52015PC0018

Wniosek DECYZJA RADY dotycząca stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany regulaminu Wspólnego Komitetu EOG (udział Chorwacji) /* COM/2015/018 final - 2015/0011 (NLE) */


UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU

Projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG (załączony do niniejszego wniosku w sprawie decyzji Rady) ma na celu zmianę regulaminu Wspólnego Komitetu EOG w świetle Umowy o udziale Republiki Chorwacji w Europejskim Obszarze Gospodarczym („Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r.”) podpisanej w Brukseli dnia 11 kwietnia 2014 r.

Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r. jest tymczasowo stosowania w stosunku do Sygnatariuszy od dnia 12 kwietnia 2014 r.

Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r. zmienia art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG, dodając język chorwacki do wykazu języków Porozumienia EOG.

Należy zatem odpowiednio zmienić regulamin Wspólnego Komitetu EOG, który został przyjęty decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r., a następnie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2005 z dnia 8 lutego 2005 r.[1].

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG powinna być tymczasowo stosowana w oczekiwaniu na wejście w życie Umowy o rozszerzeniu EOG z 2014 r.

3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

Artykuł 1 ust. 3 lit. b) tiret pierwsze rozporządzenia Rady (WE) nr 2894/94 w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia EOG stanowi, że w celu przyjęcia stanowiska Unii w sprawie decyzji Wspólnego Komitetu EOG innych niż decyzje rozszerzające obowiązywanie unijnych przepisów na EOG Rada stanowi na wniosek Komisji zwykłą większością głosów, jeśli decyzja dotyczy regulaminu Wspólnego Komitetu EOG lub kwestii proceduralnych.

Komisja przedkłada projekt decyzji Wspólnego Komitetu EOG do przyjęcia przez Radę jako stanowisko Unii. Komisja ma nadzieję, że będzie mogła przedstawić je Wspólnemu Komitetowi EOG w najbliższym możliwym terminie.

2015/0011 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

dotycząca stanowiska, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we wspólnym Komitecie EOG w sprawie zmiany regulaminu Wspólnego Komitetu EOG (udział Chorwacji)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2894/94 z dnia 28 listopada 1994 r. w sprawie uzgodnień dotyczących stosowania Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym[2], w szczególności jego art. 1 ust. 3 lit. b) tiret pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       Umowa o udziale Republiki Chorwacji w Europejskim Obszarze Gospodarczym[3] (Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r.) podpisana w dniu 11 kwietnia 2014 r. w Brukseli zmienia art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG, dodając język chorwacki do wykazu języków Porozumienia EOG.

(2)       Należy zatem odpowiednio zmienić regulamin Wspólnego Komitetu EOG, który został przyjęty decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. [4], a następnie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2005 z dnia 8 lutego 2005 r.[5].

(3)       Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r. jest tymczasowo stosowania w stosunku do Sygnatariuszy od dnia 12 kwietnia 2014 r., a zatem decyzja Wspólnego Komitetu EOG powinna być tymczasowo stosowania w oczekiwaniu na wejście w życie Umowy o rozszerzeniu EOG z 2014 r.

(4)       Stanowisko Unii na forum Wspólnego Komitetu EOG powinno zatem opierać się na załączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie EOG w sprawie proponowanej zmiany regulaminu Wspólnego Komitetu EOG, opiera się na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu EOG załączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

[1]               Dz.U. L 161 z 23.6.2005, s. 54.

[2]               Dz.U. L 305 z 30.11.1994, s. 6.

[3]               Dz.U. L...

[4]               Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60.

[5]               Dz.U. L 161 z 23.6.2005, s. 54.

ZAŁĄCZNIK DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr .../2014 zmieniająca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 92 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W związku z Umową o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym[1], podpisaną w dniu 25 lipca 2007 r. w Brukseli, art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG zmieniono poprzez dodanie języków bułgarskiego i rumuńskiego do wykazu języków Porozumienia EOG.

(2) W związku z Umową o udziale Republiki Chorwacji w Europejskim Obszarze Gospodarczym[2] („Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r.”), podpisaną w dniu 11 kwietnia 2014 r. w Brukseli, należy zmienić art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG poprzez dodanie języka chorwackiego do wykazu języków Porozumienia EOG.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić regulamin Wspólnego Komitetu EOG, który został przyjęty decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r.[3], a następnie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2005 z dnia 8 lutego 2005 r.[4].

(4) Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r. jest tymczasowo stosowania w stosunku do Sygnatariuszy od dnia 12 kwietnia 2014 r., a zatem niniejsza decyzja powinna być tymczasowo stosowania w oczekiwaniu na wejście w życie Umowy o rozszerzeniu EOG z 2014 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 wprowadza się następujące zmiany:

1.         art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„Teksty aktów WE opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i umieszczane w załącznikach do Porozumienia zgodnie z art. 102 ust. 1 są jednakowo autentyczne w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim. Wspomniane teksty są sporządzane w języku islandzkim i norweskim i uwierzytelniane przez Wspólny Komitet EOG wraz z odpowiednimi decyzjami, o których mowa w ust. 1.”;

2.           art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„Decyzje Wspólnego Komitetu EOG zmieniające załączniki lub protokoły do Porozumienia są publikowane w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim w Sekcji EOG Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, a w języku islandzkim i norweskim w Suplemencie EOG do Dziennika.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia [...] r. lub w dniu wejścia w życie Umowy o rozszerzeniu EOG z 2014 r., w zależności od tego, który z tych terminów przypada później.

Niniejszą decyzję stosuje się tymczasowo od dnia 12 kwietnia 2014 r.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

                                                                       Przewodniczący                                                                        […]                                                                                                                                                                                                                      Sekretarze                                                                        Wspólnego Komitetu EOG                                                                        […]

[1]               Dz.U. L 221 z 25.8.2007, s. 15.

[2]               Dz.U. L...

[3]               Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60.

[4]               Dz.U. L 161 z 23.6.2005, s. 54.