Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, Protokołu z 2014 r. do Konwencji z 1930 r. dotyczącej pracy przymusowej lub obowiązkowej Międzynarodowej Organizacji Pracy w odniesieniu do kwestii dotyczących polityki społecznej /* COM/2014/0563 final - 2014/0259 (NLE) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Proponowane decyzje Rady umożliwią
państwom członkowskim ratyfikowanie Protokołu do Konwencji
dotyczącej pracy przymusowej lub obowiązkowej z 1930 r.
Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), zwanego dalej „Protokołem”. Przyjęta w 1930 r. przez MOP Konwencja
(nr 29) dotycząca pracy przymusowej lub obowiązkowej ( zwana dalej
„Konwencją”), jest jedną z ośmiu podstawowych Konwencji MOP –
podstawowych międzynarodowych norm pracy – i jest uznawana za instrument
na rzecz praw człowieka. Przyjmując Konwencję w 1930 r.,
Międzynarodowa Konferencja Pracy („Konferencja“) wezwała państwa
do zniesienia stosowania pracy przymusowej w możliwie najszybszym terminie
i do objęcia tego przestępstwa sankcjami karnymi. Jednak ponad 80 lat
później, pomimo niemal powszechnego ratyfikowania Konwencji, praktyka ta
istnieje nadal, choć w innych formach niż te, które
wywołały takie obawy na początku XX wieku. MOP szacuje, że
co najmniej 20,9 mln ludzi na całym świecie jest ofiarami pracy
przymusowej. Protokół przyjęty na 103. sesji
Konferencji ma na celu wyeliminowanie niedociągnięć we
wdrażaniu treści Konwencji oraz poczynienie postępów w
zapobieganiu handlu ludźmi do celów pracy przymusowej, jak również w
ochronie ofiar pracy przymusowej i zapewnieniu im odszkodowania. Unia Europejska (UE) zaangażowana jest w
promowanie praw człowieka, godnej pracy i w likwidację handlu
ludźmi, zarówno wewnątrz samej Unii, jak i w swoich stosunkach
zewnętrznych. Szczególne znaczenie ma w kontekście Protokołu
również zobowiązanie UE do propagowania ochrony praw dziecka i
równości płci, ponieważ kobiety mogą być szczególnie
narażone na niektóre formy pracy przymusowej. Istnienie uregulowań
prawnych gwarantujących prawa w miejscu pracy jest kluczowym filarem
godnej pracy. Poprzez ratyfikację konwencji Międzynarodowej
Organizacji Pracy (MOP) i powiązanych protokołów państwa
członkowskie UE wysyłają ważny sygnał
świadczący o spójności polityki UE w promowaniu podstawowych
zasad i praw dotyczących pracy oraz poprawy warunków pracy na całym
świecie. Ponadto, w ramach strategii UE na rzecz
wyeliminowania handlu ludźmi[1],
Komisja wezwała państwa członkowskie do ratyfikowania wszystkich
istotnych instrumentów międzynarodowych, porozumień i
zobowiązań prawnych. Działania te przyczynią się do
zwalczania handlu ludźmi w skuteczniejszy, lepiej skoordynowany i spójny
sposób. Od kilku lat również działania na rzecz praw ofiar w UE
zaliczają się do strategicznych priorytetów Komisji. Dyrektywa
horyzontalna w sprawie praw ofiar zagwarantuje ofiarom przestępstw
możliwość powołania się na wspólne minimalne normy
prawne w trakcie prowadzonych przez policję dochodzeń i
postępowania sądowego. Protokół powinien być postrzegany
jako część tych działań. Konieczne jest zatem, aby wszelkie przeszkody prawne
na szczeblu UE dla ratyfikacji protokołu przez państwa
członkowskie zostały usunięte na poziomie UE. Treść
Protokołu nie koliduje z istniejącym dorobkiem prawnym UE. Postanowienia Protokołu wzmacniają
międzynarodowe ramy prawne poprzez ustanowienie obowiązku
zapobiegania pracy przymusowej i zapewnienia ofiarom ochrony i dostępu do
środków naprawczych, takich jak odszkodowania. W art. 1 i 6 Protokołu zobowiązuje
się państwa członkowskie MOP do opracowania polityki krajowej
oraz planu działania na rzecz skutecznego i trwałego zwalczania pracy
przymusowej, a także do podjęcia środków w celu stosowania
przepisów Protokołu w porozumieniu z organizacjami pracodawców i
pracowników. W art. 2 Protokołu przedstawiono
środki, jakie państwa członkowskie MOP powinny podjąć
w celu zapobiegania pracy przymusowej, a mianowicie: ·
prowadzenie akcji edukacyjnych i informacyjnych
wśród osób szczególnie zagrożonych pracą przymusową oraz
wśród pracodawców; ·
prowadzenie działań zmierzających do
zagwarantowania, że zakres obowiązywania i stopień egzekwowania
przepisów prawa mających znaczenie dla zapobiegania pracy przymusowej
mają zastosowanie do wszystkich pracowników i wszystkich sektorów
gospodarki oraz że służby inspekcji pracy zostały
wyposażone w odpowiednie uprawnienia; ·
ochrona osób, zwłaszcza pracowników
migrujących, przed potencjalnymi nadużyciami i nieuczciwymi
praktykami w zakresie naboru i pośrednictwa pracy; ·
wspieranie należytej staranności zarówno
w sektorze publicznym, jak i prywatnym; oraz ·
działania mające na celu eliminację
podstawowych przyczyn zwiększających ryzyko wystąpienia zjawiska
pracy przymusowej. W odniesieniu do ofiar pracy przymusowej
art. 3 stanowi, że należy podjąć skuteczne środki
w celu ich identyfikacji, uwalniania, ochrony, rekonwalescencji i rehabilitacji,
jak również zapewnić inne formy pomocy i wsparcia. W art. 4
zobowiązano państwa członkowskie MOP do zagwarantowania
wszystkim ofiarom dostępu do środków naprawczych, takich jak
odszkodowania, oraz zapewnienia, że właściwe organy nie
będą pociągać ofiar do odpowiedzialności karnej za
niezgodne z prawem działania, do których te osoby zostały zmuszone. Ponadto w art. 5 przewidziano
współpracę międzynarodową w celu zapobiegania i eliminacji
pracy przymusowej, a art. 7 wykreśla postanowienia przejściowe
Konwencji. Protokół odnosi się do obszarów
prawa UE, które są już objęte zaawansowanym poziomem regulacji. Zawarte w nim przepisy w sprawie zapobiegania
pracy przymusowej dotyczą aspektów objętych polityką
społeczną UE, w odniesieniu do których prawo UE określa
minimalne zasady dotyczące warunków pracy[2]. Zawarte w Protokole przepisy dotyczące
ochrony ofiar i dostępu do środków naprawczych odnoszą się
do aspektów związanych ze współpracą wymiarów
sprawiedliwości w sprawach karnych, dla których w prawie UE określono
minimalne standardy dotyczące zwalczania handlu ludźmi i praw ofiar[3]. Części Protokołu dotyczą
również swobodnego przepływu pracowników[4] oraz przepisów
dotyczących azylu i imigracji[5]. Protokół powiązany jest ponadto z
zasadami wspólnej polityki handlowej, postanowieniami umów
międzynarodowych UE, instrumentami współpracy na rzecz rozwoju i
instrumentami handlowymi odnoszącymi się do podstawowych norm pracy,
a także do ratyfikacji i skutecznego wdrażania podstawowych konwencji
MOP przez państwa trzecie i państwa członkowskie UE. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW Nie dotyczy. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU Protokół stanowi
wiążącą umowę międzynarodową,
podlegającą ratyfikacji, oraz powiązany jest z Konwencją.
Tworzy on zobowiązania prawne dla państw ratyfikujących, i
może być ratyfikowany wyłącznie przez te państwa,
które ratyfikowały Konwencję. W MOP Protokół wykorzystywany jest do
częściowego zmieniania lub dodawania nowych elementów do Konwencji,
co umożliwia dostosowywanie jej do zmieniających się warunków i
zwiększanie jej znaczenia. Artykuł 19 ust. 4 Konstytucji
MOP w sprawie przyjęcia i ratyfikacji konwencji ma zastosowanie także
do Protokołu. Zgodnie z orzecznictwem Trybunału
Sprawiedliwości Unii Europejskiej (ETS)[6],
a dokładniej opinią dotyczącą zawarcia i ratyfikacji
Konwencji MOP[7],
państwa członkowskie nie mogą podejmować decyzji o
ratyfikowaniu Protokołu poza ramami instytucji UE, jako że
części Protokołu wchodzą w zakres kompetencji UE. Unia Europejska jako taka nie może jednak
ratyfikować protokołu MOP, ponieważ zgodnie z zasadami MOP
jedynie państwa mogą być stronami takich protokołów. Ponieważ przedmiot niniejszego
Protokołu wchodzi częściowo w zakres kompetencji Unii, a
częściowo w zakres kompetencji państw członkowskich,
instytucje UE oraz państwa członkowskie muszą podjąć
niezbędne środki w celu współpracy na rzecz ratyfikacji
Protokołu[8]
i wdrażania zobowiązań z niego wynikających. W ciągu ostatnich dziesięciu lat
Rada upoważniła już państwa członkowskie do
ratyfikowania w interesie UE pięciu konwencji MOP, których pewne
części wchodzą w zakres kompetencji Unii[9]. W odniesieniu do Protokołu uregulowania
pod względem różnych, objętych nim aspektów zwalczania handlu
ludźmi, ochrony ofiar i polityki rynku pracy, są na zaawansowanym
etapie w takim stopniu, że państwa członkowskie nie mogą
już działać samodzielnie w kontaktach z podmiotami
zewnętrznymi[10].
Artykuł 82 ust. 2 i art. 153 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE) stanowią główną podstawę prawną
odnośnych przepisów unijnych, które są bardziej szczegółowe
niż ogólne zasady ustanowione w Protokole. Brak jest jakiejkolwiek
sprzeczności pomiędzy przepisami Protokołu i określonymi w
dorobku prawnym UE minimalnymi wymaganiami w tych dziedzinach. Zgodnie z art. 19 ust. 8 Konstytucji
MOP, Protokół określa minimalne standardy. Takie samo podejście
cechuje dorobek prawny UE. Oznacza to, że przepisy unijne mogą
być bardziej rygorystyczne niż normy MOP i vice versa[11]. W proponowanych decyzjach Rada upoważni w
związku z tym państwa członkowskie do ratyfikowania w interesie
Unii tych części Protokołu, które wchodzą w zakres
kompetencji UE, i zaleci im podjąć starania, aby zostało to
przeprowadzone do końca 2016 r. Proponowane decyzje Rady oparte są z
jednej strony na art. 218 ust. 6 TFUE, w związku z art. 82 ust. 2 TFUE,
który stanowi główną podstawę prawną dla przepisów unijnych
dotyczących współpracy wymiarów sprawiedliwości w sprawach
karnych, istotnych w kontekście zwalczania handlu ludźmi i ochrony
praw ofiar, a z drugiej strony na art. 153 ust. 2 akapit drugi TFUE, w
związku z art. 218 ust. 6 TFUE, który stanowi główną
podstawę prawną dla przepisów unijnych dotyczących ochrony i
poprawy warunków pracy, istotnych w kontekście zapobiegania pracy
przymusowej. Protokół doprowadzić ma do
osiągnięcia kilku celów, które są ze sobą nierozerwalnie
związane, przy czym żaden z nich nie jest drugorzędny lub
pośredni w stosunku do drugiego. W szczególności celem Protokołu
jest z jednej strony zapewnienie godnych warunków pracy, a z drugiej ochrona
ofiar pracy przymusowej lub obowiązkowej i nałożenie sankcji na
sprawców. Dlatego musi on być oparty zarówno na art. 82 ust. 2 TFUE, jak i
na art. 153 ust. 1 lit. a) i b). Pojedyncza decyzja nie może zostać
przyjęta na podwójnej podstawie prawnej, w przypadku gdy procedury
wymagane przez obie podstawy prawne są ze sobą niespójne[12]. Jest tak w niniejszym
przypadku z uwagi na fakt, że kwestie związane ze
współpracą wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych nie
są wiążące dla Danii, co prowadzi do różnic pod
względem prawa głosu w Radzie. W związku z tym potrzebne są
dwie odrębne decyzje Rady. Odnośnie do celu ochrony ofiar pracy
przymusowej lub obowiązkowej i nałożenia sankcji na sprawców,
art. 82 ust. 2 TFUE jest jedyną podstawą prawną, na której
niniejszy wniosek powinien być oparty. Faktem jest, że Protokół
odnosi się także do statusu pobytowego ofiary pracy przymusowej lub
obowiązkowej, w zakresie, w jakim jest to niezbędne do umożliwienia
tym ofiarom dostępu do odpowiednich i skutecznych środków naprawczych
(zob. w szczególności art. 4 Protokołu). Ten powiązany z
art. 79 TFUE cel ma jednak tylko charakter pomocniczy, podczas gdy cele
zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania go oraz ochrony ofiar,
powiązane z art. 82 ust. 2 TFUE[13],
stanowią wyraźnie jego najważniejszą część i
główne założenie. Komisja przypomina w tym kontekście,
że w dniu 14 kwietnia 2014 r., zgodnie z art. 218 ust. 3 i 4 TFUE,
przekazała ona Radzie zalecenie dotyczące decyzji Rady
wyrażającej zgodę na otwarcie negocjacji i wytycznych
negocjacyjnych na 103. sesję Międzynarodowej Konferencji Pracy w
odniesieniu do Protokołu uzupełniającego Konwencję nr 29
dotyczącą pracy przymusowej lub obowiązkowej, przyjętą
przez Międzynarodową Organizację Pracy (MOP) w 1930 r.
(COM(2014)238 z 14.4.2014 r.). Ponadto Komisja przypomina, że zalecenie to
zostało omówione podczas posiedzeń grupy roboczej Rady w dniach 5
maja, 14 maja i 16 maja 2014 r. oraz, że pomimo kilku nieudanych prób
osiągnięcia akceptowalnego rozwiązania, zdecydowano na
posiedzeniu COREPER-u w dniu 23 maja 2014 r. nie podejmować dalszych kroków
w tej sprawie i w związku z tym nie przedkładać Radzie projektu
decyzji do przyjęcia. W rezultacie Komisja wydała
następującą deklarację, która została zarejestrowana w
protokole COREPER-u: „Komisja przypomina o obowiązku lojalnej
współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w
każdych okolicznościach. Brak tych decyzji doprowadzi do
sytuacji, która nie będzie zgodna z Traktatami, ponieważ państwa
członkowskie nie mają prawa podejmować zobowiązań
prawnych w sprawach wchodzących w zakres kompetencji Unii w
międzynarodowych negocjacjach bez odpowiednich ram prawnych w postaci
decyzji unijnych. Komisja oceni, jakie kroki należy
podjąć w tym zakresie. Komisja przypomina o potrzebie
respektowania kompetencji Unii, aby uniknąć wszelkich
niezgodności między dorobkiem prawnym Unii a instrumentami
Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP), które będą negocjowane,
i o konieczności działania przez państwa członkowskie
zgodnie z interesem UE w ramach MOP.” Komisja zauważa ponadto, że pomimo
braku przyjęcia wspomnianego projektu decyzji, państwa
członkowskie rozpoczęły w ramach MOP proces negocjacji i
przyjęcia Protokołu z 2014 r. do Konwencji dotyczącej pracy
przymusowej lub obowiązkowej. Ze względu na wagę Protokołu
z 2014 r. do Konwencji dotyczącej pracy przymusowej lub
obowiązkowej, zgodnie z art. 218 ust. 6 TFUE Komisja proponuje niniejszym,
aby upoważnić państwa członkowskie, działające
wspólnie w interesie Unii, do ratyfikowania wspomnianego Protokołu. Jednocześnie
Komisja podkreśla, że niniejszy wniosek nie może w żaden
sposób być traktowany jako uznanie przez Komisję legalności
procedury, która doprowadziła do przyjęcia wspomnianego
protokołu w ramach MOP. 2014/0259 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa
członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej,
Protokołu z 2014 r. do Konwencji z 1930 r. dotyczącej pracy
przymusowej lub obowiązkowej Międzynarodowej Organizacji Pracy w
odniesieniu do kwestii dotyczących polityki społecznej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu
Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 153 ust. 1 lit. a) i b) TFUE
w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) ppkt (v), uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, uwzględniając zgodę Parlamentu
Europejskiego[14],
a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Unia Europejska wspiera
ratyfikację międzynarodowych konwencji dotyczących pracy, które
zostały przez Międzynarodową Organizację Pracy uznane za
uaktualnione, aby przyczynić się do wysiłków Unii Europejskiej
na rzecz wspierania praw człowieka i godnej pracy dla wszystkich, a
także w celu wyeliminowania handlu ludźmi, zarówno wewnątrz UE,
jak i poza nią, w związku z którymi to działaniami ochrona
podstawowych zasad i praw dotyczących pracy ma kluczowe znaczenie. (2) Części przepisów
Protokołu z 2014 r. do Konwencji z 1930 r. dotyczącej pracy
przymusowej lub obowiązkowej Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP),
zwanego dalej „Protokołem”, wchodzą w zakres kompetencji Unii,
zgodnie z art. 153 ust. 1 lit. a) i b) TFUE. W
szczególności niektóre postanowienia Protokołu zostały już
uwzględnione w dorobku prawnym UE w dziedzinie polityki społecznej[15]. (3) W rezultacie państwa
członkowskie nie mogą podejmować zobowiązań w
odniesieniu do tych części poza ramami instytucji Unii Europejskiej[16]. (4) Artykuł 19
ust. 4 Konstytucji MOP w sprawie przyjęcia i ratyfikacji konwencji ma
zastosowanie także do Protokołu, który jest prawnie
wiążącym porozumieniem międzynarodowym, podlegającym
ratyfikacji i powiązanym z Konwencją. (5) Unia Europejska nie może
ratyfikować Protokołu, ponieważ jedynie państwa mogą
być jego stronami. (6) Dlatego konieczne jest, aby
państwa członkowskie zostały upoważnione do ratyfikowania
Protokołu, działając wspólnie w interesie Unii Europejskiej,
odnośnie do części wchodzących w zakres kompetencji Unii
zgodnie z art. 153 ust. 1 lit. a) i b) TFUE. (7) Postanowienia projektu
Protokołu inne niż przepisy odnoszące się do polityki
społecznej będą przedmiotem decyzji przyjętej równolegle z
niniejszą decyzją, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym upoważnia się
państwa członkowskie do ratyfikowania, odnośnie do
części wchodzących w zakres kompetencji Unii zgodnie z art. 153
ust. 1 lit a) i b) TFUE, Protokołu z 2014 r. do Konwencji
dotyczącej pracy przymusowej lub obowiązkowej z 1930 r.
Międzynarodowej Organizacji Pracy. Artykuł 2 Państwa członkowskie powinny
podjąć niezbędne kroki w celu złożenia dokumentów
ratyfikacji Protokołu na ręce Dyrektora Generalnego
Międzynarodowego Biura Pracy możliwie jak najszybciej, najlepiej do dnia
31 grudnia 2016 r. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do
państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący [1] Strategia UE na rzecz wyeliminowania handlu ludźmi
na lata 2012-2016, COM(2012) 286 z 19.6.2012. [2] W tym w dyrektywie 91/533/EWG w sprawie obowiązku
pracodawcy dotyczącego informowania pracowników o warunkach stosowanych do
umowy lub stosunku pracy („dyrektywa w sprawie pisemnego oświadczenia”), w
dyrektywie 2008/104/WE w sprawie pracy tymczasowej, jak również w dyrektywach
dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, w tym dyrektywie ramowa
89/391/EWG, dyrektywie 2003/88/WE w sprawie czasu pracy, dyrektywie 94/33/EWG w
sprawie ochrony pracy osób młodych i dyrektywie 92/85/EWG w sprawie
ochrony macierzyństwa. [3] Dyrektywa 2011/36/UE („dyrektywa w sprawie zapobiegania
handlowi ludźmi”); Dyrektywa 2012/29/UE („dyrektywa w sprawie praw
ofiar”); [4] Art. 45 TFUE i rozporządzenie nr 492/2011 w sprawie
swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii. [5] Dyrektywa 2004/81/WE („dyrektywa w sprawie dokumentu
pobytowego dla ofiar handlu ludźmi”) oraz dyrektywa 2009/52/WE („dyrektywa
w sprawie kar dla pracodawców”). Wybrane przepisy Protokołu oraz
powiązanego z nim zalecenia odnoszą się również do
dyrektywy 2008/115/WE („ dyrektywa w sprawie powrotów”), dyrektywy 2011/98/UE
(dyrektywa w sprawie jednego wniosku o jedno zezwolenie) i dyrektywy 2014/36/UE
(„dyrektywa w sprawie warunków wjazdu i pobytu pracowników sezonowych”). [6] Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie AETR
22/70 z dnia 31 marca 1971 r., Rec. 1971, 263; Zob. również art. 3 ust. 2
TFUE, w którym skodyfikowano te zasady. [7] Opinia 2/91 Trybunału Sprawiedliwości z dnia
19 marca 1993 r. w sprawie Konwencji nr 170 dotyczącej substancji
chemicznych, Rec. 1993-I, s. 1061. [8] Opinia 2/91 Europejskiego Trybunału
Sprawiedliwości, (ibidem), pkt 36, 37 i 38. [9] Decyzja Rady z dnia 14 kwietnia 2005 r.
upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w
interesie Wspólnoty Europejskiej, Konwencji Międzynarodowej Organizacji
Pracy dotyczącej dokumentów tożsamości marynarzy (Konwencja nr
185, Dz.U. L 136 z 30.5.2005, s. 1);
decyzja Rady z dnia 7 czerwca 2007 r. upoważniająca państwa
członkowskie do ratyfikowania, w interesie Wspólnoty Europejskiej,
Konwencji Międzynarodowej Organizacji Pracy o pracy na morzu z 2006 r.
(Dz.U. L 161 z 22.6.2007, s. 63);
decyzja Rady z dnia 7 czerwca 2010 r. upoważniająca państwa
członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, Konwencji
Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej pracy w sektorze rybołówstwa
z 2007 r. (Konwencja nr 188), Dz.U L 145 z 11.6.2010, s. 12;
decyzja Rady z dnia 28 stycznia 2014 r. upoważniająca państwa
członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, Konwencji
Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej bezpieczeństwa przy
używaniu substancji i preparatów chemicznych w pracy z 1990 r. (konwencja
nr 170) (2014/52/UE);
decyzja Rady z dnia 28 stycznia 2014 r. upoważniająca państwa
członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, Konwencji
Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącej godnej pracy dla osób
pracujących w gospodarstwie domowym z 2011 r. (konwencja nr 189)
(konwencja nr 189) (2014/51/UE); [10] Opinia 2/91 Trybunału Sprawiedliwości, pkt 25 i
26. [11] Opinia 2/91 Trybunału Sprawiedliwości, pkt 18. [12] Zobacz ostatni wyrok Trybunału Sprawiedliwości z
dnia 11 czerwca 2014 r., sprawa C-377/12, pkt 34. [13] Zob. w szczególności dyrektywa 2012/29/UE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 25 października 2012 r. ustanawiająca
normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw,
która oparta jest na art. 82 ust. 2 TFUE oraz dyrektywa 2011/36/UE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie zapobiegania
handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, która
oparta jest na art. 82 ust. 2 i 83 ust. 1 TFUE. Artykuły 1 ust. 1, ust. 2,
ust. 3, art. 2 lit. a), art. 2 lit c), art. 3, art. 4 ust. 1 i art. 4 ust. 2
Protokołu mają bezpośrednie znaczenie dla kwestii uregulowanych
tymi dyrektywami. [14] Dz.U. C z , s. . [15] W szczególności art. 1 ust. 1, art. 2 lit. a) i ust.
2 lit. d) Protokołu dotyczą kwestii uregulowanych dyrektywą
91/533/EWG w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącego informowania
pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy („dyrektywa w
sprawie pisemnego oświadczenia”), dyrektywą 2008/104/WE w sprawie
pracy tymczasowej, jak również dyrektywami dotyczącymi
bezpieczeństwa i higieny pracy, w tym dyrektywą ramową
89/391/EWG, dyrektywą 2003/88/WE w sprawie czasu pracy, dyrektywą
94/33/EWG w sprawie ochrony pracy osób młodych i dyrektywą 92/85/EWG
w sprawie ochrony macierzyństwa. [16] Trybunał Sprawiedliwości, sprawa 22/70, Komisja
przeciwko Radzie („AETR”), Rec. [1971] 263, pkt 22, opinia 2/91 („MOP”), Rec.
1993-I1061, pkt 26, oraz sprawa C-45/07, Komisja przeciwko Radzie, Zb.Orz.
[2009] I- 701, pkt 31.