są wydajne i skuteczne w kontekście rejestracji na bieżąco dużej liczby obywateli państw trzecich. Ponadto trwają prace nad dalszym usprawnieniem centralnego systemu informatycznego, by móc przetwarzać coraz większą liczbę rejestrowanych odcisków palców. Konieczne jest ustanowienie systematycznych kontroli baz danych. Niezbędne są także działania w zakresie wykrywania przypadków fałszowania dokumentów i podejmowania czynności następczych. Choć podejście stosowane przez Grecję w hotspotach zakłada rozpowszechnianie informacji i rejestrację kandydatów do relokacji, grecka służba azylowa oraz Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) są obecne tylko na trzech wyspach. W związku z nagłym wzrostem liczby obywateli państw trzecich na terenie Grecji kraj ten usprawnia system zakwaterowania, angażując wojsko i korzystając ze wsparcia Unii Europejskiej w postaci finansowania i Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. EASO zaczął poszerzać zakres swoich działań, by zwiększyć zdolność Grecji w zakresie rejestracji. Jeśli chodzi o powroty, Grecja zwiększyła niedawno liczbę osób podlegających readmisji do Turcji. Liczba miejsc w ośrodkach detencyjnych pozostaje jednak raczej ograniczona, a niektóre z nich wymagają remontu.
Należy zaznaczyć, że Grecja nadal musi usprawniać swój ogólny system azylowy. W zaleceniu z dnia 10 lutego 2016 r. 14 Komisja ustaliła, jakie środki są niezbędne w tym zakresie. Dnia 4 marca Grecja przedstawiła informacje na ten temat. Komisja dokonała wstępnej oceny tych informacji i będzie w kontakcie z władzami Grecji w sprawie dodatkowych wyjaśnień. Komisja będzie w dalszym ciągu uważnie monitorowała postępy Grecji i oceni, czy warunki sprzyjają temu, by państwa członkowskie mogły sukcesywne wznawiać przekazywanie osób do Grecji w ramach rozporządzenia Dublin II, jeszcze przed czerwcowym posiedzeniem Rady Europejskiej.
W załącznikach 3 i 4 omówiono postępy poczynione przez Włochy i Grecję w zakresie realizacji planów działania i kroki, jakie należy jeszcze podjąć.
2.3Główne tendencje widoczne po pięciu miesiącach od wdrożenia mechanizmów relokacji
Wolne postępy we wdrażaniu, ale pojawiły się pierwsze oznaki zmian na lepsze. Do dnia 15 marca 2016 r. relokacja objęła zaledwie 937 osób (368 z Włoch i 569 z Grecji). Doświadczenie z pierwszych tygodni marca, kiedy szybko relokowano 287 osób (w tym 241 osób z samej Grecji), pokazuje, że relokacja może przebiegać sprawnie, pod warunkiem że państwa członkowskie zaangażują się w ten proces.
Jak pokazano na wykresie nr 1 poniżej, w pierwszych tygodniach marca wyraźnie wzrosło tempo relokacji, lecz nadal jest ono niedostateczne, by móc spełnić cele określone w dwóch decyzjach Rady w sprawie relokacji, tj. wprowadzić środki stosowane w sytuacji kryzysowej w celu złagodzenia poważnej presji w dziedzinie azylu, jaka ciąży na Grecji i Włoszech. Presja ta jest wyjątkowo duża, szczególnie w Grecji, dlatego tym bardziej paląca jest konieczność podjęcia intensywnych działań.
Wykres nr 1 – Relokacja w okresie od października 2015 r. do 15 marca 2016 r.
Na różnych forach państwa członkowskie wydały oświadczenia o udostępnieniu 6 884 miejsc na potrzeby relokacji. Jednak według stanu na dzień 15 marca łączna liczba deklaracji gotowości do podjęcia szybkiej relokacji osób ubiegających się o ochronę międzynarodową złożonych przez państwa członkowskie relokacji wynosi 3 723 („formalne zobowiązania”). Pozytywnym aspektem jest to, że państwa członkowskie wyznaczyły oficerów łącznikowych, którzy odgrywają kluczową rolę w tej procedurze.
Szybki wzrost liczby wnioskodawców. W okresie pierwszych pięciu miesięcy od wdrożenia mechanizmu relokacji liczba osób ubiegających się o relokację była niewielka (np. około 20 osób dziennie w Grecji). Wynikało to częściowo z ograniczonego zaufania migrantów do mechanizmu relokacji.
W pierwszych tygodniach marca liczba migrantów jednak znacznie wzrosła (np. 300 osób dziennie w Grecji). Po części jest to efekt restrykcji obowiązujących na granicy między Grecją a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, lecz także dodatkowych wysiłków na rzecz rozpowszechniania informacji, m.in. poprzez rozmieszczenie mobilnych zespołów EASO poza teren hotspotów, tak by maksymalnie zwiększyć zasięg działań informacyjnych. Wciąż jednak istnieje ryzyko ucieczki, gdy tylko dana osoba dowiaduje się o państwie członkowskim relokacji.
Przybywa narodowości kwalifikujących się do relokacji, lecz także wzrasta nieprzewidywalność co do nowych narodowości, które mogą wchodzić w zakres decyzji Rady. Relokacja obejmuje narodowości, w przypadku których średni wskaźnik w skali UE uznawania prawa do ochrony międzynarodowej wynosi co najmniej 75 %. Informacje te opierają się na danych Eurostatu i są aktualizowane co kwartał na podstawie sprawozdań Eurostatu. Następnie Komisja informuje EASO o narodowościach kwalifikujących się do relokacji, a ten powiadamia krajowe punkty kontaktowe. Co cztery miesiące można zatem do wykazu takich narodowości kwalifikujących się do relokacji dodawać nowe lub je z niego usuwać, tym samym powodując poczucie niepewności wśród migrantów i zainteresowanych stron. Z ostatnich danych kwartalnych Eurostatu (kw. IV 2015 r.) wynika, że obywatele następujących państw kwalifikują się obecnie do relokacji 15 : Burundi, Republika Środkowoafrykańska, Erytrea, Kostaryka, Saint Vincent i Grenadyny, Bahrajn, Irak, Malediwy, Syria oraz brytyjskie kraje i terytoria zamorskie 16 . W porównaniu z poprzednim sprawozdaniem kwartalnym obywatelstwo Jemenu i Suazi nie kwalifikuje się już do relokacji.
Relokacja wnioskodawców wymagających szczególnej troski, ubiegających się o udzielenie ochrony międzynarodowej, w tym małoletnich bez opieki okazuje się problematyczna. Jedynie bardzo niewiele małoletnich bez opieki zostało relokowanych (jedna lub dwie osoby z Grecji do Finlandii) pomimo decyzji Rady w sprawie relokacji nakładających wymóg, by wnioskodawcy wymagający szczególnej troski byli traktowani priorytetowo. Przyczyny takiego stanu rzeczy są różne, m.in. wynika on z faktu, że państwa członkowskie relokacji są niechętnie nastawione do relokacji małoletnich bez opieki i z braku konkretnych procedur we Włoszech i Grecji, by umożliwić relokację takich osób. Taka relokacja to złożony proces i niektórzy migranci, zwłaszcza obywatele Erytrei we Włoszech, podawali się za osoby dorosłe, by nie oddzielono ich od grupy, z którą przybyli. Włochy i Grecja opracowują obecnie nowe procedury, by móc szybko relokować małoletnich bez opieki, mając na uwadze najlepszy interes takich osób i respektując prawo kraju, z którego pochodzą. Władze Włoch i Frontex służą wsparciem ekspertów od ustalania wieku danej osoby. Ponadto niektóre organizacje zwiększają wysiłki, by zapewnić odpowiednie zaplecze do przyjmowania migrantów w Grecji (np. centra wsparcia rodzin i dzieci prowadzone przez UNICEF).
Ogólniej rzecz biorąc, brakuje konkretnych danych na temat liczby relokacji wnioskodawców wymagających szczególnej troski, ubiegających się o udzielenie ochrony międzynarodowej. Doświadczenie w terenie pokazuje jednak, że wielu wnioskodawców należy do tej kategorii (np. kobiety ciężarne, osoby niepełnosprawne, osoby starsze). Pomimo apelu do państw członkowskich o wskazanie, jaką dysponują zdolnością w zakresie przyjmowania osób wymagających szczególnej troski, prawie żadne państwo członkowskie nie podało wiarygodnych danych na ten temat.
2.4Działania Komisji i agencji UE
Dnia 10 lutego Komisja rozesłała do państw członkowskich relokacji pisma administracyjne, w których wezwała je do szybszego wdrożenia decyzji Rady i odniosła się do wielu stwierdzonych przeszkód. Podobne pisma Komisja skierowała do Włoch i Grecji z zaleceniem, by usprawnić i przyspieszyć procedurę relokacji. Ponadto Komisja wszczęła postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko Włochom i Grecji w odniesieniu do wdrożenia rozporządzenia Eurodac i przeciwko Grecji w odniesieniu do dyrektywy w sprawie warunków przyjmowania.
Jak przewidziano w mechanizmie relokacji, Włochy i Grecja otrzymują finansowanie ze swoich programów krajowych w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji (AMIF) (dodatkowa kwota ryczałtowa w wysokości 500 EUR na każdą osobę objętą relokacją), by wspierać ich wysiłki na rzecz relokacji. Pomoc finansowa udzielana jest także państwom członkowskim relokacji, które otrzymają kwotę ryczałtową w wysokości 6 000 EUR na każdą relokowaną osobę w ramach swoich programów krajowych AMIF. Na relokację 160 000 osób przeznaczono łącznie 1 040 mln EUR; zweryfikowano programy krajowe AMIF i ujęto w nich kwoty równoważne relokacji 98 547 osób (łączna kwota równa się 644,5 mln EUR). Ponadto udzielono znacznego wsparcia finansowego w ramach pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych ze środków AMIF na rzecz Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji (IOM) w celu wsparcia procesu wdrażania mechanizmu relokacji w sytuacjach nadzwyczajnych w Grecji i we Włoszech.
Dnia 10 marca Komisja przyjęła poprawki do programów prac na 2016 r. i zwiększyła finansowanie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych w ramach AMIF i Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego (ISF) o dodatkowe 275,5 mln EUR. By pokryć dodatkowe finansowanie w sytuacjach nadzwyczajnych, wykorzystane zostaną środki w ramach AMIF i ISF przewidziane w budżecie UE na 2016 r., których jeszcze nie przydzielono. Zwiększenie finansowania w sytuacjach nadzwyczajnych jest następstwem konkluzji Rady Europejskiej z dnia 18 i 19 lutego 2016 r., w których wezwała ona do podjęcia natychmiastowych działań, by zaradzić kryzysowi humanitarnemu w Grecji i wzdłuż szlaku zachodniobałkańskiego, wykorzystując w tym celu wszystkie dostępne środki unijne i krajowe. Pierwotny budżet w wysokości 188,98 mln EUR przeznaczony na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych w ramach AMIF i ISF na 2016 r. zasilono dodatkową kwotą równą 193,5 mln EUR na rzecz AMIF i 82 mln EUR na rzecz ISF i wynosi on łącznie 464 mln EUR na 2016 r. Środki te zostaną przeznaczone na pokrycie najbardziej pilnych potrzeb finansowych państw członkowskich w kontekście kryzysu uchodźczego.
W reakcji na wniosek Rady ds. WSiSW, by zapewnić osobom ubiegającym się o azyl i migrantom właściwe informacje, Komisja powołała grupę zadaniową ds. strategii informowania migrantów, która skupia wszystkie istotne podmioty instytucjonalne. Grupa zadaniowa koordynuje działania informacyjne, w tym opracowywanie treści i rozpowszechnianie materiałów informacyjnych na poziomie międzyinstytucjonalnym, a także gwarantuje spójność takich działań ze strategią informowania migrantów.
Komisja powołała specjalny zespół ds. hotspotów, który jest obecny w terenie razem z Fronteksem, EASO i Europolem.
Oprócz oddelegowania znacznej liczby ekspertów, w tym zespołów mobilnych, EASO opracowuje szereg narzędzi pomocnych na różnych etapach relokacji (broszury informacyjne, informacje udzielane przed wyjazdem, narzędzia kojarzenia, narzędzia do identyfikacji osób wymagających szczególnej troski). Ponadto opracowano konkretną koncepcję szkoleń, w tym moduły stworzone z myślą o potrzebach małoletnich bez opieki i moduły przeznaczone dla hotspotów.
2.5Działania, które mają podjąć państwa członkowskie relokacji
|
Główne przeszkody i wyzwania, którym należy stawić czoła |
|
Niewystarczająca i ograniczona liczba formalnych zobowiązań |
|
Niewłaściwe korzystanie z preferencji przez państwa członkowskie |
|
Długi czas odpowiedzi na wnioski o relokację |
|
Przeszkody związane z kontrolami bezpieczeństwa |
|
Nieuzasadnione odrzucenia wniosków |
|
Brak informacji przed wyjazdem ze strony państwa członkowskiego relokacji Niewystarczająca odpowiedź na zaproszenie EASO do zgłaszania kandydatur ekspertów |
Niewystarczająca i ograniczona liczba zobowiązań. Liczba zobowiązań jest wyraźnie niewystarczająca, by spełnić wymogi określone w decyzjach Rady w sprawie relokacji. Na dzień 15 marca 2016 r. łączna liczba formalnych zobowiązań wynosi 3 723, co stanowi 2,33 % 160 000 przeniesień w ramach planowanych relokacji. Trzy państwa członkowskie (Chorwacja, Węgry i Słowacja) nie udostępniły jeszcze żadnych miejsc na potrzeby relokacji. Jedynie 18 państw członkowskich zobowiązało się do relokacji z Grecji, a 19 państw członkowskich – do relokacji z Włoch. Wiele państw członkowskich złożyło tylko na ograniczony okres czasu zobowiązania, które są bardzo ograniczone w świetle całkowitej alokacji do tych państw. Niska liczba zobowiązań dotyka zwłaszcza Grecję. W następstwie restrykcji stosowanych na granicy pomiędzy Grecją a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii konieczne jest pilne przyspieszenie tempa składania zobowiązań. Umożliwi to poprawę bardzo trudnej sytuacji humanitarnej, która szybko rozwija się w terenie.
Niewłaściwe korzystanie z preferencji przez państwa członkowskie. Głównym celem stosowania preferencji jest ułatwienie integracji osoby relokowanej w państwie członkowskim relokacji 17 . Niektóre państwa członkowskie przedstawiły jednak długie lub ograniczające listy preferencji dotyczących profilu wnioskodawców, którzy mają zostać relokowani. Niektóre państwa członkowskie relokacji nie chcą otrzymywać wniosków o relokację dotyczących konkretnych narodowości, osób samotnych lub małoletnich bez opieki, uzasadniając to brakiem tłumaczenia ustnego, programów integracyjnych lub zdolności w zakresie przyjmowania; inne państwa członkowskie wyraźnie oświadczają, że przyjmują tylko rodziny. Większość państw członkowskich korzysta z preferencji w celu wykluczenia potencjalnych kandydatów, a nie w celu lepszego dopasowania, które z kolei umożliwi lepszą integrację. Władze włoskie i greckie starają się w miarę możliwości spełniać wyrażone preferencje (z poszanowaniem zasady niedyskryminacji), nawet jeśli nie są one dla Grecji i Włoch wiążące. Niektóre państwa członkowskie relokacji wykorzystywały nieprzestrzeganie preferencji jako podstawę do odrzucenia wniosku o relokację, co nie jest dozwolone w świetle decyzji Rady 18 .
Długi czas odpowiedzi na wnioski o relokację. Szybka odpowiedź państwa członkowskiego relokacji ma kluczowe znaczenie dla zwiększenia wiarygodności mechanizmu relokacji. Czas trwania procedury relokacji zasadniczo przekracza jednak dwumiesięczny okres wyznaczony w dwóch decyzjach Rady w sprawie relokacji, częściowo z uwagi na brak szybkiej odpowiedzi państw członkowskich relokacji 19 . Uniemożliwia to funkcjonowanie mechanizmu relokacji w sposób konsekwentny i ciągły, tak by mógł osiągnąć pełną operacyjność oraz sprostać pilnym potrzebom w terenie. Ponadto sytuacja ta powoduje, że przeniesienia w ramach relokacji stają się jeszcze bardziej skomplikowane do przeprowadzenia, gdyż przyjmowanie i przenoszenie dużych grup stwarza trudności logistyczne dla Włoch, Grecji i IOM.
Wydłużony czas rozpatrywania wniosków osłabia również skuteczność mechanizmu relokacji, ponieważ podważa zaufanie migrantów, którzy często decydują się na udział w tym mechanizmie po to, by na koniec dowiedzieć się, że szybkie przeniesienie, które im obiecano, nie nastąpi, co przyczynia się do zwiększenia ryzyka ucieczki.
Przeszkody związane z kontrolami bezpieczeństwa, w tym z wymianą danych daktyloskopijnych. Głównym powodem opóźnień w udzielaniu odpowiedzi na wnioski o relokację są dodatkowe kontrole bezpieczeństwa. Od czasu ataków w Paryżu w listopadzie 2015 r. niektóre państwa członkowskie chcą poddać osoby ubiegające się o relokację kontrolom bezpieczeństwa zanim udzielą odpowiedzi na wniosek o relokację. Jest to zgodne z decyzjami w sprawie relokacji, ale te dodatkowe kontrole bezpieczeństwa powinny jednak być przeprowadzane jak najszybciej. Najważniejsze kwestie dotyczące kontroli bezpieczeństwa przedstawiono poniżej:
osystematyczne wywiady w ramach kontroli bezpieczeństwa 20 . Niektóre państwa członkowskie wymagają systematycznie odbywanych wywiadów w celu dokonania oceny, czy relokacja wnioskodawcy mogłaby podlegać odmowie ze względów określonych w decyzjach Rady. Jest to często związane z powszechnym stosowaniem klauzuli wykluczającej 21 przewidzianej w decyzji Rady 22 , która powinna być interpretowana zawężająco. Istnienie podstaw do odrzucenia wniosku powinno wynikać głównie z wniosków o relokację przedłożonych przez Włochy i Grecję, w tym specjalnych kart dotyczących elementów określonych w procesie, które potencjalnie wskazują na takie podstawy;
oWiele państw członkowskich wielokrotnie domagało się odcisków palców wnioskodawców, uzyskanych do celów rozporządzenia Eurodac 23 za pośrednictwem sieci DubliNet, jako niezbędnych do przeprowadzania kontroli bezpieczeństwa. Komisja poinformowała już państwa członkowskie, że nie jest to dozwolone w świetle obowiązujących ram prawnych i przedstawiła państwom członkowskim alternatywne rozwiązania w celu wymiany odcisków palców za pośrednictwem kanałów współpracy policyjnej.
Grecja i Włochy wzmożyły wysiłki na rzecz przeprowadzania kontroli bezpieczeństwa zarówno w hotspotach, jak i w głównej części terytorium, w odpowiedzi na istotne zastrzeżenia ze strony państwa członkowskiego relokacji. Kontrole te obejmują przeszukanie ich krajowych baz danych oraz europejskich i międzynarodowych baz danych (SIS i SLTD Interpolu, VIS) przed przesłaniem jakiegokolwiek wniosku o relokację. Wzmocniono także zdolności hotspotów dzięki dodatkowym urządzeniom Eurodac, urządzeniom rentgenowskim, stabilnemu połączeniu internetowemu i zwiększeniu przepustowości serwera. Ponadto dla celów bezpieczeństwa Włochy planują wyznaczenie korespondenta ds. bezpieczeństwa, który będzie w ścisłym kontakcie z urzędnikami łącznikowymi. Kontrole te powinny stanowić wystarczające zapewnienie dla państwa członkowskiego relokacji oraz zmniejszyć liczbę dodatkowych kontroli bezpieczeństwa i wywiadów ramach kontroli bezpieczeństwa.
Nieuzasadnione odrzucenia wniosków o relokację. Przy odrzucaniu wniosków bez podawania szczegółowych uzasadnień niektóre państwa członkowskie odnosiły się ogólnie do bezpieczeństwa narodowego, porządku publicznego lub stosowania przepisów dotyczących wykluczenia zawartych w dyrektywie w sprawie kwalifikowania 24 . Praktyka ta, polegająca na nieuzasadnionej odmowie, jest niezgodna z decyzjami Rady w sprawie relokacji i sprzeczna z duchem lojalnej współpracy.
Brak informacji przed wyjazdem ze strony państwa członkowskiego relokacji. Dostarczanie informacji przed wyjazdem ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia współpracy wnioskodawców, a także dla zapobiegania ucieczkom lub wtórnemu przemieszczaniu się. Wielu migrantów pragnie udać się do konkretnego państwa członkowskiego i ma z góry przyjęte opinie na jego temat, mając wiedzę jedynie o kilku państwach członkowskich (np. tych, w których mieszkają ich krewni lub znajomi). Ponadto błędne informacje są stale rozpowszechniane za pośrednictwem mediów społecznościowych. Dostarczanie informacji przed wyjazdem, tj. w chwili powiadomienia wnioskodawcy o decyzji w sprawie relokacji, jest zatem niezwykle istotne. Władze włoskie i greckie muszą być w stanie przedstawić rzetelne i interesujące informacje, aby przekonać wnioskodawców do państwa członkowskiego, do którego zostaną przeniesieni. Oficerowie łącznikowi odgrywają kluczową rolę, odpowiadając na pytania i wątpliwości wnioskodawców. Większość państw członkowskich relokacji do tej pory nie opracowała jednak stosownych pakietów informacji udzielanych przed wyjazdem. To sprawia, że trudniej jest zdobyć zaufanie wnioskodawców, którzy mają zostać relokowani do mniej znanych państw członkowskich, oraz zapewnić, że pozostaną oni zaangażowani w ten proces i nie będą dążyć do ucieczki.
Niewystarczająca odpowiedź na zaproszenie EASO do zgłaszania kandydatur ekspertów. Mimo że państwa członkowskie zgłosiły 201 ekspertów w odpowiedzi na zaproszenie EASO do składania kandydatur (374 wakatów), reakcja ta jest nieadekwatna do konkretnych zaproszeń i rzeczywistych oddelegowań. Jest to zdecydowanie niewystarczająca liczba w skrajnie trudnej sytuacji, w szczególności w Grecji. Ponadto eksperci są zazwyczaj dostępni przez ograniczony okres czasu, co zmniejsza skuteczność oddelegowywania ekspertów, którzy wyjeżdżają, gdy stają się operacyjni, i konieczne wówczas jest przeszkolenie nowych pracowników. W dniu 1 marca EASO opublikował nowe zaproszenie do zgłaszania kandydatur dla 39 ekspertów potrzebnych w Grecji; zgłoszono jedynie 12 ekspertów. W dniu 9 marca w związku z pogarszającą się sytuacją w Grecji ogłoszono kolejne zaproszenie dotyczące 57 dodatkowych ekspertów.
2.6Działania, które mają podjąć Włochy i Grecja
|
Główne przeszkody i wyzwania, którym należy sprostać |
|
Konieczność pełnej operacyjności wszystkich hotspotów i dalszego realizowania planów działania Niewystarczające zdolności Grecji w zakresie przyjmowania i rejestracji |
|
Niewystarczające zdolności w zakresie koordynacji |
|
Niewystarczające monitorowanie sytuacji wnioskodawców |
W odniesieniu do Włoch i Grecji
Konieczność pełnej operacyjności wszystkich hotspotów i dalszego realizowania planów działania. Chociaż poczyniono znaczne postępy w działaniu 4 z 5 planowanych hotspotów w Grecji (załącznik 3) oraz 4 spośród 6 hotspotów otwartych we Włoszech (załącznik 4), pomimo zgłoszonej do tej pory stosunkowo niskiej liczby osób przybywających, należy zadbać o to, by wszystkie hotspoty były w pełni operacyjne tak szybko, jak to możliwe. Zakończenie uruchamiania hotspotów nie może jednak być powodem ograniczania liczby zobowiązań. Ponadto istnieje możliwość przenoszenia osób spoza hotspotów, jeśli spełnione są warunki określone w art. 3 ust. 2 i art. 5 ust. 9 decyzji Rady (kwalifikujące się obywatelstwo, identyfikacja, rejestracja i pobieranie odcisków palców).
Niewystarczające zdolności w zakresie koordynacji. Rosnąca liczba podmiotów zaangażowanych w procedury relokacji i potrzeba przyspieszenia rejestracji wnioskodawców i przeniesień wymagają dodatkowych wysiłków koordynacyjnych, m.in. w celu nadzorowania działalności wielu organizacji pozarządowych udzielających informacji w hotspotach. Obowiązujące procedury działania, które już opracowano, i protokoły, które są nadal przygotowywane, powinny poprawić sytuację.
Niewystarczające monitorowanie sytuacji wnioskodawców. Przekazywanie wnioskodawcom regularnych i wyczerpujących informacji na temat stanu realizacji ich wniosku jest niezbędne, by uniknąć ucieczek i przekonać wnioskodawców, że nadal są objęci mechanizmem relokacji, szczególnie gdy państwo członkowskie relokacji nie udziela odpowiedzi przez długi czas. Ścisłe monitorowanie sytuacji nie jest jednak obecnie zapewnione.
W odniesieniu do Grecji
Niewystarczające zdolności Grecji w zakresie przyjmowania. Posiadanie odpowiednich obiektów umożliwiających przyjmowanie ma kluczowe znaczenie dla uniknięcia ryzyka ucieczki oraz zapewnienia stosownej przestrzeni niezbędnej do właściwego informowania migrantów o procedurze relokacji. W następstwie spotkania przywódców dotyczącego przepływów migracyjnych wzdłuż szlaku w regionie Bałkanów Zachodnich, który odbyło się dnia 25 października, i zgodnie ze swoim planem działania Grecja zobowiązała się stworzyć 50 000 miejsc zakwaterowania, by zaspokoić potrzeby w zakresie przyjmowania zarówno osób ubiegających się o azyl, jak i nielegalnych migrantów. Wydaje się, iż dotychczas dostępnych jest 40 351 miejsc. Ponadto UNHCR nie zawarło wszystkich umów niezbędnych do osiągnięcia docelowej liczby 20 000 miejsc w ramach programu wynajmu. Co więcej, ze względu na charakter oferowanego zakwaterowania i jego rozproszone lokalizacje program wynajmu jest bardziej odpowiedni dla średnio- i długoterminowego przyjmowania osób ubiegających się o azyl niż dla wnioskodawców o relokację. Z uwagi na rosnącą liczbę wnioskodawców, którzy utknęli w Grecji, istnieje pilna potrzeba zapewnienia specjalnych ośrodków przyjmowania dla wnioskodawców o relokację. Komisja jest w związku z tym w trakcie dokonywania oceny ewentualnych zmian w programie wynajmu UNHCR. Ponadto Komisja szybko rozpocznie wdrażanie awaryjnego planu działania 25 , w ramach którego Grecji udzielone zostanie dodatkowe wsparcie finansowe.
Zdolności w zakresie rejestracji w Grecji. Rosnąca liczba migrantów obejmowanych mechanizmem relokacji znacznie przekracza zdolności greckiej służby azylowej w zakresie codziennej rejestracji. Obecnie czas oczekiwania od momentu, kiedy migrant postanowi przystąpić do mechanizmu relokacji, do chwili, kiedy może zarejestrować wniosek o udzielenie azylu, wynosi około trzech tygodni. Grecja wzmocni swoje zdolności w tym zakresie dzięki przyjęciu 100 dodatkowych pracowników, którzy mają zostać zatrudnieni do czerwca 26 . Ponadto EASO nadzoruje wprowadzanie nowego systemu, który ma wesprzeć działania greckiego urzędu ds. azylu przy rejestrowaniu wniosków o relokację bezpośrednio w języku angielskim. Jeśli system ten sprawdzi się, zostanie on rozszerzony na wszystkie greckie regionalne urzędy ds. azylu, w których może zaistnieć konieczność rejestrowania wniosków o relokację.
2.7Zalecenia w celu sprostania zidentyfikowanym wyzwaniom
|
Najważniejsze zalecenia dla państw członkowskich relokacji Znaczne zwiększenie liczby zobowiązań i częstotliwości ich składania. Udzielanie odpowiedzi na wnioski o relokację z Włoch i Grecji w ciągu jednego tygodnia po ich otrzymaniu. Przyspieszenie przeprowadzania dodatkowych kontroli bezpieczeństwa, tak by docelowo wykonywać je w ciągu jednego tygodnia i ze szczególnym uwzględnieniem odpowiednio uzasadnionych przypadków. Dostarczanie wnioskodawcom pakietów informacji przed wyjazdem, w tym rzetelnych i interesujących informacji, zgodnie z wytycznymi EASO. Reagowanie w trybie pilnym na zaproszenia EASO do zgłaszania kandydatur ekspertów w celu wsparcia Włoch, a w szczególności Grecji, co zapewni większą ciągłość w oddelegowywaniu ekspertów. Najważniejsze zalecenia dla Grecji i Włoch Zwiększenie zdolności greckiej służby azylowej, przy wsparciu ze strony EASO, do rejestrowania wnioskodawców, którzy mają zostać relokowani, w odpowiedzi na znaczny wzrost liczby kwalifikujących się migrantów zainteresowanych przystąpieniem do mechanizmu. Zapewnienie pełnej operacyjności wszystkich hotspotów. Wzmożenie wysiłków zmierzających do przeprowadzania regularnych kontroli bezpieczeństwa oraz poprawienia jakość informacji dostarczanych we wnioskach o relokację przesyłanych państwom członkowskim oraz wyznaczenie korespondenta ds. bezpieczeństwa. Poprawa zdolności w zakresie koordynacji poprzez sfinalizowanie i jak najszybsze wdrożenie obowiązujących procedur działania i protokołów dotyczących relokacji. Zwiększenie zdolności Grecji w zakresie przyjmowania poprzez jak najszybsze udostępnienie 50 000 miejsc zadeklarowanych w planie działania. Jak najszybsze sfinalizowanie procedur ułatwiających relokację małoletnich bez opieki. W załączniku 5 przedstawiono idealny przebieg procedury relokacji w oparciu o doświadczenia zdobyte w pierwszym tygodniu marca w Grecji. |
2.7.1 Działania po stronie państw członkowskich relokacji
Działania zmierzające do rozwiązania kwestii ograniczonej liczby zobowiązań: wszystkie państwa członkowskie relokacji powinny zwiększyć liczbę formalnych zobowiązań składanych za pośrednictwem sieci DubliNet, przestrzegając maksymalnego trzymiesięcznego terminu ustalonego w decyzjach Rady. Zobowiązania te powinny być spójne z przydzielonym państwu członkowskiemu relokacji kontyngentem i w pełni uwzględniać sytuację nadzwyczajną w terenie.
Działania zmierzające do ograniczenia niewłaściwego korzystania z preferencji: państwa członkowskie relokacji powinny w miarę możliwości ograniczyć wyrażane preferencje, stosując je wyłącznie w celu lepszej integracji, i powinny być gotowe na przyjęcie wszystkich migrantów (rodzin, małoletnich bez opieki, mężczyzn stanu wolnego).
Działania zmierzające do skrócenia czasu udzielania odpowiedzi na wnioski o relokację: państwa członkowskie relokacji powinny odpowiadać na wnioski o relokację w terminie jednego tygodnia. W tym względzie, w odniesieniu do kontroli bezpieczeństwa, agencja Frontex powinna przeprowadzać systematyczne kontrole bezpieczeństwa pierwszej linii, włączając w to dostęp do SIS, natomiast podczas kontroli drugiej linii należy przewidzieć większą rolę Europolu. Włochy i Grecja kontynuują starania w celu przeprowadzania regularnych kontroli bezpieczeństwa oraz poprawienia jakości informacji przekazywanych we wnioskach o relokację kierowanych do państw członkowskich.
Państwa członkowskie relokacji powinny koncentrować się w ramach dodatkowych kontroli, a zwłaszcza wywiadów w ramach kontroli bezpieczeństwa, na należycie uzasadnionych przypadkach, tzn. zasadnych podejrzeniach, że wniosek o relokację danej osoby mógłby zostać odrzucony na podstawie jednego z ustalonych kryteriów. O przyczynach takich podejrzeń należy jak najszybciej poinformować władze włoskie i greckie. W każdym wypadku owe dodatkowe kontrole, w tym wywiady, należy przeprowadzać docelowo w ciągu jednego tygodnia przeznaczonego na odpowiedź, by nie opóźniać tego procesu. Jeżeli państwa członkowskie relokacji mają uzasadnione podstawy do odmowy relokacji ze względu na bezpieczeństwo narodowe, porządek publiczny lub ryzyko wykluczenia, podstawy te należy przedstawić Włochom i Grecji.
Działania zmierzające do sprostania wyzwaniom związanym z relokacją wnioskodawców wymagających szczególnej troski oraz małoletnich bez opieki: państwa członkowskie relokacji powinny jak najszybciej udostępnić miejsca dla osób wymagających szczególnej troski i małoletnich bez opieki oraz zwiększyć swoje zdolności w zakresie przyjmowania w przypadku tego rodzaju wnioskodawców, a także zapewnić odpowiednią opiekę.
Działania zmierzające do zwiększenia akceptacji i zaufania do mechanizmu wśród migrantów oraz unikania przypadków wycofywania się z procesu relokacji: państwa członkowskie relokacji powinny znacznie zintensyfikować udzielanie informacji przed wyjazdem, zwłaszcza w przypadku państw członkowskich, o których migranci mniej wiedzą. Państwa członkowskie relokacji powinny jak najszybciej przekazać materiały informacyjne organom zajmującym się udzielaniem azylu w Grecji i we Włoszech, jak również EASO i IOM, na podstawie wytycznych opracowanych przez EASO. Oficerowie łącznikowi powinni otrzymać odpowiednie materiały informacyjne i być obecni na etapie powiadamiania, aby móc odpowiedzieć na pytania migrantów i odnieść się do zgłaszanych przez nich wątpliwości. Szkolenia, które planuje EASO, powinny również umożliwiać wymianę najlepszych praktyk między państwami członkowskimi, w tym wymianę informacji, i budowanie wzajemnego zaufania.
Działania zmierzające do uniknięcia wtórnego przemieszczania się osób po relokacji: państwa członkowskie relokacji powinny w pełni wykorzystywać narzędzia dostępne w ramach dorobku w zakresie prawa azylowego (obowiązki sprawozdawcze, zapewnienie osobom obiegającym się o ochronę międzynarodową materialnych warunków przyjmowania tylko w naturze, zatrzymanie w pewnych okolicznościach). Przekazywanie osób w ramach systemu dublińskiego do Grecji powinno zostać wznowione, gdy spełnione zostaną warunki 27 .
Działania zmierzające do wzmocnienia zdolności EASO do wspierania Włoch i Grecji: wszystkie państwa członkowskie powinny odpowiedzieć na zaproszenia EASO do zgłaszania kandydatur ekspertów i zwiększyć elastyczność w zakresie oddelegowywania ekspertów w okresie dwóch lat objętych decyzjami Rady.
2.7.2. Działania po stronie Włoch i Grecji
Działania zmierzające do przyspieszenia rejestracji wnioskodawców: Grecja powinna zakończyć proces zatrudniania 100 dodatkowych pracowników w jak najkrótszym terminie oraz przyjąć zwiększone wsparcie ze strony EASO w procedurze rejestracji i je usprawnić. Celem powinno być zapewnienie migrantom możliwości zarejestrowania ich wniosku o udzielenie azylu maksymalnie w ciągu trzech dni od momentu przystąpienia do mechanizmu.
Działania zmierzające do poprawy koordynacji: Włochy powinny przyjąć i w pełni wdrożyć standardowe procedury operacyjne mające zastosowanie do hotspotów. Włochy i Grecja powinny sfinalizować i w pełni wdrożyć protokoły dotyczące relokacji we współpracy ze wszystkimi zainteresowanymi stronami (UNHCR, IOM, EASO, organizacje pozarządowe i Komisja).
Działania zmierzające do poprawy zdolności w zakresie przyjmowania w Grecji: Grecja powinna jak najszybciej udostępnić 50 000 miejsc, do czego zobowiązała się w planie działania, w tym miejsc dla nowo przybyłych migrantów. UNHCR powinno zawrzeć umowy wykonawcze w celu jak najszybszego osiągnięcia liczby 20 000 miejsc w ramach programu wynajmu oraz zapewnienia scentralizowanego systemu zakwaterowania dla imigrantów objętych mechanizmem relokacji. Ma to kluczowe znaczenie dla zagwarantowania skutecznego przekazywania na różnych etapach procesu, uwzględnienia uwarunkowań kulturowych i zmniejszenia ryzyka ucieczki.
Działania zmierzające do skrócenia czasu udzielania odpowiedzi na wnioski o relokację: Włochy i Grecja powinny dokonywać systematycznych kontroli, w tym w swoich krajowych bazach danych oraz europejskich i międzynarodowych bazach danych (SIS, bazy danych Interpolu oraz VIS), oraz przeprowadzać wywiady w ramach kontroli bezpieczeństwa przed przesłaniem jakiegokolwiek wniosku o relokację; Włochy i Grecja powinny przedstawiać kompletne informacje we wnioskach o relokację przesyłanych do państw członkowskich relokacji. Wniosek o relokację powinien obejmować 1) arkusz rejestracji; 2) informacje o przeprowadzonych kontrolach bezpieczeństwa; 3) wyniki kontroli bezpieczeństwa; oraz 4) nazwy hotspotów, do których trafili migranci; Włochy i Grecja powinny wyznaczyć korespondentów ds. bezpieczeństwa, także po to, by ułatwić wymianę informacji, w tym odcisków palców, za pośrednictwem kanałów współpracy policyjnej. Komisja i eksperci z państw członkowskich powinni pomóc Włochom i Grecji w dalszym rozwiązywaniu kwestii związanych z bezpieczeństwem, a także dostarczać odpowiednich wskazówek w zakresie formułowania odpowiedzi odmownych.
Działania zmierzające do sprostania wyzwaniom związanym z relokacją wnioskodawców wymagających szczególnej troski oraz małoletnich bez opieki: Włochy i Grecja powinny jak najszybciej sfinalizować procedury ułatwiające relokację małoletnich bez opieki, mając na względzie ich najlepszy interes, oraz stosować dostępne narzędzia opracowywane przez EASO.
2.7.3 Po stronie EASO
Działania zmierzające do ograniczenia niewłaściwego korzystania z preferencji: EASO powinien możliwie jak najszybciej – nie później jednak niż do końca czerwca – zakończyć opracowywanie narzędzi kojarzenia, aby ułatwić rozpatrywanie wniosków o relokację, w szczególności w związku z prawdopodobnym wzrostem liczby takich wniosków latem. Zastosowanie mechanizmu kojarzenia będzie jednak wykonalne i skuteczne, jedynie jeśli preferencje wskazane przez pastwa członkowskie będą wystarczająco szerokie.
Działania zmierzające do skrócenia czasu reagowania na wnioski o relokację: EASO powinien nadal wspierać Włochy i zacząć wspierać Grecję w przeprowadzaniu szczegółowych wywiadów mających ułatwić wykrywanie potencjalnych podstaw wykluczenia już na etapie rejestracji osób składających wnioski o relokację.
Działania zmierzające do sprostania wyzwaniom związanym z relokacją wnioskodawców wymagających szczególnej troski oraz małoletnich bez opieki: EASO powinien nadal popularyzować swoje narzędzie ułatwiające identyfikację wnioskodawców wymagających szczególnej troski oraz usprawnić gromadzenie danych dotyczących relokacji takich osób. EASO pracuje ponadto nad narzędziem służącym do oceny, w jaki sposób najlepiej zabezpieczyć interesy dziecka bez opieki, które kwalifikuje się do relokacji. Narzędzie to może być przydatne w hotspotach oraz poza nimi.
Działania zmierzające do zwiększenia akceptacji i zaufania do mechanizmu wśród migrantów oraz unikanie przypadków wycofywania się z procesu relokacji:
EASO powinien poprawić dostępność i widoczność informacji w punktach informacyjnych (w odniesieniu do hotspotów i głównej części terytorium). Konieczna jest wyraźna identyfikacja ekspertów EASO. Należy im również zapewnić odpowiedni sprzęt. Ważne jest również zapewnienie spójności informacji. EASO mógłby np. oferować nowym ekspertom jedno- lub dwudniowe szkolenie na temat kolejności i sposobu podawania informacji. Przekazując informacje, szczególnie w odniesieniu do procedury, pracownicy urzędu powinni uwzględniać oczekiwania migrantów. Należy podkreślać, że nie ma możliwości wyboru państwa członkowskiego relokacji.
EASO i IOM powinny silniej zaangażować się w działania informacyjne poprzedzające wyjazd relokowanych oraz dostarczać więcej informacji na temat uwarunkowań kulturowych w okresie od powiadomienia o decyzji do momentu wyjazdu do wskazanego państwa członkowskiego relokacji. Jeden członek personelu EASO lub IOM mógłby być obecny w momencie powiadomienia o decyzji. EASO powinien zostać natychmiast poinformowany o osobach ubiegających się o azyl, które wahają się, czy zaakceptować decyzję. EASO oraz kompetentny oficer łącznikowy mogliby przeprowadzać specjalne sesje informacyjne po powiadomieniu o decyzji.
EASO powinien zintensyfikować kampanie informacyjne, m.in. rozpowszechniać więcej ulotek, broszur, filmów wideo i materiałów w mediach społecznościowych, we współpracy z Komisją i innymi zainteresowanymi stronami. Miałoby to zasadnicze znaczenie dla zwiększania zaufania osób składających wnioski o relokację oraz zaprzeczenia informacjom rozprzestrzenianym przez osoby dokonujące przerzutu przez granicę. Działania informacyjne mogłyby obejmować: a) specjalną stronę na serwisie Facebook poświęconą relokacji, gdzie EASO oraz państwa członkowskie publikowałyby informacje na temat udanych relokacji, oraz ukierunkowaną aktywność na serwisach społecznościowych, m.in. dzięki Twitterowi oraz aplikacjom mobilnym; b) publikację większej liczby filmów wideo przestawiających doświadczenia osób, których relokacja się powiodła; c) zwiększone zaangażowanie społeczności migrantów w państwach członkowskich relokacji, w szczególności osób, których relokacja się powiodła.
2.7.4 Ponadto Komisja będzie w dalszym ciągu wspierać Włochy i Grecję, a także będzie nadal:
przyczyniać się do lepszej koordynacji działań za pośrednictwem istniejących forów (takich jak spotkania oficerów łącznikowych, spotkania z właściwymi krajowymi punktami kontaktowymi, forum ds. relokacji i przesiedleń oraz „przyjaciele hotspotów”), ponieważ okazały się one przydatne do celów omawiania kwestii prawnych oraz praktycznych wyzwań i przeszkód dla mechanizmu relokacji z wszystkimi odpowiednimi zainteresowanymi podmiotami, umożliwiły stworzenie sieci kontaktów i poprawiły wzajemne zaufanie, zwłaszcza dzięki pozytywnym doświadczeniom w zakresie relokacji;
monitorować wdrażanie postanowień, zapewniając, by pełne i poprawne wdrożenie unijnego dorobku w zakresie prawa azylowego było kluczowym elementem unijnych działań podejmowanych w odpowiedzi na kryzys migracyjny oraz priorytetem Komisji w ramach Europejskiego programu w zakresie migracji.
3Przesiedlenia
3.1Aktualna sytuacja
Zgodnie z zaleceniem Komisji z dnia 8 czerwca 2015 r. w sprawie europejskiego programu przesiedleń 28 w dniu 20 lipca 2015 r. 27 państw członkowskich 29 wraz z państwami stosującymi rozporządzenie dublińskie 30 wyraziło zgodę na przesiedlenie w ciągu dwóch lat – w ramach programów wielostronnych i krajowych – 22 504 osób wysiedlonych spoza UE i ewidentnie wymagających ochrony międzynarodowej. Niektóre państwa członkowskie od wielu lat angażowały się w programy przesiedleń za pośrednictwem Biura UNHCR, dla wielu innych jest to jednak pierwsze doświadczenie w organizowaniu przesiedleń. Jest to również pierwsze tego typu wspólne działanie UE w tym zakresie.
Z informacji otrzymanych od państw uczestniczących w inicjatywie wynika, że do 15 marca 2016 r. w ramach programu przesiedlono łącznie 4 555 osób do następujących państw: Austrii, Belgii, Republiki Czeskiej, Francji, Irlandii, Włoch, Niderlandów, Zjednoczonego Królestwa, Norwegii, Liechtensteinu i Szwajcarii. Większość państw uczestniczących w programie wskazała, że podejmowane przez nie działania w zakresie przesiedleń skupiają się głównie, choć nie wyłącznie, na Syryjczykach przebywających w Jordanii, Libanie i Turcji. Wszystkie osoby przesiedlane w ramach programu muszą zostać skierowane do odpowiednich państw przez Biuro UNHCR, które pełni w związku z tym kluczową rolę w całym procesie.
Program jest wspierany ze środków finansowych UE: państwom członkowskim udostępniono łącznie ponad 150 mln EUR na potrzeby jego realizacji. Pięć państw członkowskich (Finlandia, Francja, Irlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo) wskazało zamiar przesiedlenia znacznie większej liczby osób, niż wynika to z odnośnych deklaracji w ramach programu z dnia 20 lipca, oraz realizację przesiedleń w ramach programów krajowych.
Wszystkie państwa członkowskie kładą nacisk na kontrole bezpieczeństwa, za które one same ponoszą odpowiedzialność i które mogą być przeprowadzane na kilku etapach procedury przesiedleń. Nawiązano ścisłą i dobrą współpracę z Biurem UNHCR, które jest postrzegane jako nieodzowny partner w tym procesie. Państwa członkowskie mogą również liczyć na wsparcie logistyczne IOM w zakresie procedur dotyczących wyjazdu oraz procedur poprzedzających wyjazd.
Mimo że w konkluzjach z dnia 20 lipca 2015 r. obszary priorytetowe zdefiniowano raczej szeroko, większość państw uczestniczących w programie zdecydowała się na przesiedlenia z krajów sąsiadujących z Syrią.
3.2Wyzwania
W przeciwieństwie do zobowiązań w ramach dwóch mechanizmów relokacji zobowiązania państw członkowskich w ramach programu przesiedleń z dnia 20 lipca 2015 r. opierają się na dobrowolnych deklaracjach. Program ten jest ważnym krokiem w kierunku wspólnych działań UE w zakresie przesiedleń, nie zapewnia jednak wyraźnych ram działania w zakresie przesiedleń, opartych na wspólnych zasadach i procedurach obowiązujących uczestniczące w nim państwa. Jest to raczej w dużej mierze zbiór krajowych programów i procedur, które w niektórych państwach członkowskich są nadal w fazie przygotowawczej. W ramach konkluzji z dnia 20 lipca niektóre państwa członkowskie zobowiązały się do przesiedlenia pełnego kontyngentu (Niderlandy), inne natomiast zadeklarowały dodatkową liczbę osób, powyżej kontyngentu krajowego (Francja). Państwa członkowskie, takie jak Finlandia czy Zjednoczone Królestwo, zadeklarowały wielkości, które stanowią jedynie część ich odnośnych zobowiązań przesiedleńczych. Ponadto program przesiedleń z dnia 20 lipca nie określa żadnego harmonogramu realizacji przesiedleń ani nie wskazuje liczby osób, które powinny zostać przesiedlone w danym terminie. Takie luźno skoordynowane ramy działania skutkują brakiem nadzoru i zapewniają jedynie fragmentaryczne informacje, co utrudnia Komisji monitorowanie funkcjonowania tego programu 31 .
Istnieją znaczne różnice między państwami członkowskimi pod względem ich odnośnych programów przesiedleń i przyjętych praktyk, m.in. w odniesieniu do kryteriów kwalifikacji, długości procedur, programów informacyjnych poprzedzających wyjazd, narzędzi służących integracji, statusu przyznawanego dopuszczonym osobom, zezwoleń na pobyt, jak również liczby miejsc przeznaczonych dla osób przesiedlanych.
Państwa członkowskie wybierają kandydatów do przesiedlenia na podstawie specjalnych misji mających na celu dokonanie wyboru lub na podstawie dokumentacji przedstawionej przez Biuro UNHCR. Nie pozostaje to bez wpływu na długość całej procedury, która może trwać od kilku tygodni do dwóch lat, licząc od daty przedłożenia danej sprawy przez Biuro UNHCR do przyjazdu osoby przesiedlanej do państwa przyjmującego. Kilka państw członkowskich wspomniało ponadto, że musiały opóźnić wdrożenie planów przesiedleń ze względu na wzrost liczby spontanicznie napływających migrantów i osób ubiegających się o azyl.
Jako szczególny problem wymieniano często brak zdolności przyjmowania i zapewnienia odpowiedniego zakwaterowania, zwłaszcza w przypadku przesiedlania dużych rodzin lub osób wymagających szczególnej troski. W niektórych przypadkach jako problem wymieniano również poświadczenie wyjazdu przez kraje trzecie, które powodowało znaczące opóźnienia w procedurze i konieczność przełożenia daty przyjazdu.
W przypadkach gdy personel ambasad państw członkowskich zaangażowany był w pobieranie danych biometrycznych i wydawanie dokumentów podróży kandydatom do przesiedlenia, wskazywano na brak zasobów ludzkich i konieczność przeprowadzenia odpowiednich szkoleń.
Budowanie zdolności w dziedzinie przesiedleń. Szereg państw UE, jak np. Szwecja, Dania, Niderlandy, Niemcy lub Finlandia, jest zaangażowanych w przesiedlenia od wielu lat, a do końca 2017 r. – w ramach nowego programu europejskiego – 10 państw członkowskich 32 ma dokonać przesiedleń po raz pierwszy. Żadne z nich nie rozpoczęło jednak jeszcze wdrażania tego programu. Wśród wyzwań, jakim te państwa członkowskie będą musiały stawić czoła, należy wymienić: budowanie zdolności umożliwiających ustanowienie krajowego mechanizmu przesiedleń, brak doświadczenia w prowadzeniu misji i wyborze kandydatów, zapewnienie przesiedlanym uchodźcom optymalnych warunków integracji oraz zyskanie poparcia ogółu społeczeństwa dla programu przesiedleń. Kilka z tych państw wyraziło zainteresowanie wykorzystaniem specjalistycznej wiedzy, doświadczeń, dobrych praktyk i mechanizmów stosowanych przez państwa członkowskie z długą tradycją przesiedleń. Szczególne potrzeby wydają się koncentrować na aspektach takich jak wsparcie i pomoc w prowadzeniu misji dokonujących wyboru kandydatów do przesiedleń, negocjacje i koordynacja działań z państwami trzecimi, z których ma miejsce przesiedlenie, organizacja programów informacyjnych na temat uwarunkowań kulturowych przed wyjazdem do kraju docelowego, badania lekarskie, organizacja podróży, a także opracowanie mechanizmów pierwszego przyjęcia oraz mechanizmów integracyjnych.
3.3Sprostanie wyzwaniom
Dzielenie się wiedzą i doświadczeniem oraz współpraca z partnerami
Nie podlega wątpliwości, że należy nasilić wymianę praktyk i doświadczenia między państwami członkowskimi, które dopiero od niedawna zajmują się kwestią przesiedleń, i państwami z długą tradycją przesiedleń. Ponadto należy rozważyć współpracę w kwestiach praktycznych w procesie przesiedleń polegającą na przykład na dzieleniu zadań logistycznych, organizacji przelotów oraz lokalnej wymianie informacji dotyczących indywidualnych przypadków.
Aby ułatwić taką współpracę w kwestiach praktycznych, państwa członkowskie powinny organizować wizyty dwustronne do państw, w których prowadzone są programy przesiedleń. Dobrym przykładem takiej wizyty jest wizyta robocza związana z niderlandzkim krajowym programem przesiedleń, którą zorganizowano przy okazji warsztatu w ramach dorocznych konsultacji trójstronnych w sprawie przesiedleń w dniu 18 lutego 2016 r. Należy zachęcać państwa członkowskie posiadające długoletnie doświadczenie w kwestii przesiedleń do organizowania takich wizyt i zapraszania przedstawicieli z krajów UE, w szczególności z tych krajów, które dopiero zaczynają zajmować przesiedleniami. Wizyty mogłyby obejmować aspekty procedury przybycia, takie jak rejestracja i osiedlenie się, jak również udział w misjach mających na celu wybranie kandydatów do przesiedlenia.
Ponadto współpracę w kwestiach praktycznych należy również rozważyć w ramach projektu UE-FRANK 33 , finansowanego przez UE, który ma na celu ułatwienie przesiedleń i przyjmowania uchodźców przez dzielenie się wiedzą. Projekt prowadzony przez Szwedzką Agencję Migracji w latach 2016-2020 ma na celu udzielanie wsparcia operacyjnego państwom członkowskim, aby intensyfikować lub rozpocząć programy przesiedleń oraz ułatwiać zwiększenie zdolności tych państw do przeprowadzenia procesu przesiedlania i przyjmowania osób. W październiku 2015 r. przedstawiciele Estonii, Łotwy, Litwy i Polski odbyli wizytę studyjną w Szwecji. Oczekuje się, że od kwietnia państwa członkowskie — za pośrednictwem systemu pomocy koleżeńskiej — będą miały możliwość uczestniczenia jako obserwator w działaniach w zakresie przesiedleń prowadzonych w innych państwach członkowskich, w dziedzinach takich jak misje mające na celu wybranie kandydatów do przesiedlenia, programy informacyjne na temat uwarunkowań kulturowych, przemieszczanie uchodźców lub warunki przyjmowania uchodźców.
Cennym narzędziem jest forum wymiany doświadczeń między państwami zaangażowanymi w przesiedlenia, wraz z towarzyszącymi mu warsztatami, organizowane w ramach dorocznych konsultacji trójstronnych w sprawie przesiedleń. Należy w dalszym ciągu zachęcać państwa przesiedlenia nieposiadające doświadczenia w kwestii przesiedleń do udziału w tych wymianach.
Ponadto Komisja zorganizowała cztery fora ds. przesiedleń i relokacji, w których udział wzięły wszystkie państwa członkowskie, jak również UNHCR i IOM; Komisja zamierza nadal regularnie organizować takie spotkania. Spotkania, jak również warsztaty EASO dotyczące przesiedleń stanowią dobrą okazję do wymiany i pogłębiania wiedzy między ekspertami krajowymi. Ściślejsza współpraca z pozostałymi partnerami w procesie przesiedleń, a mianowicie UNHCR, IOM, społeczeństwem obywatelskim i organami administracji lokalnej/gminami, mogłaby również przyczynić się do rozwiązania kilku problemów, przed którymi stoją państwa dokonujące przesiedleń. W szczególności należy położyć nacisk na współpracę z gminami i organizacjami pozarządowymi, aby stawić czoła wyzwaniom związanym z warunkami przyjmowania uchodźców, zdolnością przyjmowania oraz działaniami na rzecz integracji.
Poprawa monitorowania programu
W celu zapewnienia wiarygodności programu ważne jest, by wywiązywać się z przyjętych zobowiązań, mimo możliwych zmian sytuacji w państwach członkowskich w szczególności obciążonych napływem migrantów i uchodźców. W tym kontekście istotne jest, aby postępy były regularnie monitorowane i przedstawiane w sprawozdaniach. Ten element należy jednak wzmocnić, jako że informacje dotyczące postępów we wdrażaniu programu, w tym do celów niniejszego sprawozdania, gromadzono za pośrednictwem różnych kanałów (w tym za pomocą kwestionariusza przesłanego w dniu 8 marca, na który odpowiedzi udzieliło 17 państw, w ramach zintegrowanych uzgodnień dotyczących reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych); wskutek tego uzyskane informacje mogą być niepełne i fragmentaryczne.
Eurostat gromadzi roczne dane dotyczące przesiedleń i będzie kontynuował te działania również w kontekście omawianego programu. W obecnej sytuacji konieczne jest jednak bardziej regularne otrzymywanie bardziej szczegółowych informacji na temat postępów. W związku z tym EASO od marca wprowadził system comiesięcznego gromadzenia danych dotyczących przesiedleń. Przewiduje się, że pierwsze informacje zostaną udostępnione w kwietniu br. 34 . Komisja wzywa państwa członkowskie i państwa stosujące rozporządzenie dublińskie do zapewnienia sprawnego i terminowego gromadzenia danych. Jeśli niezbędne będą bardziej pilne lub konkretne informacje z państw dokonujących przesiedleń, nadal możliwe będzie skorzystanie z sieci IPCR.
Powiązanie z globalnymi działaniami w zakresie przesiedleń
Działania UE w zakresie przesiedleń mają na celu przyjęcie przez Unię sprawiedliwej części globalnej odpowiedzialności, by opracować rozwiązania prawne w zakresie ochrony uchodźców. Organizowane w Genewie w dniu 30 marca 2016 r. posiedzenie UNHCR na wysokim szczeblu w sprawie globalnego podziału odpowiedzialności przez rozwiązania dotyczące przyjmowania uchodźców syryjskich będzie najbliższą okazją, aby UE i państwa członkowskie zwiększyły swoje wsparcie dla inicjatyw międzynarodowych w zakresie globalnych wyzwań związanych z migracją i uchodźcami oraz udział w takich inicjatywach, jak również aby podjęły się one większych zobowiązań.
Wdrożenie programu dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych uchodźców przebywających w Turcji
Aby wdrożyć program dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych uchodźców przebywających w Turcji oraz zgodnie z oświadczeniem szefów państw lub rządów z dnia 7 marca 2016 r., należy kontynuować działania zmierzające do ustanowienia wiarygodnego programu. Niezbędne jest, aby państwa członkowskie i państwa stosujące rozporządzenie dublińskie zainteresowane udziałem w programie, przyjęły na siebie konkretne zobowiązania polityczne, w szczególności jeśli chodzi o liczbę przyjmowanych osób oraz ramy czasowe przyjmowania. Ponadto wszystkie strony, w tym władze tureckie, muszą uzgodnić warunki uruchomienia i funkcjonowania programu.
Ustrukturyzowany program przesiedleń w UE
Aby stworzyć ramy unijnej polityki przesiedleń, korzystając z doświadczeń związanych z obecnie toczącymi się inicjatywami w zakresie przesiedleń i przyjmowania osób ze względów humanitarnych, Komisja przedłoży wniosek dotyczący przesiedleń obejmujący całą UE. Umożliwi to zastosowanie wspólnego i bardziej skoordynowanego podejścia względem bezpiecznego i legalnego przybywania do UE osób wymagających ochrony. Inicjatywa ta umożliwi również UE bardziej systematyczne łączenie wysiłków związanych z przesiedlaniem oraz przyjęcie sprawiedliwej części globalnej odpowiedzialności za stworzenie bezpiecznego schronienia dla uchodźców na świecie.
4Perspektywy
W myśl zaleceń przedstawionych w niniejszym sprawozdaniu państwa członkowskie powinny w dalszym ciągu usprawniać wdrażanie mechanizmu relokacji i programu przesiedleń oraz rozwiązać istniejące problemy. Najpilniejszą potrzebą jest znaczne zwiększenie tempa relokacji w spójny sposób, aby skutecznie reagować na nadzwyczajną sytuację humanitarną w dotkniętych regionach.
Proces relokacji obejmuje kilka zainteresowanych podmiotów. Kilka czynników przyczyniło się dotychczas do tego, że poziom realizacji mechanizmu jest niski. W niniejszym sprawozdaniu wskazano, że — mimo iż nadal istnieją problemy wymagające rozwiązania — Włochy, Grecja i agencje zaangażowane w proces relokacji zwiększają wysiłki, aby zapewnić sprawną realizację przypisanych im zadań w ramach tego procesu. Tym wysiłkom muszą jednak towarzyszyć podobne zobowiązania ze strony państw członkowskich relokacji. Gotowość państw członkowskich relokacji do pełnego wywiązania się z ich zobowiązań ma zasadnicze znaczenie dla sprawnego funkcjonowania mechanizmu relokacji. Dzięki temu będzie można zapewnić osiągnięcie celu programu, jakim jest wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych dla Włoch i Grecji, by mogły one skuteczniej radzić sobie z masowym napływem migrantów.
Komisja obliczyła, że aby spełnić zobowiązania już przyjęte na mocy dwóch decyzji Rady w sprawie relokacji (106 000 osób), w pozostałym okresie 18,5 miesięcy należy dokonywać relokacji co najmniej 5 679 osób miesięcznie. Oznaczałoby to, że należałoby przemieszczać średnio 187 osób dziennie, a procedura relokacji musiałaby trwać maksymalnie dwa tygodnie. Z doświadczeń związanych z ostatnimi przemieszczaniami w ramach relokacji z Grecji do Portugalii wynika, że procedurę relokacji można również przeprowadzić w ciągu tygodnia. W oparciu o te obliczenia Komisja jest zdania, że — w świetle nadzwyczajnej sytuacji humanitarnej w dotkniętych regionach — do chwili ogłoszenia drugiego sprawozdania w sprawie relokacji i przesiedlenia w dniu 16 kwietnia br. należy dokonać relokacji co najmniej 6000 osób. Ponadto, zwiększając tempo relokacji, do chwili ogłoszenia trzeciego sprawozdania w dniu 16 maja br. należy dokonać relokacji co najmniej 20 000 osób.
Jednocześnie, aby podkreślić znaczenie solidarności z krajami trzecimi w dotkniętych regionach oraz roli rozwiązań prawnych w zakresie migracji, państwa członkowskie powinny wypełnić swoje zobowiązania dotyczące pozostałych 17 949 miejsc do celów przesiedlenia. W pozostałym okresie państwa członkowskie musiałyby dokonywać przesiedlenia średnio 855 osób potrzebujących ochrony miesięcznie.
Zgodnie z zobowiązaniem przyjętym w planie działania „Przywrócenie strefy Schengen” Komisja będzie co miesiąc składała sprawozdania w sprawie postępów w realizacji zobowiązań związanych z relokacją i przesiedleniem
Decyzja Rady (UE) 2015/1523 z dnia 14 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji oraz decyzja Rady (UE) 2015/1601 z dnia 22 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji.
We wniosku Komisja planowała relokację 54 000 ze wspomnianych 160 000 wnioskodawców z Węgier, lecz zostaną oni relokowani z Włoch i Grecji, jeśli do września 2016 r. nie zostanie podjęta żadna decyzja zmieniająca drugą decyzję Rady w sprawie relokacji.
COM(2016)85 final.
EUCO 1/16; SN 28/16.
COM(2016) 120 final.
Zgodnie z przytoczonymi dwoma decyzjami Rady relokacja z Włoch ma objąć 39 600 osób ubiegających się o azyl.
Zgodnie z przytoczonymi dwiema decyzjami Rady relokacja z Grecji ma objąć 66 400 osób ubiegających się o azyl.
Art. 4 ust. 3 decyzji Rady (UE) 2015/1601.
Decyzja Rady (UE) 2015/1601 z dnia 22 września 2015 r.
Decyzja Rady (UE) 2015/1523 z dnia 14 września 2015 r.
C-643/15 i C-647/15.
COM(2015) 677 final.
Komunikat Komisji „Zarządzanie kryzysem związanym z uchodźcami: natychmiastowe środki operacyjne, budżetowe i prawne w ramach Europejskiego programu w zakresie migracji” (COM(2015) 490 z dnia 23 września 2015 r.).
Komunikat Komisji „Zarządzenie kryzysem związanym z uchodźcami: stan realizacji działań priorytetowych w ramach Europejskiego programu w zakresie migracji” (COM(2015) 510 z dnia 14 października 2015 r.).
Komunikat Komisji na temat sprawozdania z postępu prac w sprawie wdrażania hotspotów w Grecji (COM(2015) 678 z dnia 15 grudnia 2015 r.).
Komunikat Komisji „Stan realizacji działań priorytetowych w ramach Europejskiego programu w zakresie migracji” (COM(2016) 85 z dnia 10 lutego 2016 r.).
Komunikat Komisji na temat sprawozdania z postępu prac w sprawie wdrażania hotspotów w Grecji (COM(2016) 141 z dnia 4 marca 2016 r.).
Zalecenie Komisji z dnia 10 lutego 2016 r. skierowane do Republiki Greckiej w sprawie pilnych środków, jakie Grecja powinna podjąć w związku ze wznowieniem przekazywania na mocy rozporządzenia (UE) nr 604/2013, C(2016) 871.
Po przyjęciu decyzji Rady do relokacji kwalifikowali się obywatele Syrii, Iraku i Erytrei. Przy pierwszej aktualizacji (kw. III 2015 r.) obywatele następujących państw kwalifikowali się do relokacji: Bahrajn, Republika Środkowoafrykańska, Erytrea, Irak, Syria, Suazi i Jemen.
Niektóre z podanych wyżej narodowości reprezentuje mniej niż 200 osób ubiegających się o udzielenie ochrony międzynarodowej w UE w podanym okresie. Decyzje Rady w sprawie relokacji nie zawierają żadnych przepisów regulujących minimalną liczbę decyzji w odniesieniu do obliczania średniej unijnej, dlatego narodowości, co do których wydano bardzo niewiele decyzji i wszystkie one były pozytywne, bez przeszkód wchodzą w zakres decyzji Rady w sprawie relokacji.
Por. motyw 28 decyzji Rady (UE) 2015/1523 i motyw 34 decyzji Rady (UE) 2015/1601.
Zgodnie z art. 5 ust. 7 decyzji Rady w sprawie relokacji odmowa relokacji może nastąpić „wyłącznie w przypadku wystąpienia uzasadnionych powodów, wskazujących, że dana osoba może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa narodowego lub porządku publicznego, lub w przypadku wystąpienia poważnych podstaw zastosowania przepisów dotyczących wykluczenia, określonych w art. 12 i 17 dyrektywy 2011/95/UE”.
Na przykład Polska przedłożyła swoje zobowiązanie w dniu 16 grudnia. Do dnia 15 marca nie przyjęto żadnego wniosku o relokację. Z drugiej strony Portugalia przedłożyła swoje drugie zobowiązanie w dniu 26 lutego 2016 r., a relokacja odbyła się w dniu 7 marca. W przypadku Portugalii przeniesienie miało w rzeczywistości miejsce w ciągu tygodnia po otrzymaniu wniosku o relokację z Grecji.
Wywiady w celu określenia statusu uchodźcy wnioskodawcy, który ma być relokowany, przed zaakceptowaniem wniosku o relokację byłyby wyraźnie sprzeczne z literą i duchem mechanizmu relokacji i nie powinny być wymagane.
Art. 12 i 17 dyrektywy 2011/95/UE.
Art. 5 ust. 7 obu decyzji Rady w sprawie relokacji.
Rozporządzenie (UE) nr 603/2013.
Dyrektywa 2011/95/UE.
W dniu 10 marca Komisja zatwierdziła dodatkowe 275,5 mln EUR w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego na rzecz wsparcia Grecji.
W kwietniu służba azylowa zostanie zasilona 29 nowymi pracownikami. Do czerwca tego roku zatrudnionych zostanie ogółem 100 pracowników. Obecne zdolności służby w zakresie rejestracji obejmują 80 przypadków na dzień w całym kraju.
Zalecenie Komisji z dnia 10 lutego 2016 r. skierowane do Republiki Greckiej w sprawie pilnych środków, jakie Grecja powinna podjąć w związku ze wznowieniem przekazywania na mocy rozporządzenia (UE) nr 604/2013, C(2016) 871. Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej i Rady „Przywrócenie strefy Schengen – Plan działania”, COM(2016) 120 final z dnia 4 marca 2016 r.
C(2015) 3560 final.
Węgry nie biorą udziału w tej inicjatywie.
11130/15; „Konkluzje przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie przesiedlenia – za pomocą wielostronnych i krajowych systemów – 20 000 osób w sposób oczywisty wymagających ochrony międzynarodowej”.
Opis aktualnej sytuacji na podstawie informacji dostarczonych przez państwa członkowskie oraz państwa stosujące rozporządzenie dublińskie przedstawiono w załącznikach 6 i 7.
Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Estonia, Grecja, Litwa, Malta, Polska, Słowacja i Słowenia.
UE-FRANK: Facilitating Resettlement and Refugee Admission through New Knowledge (Ułatwianie przesiedlania i przyjmowania uchodźców przez zdobywanie nowej wiedzy). Oprócz Szwecji partnerami programu są: Niderlandy, Belgia, Włochy, Węgry, Szwajcaria, UNHCR i EASO. Ponadto zainteresowanie programem wyraziły takie kraje jak Austria, Niemcy, Estonia, Łotwa, Litwa, Polska, Republika Czeska, Francja i Portugalia.
Wniosek dotyczący gromadzenia danych został przyjęty przez zarząd EASO na posiedzeniu w dniach 20-21 stycznia 2016 r.
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
EMPTY
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
Załącznik I: Relokacje z Grecji do dnia 15 marca 2016 r.
|
Państwo członkowskie |
Formalne zobowiązanie 1 |
Rzeczywiste relokacje |
Zobowiązania prawne przewidziane w decyzjach Rady |
|
Austria 2 |
1 491 |
||
|
Belgia |
2 415 |
||
|
Bułgaria |
160 |
2 |
831 |
|
Chorwacja |
594 |
||
|
Cypr |
65 |
6 |
181 |
|
Republika Czeska |
20 |
1 655 |
|
|
Estonia |
23 |
204 |
|
|
Finlandia |
170 |
77 |
1 299 |
|
Francja |
570 |
242 |
12 599 |
|
Niemcy |
40 |
37 |
17 209 |
|
Węgry |
988 |
||
|
Islandia |
|||
|
Irlandia |
40 |
10 |
240 |
|
Łotwa |
26 |
6 |
295 |
|
Liechtenstein |
|||
|
Litwa |
80 |
6 |
420 |
|
Luksemburg |
70 |
30 |
309 |
|
Malta |
6 |
6 |
78 |
|
Niderlandy |
150 |
48 |
3 797 |
|
Norwegia |
|||
|
Polska |
65 |
4 321 |
|
|
Portugalia |
330 |
84 |
1 778 |
|
Rumunia |
255 |
15 |
2 572 |
|
Słowacja |
652 |
||
|
Słowenia |
30 |
349 |
|
|
Hiszpania |
150 |
6 647 |
|
|
Szwecja 3 |
2 378 |
||
|
Szwajcaria |
|||
|
OGÓŁEM |
2 250 |
569 |
63 302 |
Przekazane za pośrednictwem sieci DubliNet, zgodnie z art. 5 ust. 2 decyzji Rady.
Wniosek Komisji w sprawie rocznego zawieszenia relokacji 30 % wnioskodawców przydzielonych Austrii na mocy decyzji w sprawie relokacji (COM(2016)80 final). Przyjęty w dniu 10 marca 2016 r.
Wniosek Komisji w sprawie rocznego pełnego zawieszenia zobowiązań Szwecji na podstawie decyzji w sprawie relokacji (COM(2015)677 final), będący nadal przedmiotem dyskusji w Radzie i Parlamencie.
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
Załącznik II: Relokacje z Włoch do dnia 15 marca 2016 r.
|
Państwo członkowskie |
Formalne zobowiązanie 1 |
Rzeczywiste relokacje |
Zobowiązania prawne przewidziane w decyzjach Rady |
|
Austria 2 |
462 |
||
|
Belgia |
30 |
24 |
1 397 |
|
Bułgaria |
90 |
471 |
|
|
Chorwacja |
374 |
||
|
Cypr |
15 |
139 |
|
|
Republika Czeska |
10 |
1 036 |
|
|
Estonia |
8 |
125 |
|
|
Finlandia |
150 |
96 |
779 |
|
Francja |
200 |
41 |
7 115 |
|
Niemcy |
10 |
20 |
10 327 |
|
Węgry |
306 |
||
|
Islandia |
|||
|
Irlandia |
20 |
360 |
|
|
Łotwa |
20 |
186 |
|
|
Liechtenstein |
|||
|
Litwa |
251 |
||
|
Luksemburg |
30 |
248 |
|
|
Malta |
17 |
15 |
53 |
|
Niderlandy |
50 |
50 |
2 150 |
|
Norwegia |
|||
|
Polska |
35 |
1 861 |
|
|
Portugalia |
388 |
65 |
1 173 |
|
Rumunia |
260 |
1 608 |
|
|
Słowacja |
250 |
||
|
Słowenia |
10 |
218 |
|
|
Hiszpania |
50 |
18 |
2 676 |
|
Szwecja 3 |
50 |
39 |
1 388 |
|
Szwajcaria |
30 |
||
|
OGÓŁEM |
1 473 |
368 |
34 953 |
Przekazane za pośrednictwem sieci DubliNet, zgodnie z art. 5 ust. 2 decyzji Rady.
Wniosek Komisji w sprawie rocznego zawieszenia relokacji 30 % wnioskodawców przydzielonych Austrii na podstawie decyzji w sprawie relokacji (COM(2016)80 final). Przyjęty w dniu 10 marca 2016 r.
Wniosek Komisji w sprawie rocznego pełnego zawieszenia zobowiązań Szwecji na podstawie decyzji w sprawie relokacji (COM(2015)677 final), będący nadal przedmiotem dyskusji w Radzie i Parlamencie.
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
Załącznik III: Grecja – sprawozdanie z postępu prac
|
Zalecenie z grudnia 2015 r. |
Stan |
|
|
Hotspoty |
Grecja musi dokończyć tworzenie hotspotów na wyspach Lesbos, Leros i Chios, zgodnie z zaplanowanym harmonogramem. Bezzwłocznie powinny rozpocząć się prace budowlane na wyspie Kos, należy wyznaczyć lokalizację na wyspie Samos, aby uruchomić hotspot do końca stycznia. |
✓ Cztery hotspoty (Lesbos, Chios, Samos i Leros) są operacyjne dzięki pomocy i tymczasowej koordynacji wojska, jednak niektóre działania wciąż wymagają dokończenia, aby hotspoty te mogły funkcjonować na pełnych obrotach (np. trzecia linia rejestracji na Lesbos, podłączenie sieci do kontenera mieszkalnego na Samos, niektóre usługi na Leros i Samos itp.). X Rozpoczęto prace na Kos (dawny obóz Pyli) i w hotspocie, prace te postępują, ale nie podano ostatecznej daty ich zakończenia. X Nadal nie rozstrzygnięto postępowania o udzielenie zamówienia na usługi konieczne do działania hotspotu (mianowicie cateringu i sprzątania). Greckie wojsko ogłasza przyspieszone postępowanie o udzielenie zamówień publicznych na następujące usługi: transport, catering, usługi medyczne i sprzątanie dla wszystkich hotspotów i ośrodków recepcyjnych. Oczekuje się, że pierwsze udzielenie zamówienia nastąpi w tym tygodniu. |
|
Grecja powinna, we współpracy z Komisją Europejską, agencjami UE i UNHCR, zoptymalizować organizację hotspotów, opierając się na ocenie potrzeb dokonanej indywidualnie w odniesieniu do każdej wyspy i wyciągając wnioski z ustaleń projektu pilotażowego przygotowanego przez agencje. W tym kontekście należałoby ustanowić uporządkowany system schodzenia na ląd w oficjalnych punktach schodzenia na ląd, jak również transport do obszarów, na których funkcjonują hotspoty. |
✓ Frontex utworzył zespoły patroli przybrzeżnych na wyspach Lesbos, Chios i Samos. Na Leros procedura schodzenia na ląd przebiega w kontrolowany sposób: prawie 100 % migrantów przybywa na wyspę Farmakonisi, skąd są oni następnie przewożeni na Leros przez straż przybrzeżną i funkcjonariuszy Fronteksu. ✓ Tymczasowo władze lokalne, często z pomocą organizacji pozarządowych, dokonują transportu migrantów z punktów schodzenia na ląd do ośrodków rejestracji, a następnie z tych ośrodków do portów. X Rząd zobowiązał się, że w nadchodzących dniach złoży w Parlamencie ramowy akt prawny (w postaci zmian do ustawy 3907/2011) dotyczący mechanizmów zakładania i koordynacji hotspotów. Po wejściu w życie tego ramowego aktu prawnego przyjęte zostaną standardowe procedury operacyjne w drodze wspólnej decyzji ministerialnej definiującej zadania i procedury zarządzania w hotspotach. Mianowani zostaną także kierownicy/zarządcy hotspotów. X Należy bezzwłocznie zapewnić odpowiednią liczbę autobusów, aby usprawnić na wyspach wspomniany system transportu osób schodzących na ląd. Niderlandy zaoferowały Grecji pojazdy silnikowe (furgonetki), w tym przyczepy kempingowe. Pojazdy i przyczepy wyposażone są w sprzęt medyczny. Pozostałe państwa członkowskie powinny w większym stopniu odpowiedzieć na wniosek o udostępnienie autobusów, zgłoszony w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. X Należy stworzyć system transportu osób niewymagających ochrony międzynarodowej bezpośrednio z hotspotów do istniejących ośrodków detencyjnych. |
|
|
W oparciu o szczegółową ocenę potrzeb państwa członkowskie powinny udostępnić niezbędnych ekspertów i zapewnić tym samym pełne uruchomienie hotspotów bezpośrednio po zakończeniu prac budowlanych. Z kolei Grecja powinna zapewnić wystarczającą liczbę kierowników dowodzących zespołami i dopilnować, aby na obszarach funkcjonowania hotspotów rozmieszczona została dostateczna liczba pracowników ochrony. |
X Grecka policja powinna jeszcze bardziej zwiększyć swoją obecność na terenie hotspotów w celu zapewnienia bezpieczeństwa tych obiektów oraz oddelegowanego tam personelu. X Frontex oraz Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) zwiększyły liczbę swoich pracowników na miejscu (obecnie odpowiednio 559 i 16 funkcjonariuszy), potrzeba jednak więcej ekspertów, zważywszy że uruchomione zostały dodatkowe hotspoty. Państwa członkowskie nie zapewniły wystarczającej liczby ekspertów. X Grecja powinna nadal zapewniać kierowników zespołów. |
|
|
Grecja powinna zamówić – bez dalszej zwłoki i z wykorzystaniem przyspieszonych/uproszczonych procedur przewidzianych w dyrektywach 2004/18/WE i 2014/24/UE w przypadku „konieczności” lub „pilnej konieczności” – niezbędne dodatkowe urządzenia do pobierania odcisków palców. |
Jeśli chodzi o rejestrację migrantów (Eurodac): ✓ Wszystkie 90 urządzeń do pobierania odbitek linii papilarnych zamówionych przez EASO zostało dostarczonych władzom Grecji. ✓ Grecka policja zamówiła 6 urządzeń do pobierania odbitek linii papilarnych, które wykorzystuje się na wyspie Lesbos. ✓ Trzy urządzenia do pobierania odbitek linii papilarnych wykorzystuje Frontex w Idomeni, na granicy między Grecją a byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, do rejestrowania migrantów, którzy nie zostali zarejestrowani w hotspotach. ✓ Zarówno Komisja, jak i Frontex odnotowały znaczący postęp w porównaniu z wrześniem 2015 r., obecnie wszyscy migranci w wieku powyżej 14 lat kierowani do hotspotów są rejestrowani zgodnie z kodeksem granicznym Schengen. X Połączenia urządzeń Eurodac z siecią informatyczną oraz zdolności centralnego serwera nie są jeszcze ani bezpieczne ani sprawne (działają zbyt wolno). Komisja i eu-LISA wspierają grecką policję w usprawnianiu funkcjonalności jej systemów informatycznych i dążą do zwiększenia jej zdolności do sprawnego funkcjonowania systemu rejestracji. |
|
|
Należy zaktualizować systemy informatyczne, aby uruchomić najpierw kompleksowy automatyczny system identyfikacji daktyloskopijnej, a następnie zapewnić ustanowienie powiązań między krajowymi i unijnymi/międzynarodowymi bazami danych, co pozwoli na pełną weryfikację przybywających migrantów w bazie danych systemu informacyjnego Schengen (SIS) II oraz bazie danych Interpolu zawierającej dane dotyczące skradzionych lub utraconych dokumentów podróży. |
Jeśli chodzi o kontrole bezpieczeństwa: ✓ Hotspoty dysponują obecnie terminalami, które umożliwiają weryfikacje danych w bazach SIS, Interpolu i Europolu, jak również w prowadzonej przez policję krajowej bazie obywateli państw trzecich ✓ Europol jest w trakcie finalizowania procesu rozmieszczania zespołów we wszystkich hotspotach w celu przeprowadzania kontroli bezpieczeństwa drugiego stopnia z użyciem bazy danych Europolu. ✓ We wszystkich hotspotach uruchomiono jednolity automatyczny system dostępu do odpowiednich baz danych (krajowej, SIS oraz Interpolu). X Należy zapewnić pełną i systematyczną weryfikację danych we wspomnianych bazach, jak również dopilnować odpowiednich działań następczych. Należy w dalszym ciągu rozwijać w pełni automatyczny system identyfikacji daktyloskopijnej. |
|
|
Grecja powinna, przy wsparciu Komisji Europejskiej i agencji UE, określić potrzeby odnośnie do mediatorów kulturowych i tłumaczy ustnych oraz zwiększyć ich obecność w obszarach objętych zasięgiem działania hotspotów. |
X Władze greckie powinny określić swoje potrzeby pod względem mediatorów kulturowych i tłumaczy ustnych. X Władze greckie powinny zapewnić rezerwę tłumaczy ustnych, o ile to możliwe na podstawie umowy ramowej, aby być w stanie szybko zapewnić usługi tłumaczeniowe. |
|
|
Należy w dalszym ciągu usprawniać koordynację za pośrednictwem systematycznego i skutecznego stosowania mechanizmów koordynacji, które zostały wprowadzone. Koordynatorzy wyznaczeni dla poszczególnych wysp powinni zostać upoważnieni w oparciu o szczegółowy zakres zadań do koordynowania działalności odpowiednich rządowych i pozarządowych podmiotów zaangażowanych w obszarach objętych zasięgiem działania hotspotów. |
✓ Projekt aktu ustanawiającego hotspoty (zob. wyżej) zawiera specjalne przepisy dotyczące powoływania koordynatorów hotspotów, koordynatorów policyjnych oraz specjalnych koordynatorów odpowiedzialnych za stosunki z zainteresowanymi podmiotami uczestniczącymi w procedurze rejestracji migrantów. X Po wprowadzeniu nowych przepisów władze Greckie muszą sprawnie przeprowadzić przewidzianą w nich procedurę powołania stałych koordynatorów hotspotów. |
|
|
EUROPOL powinien wzmocnić swoją obecność w Grecji i zawrzeć z greckimi władzami porozumienia operacyjne, aby udzielić im wsparcia w walce z przemytem. Wsparcie powinno obejmować wszczynanie dochodzeń finansowych, podejmowanie działań przeciwko fałszowaniu dokumentów oraz lepsze wykorzystanie urzędników łącznikowych ds. imigracji w państwach trzecich jako źródła istotnych informacji. |
✓ Funkcjonariusze Europolu obecnie działający w Grecji: 1 funkcjonariusz Europolu w unijnej regionalnej grupie zadaniowej w Pireusie, 4 funkcjonariuszy Europolu na Lesbos, 2 funkcjonariuszy Europolu na Chios, 2 funkcjonariuszy Europolu na Leros, 2 funkcjonariuszy Europolu na Samos. ✓ W hotspotach są obecni wyspecjalizowani eksperci Fronteksu (ALDO, z ang. Advanced Level Document expert) wyposażeni w specjalistyczny sprzęt, których zadaniem jest wykrywanie fałszywych dokumentów. X Grecka policja postanowiła wprowadzić we wszystkich hotspotach nowy i bardziej zaawansowany dokument rejestracyjny, zawierający zabezpieczenia. Mimo że używa się już nowej pieczęci, brakuje na razie wystarczających ilości papieru zabezpieczonego. Potrzebne będą specjalne drukarki do drukowania danych na tym nowym dokumencie rejestracyjnym. X Grecja powinna zakupić więcej urządzeń na potrzeby wykrywania fałszywych dokumentów, oprócz sprzętu już wykorzystywanego. Oczekuje się, że w tym celu złożony zostanie wniosek o finansowanie. X Władze greckie powinny zapewnić odpowiednie działania następcze w odniesieniu do wykrytych przypadków fałszowania dokumentów oraz wzmocnić operacje egzekwowania prawa na wyspach w celu ograniczenia przemytu. |
|
|
Policjanci umieszczani w hotspotach powinni zostać przeszkoleni przez policję grecką pod kątem rozpoznawania sfałszowanych dokumentów tożsamości. |
X Nadal rozważane. |
|
|
Relokacja |
Należy usprawnić rozpowszechnianie informacji o programie relokacji wśród uchodźców, m.in. poprzez zwiększenie obecności pracowników greckiej służby azylowej oraz EASO w hotspotach, a także poprzez produkcję i dystrybucję materiałów informacyjnych kierowanych do potencjalnych kandydatów, dotyczących procesu relokacji oraz ich praw i obowiązków w tym kontekście. Oficerowie łącznikowi państw członkowskich powinni dostarczać kandydatom do relokacji informacje o przydzielonych im krajach przeznaczenia, w tym informacje na temat systemów azylowych i systemów przyjmowania migrantów w tych krajach. |
✓ Na Lesbos, Chios i Samos działa służba azylowa. EASO oddelegował na Samos ekspertów, których zadaniem jest zapewnianie informacji. X We wszystkich hotspotach należy systematycznie udzielać migrantom informacji na temat praw przysługujących im jako osobom ubiegającym się o azyl oraz ich praw i obowiązków wynikających z systemu relokacji. Informacje te powinny być zapewniane na wszystkich etapach procesu, w tym już przed pobraniem odbitek linii papilarnych, we wszystkich właściwych językach. W tym celu EASO powinien oddelegować ekspertów do pozostałych hotspotów. X Państwa członkowskie powinny zapewnić zestawy informacji dla osób relokowanych. Do tej pory takie informacje przygotowało jedynie kilka państw członkowskich (Belgia, Irlandia, Polska i Portugalia). EASO kieruje też procesem koordynacji informacji udzielanych przed wyjazdem przez państwa członkowskie relokacji. Państwa członkowskie powinny jak najszybciej zareagować na wytyczne dostarczone im przez ten urząd. |
|
Należy stopniowo zwiększać zdolność do rejestrowania i rozpatrywania wniosków o azyl. W tym celu grecka służba azylowa zamierza najpóźniej w połowie lutego zatrudnić 40 dodatkowych pracowników; powinno to zwiększyć możliwości służby, tak aby mogła rejestrować 100-120 wniosków na dobę. W razie potrzeby konieczne jest dalsze zwiększenie liczby pracowników w celu zwiększenia liczby rejestrowanych wniosków. |
✓ Na wyspach Lesbos i Samos EASO pomaga władzom greckim w weryfikacji narodowości osób ubiegających się o relokację. ✓ W kwietniu 2016 r. zatrudnionych zostanie 37 osób, a w czerwcu dodatkowych (nawet) 40. Pozostałe przewidziane stanowiska zostaną obsadzone w styczniu 2017 r. Środki finansowe na ten cel zapewniane są dzięki specjalnej puli na nieprzewidziane wypadki w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji (AMIF). ✓ Z pomocą EASO uruchomiono projekt pilotażowy służący zwiększeniu zdolności rejestracyjnych. Biorąc pod uwagę obecne braki zdolności rejestracyjnych oraz rosnące zainteresowanie relokacją przez kwalifikujących się do niej obywateli państw trzecich, należy szybko zakończyć realizację tego projektu pilotażowego i go rozwinąć. |
|
|
Państwa członkowskie powinny znacząco zmniejszyć czas odpowiedzi na wnioski o relokację składane przez władze Grecji (i odstąpić od przeprowadzania nadmiernych kontroli ad hoc, jakie mają miejsce w Grecji). |
X Państwa członkowskie nadal wolno reagują na wnioski o relokację i jest to częściowo przyczyną wysokiego odsetka przypadków wycofywania się z procesu relokacji. X Państwa członkowskie nie przekazują z wyprzedzeniem odpowiednich informacji dotyczących ich planów relokacji, a jest to absolutnie niezbędne, aby władze greckie mogły zwiększyć efektywność tego procesu. X Szereg państw członkowskich wymaga przeprowadzania systematycznych przesłuchań w ramach kontroli bezpieczeństwa. |
|
|
Państwa członkowskie powinny znacząco zwiększyć swoje zobowiązania w ramach programu relokacji. |
X Zbyt mała liczba ofert przyjęcia osób do relokacji oraz zbyt mała liczba relokacji: Do dnia 15 marca tylko 18 państw członkowskich złożyło Grecji oferty relokacji. Należy też zaznaczyć, że w ostatnim czasie liczba ofert ze strony państw członkowskich zwiększyła się znacząco i obecnie przekracza liczbę osób ubiegających się o azyl, które kwalifikują się do relokacji, zarejestrowanych przez Grecję. Oferty te zostaną jednak szybko wyczerpane, zważywszy na wzrost zainteresowania ze strony migrantów uczestnictwem w tym programie. |
|
|
Dodatkowe środki wskazane po przyjęciu grudniowego komunikatu |
||
|
Od początku uruchomienia mechanizmu 123 osoby ubiegające się o relokację uciekły, a 88 kolejnych wycofało swoje wnioski. |
X Grecja powinna dopilnować, aby osoby ubiegające się o azyl, które mają być relokowane, były umieszczane w specjalnych ośrodkach, gdzie będzie można uważnie śledzić przebieg ich spraw. X Państwa członkowskie powinny sfinalizować, we współpracy z EASO, specjalne pakiety informacyjne. Pakiety te należy dostarczyć osobom ubiegającym się o azyl, które mają być relokowane, w momencie otrzymania powiadomienia o ich państwie przeznaczenia (zob. wyżej). |
|
|
Jedna osoba nieletnia pozbawiona opieki została przewieziona do Finlandii. 10 wniosków wciąż czeka na rozpatrzenie, 3 z nich zostały ponownie przyjęte przez Finlandię od rozpoczęcia procesu relokacji. |
X Grecja powinna sfinalizować prace nad odrębną procedurą przekazywania małoletnich bez opieki. X Państwa członkowskie powinny zadeklarować specjalne miejsca przyjmowania małoletnich bez opieki. |
|
|
W celu odrzucenia wniosków o relokację niektóre państwa członkowskie stosowały kryteria inne niż przewidziane w decyzji Rady. |
X Państwa członkowskie powinny ściśle stosować kryteria przewidziane w decyzji Rady w przypadku odrzucenia wniosków o relokację. W szczególności wnioski takie nie powinny być odrzucane z powodów związanych z preferencjami państw członkowskich co do profilu kandydatów do relokacji. |
|
|
Powroty |
Władze greckie muszą opracować jasną strategię przymusowych powrotów i określić, które państwa są priorytetowe, jeżeli chodzi o zaangażowanie, a także usunąć niedociągnięcia w systemie zatrzymywania. Grecja musi usprawnić swoje procedury administracyjne na potrzeby szybkich powrotów. |
✓ Grecja wydaje decyzje nakazujące powrót obywatelom państw trzecich nieuprawnionym do ochrony, wykorzystując procedury uproszczone. ✓ W dniu 15 lutego Frontex rozpoczął realizację planu wsparcia operacyjnego dla Grecji, Włoch i Bułgarii. X Grecja, wraz z Komisją i przy wsparciu technicznym Fronteksu, powinna w trybie pilnym określić jasną ścieżkę wdrażania planu operacyjnego dotyczącego powrotów i readmisji (w następstwie deklaracji przyjętej podczas szczytu UE–Turcja), w oparciu o rzetelne planowanie i ocenę potrzeb przeprowadzoną przez Grecję, aby wspierać wszystkie elementy procedury wykonawczej powrotów, stosownie do potrzeb. X Grecja powinna wykorzystać w pełni możliwości przewidziane w przepisach krajowych zgodnie z dyrektywą powrotową, aby zatrzymywać nielegalnych migrantów nawet przez maksymalnie 18 miesięcy i w ten sposób unikać sytuacji, w której osoby te są wypuszczane zanim zostaną wydalone. X Grecja powinna w pełni i sprawnie korzystać z możliwości wsparcia z finansowanych przez UE programów powrotowych, w szczególności EURINT, ERIN oraz Eurlo. |
|
Grecja musi zwiększyć liczbę przymusowych i dobrowolnych powrotów, a ponadto podjąć niezbędne kroki w celu natychmiastowego wykorzystania funduszy dostępnych w ramach krajowego programu Funduszu Azylu, Migracji i Integracji. |
✓ W ramach AMIF finansowany jest program wspomaganych dobrowolnych powrotów (AVR), umożliwiający dobrowolny powrót 1 000 migrantów. Do chwili obecnej ponad 1 800 migrantów zgłosiło chęć dobrowolnego wyjazdu. X Zakończyło się postępowanie o udzielenie zamówienia w odniesieniu do nowego programu AVR, który będzie finansowany w ramach krajowego programu AMIF, i w tym tygodniu powinna zostać podpisana umowa w tej sprawie. X Kryzysowy program przymusowych powrotów (który ma realizować grecka policja) jest jak do tej pory finansowany z AMIF. Procedura udzielania zamówienia na transport (zapewnienie biletów) na potrzeby przymusowych operacji powrotowych z wykorzystaniem lotów komercyjnych wciąż jednak jest w toku. Należy ją bezzwłocznie zakończyć. |
|
|
Działania podejmowane przez greckie władze w związku z powrotami powinny skupiać się w większym stopniu na narodowościach istotnych w kontekście hotspotów (Pakistańczycy, ale także Afgańczycy, Irańczycy i Banglijczycy), nie zaś - tak jak dotychczas - na obywatelach Albanii i byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii. |
X Zob. powyżej wyjaśnienia dotyczące planu operacyjnego. Plan taki powinien uwzględniać kwestię narodowości osób, które docierają obecnie do Grecji jako nielegalni migranci i które nie odpowiadają profilowi uchodźcy. |
|
|
Informacje dotyczące wspomaganych dobrowolnych powrotów powinny być rozpowszechniane wśród migrantów już podczas ich pobytu w obszarach objętych zasięgiem działania hotspotów. Należy rozważyć również kampanię informacyjną na obszarach w pobliżu granicy z byłą jugosłowiańską republiką Macedonii. |
✓ Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) otworzyła w tym celu swoje biura na wyspie Lesbos i jest też obecna na Samos. X Należy pilnie stworzyć w pozostałych hotspotach oraz w środkowej Grecji specjalne punkty dla migrantów odesłanych z Idomeni w celu umożliwienia im skorzystania z programu dobrowolnych powrotów. X IOM powinna być obecna we wszystkich ośrodkach detencyjnych w Grecji, aby oferować możliwość skorzystania z programu wspomaganych dobrowolnych powrotów migrantom, którzy mają zostać odesłani. |
|
|
Komisja Europejska, wspierana przez państwa członkowskie, powinna w dalszym ciągu pogłębiać współpracę z krajami trzecimi w celu zapewnienia łatwiejszej readmisji migrantów nieuprawnionych do ochrony międzynarodowej. Obejmuje to w szczególności dalsze starania na rzecz zagwarantowania readmisji obywateli państw trzecich przez Turcję. |
✓ Wyniki niedawnych rozmów z władzami Pakistanu zostały potwierdzone przez wspólny komitet ds. readmisji. Należy teraz w pierwszej kolejności nadać praktyczny wymiar tym pozytywnym ustaleniom dzięki nowym lotom z Grecji do Pakistanu w nadchodzących tygodniach. ✓ W marcu Turcja dokonała readmisji 519 nielegalnych migrantów. X W następstwie deklaracji przyjętej podczas szczytu UE–Turcja władze greckie powinny dołożyć więcej starań, w szczególności przyspieszyć procedurę wniosków o readmisję do Turcji oraz zminimalizować ryzyko ucieczek w trakcie procedury. Turcja powinna też bliżej współpracować z władzami greckimi, aby podnieść znacząco liczbę zaakceptowanych oraz zrealizowanych readmisji (w ramach readmisji odesłano zaledwie 8 osób, mimo że w 2015 r. Turcja zaakceptowała aż 5 148 wniosków o readmisję). Istotny postęp w osiąganiu tego celu odnotowano ostatnio: w ... dokonano ... readmisji do Turcji. X Frontex, z pomocą państw członkowskich, powinien wypracować szybkie praktyczne rozwiązania z Grecją w ramach nowego planu operacyjnego, aby wspierać ją w terminowym przedstawianiu Turcji wniosków o readmisję oraz transporcie migrantów z miejsc, gdzie zostali zatrzymani, lub z ośrodków detencyjnych do jednego z trzech miejsc wyjazdu uzgodnionych w protokole między Grecja a Turcją. X Grecja zwróciła się do Turcji o wyznaczenie oficera łącznikowego, który zostałby oddelegowany do Grecji w celu ułatwienia rozpatrywania wniosków o readmisję. X Grecja powinna zapewnić pełną fizyczną dostępność migrantów, których Turcja zaakceptowała w ramach programu readmisji (jeśli to konieczne, poprzez ich zatrzymanie, zanim zostaną wydaleni). |
|
|
Frontex powinien dopilnować, aby miały miejsce regularne międzylądowania wspólnych lotów powrotnych w Grecji w celu wykonywania operacji powrotu. |
✓ Frontex, wspierany przez państwa członkowskie, koordynuje i wspiera wszystkie wspólne operacje powrotowe z międzylądowaniami w Grecji. ✓ Na dzień 16 marca planowana jest wspólna operacja powrotowa do Pakistanu, z międzylądowaniem w Grecji. Jest to pierwszy krok w serii nowych działań mających zintensyfikować wspólne operacje powrotowe Fronteksu z udziałem Grecji. X Władze greckie powinny regularnie i terminowo informować Frontex o swoich potrzebach, aby umożliwić planowanie i przeprowadzanie wspólnych operacji powrotowych. |
|
|
Należy pilnie poprawić warunki w ośrodkach zatrzymywania. |
✓ Władze greckie prowadzą obecnie postępowanie w sprawie umowy ramowej na lata 2016–2018 o świadczenie usług cateringowych dla zamkniętych ośrodków, w których przebywają osoby mające zostać wydalone. Na podstawie przepisów przyjętych w dniu 29 stycznia 2016 r. grecka policja zobowiązała się dostarczać żywność do momentu zawarcia wspomnianej umowy. X Ponadto niektóre zamknięte ośrodki, w których przebywają osoby mające zostać wydalone, w szczególności na wyspach, wymagają w koniecznych przypadkach prac remontowych oraz odpowiedniego utrzymania w celu zapewnienia migrantom odpowiednich warunków zakwaterowania, zgodnych z normami UE. W razie konieczności należy wyznaczyć i budować nowe miejsca dla ośrodków detencyjnych na wyspach, zwłaszcza z uwagi na szybką readmisję do Turcji. |
|
|
Komisja Europejska, wspierana przez państwa członkowskie, powinna ponadto zintensyfikować współpracę z krajami trzecimi w celu zapewnienia łatwiejszej readmisji migrantów nieuprawnionych do ochrony międzynarodowej, w tym przez odpowiednie wykorzystanie środków z funduszu powierniczego na rzecz Afryki. |
✓ W dniach 19 stycznia i 2 lutego 2016 r. odbyły się posiedzenia wspólnych komitetów ds. readmisji – odpowiednio z Turcją i Pakistanem. Aby przedyskutować kwestie readmisji, Komisja złożyła wizyty w Afganistanie i Nigerii. |
|
|
Lepsze zarządzanie granicami |
Władze Grecji i Frontex powinny jak najszybciej określić szczegóły operacyjne w związku z oddelegowaniem urzędników Fronteksu na północną granicę Grecji. |
✓ Nadal trwa operacja Fronteksu wzdłuż północnej granicy Grecji. Zgodnie z ustaleniami z Fronteksem Grecja wyznaczyła 105 funkcjonariuszy policji, w tym 5 osób dowodzących zespołami, do pracy z 25 funkcjonariuszami Fronteksu. Ich działalność jest współfinansowana przez Frontex. Zakończono remont biur wspólnych operacji Fronteksu i greckiej policji w starym budynku dworca w pobliżu Idomeni. X Dotychczas Frontex był w stanie oddelegować jedynie 9 z tych 25 funkcjonariuszy, ponieważ państwa członkowskie nie zadeklarowały wystarczającej liczby personelu. Możliwe przedłużenie zakresu wsparcia operacyjnego zapewnianego przez Frontex w tym regionie również wymagałoby dalszego zobowiązania ze strony państw członkowskich. ✓ Frontex będzie wspierał władze greckie przy weryfikacji tożsamości obywateli państw trzecich oraz sprawdzaniu, czy ich dane zostały zarejestrowane w odpowiednich bazach. ✓ Frontex zaoferował, że zwiększy wsparcie operacyjne na północnych granicach Grecji, w tym na granicy z Albanią, aby zapewnić skuteczny nadzór nad tymi granicami, a przez to zapobiegać wtórnym przepływom osób ubiegających się o azyl i kierować przepływy migracyjne do przejść granicznych zgodnie z kodeksem granicznym Schengen. |
|
W związku z aktywacją zespołów szybkiej interwencji na granicy państwa członkowskie powinny niezwłocznie udostępnić personel i sprzęt, zapewniając całkowite pokrycie potrzeb określonych przez Grecję i Frontex. |
✓ Szybka interwencja „Posejdon” na wyspach Morza Egejskiego rozpoczęła się w dniu 28 grudnia 2015 r. Obecnie na potrzeby operacji oddelegowano 775 pracowników (243 członków załogi, 248 pracowników odpowiedzialnych za pobieranie odcisków palców, 53 specjalistów ds. kontroli przesiewowych, 30 specjalistów ds. kontroli dokumentów, 75 tłumaczy, 16 specjalistów ds. przesłuchań, 8 oficerów wsparcia z Fronteksu, 31 kierowników zespołów, 71 koordynatorów). X Oferty państw członkowskich pokrywają obecnie 65 % potrzeb. |
|
|
Zdolności przyjmowania |
Grecja musi szybko zakończyć budowę wszystkich 7 000 miejsc na wszystkich pięciu wyspach objętych zasięgiem działania hotspotów. |
✓ Miejsca w poszczególnych hotspotach powinny zostać udostępnione po zakończeniu prac budowlanych. W razie konieczności i w zależności od sytuacji na poszczególnych wyspach władze mogą przewidzieć dodatkowe niewykorzystane zdolności. |
|
Grecja musi poprawić warunki przyjmowania grup znajdujących się w szczególnie trudnej sytuacji, a zwłaszcza małoletnich bez opieki. |
✓ UNICEF, Biuro UNHCR oraz Międzynarodowe Przymierze Save the Children rozpoczęły projekt pilotażowy na wyspach Kos i Lesbos oraz w Idomeni, aby zapewnić specjalną opiekę małoletnim. Planuje się rozszerzenie tego projektu na wysypy Samos i Leros. ✓ We wszystkich hotspotach planuje się wprowadzenie badań medycznych, które stanowić będą ostatni etap procedury rejestracji. X Grecja powinna zapewnić odpowiednie zakwaterowanie dla osób nieletnich pozbawionych opieki oraz innych grup szczególnie wrażliwych, po ich przekazaniu z wysp. |
|
|
Należy znaleźć bardziej usystematyzowane rozwiązania w związku z zapewnieniem żywności i pokrycia innych podstawowych potrzeb w ośrodkach przyjęcia. |
✓ Władze greckie prowadzą obecnie postępowanie w sprawie umowy ramowej na lata 2016–2018 o świadczenie usług cateringowych dla ośrodków, w których przyjmowani są migranci. |
|
|
Grecja powinna nadal zwiększać swoje możliwości przyjmowania, zgodnie ze zobowiązaniem podjętym podczas posiedzenia przywódców Bałkanów Zachodnich. |
✓ Łączna liczba miejsc dostępnych obecnie w ośrodkach recepcyjnych w Grecji wynosi 40 351 (nie uwzględniając programu wynajmu UNHCR). Jest to: 23 388 miejsc w otwartych ośrodkach recepcyjnych w kontynentalnej części kraju. Niektóre z tych obiektów nadają się tylko do krótkotrwałego pobytu, inne natomiast są przystosowane do dłuższego pobytu; 1 221 miejsc w specjalnych obiektach dla osób ubiegających się o azyl i osób nieletnich pozbawionych opieki w kontynentalnej części kraju i na wyspach; 5 950 miejsc w ośrodkach recepcyjnych w hotspotach (w tym 1 100 miejsc w ośrodku rezerwowym Kara Tepe na Lesbos); 4 433 innych miejsc w ośrodkach pierwszego przyjęcia na wyspach (poza hotspotami); 5 359 miejsc w ośrodkach detencyjnych dla osób, które mają zostać wydalone. Kiedy zakończy się planowana rozbudowa obiektów w Schisto, Diavata, Malakasa i Agios Andreas, łączna liczba miejsc w ośrodkach recepcyjnych w Grecji sięgnie 46 351 (nie uwzględniając programu wynajmu UNHCR). Biuro UNHCR podpisało umowy wykonawcze z organizacjami pozarządowymi Praksis, Nostos, Iliaktida, Solidarity Now oraz Arsis na zapewnienie łącznie 16 250 miejsc w ramach programu wynajmu UNHCR. Miejsca te będą stopniowo udostępniane w 2016 r. Na dzień 11 marca 2016 r. Biuro UNHCR zapewniło zakwaterowanie 1 387 osobom ubiegającym się o azyl w obiektach udostępnionych za pośrednictwem programu wynajmu. X Przy wsparciu Komisji Europejskiej i Biura UNHCR Grecja powinna nadal rozwijać i modernizować swoje zdolności przyjmowania, aby zapewnić opiekę migrantom i uchodźcom na swoim terytorium. X Przy wsparciu Komisji Europejskiej i Biura UNHCR Grecja powinna nadal rozwijać i modernizować swoje zdolności przyjmowania, aby zapewnić opiekę migrantom i uchodźcom na swoim terytorium. |
|
|
Państwa członkowskie powinny natychmiast reagować na prośbę o pomoc w ramach unijnego mechanizmu ochrony ludności. |
✓ W grudniu ubiegłego roku Grecja złożyła pierwszy wniosek o pomoc w ramach Unijnego Mechanizm Ochrony Ludności. ✓ W dniu 29 lutego Grecja złożyła zaktualizowany wniosek o wsparcie rzeczowe za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. X Dotychczas 14 państw członkowskich i Norwegia zaoferowało wsparcie rzeczowe. |
|
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
Załącznik IV: Włochy – sprawozdanie z postępu prac
|
Zalecenia z grudnia 2015 r. |
Stan |
|
|
Hotspoty |
Do końca 2015 r. powinny zostać otwarte hotspoty w Pozzallo i Villa Sikania/Porto Empedocle. Powinny rozpocząć się prace remontowe na potrzeby dodatkowych hotspotów; prace te powinny zakończyć się do końca lutego 2016 r. |
✓ Lampedusa (od października 2015 r.) i Pozzallo (od 19 stycznia 2016 r.) są otwarte i gotowe do działania. ✓Otwarcie Trapani ogłoszono w grudniu 2015 r., a w lutym ukończono konieczne prace budowlane i zamknięto kwestie proceduralne; hotspot jest w pełni operacyjny. X Otwarcie Taranto zostało ogłoszone przez Włochy w dniu 29 lutego 2016 r. i jeszcze tego samego dnia przedstawiciele Komisji odwiedzili tę placówkę. W tym tygodniu trwa testowanie obiektów w tym hotspocie. X Nie opracowano jasnych planów dotyczących prac remontowych w hotspotach Augusta i Porto Empedocle. Minister Alfano na posiedzeniu Rady WSiSW w dniu 10 marca potwierdził, że zostanie otwarty piąty hotspot, którego lokalizacja zostanie podana niebawem. ✓ Aby wesprzeć procedurę przydzielenia miejsca sprowadzenia na ląd po akcjach poszukiwawczo-ratowniczych oraz wzmocnić koordynację, ustanowiono bezpośrednie kontakty pomiędzy Ministerstwem Spraw Wewnętrznych i międzynarodowym centrum koordynacyjnym za pośrednictwem koordynatora operacyjnego Fronteksu z siedzibą w Pratica di Mare. ✓ Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przy wsparciu Komisji, Fronteksu, Europolu, Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO), Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji (IOM) i UNHCR opracowało standardowe procedury operacyjne określające poszczególne działania i ich logiczną kolejność w hotspotach. Ujednolicony projekt tego dokumentu przekazano dnia 8 lutego 2016 r. do Ministerstwa Spraw Wewnętrznych. Włoskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przyjmie standardowe procedury operacyjne i udostępni je wszystkim zaangażowanym stronom w trybie pilnym. |
|
Władze włoskie powinny podjąć natychmiastowe działania, aby zwiększyć liczbę personelu medycznego w hotspotach oraz umożliwić utworzenie większej liczby stanowisk do kontroli wstępnych i pobierania odcisków palców, skracając czas dopełniania przez migrantów wszystkich czynności i formalności w hotspotach. |
✓ Do standardowych procedur operacyjnych dla hotspotów wprowadzono wymóg zapewnienia całodobowej obecności służb medycznych przez siedem dni w tygodniu. X Władze włoskie muszą zapewnić obecność służb medycznych w otwartych i planowanych hotspotach całodobowo przez siedem dni w tygodniu, we wszystkich lokalizacjach. Jeżeli zaistnieje taka potrzeba, należy również zapewnić specjalistyczną pomoc medyczną. Obecność ta musi zostać zwiększona, aby umożliwić otwarcie większej liczby stanowisk kontroli i pobierania odcisków palców, co skróci ogólny czas potrzebny, aby migrant przeszedł wszystkie etapy/formalności w hotspocie. Należy zadbać o koordynację zainteresowanych stron. X Najlepszym rozwiązaniem byłoby zastosowanie jednolitej karty zdrowia w przypadku każdego zejścia na ląd we Włoszech (przykładem może być osobista książeczka zdrowia opracowania przez Międzynarodową Organizację ds. Migracji (IOM) przy wsparciu Komisji i Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób). |
|
|
Władze włoskie powinny przyspieszyć działania, również na szczeblu legislacyjnym, w celu zapewnienia bardziej solidnych ram prawnych dla działalności hotspotów, w szczególności w celu umożliwienia stosowania przymusu na etapie pobierania odcisków palców i wprowadzenia przepisów umożliwiających zatrzymywanie przez dłuższy okres migrantów, którzy nie zgadzają się na pobranie odcisków palców. Bezzwłocznie należy zrealizować cel, jakim jest pobieranie odcisków palców od wszystkich przybywających migrantów. |
✓Władze włoskie, IOM i Frontex zgłosiły, że pobrano odciski palców od prawie wszystkich osób ostatnio przybyłych do działających hotspotów. ✓ Ministerstwo Spraw Wewnętrznych przedłożyło wniosek o nadzwyczajne środki finansowe na zakup dodatkowych urządzeń do pobierania odcisków palców i aktualizację systemów informatycznych w celu zapobiegania podwójnemu pobieraniu odcisków palców. W dniu 8 lutego 2016 r. Komisja przyjęła decyzję o przyznaniu tych środków. Zakupione urządzenia niebawem wejdą do użytku. X Od pewnego czasu gotowy jest, na szczeblu technicznym, projekt aktu prawnego mającego na celu poprawę ram prawnych w zakresie dłuższego przechowywania danych oraz doprecyzowania operacji pobierania odcisków palców (w tym z możliwością proporcjonalnego użycia siły w ostateczności). X Nie można niezależnie potwierdzić pobierania odcisków palców od migrantów schodzących na ląd poza hotspotami. Zejście na ląd powinno następować w wyznaczonych i operacyjnych hotspotach lub w ramach interwencji zespołu działającego jako mobilny hotspot, który obecnie powstaje. |
|
|
Aby przyspieszyć prowadzenie dochodzeń przeciwko przemytnikom migrantów, należy zwiększyć udział Europolu w operacjach przeprowadzanych w hotspotach, usprawnić jego działania oraz rozstrzygnąć wątpliwości co do zakresu jego zadań. Należy opracować jasne i standardowe instrukcje działania policji państwa włoskiego i organów sądowych, aby umożliwić ukierunkowaną wymianę (w czasie rzeczywistym) informacji z Europolem, zarówno za pośrednictwem personelu, który mógłby być dodatkowo rozmieszczony w terenie, oraz poprzez kontakt z siedzibą główną w Hadze w razie potrzeby za pośrednictwem aplikacji sieci bezpiecznej wymiany informacji (SIENA). |
✓ Rola Europolu jest opisana w standardowych procedurach operacyjnych dla hotspotów. Rozwijane są kontakty między Europolem, Komisją i wydziałem policji (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych), w tym z krajową jednostką Europolu, w celu zwiększenia zaangażowania Europolu na miejscu na podstawie dobrych praktyk opracowanych z niektórymi prokuratorami oraz na podstawie oceny potrzeb opracowanej przez Komisję na miejscu. X Obecnie udział Europolu ogranicza się do jednego członka personelu oddelegowanego do unijnej regionalnej grupy zadaniowej w Katanii. W związku z niedawnym otwarciem w ramach Europolu Europejskiego Centrum Zwalczania Przemytu Migrantów zespół działający jako mobilny hotspot na Sycylii otrzyma wsparcie w postaci co najmniej jednego dodatkowego członka zespołu. Nadal konieczne są dalsze zasoby dla zapewnienia prawidłowego i skutecznego zaangażowania Europolu. |
|
|
Systemy informatyczne powinny być na bieżąco aktualizowane na potrzeby połączenia krajowych i unijnych/międzynarodowych baz danych, co pozwoli na pełną weryfikację przybywających migrantów w bazie danych SIS II i bazie Interpolu zawierającej dane skradzionych lub utraconych dokumentów podróży. |
✓ Władze włoskie przedstawiły wyjaśnienia, zgodnie z którymi pobrane odciski palców są systematycznie sprawdzane przez funkcjonariuszy policji sądowej w krajowym systemie AFIS (automatyczny system identyfikacji daktyloskopijnej) oraz w bazie danych EURODAC. W przypadku migrantów posiadających dokumenty lub pozytywnych trafień w bazie danych AFIS/EURODAC dane nominalne są sprawdzane w głównej bazie danych włoskiej policji, Sistema di Indagine (SDI). Baza danych SDI jest połączona z bazami danych SIS i Interpolu. Władze włoskie będą musiały przedstawić dalsze informacje dotyczące wzajemnych połączeń z bazą danych Interpolu. X Wzajemne połączenia między bazami danych są nadal ograniczone. W szczególności nie ma bezpośredniego i automatycznego połączenia między procesem rejestracji (foglio notizie) a bazami danych SIS, Europolu i Interpolu. Należy ustanowić takie połączenie w trybie priorytetowym, aby umożliwić systematyczne kontrole. X Władze włoskie usprawniają procedury, aby zapewnić systematyczne kontrole przybywających migrantów w istniejących bazach danych na poziomie krajowym, europejskim i międzynarodowym (w odniesieniu do odcisków palców: w bazach danych AFIS i EURODAC, w odniesieniu do danych nominalnych: w bazach danych SDI, SIS i Interpolu). |
|
|
Władze włoskie powinny nadal udoskonalać system przewozu z obszarów objętych zasięgiem działania hotspotów na kontynent, w szczególności poprzez rozwinięcie systemu przewozu lotniczego. W razie konieczności inicjatywę tę mógłby wspierać Fundusz Azylu, Migracji i Integracji (AMIF – program krajowy). |
X Ogłoszony ma zostać przetarg na transport lotniczy. Włoski urząd zamówień publicznych (CONSIP) zakończył stosowny przegląd, trwa opracowywanie warunków tego przetargu. Władze włoskie powinny podjąć działania w celu szybkiego sfinalizowania tej procedury. |
|
|
Dodatkowe środki wskazane po przyjęciu grudniowego komunikatu |
||
|
Konieczność oceny potrzeb i opracowania specjalnej procedury identyfikacji i odpowiedniego przyjmowania małoletnich bez opieki i innych osób z grup szczególnie wrażliwych, po zejściu na ląd, kiedy oczekują oni na skierowanie do wyspecjalizowanych ośrodków recepcyjnych i objęcie odpowiednimi procedurami. |
X Specjalistyczna pomoc, wyposażenie i wyszkolony personel należy zapewnić we wszystkich hotspotach, tak aby zaspokoić potrzeby osób nieletnich i grup szczególnie wrażliwych. |
|
|
Zważywszy, że niektórzy migranci będą schodzić na ląd poza hotspotami w wyniku działania siły wyższej lub niekorzystnych warunków na morzu, trzeba zapewnić mobilne procedury sprowadzania na ląd i rejestracji. |
X W celu zapewnienia ciągłości sprowadzania na ląd poza otwartymi lub wyznaczonymi hotspotami, w styczniu władze włoskie i Komisja zawarły porozumienie dotyczące utworzenia zespołu działającego jako mobilny hotspot. Departamenty Ministerstwa Spraw Wewnętrznych odpowiedzialne za wolności obywatelskie i imigrację (DCLI) oraz policję (P.S.) uzgodniły z unijnymi agencjami projekt wniosku. P.S. Ministerstwa Spraw Wewnętrznych finalizuje obecnie konkretne plany. Przewiduje się wprowadzenie mobilnych patroli przemieszczających się pojazdami interwencyjnymi, ze stacjonarną jednostką P.S. w Katanii. To rozwiązanie pozwoliłoby AFIS (i EURODAC) na prowadzenie rejestracji i kontroli, a także na dokonywanie natychmiastowej kontroli nazwisk w policyjnej bazie danych, w miejscach zejścia na ląd innych niż hotspoty. Pierwsza taka komórka mogłaby rozpocząć działalność pod koniec marca; można rozważyć finansowanie dodatkowego sprzętu i pojazdów z funduszy UE, jeżeli Włochy przedstawią odpowiednie wnioski o finansowanie. |
|
|
Władze włoskie powinny ocenić, czy z uwagi na okres letni konieczna będzie dalsza modernizacja infrastruktury hotspotów. |
X Należy przeprowadzić szereg wspólnych wizyt władz włoskich, przedstawicieli Komisji i właściwych agencji, aby szczegółowo ustalić ewentualne dodatkowe potrzeby w celu wzmocnienia zdolności hotspotów do obsługi migrantów w miesiącach letnich. Włoskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych ma przekazać Komisji wyniki tej oceny w możliwie szybkim terminie. |
|
|
Włoski minister spraw wewnętrznych zwrócił się w dniu 8 marca 2016 r. do Komisji i Fronteksu, by ocenili możliwość udostępnienia co najmniej czterech dodatkowych małych lub średnich morskich statków patrolowych (OPV). |
X Obecne zobowiązania w ramach wspólnej operacji „Tryton” 2016 są niewystarczające, zarówno jeśli chodzi o przekazany Włochom wyspecjalizowany personel, jak i zasoby; wzywa się państwa członkowskie – pomimo skoncentrowania na sprawie Grecji – do zapewnienia wystarczających zobowiązań na rzecz Włoch. |
|
|
Relokacja |
Aby wyeliminować nieporozumienia powstające przy udzielaniu informacji o prawach i obowiązkach migrantów, przygotowywana jest obecnie jednolita wersja materiałów zawierających informacje dla migrantów; będą one udostępniane wszystkim podmiotom prowadzącym działalność w hotspotach i w ramach procesu relokacji. |
✓ EASO we współpracy z Komisją opracował i opublikował w styczniu 2016 r. ulotkę informacyjną na temat relokacji. Trwają prace nad uzupełnieniem treści obecnej ulotki o bardziej szczegółowe informacje na temat relokacji. ✓ EASO przygotował w 2015 r. krótki film informacyjny na temat relokacji. Trwają prace nad przygotowaniem innych materiałów wideo dostarczających informacji i wyjaśnień na temat procesu relokacji. ✓ Dobiegły końca prace nad wspólną broszurą informacyjną określającą proceduralne i operacyjne etapy procesu relokacji, z której będą korzystać podmioty uczestniczące w procesie relokacji. ✓ Wśród włoskich władz terytorialnych (w szczególności prefektur policji) zostanie rozpowszechniona lista kontrolna dotycząca procedur relokacji i dokumentacji. ✓ EASO we współpracy z Komisją i władzami włoskimi zorganizował specjalne szkolenia dla społeczeństwa obywatelskiego na obszarach w pobliżu hotspotów i punktów schodzenia migrantów na ląd. |
|
Na początku 2016 r. władze włoskie powinny opracować specjalną procedurę przekazywania małoletnich bez opieki w ramach systemu relokacji. |
X Obecnie nie ma procedury przekazywania małoletnich bez opieki na mocy decyzji Rady w sprawie relokacji. Podjęto wstępne kontakty z Ministerstwem Spraw Wewnętrznych oraz Ministerstwem Sprawiedliwości w celu poczynienia postępów. |
|
|
EASO powinien szybko oddelegować – wraz ze swoimi zespołami – mediatorów kulturowych, tak aby zwiększyć wpływ tych zespołów oraz by nie zaistniała konieczność polegania na władzach krajowych. |
✓ EASO podpisał umowę ramową na świadczenie usług mediacji kulturowej i jest obecnie gotowy do wysłania do Włoch mediatorów kulturowych. |
|
|
Państwa członkowskie powinny znacząco skrócić czas udzielania odpowiedzi na wnioski o relokację składane przez władze włoskie. |
X Czas reakcji jest nadal zbyt długi, co obniża efektywność i skuteczność procesu relokacji. ✓ Komisja nie ustaje i nie ustanie w wysiłkach, aby przyspieszyć proces relokacji. W marcu 2016 r. wysłano do oficerów łącznikowych i krajowych punktów kontaktowych komunikaty Komisji mające na celu znaczne przyspieszenie relokacji. Regularnie odbywają się spotkania oficerów łącznikowych państw członkowskich dotyczące relokacji i mające na celu przyspieszanie działań relokacyjnych, ich częstotliwość może zostać w razie potrzeby zwiększona. X Władze włoskie powinny przedstawić urzędnikom łącznikowym państw członkowskich wyjaśnienia dotyczące procedur bezpieczeństwa obowiązujących w hotspotach, tak aby ograniczyć potrzebę dalszych kontroli bezpieczeństwa. X Państwa członkowskie powinny przekazywać władzom włoskim uzasadnienie, kiedy odrzucają kandydatów do relokacji, powołując się na kwestie bezpieczeństwa narodowego, porządku publicznego lub wyjątki. Umożliwi to odpowiednie traktowanie kandydatów przez władze włoskie. X Państwa członkowskie powinny ułatwiać wymianę informacji związanych z bezpieczeństwem między właściwymi organami. |
|
|
Państwa członkowskie powinny zwiększyć swoje zobowiązania dotyczące programu relokacji i przedłużyć okres ważności podjętych zobowiązań w celu uwzględnienia niskiej obecnie liczby osób przybywających do Włoch. |
X Liczba zobowiązań jest wprawdzie w tej chwili wystarczająca, ale państwa członkowskie powinny przyspieszyć proces zatwierdzania i ułatwić szybkie przeprowadzenie dodatkowych relokacji (zob. załącznik 4). X Państwa członkowskie, które przedłożyły zobowiązania, powinny przedłużyć ich ważność i uwzględnić w nich sezonowe poziomy napływu migrantów do Włoch. |
|
|
Proces relokacji należy jeszcze bardziej zoptymalizować w oparciu o zalecenia grupy roboczej i wnioski forum ds. relokacji, które odbyło się dnia 16 grudnia 2015 r. |
X Proces relokacji wymaga dalszej optymalizacji w oparciu o zalecenia i wyjaśnienia przedstawione przez Komisję i dyskusje w ramach odpowiednich grup roboczych i forów. |
|
|
Dodatkowe środki wskazane po przyjęciu grudniowego komunikatu |
||
|
W celu odrzucenia wniosków o relokację niektóre państwa członkowskie stosowały kryteria inne niż przewidziane w decyzji Rady. |
X Państwa członkowskie powinny ściśle stosować kryteria przewidziane w decyzji Rady w przypadku odrzucenia wniosków o relokację. W szczególności wnioski takie nie powinny być odrzucane z powodów związanych z preferencjami państw członkowskich co do profilu kandydatów do relokacji. |
|
|
Powroty |
Włoskie władze muszą zintensyfikować dialog z głównymi krajami pochodzenia nielegalnych migrantów oraz uprościć procedury administracyjne w celu zagwarantowania szybkiej realizacji powrotów przymusowych. |
✓ Przeprowadzono powroty migrantów do Egiptu, Tunezji i Nigerii, z którymi to państwami obowiązują umowy dwustronne. ✓ Odbyły się spotkania z przedstawicielami Ghany, Senegalu, Gambii i Wybrzeża Kości Słoniowej, również z udziałem premiera Włoch i szefa włoskiej policji, w celu zawarcia umów dwustronnych. Komisja jest obecna na posiedzeniach na szczeblu technicznym. X Włochy i Frontex powinny zdefiniować i uruchomić, w trybie pilnym, jasny plan operacyjny dla powrotów i readmisji, w oparciu o rzetelne planowanie i ocenę potrzeb przeprowadzone przez Włochy. Plan ten powinien być wsparciem dla wszystkich elementów przeprowadzenia procedury powrotów, stosownie do potrzeb. Na początku marca rozpoczęły się rozmowy między Fronteksem a Włochami. |
|
W świetle tego, że wśród osób przybywających do Włoch osób nieustannie rośnie odsetek migrantów, którzy nie potrzebują ochrony międzynarodowej, (w tej chwili, według władz włoskich, ponad 50 %), można stwierdzić, że liczba miejsc w ośrodkach detencyjnych we Włoszech (około 604 miejsc) już dziś jest niewystarczająca. Należy rozważyć pełne wykorzystanie istniejących miejsc w ośrodkach detencyjnych, co ma być finansowane w ramach programu krajowego AMIF, oraz pilne zaplanowanie (tymczasowego) zwiększenia liczby miejsc w ośrodkach detencyjnych we Włoszech. |
X Władze włoskie jeszcze bardziej ograniczyły liczbę dostępnych miejsc w ośrodkach detencyjnych (CIE-Centri di identificazione ed espulsione): do 271 miejsc (z czego większość zarezerwowana jest dla kobiet; stan na dzień 9 marca 2016 r.) w porównaniu z 1 248 miejscami przewidzianymi we włoskim planie działania. Władze włoskie powinny zaradzić temu niedoborowi w trybie pilnym i zwiększyć, a nie zmniejszyć, liczbę dostępnych miejsc, aby uniemożliwiać nielegalnym migrantom ucieczkę i przedostawanie się do innych państw członkowskich w nielegalny sposób. Trwają obecnie działania w tym kierunku. X Włochy powinny również przewidzieć możliwość wydłużenia okresu zatrzymania administracyjnego w ramach 18-miesięcznego maksymalnego terminu określonego w dyrektywie powrotowej, tak aby możliwe było skuteczne przeprowadzenie wszystkich procedur bez ryzyka, że osoby powracające będą musiały zostać wypuszczone na wolność i będą mogły zbiec. X Włochy powinny ponadto przewidzieć możliwość dobrowolnego powrotu wszystkim kategoriom migrantów, w tym małoletnim (bez opieki), rodzinom, osobom z grup szczególnie wrażliwych, biorąc pod uwagę szczególne okoliczności każdego przypadku. |
|
|
Włochy ogłosiły już przetarg, przy czym powinny wznowić jak najszybciej program wspomaganych powrotów dobrowolnych w celu zmniejszenia liczby osób oczekujących na powrót, ewentualnie powinny rozważyć złożenie wniosku o pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych ze środków AMIF w celu uzupełnienia luki w finansowaniu do czasu uruchomienia nowych programów wspomaganych powrotów dobrowolnych. |
✓ W dniu 24 grudnia 2015 r. wystosowano zaproszenie do składania wniosków dotyczące wspomaganych powrotów dobrowolnych; następnie nastąpi wybór wnioskodawców i udzielenie zamówienia. Nowy program wspomaganych powrotów dobrowolnych powinien zacząć funkcjonować w okolicach czerwca 2016 r. ✓ IOM złożył do Komisji wniosek o finansowanie z programu krajowego AMIF w celu wypełnienia luki, jaka pozostanie do czasu rozpoczęcia nowego krajowego programu wspomaganych powrotów dobrowolnych. Wniosek jest obecnie wstrzymany |
|
|
Komisja Europejska, wspierana przez państwa członkowskie, powinna ponadto zintensyfikować współpracę z krajami trzecimi w celu zapewnienia łatwiejszej readmisji migrantów nieuprawnionych do ochrony międzynarodowej, w tym przez odpowiednie wykorzystanie środków z funduszu powierniczego na rzecz Afryki.
|
✓ W dniach 19 stycznia oraz 2 lutego 2016 r. odbyły się posiedzenia wspólnych komitetów ds. readmisji, odpowiednio z Turcją i Pakistanem. Aby przedyskutować kwestie readmisji, Komisja złożyła wizytę w Afganistanie i Nigerii. ✓ Ogólnie rzecz ujmując Włochy wspierają już projekty, które będą finansowane w ramach kryzysowego funduszu powierniczego UE dla Afryki i dążą do zaproponowania nowych projektów do zatwierdzenia. Należy zagwarantować pełną koordynację między Ministerstwem Spraw Zagranicznych a Ministerstwem Spraw Wewnętrznych, aby ich cele były jak najbardziej zbieżne. |
|
|
Dodatkowe środki wskazane po przyjęciu grudniowego komunikatu |
||
|
Wytyczne regulujące system wspomaganych powrotów dobrowolnych we Włoszech są przestarzałe i konieczne jest zwiększenie ich efektywności. |
X W świetle nowego krajowego programu wspomaganych powrotów dobrowolnych władze włoskie powinny dokonać przeglądu wytycznych mających zastosowanie do tych programów. X Włochy powinny w możliwie najszerszym stopniu wykorzystać istniejące programy finansowane przez UE, w szczególności ERIN, jeśli chodzi o reintegrację osób powracających. |
|
|
Lepsze zarządzanie granicami |
Ze względu na ewentualne ryzyko zwiększenia się liczby przyjazdów na granicy słoweńsko-włoskiej, władze Włoch powinny opracować plany awaryjne, w tym przewidzieć możliwość zwrócenia się o dodatkową pomoc ze strony agencji Frontex i EASO. |
✓ Władze włoskie i Frontex uzgodniły rozszerzenie obszaru operacyjnego wspólnej operacji „Tryton” na południową część Morza Adriatyckiego. Operacja Fronteksu „Tryton” obejmuje obecnie 181 funkcjonariuszy. W Brindisi umieszczono obiekt powietrzny do wsparcia działań w zakresie ochrony granic. ✓ Zgodnie ze swoją prośbą władze włoskie otrzymały wyjaśnienia dotyczące możliwości relokacji migrantów wjeżdżających szlakiem migracyjnym wiodącym przez Bałkany Zachodnie. ✓ Władze włoskie odbyły spotkania z właściwymi organami w Albanii oraz przedstawiły listę ewentualnych ulepszeń, aby poprawić nadzór graniczny w Albanii i zmniejszyć ryzyko przepływów migracyjnych na Morzu Adriatyckim. |
|
Państwa członkowskie powinny nadal udostępniać zasoby na potrzeby tak operacji „Tryton”, jak i operacji wojskowej Unii Europejskiej w południowym rejonie środkowej części Morza Śródziemnego. |
✓ Państwa członkowskie powinny udostępnić środki i ekspertów zarówno na potrzeby operacji „Tryton”, jak i operacji EUNAVFOR MED na Morzu Śródziemnym. Chodzi szczególnie o ekspertów w zakresie pobierania odcisków palców, którzy są potrzebni dla zapewnienia pełnej operacyjności włoskich hotspotów; ich liczba powinna pokryć przynajmniej minimalne zapotrzebowanie we wszystkich otwartych hotspotach i zespole działającym jako mobilny hotspot. |
|
|
Zdolności przyjmowania |
Należy kontynuować trwające obecnie prace w zakresie reformy systemu azylowego i systemu przyjmowania, tak by procedura azylowa, a w szczególności procedura odwoławcza, stała się skuteczniejsza, oraz by ograniczyć fragmentaryzację jakości procesu podejmowania decyzji na szczeblu krajowym. |
X W Ministerstwie Spraw Wewnętrznych powołano grupę roboczą ds. reformy azylowej, która ma przedstawić wniosek w sprawie nowych przepisów pozwalających zaradzić niedociągnięciom i przyspieszyć procedury. X Prace nad reformą należy ukończyć przed okresem letnim, również po to, aby uwzględnić obawy wyrażone przez Komisję w ramach toczących się postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. |
|
Należy wzmocnić systemy monitorowania w celu zmniejszenia różnic w zakresie jakości warunków przyjmowania w różnych lokalizacjach w kraju oraz wyeliminowania ryzyka korupcji w zarządzaniu procesem przyjmowania.
|
✓ Władze włoskie wskazały na to, że włoski system monitorowania warunków przyjmowania został już wzmocniony w 2015 r. poprzez porozumienia z UNHCR i IOM dotyczące przeprowadzenia dodatkowych wizyt kontrolnych oprócz tych, które zostały już przeprowadzone przez włoskie prefektury. W 2016 r. podjęte zostaną nowe inicjatywy w celu dalszego wzmocnienia systemu monitorowania. |
|
|
Dla ułatwienia zarządzania przepływami należy utworzyć wspólną bazę danych, w której powiązane byłyby dane z zakresu procesu azylowego i procesu przyjmowania. |
X Nowa krajowa baza danych na potrzeby rejestracji migrantów w celu planowania ich rozmieszczenia oraz na potrzeby systemu przyjmowania jeszcze nie obowiązuje, jest jednak finalizowana i powinna zacząć funkcjonować w drugim półroczu 2016 r. X Należy opracować rozwiązania informatyczne umożliwiające połączenie bazy danych na potrzeby przyjmowania i na potrzeby azylu oraz nowego systemu monitorowania obecności migrantów. |
|
|
Władze włoskie powinny zakończyć bez opóźnień przetarg na utworzenie systemu przewozu lotniczego migrantów. Komisja Europejska może rozważyć udzielenie uzupełniającego i tymczasowego wsparcia na potrzeby programu, dopóki nie zakończy się procedura przetargowa. |
X Procedura przetargowa nie została jeszcze zakończona i jej przebieg należy przyspieszyć. |
|
|
Dodatkowe środki wskazane po przyjęciu grudniowego komunikatu |
||
|
Ośrodki recepcyjne dla małoletnich bez opieki |
X Na szczeblu krajowym należy zapewnić koordynację między regionalnymi a gminnymi ośrodkami recepcyjnymi. Powinno to oznaczać wykorzystywanie kompleksowej i aktualnej bazy danych dostępnych miejsc we wszelkiego rodzaju ośrodkach dla małoletnich bez opieki na terytorium włoskim. |
|
|
Pierwsze ośrodki recepcyjne dla małoletnich bez opieki |
✓ Tworzenie nowego systemu ośrodków recepcyjnych pierwszego poziomu podlegających Ministerstwu – możliwe dzięki finansowaniu w sytuacjach nadzwyczajnych z AMIF z 2014 r. – zakończyło się w lutym 2016 r. (15 ośrodków, 737 miejsc). Spośród tych 15 wysoce wyspecjalizowanych ośrodków 13 ponowi swoją działalność do dnia 22 sierpnia 2016 r. (641 miejsc). X W celu zachowania kontynuacji po upływie tego terminu zostanie opublikowane nowe zaproszenie do składania wniosków. |
|
|
System recepcyjny drugiego poziomu dla małoletnich bez opieki. |
✓ Zgodnie z planem dostępnych było 961 miejsc w ośrodkach recepcyjnych drugiego poziomu dla małoletnich bez opieki. ✓ W grudniu 2015 r. zamknięto zaproszenie do składania wniosków dotyczących dodatkowych miejsc dla małoletnich bez opieki niezależnie od ich statusu prawnego (system SPRAR). X obecnie udostępniono ok. 2/3 z dodatkowych 1 010 miejsc przydzielonych w ramach tego zaproszenia. Aby zapewnić niezakłócone przejście między pierwszym a drugim poziomem przyjmowania, powinny zostać udostępnione dalsze miejsca. |
|
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
Załącznik VI: Przesiedlenia na mocy konkluzji z dnia 20 lipca 2015 r. – stan na dzień 15 marca 2016 r.
|
Państwo członkowskie/ państwo stowarzyszone |
Zobowiązania w ramach programu z 20 lipca |
Ogólna liczba osób przesiedlonych do dnia 15 marca w ramach programu z dnia 20 lipca |
Państwo trzecie, z którego odbyło się przesiedlenie |
|
Austria |
1 900 |
1 395 1 |
Liban: 779; Jordania: 442; Turcja: 173; Irak: 1 |
|
Belgia |
1 100 |
212 |
Liban: 204; Jordania: 4; Turcja: 4 |
|
Bułgaria |
50 |
0 |
|
|
Chorwacja |
150 |
0 |
|
|
Cypr |
69 |
0 |
|
|
Republika Czeska |
400 |
52 |
Liban: 32; Jordania: 20 |
|
Dania |
1 000 |
n.d. |
|
|
Estonia |
20 |
0 |
|
|
Finlandia |
293 |
0 2 |
|
|
Francja |
2 375 3 |
15 4 |
Jordania |
|
Niemcy |
1 600 |
0 |
|
|
Grecja |
354 |
0 |
|
|
Węgry |
0 |
0 |
|
|
Islandia |
50 |
n.d. |
|
|
Irlandia |
520 |
251 |
Jordania, Liban |
|
Włochy |
1 989 |
96 |
Liban |
|
Łotwa |
50 |
0 |
|
|
Liechtenstein |
20 |
20 |
Turcja |
|
Litwa |
70 |
0 |
|
|
Luksemburg |
30 |
0 |
|
|
Malta |
14 |
0 |
|
|
Niderlandy |
1 000 |
231 |
Liban: 215; Jordania: 2; Turcja: 5; Maroko: 1; Etiopia: 8 |
|
Norwegia |
3 500 |
6 5 |
Jordania, Liban, Turcja |
|
Polska |
900 |
0 |
|
|
Portugalia |
191 |
0 |
|
|
Rumunia |
80 |
0 |
|
|
Słowacja |
100 6 |
0 |
|
|
Słowenia |
20 |
0 |
|
|
Hiszpania |
1 449 |
0 |
|
|
Szwecja |
491 |
0 7 |
|
|
Szwajcaria |
519 |
413 |
Liban: 349 Syria (obywatele Iraku i Palestyny): 64 |
|
Zjednoczone Królestwo |
2 200 |
1 864 8 |
Jordania, Liban, Turcja, Egipt, Irak i inne państwa zależnie od potrzeb humanitarnych |
|
OGÓŁEM |
22 504 |
4 555 |
W tym łączenie rodzin i przypadki przesiedleń w ramach realizowanego przez Austrię programu przyjmowania ze względów humanitarnych.
W 2015 r. Finlandia przeprowadziła przesiedlenie 1 034 osób w ramach swojego programu krajowego, poza programem z dnia 20 lipca.
Ponad francuski kontyngent krajowy i poprzednie zobowiązania.
Francja dokonała już wyboru 460 osób, które mają zostać przesiedlone z Jordanii i Libanu, ale osoby te nie zostały jeszcze przetransferowane.
Norwegia zatwierdziła już przesiedlenie 1 500 osób, ale osoby te nie zostały jeszcze przetransferowane.
Ponad 149 Asyryjczyków przesiedlonych z Iraku w ramach programu krajowego, poza programem z dnia 20 lipca.
W 2015 r. Szwecja przeprowadziła przesiedlenie 1 900 osób w ramach swojego programu krajowego, poza programem z dnia 20 lipca.
W ramach obowiązujących brytyjskich krajowych programów przesiedleń w 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA
Bruksela, dnia 16.3.2016
COM(2016) 165 final
ZAŁĄCZNIK
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
Pierwsze sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia
Załącznik VII: Plany dotyczące przesiedleń po dniu 15 marca 2016 r.
|
Państwo członkowskie/ państwo stowarzyszone na mocy konwencji dublińskiej |
Plany dotyczące przesiedleń z państw trzecich
|
|
|
Austria |
505 |
Liban: 59 Jordania: 200 Turcja: 246 |
|
Belgia |
888 |
n.d. |
|
Bułgaria |
50 |
Turcja: 20 w 2016 r. 30 w 2017 r. |
|
Chorwacja |
150 |
Turcja |
|
Cypr |
69 |
Północna Afryka, Środkowy Wschód, Róg Afryki |
|
Republika Czeska |
348 |
Syryjczycy w Jordanii (być może również w Turcji, Libanie i Iraku) |
|
Dania |
1 000 |
n.d. |
|
Estonia |
20 |
Turcja |
|
Finlandia |
293 |
Jordania i Libia w 2016 r.
|
|
Francja |
2 360 |
Jordania, Liban
|
|
Niemcy |
1 600 |
Liban: 1 000 Egipt: 300 Sudan: 300 |
|
Grecja |
354 |
n.d. |
|
Węgry |
- |
n.d. |
|
Islandia |
50 |
n.d. |
|
Irlandia |
269 |
Liban |
|
Włochy |
1 893 |
- Sudan: 50 (Erytrejczyków) - Liban: 304 (Syryjczyków) - Regiony priorytetowe: 1 050 Syryjczyków (50 z nich z wykorzystaniem prywatnych programów wsparcia)
- Róg Afryki: 239 (państwa objęte regionalnym programem rozwoju i ochrony)
|
|
Łotwa |
50 |
Turcja |
|
Liechtenstein |
Zobowiązania wypełnione |
n.d. |
|
Litwa |
70 |
Turcja |
|
Luksemburg |
30 |
Turcja |
|
Malta |
14 |
Turcja: 7 w 2016 r. 7 w 2017 r. |
|
Niderlandy |
769 |
Liban: 140 (2016; kwietniowa operacja przesiedleń) Turcja: 140 (2016; czerwcowa operacja przesiedleń) operacje przesiedleń w drugiej połowie 2016: 280 (nie podjęto jeszcze decyzji co do państw docelowych) |
|
Norwegia |
3 494 |
Liban: 1 500 (osoby już wybrane, ale jeszcze nie przetransferowane)
|
|
Polska |
900 |
n.d. |
|
Portugalia |
191 |
Turcja: 100 w 2016 r. 91 w 2017 r. |
|
Rumunia |
80 |
40 w 2016 r.
|
|
Słowacja |
100 |
n.d. |
|
Słowenia |
20 2 |
Libia, Jordania, Turcja |
|
Hiszpania |
1 449 |
854 w 2016 r. (z czego 285 z Turcji) 595 w 2017 r. |
|
Szwecja |
491 3 |
Liban: 400 Jordania: 50 Turcja: 41 |
|
Szwajcaria |
106 |
Przede wszystkim z Libanu, ale także z Syrii. |
|
Zjednoczone Królestwo |
336 |
20 000 oraz przynajmniej 750 rocznie 4 . |