52015PC0055

Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii we właściwych komitetach Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ w odniesieniu do propozycji poprawek do regulaminów ONZ nr 7, 13, 23, 37, 38, 41, 43, 45, 51, 55, 59, 75, 78, 98, 99, 106, 107, 110, 112, 113, 117, 119, 123, 128 i 129, w sprawie poprawki 2 do ogólnego przepisu technicznego ONZ nr 3 w odniesieniu do hamowania motocykli oraz w sprawie poprawki 3 do ogólnego przepisu technicznego ONZ nr 4 w odniesieniu do procedury certyfikacji pojazdów ciężarowych według ogólnoświatowego zharmonizowanego cyklu badań /* COM/2015/055 final - 2015/0033 (NLE) */


UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU

Europejska Komisja Gospodarcza Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ) opracowuje na szczeblu międzynarodowym zharmonizowane wymagania, które mają na celu usunięcie barier technicznych w handlu pojazdami silnikowymi pomiędzy umawiającymi się stronami Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r., a także zagwarantowanie, że pojazdy takie zapewniają wysoki poziom bezpieczeństwa i ochrony środowiska.

Zgodnie z decyzją Rady 97/836/WE z dnia 27 listopada 1997 r. Unia przystąpiła do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych („EKG ONZ”) dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”)[1], a zgodnie z decyzją Rady 2000/125/WE z dnia 31 stycznia 2000 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”)[2] Unia przystąpiła do Porozumienia Równoległego.

Posiedzenia EKG ONZ WP29, Światowego Forum na rzecz Harmonizacji Przepisów dotyczących Pojazdów, mają miejsce trzy razy w każdym roku kalendarzowym: w marcu, czerwcu i listopadzie. Na każdym posiedzeniu przyjmuje się nowe poprawki do obowiązujących regulaminów ONZ lub ogólnych przepisów technicznych ONZ w celu uwzględnienia postępu technicznego. Przed każdym posiedzeniem WP29 poprawki te są przyjmowane przez jedną z sześciu grup roboczych działających w ramach WP29.

Następnie podczas posiedzeń WP29 ma miejsce ostateczne głosowanie w sprawie przyjęcia poprawek, suplementów i sprostowań, pod warunkiem że osiągnięto kworum, a wśród umawiających się stron uzyskana została większość kwalifikowana. UE jest umawiającą się stroną dwóch porozumień (z 1958 r. i z 1998 r.) w ramach WP29. Każdorazowo przygotowywana jest decyzja Rady (zwana „megadecyzją”), zawierająca wykaz poprawek, suplementów oraz sprostowań i upoważniająca Komisję do głosowania w imieniu Unii Europejskiej na poszczególnych posiedzeniach WP29.

Niniejsza decyzja Rady określa stanowisko Unii w głosowaniu nad poprawkami, suplementami i sprostowaniami, które mają zostać poddane pod głosowanie na marcowym posiedzeniu WP29, które odbędzie się w dniach 10–13 marca 2015 r.

2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW

Przeprowadzono konsultacje z Komitetem Technicznym ds. Pojazdów Silnikowych oraz uwzględniono uwagi ekspertów z państw członkowskich.

3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

· Krótki opis proponowanych działań

Wniosek określa stanowisko Unii w głosowaniu nad poprawkami do regulaminów ONZ nr 7, 13, 23, 37, 38, 41, 43, 45, 51, 55, 59, 75, 78, 98, 99, 106, 107, 110, 112, 113, 117, 119, 123, 128 i 129, w sprawie poprawki 2 do ogólnego przepisu technicznego ONZ nr 3 w odniesieniu do hamowania motocykli oraz w sprawie poprawki 3 do ogólnego przepisu technicznego ONZ nr 4 w odniesieniu do procedury certyfikacji pojazdów ciężarowych według ogólnoświatowego zharmonizowanego cyklu badań.

· Podstawa prawna

Podstawę prawną wniosku stanowi art. 114 w związku z art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

· Zasada pomocniczości

Głosowanie za instrumentami międzynarodowymi takimi jak wnioski dotyczące poprawek do regulaminów ONZ i projektów ogólnych przepisów technicznych oraz ich włączenie do unijnego systemu homologacji typu pojazdów silnikowych może być dokonane wyłącznie przez Unię. Takie rozwiązanie nie tylko zapobiega rozdrobnieniu rynku wewnętrznego, lecz także zapewnia jednolite normy w zakresie ochrony zdrowia oraz bezpieczeństwa w całej Unii. Daje ono również korzyści skali: produkty mogą być wytwarzane z przeznaczeniem na cały rynek unijny czy nawet międzynarodowy, a nie muszą być dostosowywane w celu uzyskania krajowej homologacji typu w każdym państwie członkowskim oddzielnie.

Niniejszy wniosek jest zatem zgodny z zasadą pomocniczości.

· Zasada proporcjonalności

Niniejszą decyzją Rady upoważnia się Komisję do głosowania w imieniu Unii. Zgodnie z art. 5 ust. 1 decyzji Rady 97/836/WE niniejsza decyzja jest instrumentem proporcjonalnym do celów określenia jednolitego stanowiska UE w EKG ONZ w odniesieniu do głosowania nad dokumentami roboczymi zaproponowanymi w porządku obrad posiedzenia WP29. Niniejszy wniosek jest zatem zgodny z zasadą proporcjonalności, gdyż nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celów, jakimi są właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego, przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa publicznego i ochrony.

· Wybór instrumentów

Zastosowanie decyzji Rady jest wymagane art. 218 ust. 9 TFUE w celu ustalenia stanowisk, które mają być zajęte w imieniu Unii w organie utworzonym umową międzynarodową.

2015/0033 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

określająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii we właściwych komitetach Europejskiej Komisji Gospodarczej ONZ w odniesieniu do propozycji poprawek do regulaminów ONZ nr 7, 13, 23, 37, 38, 41, 43, 45, 51, 55, 59, 75, 78, 98, 99, 106, 107, 110, 112, 113, 117, 119, 123, 128 i 129, w sprawie poprawki 2 do ogólnego przepisu technicznego ONZ nr 3 w odniesieniu do hamowania motocykli oraz w sprawie poprawki 3 do ogólnego przepisu technicznego ONZ nr 4 w odniesieniu do procedury certyfikacji pojazdów ciężarowych według ogólnoświatowego zharmonizowanego cyklu badań

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       Zgodnie z decyzją Rady 97/836/WE[3] Unia przystąpiła do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych („EKG ONZ”) dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”).

(2)       Zgodnie z decyzją Rady 2000/125/WE[4] Unia przystąpiła do porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub stosowane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”).

(3)       Dyrektywą 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[5] zastąpiono systemy homologacji państw członkowskich unijną procedurą homologacji oraz ustanowiono zharmonizowane ramy obejmujące przepisy administracyjne i ogólne wymagania techniczne odnoszące się do wszystkich nowych pojazdów, układów, części i oddzielnych zespołów technicznych. Dyrektywą tą włączono regulaminy ONZ do unijnego systemu homologacji typu, bądź jako wymagania dotyczące homologacji typu, bądź jako przepisy alternatywne wobec przepisów Unii. Od czasu przyjęcia wspomnianej dyrektywy regulaminy ONZ w coraz większym stopniu zastępują przepisy Unii w ramach unijnego systemu homologacji typu.

(4)       W świetle doświadczenia i rozwoju technicznego wymagania odnoszące się do niektórych elementów lub cech objętych regulaminami ONZ nr 7, 13, 23, 37, 38, 41, 43, 45, 51, 55, 59, 75, 78, 98, 99, 106, 107, 110, 112, 113, 117, 119, 123, 128, 129 oraz ogólnym przepisem technicznym ONZ nr 3 w odniesieniu do hamowania motocykli oraz ogólnym przepisem technicznym ONZ nr 4 w odniesieniu do procedury certyfikacji pojazdów ciężarowych według ogólnoświatowego zharmonizowanego cyklu badań muszą zostać dostosowane.

(5)       Należy zatem określić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w Komitecie Administracyjnym Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r. oraz w Komitecie Wykonawczym Porozumienia Równoległego w odniesieniu do przyjęcia tych aktów ONZ,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowiskiem, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w Komitecie Administracyjnym Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r. oraz w Komitecie Wykonawczym Porozumienia Równoległego w dniach 10–13 marca 2015 r., jest głosowanie za aktami ONZ wymienionymi w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

[1]               Dz.U. L 346 z 17.12.1997, s. 78.

[2]               Dz.U. L 35 z 10.2.2000, s. 12.

[3]               Decyzja Rady 97/836/WE z dnia 27 listopada 1997 r. w związku z przystąpieniem Wspólnoty Europejskiej do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych, dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”) (Dz.U L 346 z 17.12.1997, s. 78).

[4]               Decyzja Rady 2000/125/WE z dnia 31 stycznia 2000 r. dotycząca zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”) (Dz.U. L 35 z 10.2.2000, s. 12).

[5]               Dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. ustanawiająca ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów („dyrektywa ramowa”) (Dz.U. L 263 z 9.10.2007, s. 1).

ZAŁĄCZNIK

Wniosek dotyczący suplementu 24 do serii poprawek 02 do regulaminu nr 7 (światła pozycyjne, światła hamowania i światła obrysowe) || ECE/TRANS/WP.29/2015/15

Wniosek dotyczący suplementu 13 do serii poprawek 11 do regulaminu nr 13 (hamowanie pojazdów o dużej masie) || ECE/TRANS/WP.29/2015/6

Wniosek dotyczący suplementu 20 do regulaminu nr 23 (światła cofania) || ECE/TRANS/WP.29/2015/17

Wniosek dotyczący suplementu 44 do serii poprawek 03 do regulaminu nr 37 (żarówki) || ECE/TRANS/WP.29/2015/18

Wniosek dotyczący suplementu 17 do regulaminu nr 38 (tylne światła przeciwmgielne) || ECE/TRANS/WP.29/2015/19

Wniosek dotyczący suplementu 2 do serii poprawek 04 do regulaminu nr 41 (emisja hałasu powodowana przez motocykle) || ECE/TRANS/WP.29/2015/2

Wniosek dotyczący suplementu 4 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 43 (materiały oszklenia bezpiecznego) || ECE/TRANS/WP.29/2015/11

Sprostowanie 5 do wersji 3 regulaminu nr 43 (materiały oszklenia bezpiecznego) || ECE/TRANS/WP.29/2015/34

Wniosek dotyczący suplementu 9 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 45 (urządzenia czyszczące szybę reflektora) || ECE/TRANS/WP.29/2015/20

Wniosek dotyczący serii poprawek 03 do regulaminu nr 51 (emisja hałasu z pojazdów kategorii M i N) || ECE/TRANS/WP.29/2015/3

Wniosek dotyczący suplementu 4 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 55 (sprzęgi mechaniczne) || ECE/TRANS/WP.29/2015/7

Wniosek dotyczący serii poprawek 02 do regulaminu nr 59 (zamienne układy tłumiące hałas) || ECE/TRANS/WP.29/2015/4

Wniosek dotyczący suplementu 15 do regulaminu nr 75 (opony do motocykli i motorowerów) || ECE/TRANS/WP.29/2015/8

Wniosek dotyczący suplementu 2 do serii poprawek 03 do regulaminu nr 78 (hamowanie pojazdów kategorii L) || ECE/TRANS/WP.29/2015/9

Wniosek dotyczący suplementu 6 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 98 (reflektory wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła) || ECE/TRANS/WP.29/2015/27

Wniosek dotyczący suplementu 10 do regulaminu nr 99 (gazowo-wyładowcze źródła światła) || ECE/TRANS/WP.29/2015/28

Wniosek dotyczący suplementu 12 do regulaminu nr 106 (opony do pojazdów rolniczych) || ECE/TRANS/WP.29/2015/10

Wniosek dotyczący suplementu 3 do serii poprawek 05 do regulaminu nr 107 (pojazdy kategorii M2 i M3) || ECE/TRANS/WP.29/2015/12

Wniosek dotyczący suplementu 3 do serii poprawek 06 do regulaminu nr 107 (pojazdy kategorii M2 i M3) || ECE/TRANS/WP.29/2015/44

Wniosek dotyczący suplementu 3 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 110 (pojazdy zasilane CNG/LNG) || ECE/TRANS/WP.29/2015/13

Wniosek dotyczący suplementu 6 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 112 (światła główne emitujące asymetryczne światło mijania) || ECE/TRANS/WP.29/2015/29

Wniosek dotyczący suplementu 5 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 113 (reflektory emitujące symetryczne światło mijania) || ECE/TRANS/WP.29/2015/30

Wniosek dotyczący suplementu 7 do serii poprawek 02 do regulaminu nr 117 (opony, opór toczenia, hałas toczenia i przyczepność na mokrej nawierzchni) || ECE/TRANS/WP.29/2015/5

Wniosek dotyczący suplementu 4 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 119 (światła zakrętowe) || ECE/TRANS/WP.29/2015/31

Wniosek dotyczący suplementu 7 do serii poprawek 01 do regulaminu nr 123 (systemy adaptacyjnego oświetlenia głównego (AFS)) || ECE/TRANS/WP.29/2015/32

Wniosek dotyczący suplementu 4 do regulaminu nr 128 (elektroluminescencyjne źródła światła (LED)) || ECE/TRANS/WP.29/2015/33 ECE/TRANS/WP.29/2015/33/Corr.1

Wniosek dotyczący suplementu 4 do regulaminu nr 129 (ulepszone urządzenia przytrzymujące dla dzieci) || ECE/TRANS/WP.29/2015/43

Poprawka 2 do ogólnego przepisu technicznego nr 3 (hamowanie motocykli) || ECE/TRANS/WP.29/2015/38 ECE/TRANS/WP.29/2015/39 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/37

Poprawka 3 do ogólnego przepisu technicznego nr 4 (procedura certyfikacji pojazdów ciężarowych według ogólnoświatowego zharmonizowanego cyklu badań (WHDC)) || ECE/TRANS/WP.29/2014/84 ECE/TRANS/WP.29/2014/85 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/29 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/38