52015PC0167

Wniosek DECYZJA RADY dotycząca stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG (Nowa żywność) /* COM/2015/0167 final - 2015/0086 (NLE) */


UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU

Aby zapewnić niezbędne bezpieczeństwo prawne oraz jednorodność rynku wewnętrznego, Wspólny Komitet EOG ma za zadanie włączyć do Porozumienia EOG wszystkie istotne przepisy unijne możliwie jak najszybciej po ich przyjęciu.

2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW

Celem projektu decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączonego do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) jest zmiana załącznika II do Porozumienia EOG, tak aby włączyć do niego poniżej wymienione dokumenty, w szczególności:

1)           Rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności[1].

2)           Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 z dnia 20 września 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady udostępniania opinii publicznej niektórych informacji oraz ochrony informacji przekazywanych na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 258/97[2].

3)           Zalecenie Komisji 97/618/WE z dnia 29 lipca 1997 r. dotyczące aspektów naukowych i sposobu przedstawienia informacji niezbędnych do uzasadnienia wniosków o wprowadzenie na rynek nowej żywności i nowych składników żywności oraz opracowania wstępnych sprawozdań oceniających na podstawie rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady[3].

4)           Artykuł 38 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy[4] zmienia rozporządzenie (WE) nr 258/97.

Państwa EFTA należące do EOG proponują dostosowanie do art. 7 rozporządzenia (WE) nr 258/97. Proponowana treść zawiera stwierdzenie, że w przypadku gdy Komisja podejmuje decyzje zezwalające zgodnie z tym artykułem, państwa EFTA podejmą jednocześnie odpowiednie decyzje w ciągu 30 dni.

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG.

3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

Zgodnie z art. 1 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w odniesieniu do takich decyzji, ustala Rada na wniosek Komisji.

Komisja przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła przedstawić je Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.

2015/0086 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

dotycząca stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG (Nowa żywność)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym[5], w szczególności jego art. 1 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym[6] („Porozumienie EOG”) weszło w życie dnia 1 stycznia 1994 r.

(2)       Zgodnie z art. 98 Porozumienia EOG Wspólny Komitet EOG może podjąć decyzję o zmianie, między innymi, załącznika II do Porozumienia EOG.

(3)       Załącznik II do Porozumienia EOG zawiera postanowienia i ustalenia dotyczące przepisów technicznych, norm, badań i certyfikacji.

(4)       Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady[7].

(5)       Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 z dnia 20 września 2001 r.[8].

(6)       Do Porozumienia EOG należy włączyć zalecenie Komisji (WE) nr 97/618 z dnia 29 lipca 1997 r.[9].

(7)       Do Porozumienia EOG należy włączyć art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady[10] zmieniający rozporządzenie (WE) nr 258/97.

(8)       Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG.

(9)       Stanowisko Unii na forum Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem opierać się na załączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG, dotyczące proponowanej zmiany załącznika II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia  r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

[1]               Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1.

[2]               Dz.U. L 253 z 21.9.2001, s. 17.

[3]               Dz.U. L 253 z 16.9.1997, s. 1.

[4]               Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1.

[5]               Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.

[6]               Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.

[7]               Rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności (Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1).

[8]               Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 z dnia 20 września 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady udostępniania opinii publicznej niektórych informacji oraz ochrony informacji przekazywanych na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 258/97 (Dz.U. L 253 z 21.9.2001, s. 17).

[9]               Zalecenie Komisji 97/618/WE z dnia 29 lipca 1997 r. dotyczące aspektów naukowych i sposobu przedstawienia informacji niezbędnych do uzasadnienia wniosków o wprowadzenie na rynek nowej żywności i nowych składników żywności oraz opracowania wstępnych sprawozdań oceniających na podstawie rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady, Dz.U. L 253 z 16.9.1997, s.1.

[10]             Rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1).

ZAŁĄCZNIK DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności[1].

(2) Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 z dnia 20 września 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady udostępniania opinii publicznej niektórych informacji oraz ochrony informacji przekazywanych na mocy rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady [2].

(3) Do Porozumienia EOG należy włączyć zalecenie Komisji 97/618/WE z dnia 29 lipca 1997 r. dotyczące aspektów naukowych i sposobu przedstawienia informacji niezbędnych do uzasadnienia wniosków o wprowadzenie na rynek nowej żywności i nowych składników żywności oraz opracowania wstępnych sprawozdań oceniających na podstawie rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady[3].

(4) Do Porozumienia EOG należy włączyć art. 38 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady[4] z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy zmieniający rozporządzenie (WE) nr 258/97.

(5) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile stosowanie porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi jest rozszerzone o Liechtenstein, jak ustanowiono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.           po pkt 97 (rozporządzenie (UE) nr 1169/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„98.   31997 R 0258: rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności (Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1) zmienione:

– 32003 R 1829: rozporządzeniem nr 1829/2003 (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1),

– 32008 R 1332: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1332/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. (Dz.U. L 354 z 31.12.2008, s. 7).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

artykuł 7 odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

»W przypadku podjęcia przez Komisję decyzji dotyczącej zezwolenia państwa EFTA podejmą jednocześnie i w ciągu 30 dni od dnia decyzji Wspólnoty odpowiednie decyzje. Wspólny Komitet EOG jest o tym informowany i publikuje okresowo wykazy takich decyzji w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego.

Jeżeli pomiędzy Umawiającymi się Stronami pojawiają się rozbieżności stanowisk w odniesieniu do stosowania niniejszych przepisów, stosuje się odpowiednio część VII Porozumienia.«;

99.    32001 R 1852: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 z dnia 20 września 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady udostępniania opinii publicznej niektórych informacji oraz ochrony informacji przekazywanych na mocy rozporządzenia nr 258/97 (WE) Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 253 z 21.9.2001, s. 17).”.

2. W tytule „AKTY, KTÓRE PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA BIORĄ POD UWAGĘ W NALEŻYTY SPOSÓB” po pkt 16 (zalecenie Komisji 2013/647/UE) dodaje się punkt w brzmieniu:

„17.   31997 H 0618: zalecenie Komisji 97/618/WE z dnia 29 lipca 1997 r. dotyczące aspektów naukowych i sposobu przedstawienia informacji niezbędnych do uzasadnienia wniosków o wprowadzenie na rynek nowej żywności i nowych składników żywności oraz opracowania wstępnych sprawozdań oceniających na podstawie rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady, Dz.U. L 253 z 16.9.1997, s.1.”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 258/97, (WE) nr 1852/2001 i (WE) nr 1829/2003 oraz zalecenia 97/618/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem [...] r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia*.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

                                                                       Przewodniczący                                                                        […]

                                                                                                                                                                                                                     Sekretarze                                                                        Wspólnego Komitetu EOG                                                                        […]

[1]               Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1.

[2]               Dz.U. L 253 z 21.9.2001, s. 17.

[3]               Dz.U. L 253 z 16.9.1997, s. 1.

[4]               Dz.U. L 268 z 18.10.2003, s. 1.

* [Nie wskazano wymogów konstytucyjnych]. [Wskazano wymogi konstytucyjne.]