52014PC0539

Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie wycofania sprzeciwu Unii wobec wycofania trzech podmiotów z załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych /* COM/2014/0539 final - 2014/0249 (NLE) */


UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU

W 2001 r. Japonia zawiadomiła Sekretariat GPA o swoim zamiarze wycofania z zakresu obowiązywania Porozumienia WTO w sprawie zamówień rządowych (GPA) trzech japońskich przedsiębiorstw kolejowych na wyspie Honsiu – East Japan Railway Company, Central Japan Railway Company i West Japan Railway Company, w których wcześniej większościowym akcjonariuszem był rząd Japonii.

W tym czasie UE i inne strony porozumienia zgłosiły sprzeciw wobec wycofania z wykazu tych przedsiębiorstw, który jednak został wycofany w latach 2002-2006.

Pomiędzy UE a Japonią przeprowadzono szereg konsultacji, jednakże po stronie UE pozostały wątpliwości, podczas gdy wszystkie inne strony GPA wycofały swój sprzeciw. Biorąc pod uwagę tę sytuację, w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię w ramach zrewidowanego GPA nie wymieniono tych trzech przedsiębiorstw, ale zawarto uwagę, że przedsiębiorstwa te uznaje się za nadal objęte GPA do czasu wycofania przez UE sprzeciwu wobec wycofania tych przedsiębiorstw z wykazu.

Podczas analizy zakresu w odniesieniu do umowy o wolnym handlu między UE a Japonią UE wyraziła gotowość do wycofania sprzeciwu wobec wycofania tych przedsiębiorstw z wykazu, w kontekście negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu w odniesieniu do zamówień rządowych. Takie podejście przyjęła Rada w planie działania w zakresie kolei i transportu miejskiego, przyjętym wraz z wytycznymi negocjacyjnymi.

W świetle korzystnego rozwoju negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu w odniesieniu do zamówień rządowych dotyczących kolei, w szczególności potwierdzenia przez Japonię jej zamiaru wprowadzenia znacznych zmian w warunkach stosowania jej zastrzeżenia dotyczącego kolei w ramach GPA („klauzula bezpieczeństwa eksploatacyjnego”, o której mowa w uwadze 4 w załączniku 2 oferty przedstawionej przez Japonię i w uwadze 3 lit. a) w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię), oraz w celu wspierania przejrzystych i niedyskryminacyjnych praktyk udzielania zamówień przez trzy przedsiębiorstwa na wyspie Honsiu, Unia Europejska może wycofać swój sprzeciw wobec wycofania tych przedsiębiorstw z zakresu GPA w odniesieniu do Japonii.

2.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

Zarówno w GPA z 1994 r., jak i w zrewidowanym GPA[1] ustanowiono uproszczone procedury podejmowania decyzji w sprawie zmiany wykazów podmiotów każdej z umawiających się stron („wycofanie z wykazu”). Modyfikacje te są przeprowadzane za pośrednictwem Komitetu ds. Zamówień Rządowych (Komitet), jako organu odpowiedzialnego za funkcjonowanie GPA. W przypadku niezgłoszenia do Komitetu sprzeciwu wobec proponowanej modyfikacji, zmiany w wykazach stron GPA zostają zaakceptowane.  Niniejsza decyzja będzie miała skutki prawne dla umawiających się stron GPA, ponieważ zmienia powstałe na mocy porozumienia prawa i obowiązki stron.  

W przypadku proponowanego przez Japonię „wycofania z wykazu” trzech przedsiębiorstw kolejowych wszystkie umawiające się strony zaakceptowały modyfikację poprzez powstrzymanie się od zgłoszenia sprzeciwu do Komitetu, z wyjątkiem dwóch stron GPA, które następnie wycofały swój sprzeciw w drodze powiadomień.

Z powyższego wynika, że wszystkie umawiające się strony z wyjątkiem UE przyjęły pozytywne stanowisko w zakresie powiadomienia Komitetu (poprzez powstrzymanie się od zgłoszenia sprzeciwu albo poprzez wycofanie sprzeciwu). Sprowadza się to do przyjęcia modyfikacji proponowanej przez Japonię. Niemniej jednak, ponieważ UE utrzymuje swój sprzeciw, nie można uznać, że Komitet jako taki zaakceptował zmiany. Aby osiągnąć ten cel, UE musi przyjąć pozytywne stanowisko w zakresie powiadomienia Komitetu, ponieważ pozostałe umawiające się strony już tak uczyniły.

Zrewidowane GPA zawiera postanowienie przejściowe w celu rozwiązania tej kwestii w ramach Komitetu. Taki zapis znajduje się w uwadze 5 w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do GPA. Zgodnie z tą uwagą przedmiotowe trzy przedsiębiorstwa kolejowe uznaje się za tymczasowo objęte zakresem GPA. Uwaga ta przestanie jednak obowiązywać, jak tylko UE powiadomi Komitet o wycofaniu swojego sprzeciwu. W związku z tym istnieje ciągłość w postępowaniu w ramach Komitetu przed wejściem w życie zrewidowanego GPA i w okresie późniejszym. Niezgłoszenie sprzeciwu przez inne umawiające się strony zostało zresztą potwierdzone poprzez przyjęcie przez nie zrewidowanego pakietu GPA przyjętego przez Komitet.

Ewentualne powiadomienie Komitetu o wycofaniu sprzeciwu powinno zatem być traktowane jako zmiana stanowiska UE (która dotychczas zgłaszała sprzeciw wobec modyfikacji zaproponowanej przez Japonię) w ramach Komitetu. Powiadomienie ze strony UE stanowi ostatni wymóg zakończenia procedury w ramach Komitetu i zbiorowego przyjęcia modyfikacji zaproponowanej przez Japonię, co będzie miało skutki prawne dla wszystkich umawiających się stron GPA, nie tylko dla UE.

Po otrzymaniu powiadomienia ze strony UE sprawa zostanie wprowadzona do porządku obrad posiedzenia Komitetu. Przewiduje się, że podczas tego posiedzenia Komitet podejmie działania w celu odzwierciedlenia faktu, że w świetle zmiany stanowiska UE w odniesieniu do przedsiębiorstw kolejowych uwaga 5 w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię przestaje wywoływać skutki prawne, oraz w celu stwierdzenia zakończenia procedury „wycofywania z wykazu”. Przewiduje się, że następnie Komitet otrzyma z Sekretariatu GPA oryginał i poświadczoną kopię załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię, który będzie odzwierciedlał nową sytuację.

Artykuł 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowi, że gdy w ramach organu utworzonego przez umowę międzynarodową należy podjąć decyzję mającą skutki prawne, Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje decyzję ustalającą stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii. W związku z powyższym wycofanie sprzeciwu Unii wobec wycofania przedmiotowych trzech podmiotów z załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych jest objęte tym przepisem, jako że decyzja podejmowana jest przez organ utworzony przez umowę międzynarodową, mającą wpływ na prawa i obowiązki UE.

2014/0249 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

ustalająca stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych w sprawie wycofania sprzeciwu Unii wobec wycofania trzech podmiotów z załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       W dniu 29 sierpnia 2001 r. do umawiających się stron Porozumienia w sprawie zamówień rządowych („GPA”) zostało rozesłane powiadomienie Japonii na podstawie art. XXIV ust. 6 lit. b) GPA z 1994 r. o wycofaniu przedsiębiorstw East Japan Railway Company, Central Japan Railway Company i West Japan Railway Company z zakresu obowiązywania załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I.

(2)       W dniu 1 października 2001 r. Unia Europejska zgłosiła sprzeciw zgodnie z art. XXIV ust. 6 lit. b) GPA z 1994 r. wobec proponowanej modyfikacji zgłoszonej przez Japonię w celu dokładnego przeanalizowania przyczyn zamierzonego wycofania z wykazu tych podmiotów, ponieważ pojawiły się wstępne wątpliwości.

(3)       Pomimo szeregu konsultacji, które miały miejsce między Unią a Japonią, Unia nie wycofała swojego sprzeciwu w odróżnieniu od wszystkich pozostałych stron, które uprzednio zgłosiły sprzeciw.

(4)       Podczas przeglądu GPA z 1994 r. uwzględniono tę sytuację. Japonia nie umieściła przedmiotowych trzech przedsiębiorstw w załączniku 3, ale zamieściła uwagę, że przedsiębiorstwa te są objęte załącznikiem 3 do czasu wycofania przez Unię Europejską sprzeciwu wobec wycofania tych przedsiębiorstw z wykazu.

(5)       W ramach analizy zakresu umowy o wolnym handlu między UE a Japonią i zgodnie z podejściem przyjętym przez Radę w planie działania w zakresie kolei i transportu miejskiego, oraz bez uszczerbku dla oceny poziomu konkurencji na japońskim rynku kolejowym, Unia wyraziła gotowość do wycofania swojego sprzeciwu wobec wycofania przedmiotowych trzech przedsiębiorstw japońskich, w kontekście negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu w odniesieniu do zamówień rządowych.

(6)       W świetle potwierdzenia przez Japonię jej zamiaru wprowadzenia znacznych zmian w warunkach stosowania klauzuli bezpieczeństwa eksploatacyjnego, o której mowa w uwadze 4 w załączniku 2 oferty przedstawionej przez Japonię i w uwadze 3 lit. a) w załączniku 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I, oraz w celu wspierania przejrzystych i niedyskryminacyjnych praktyk udzielania zamówień przez przedmiotowe trzy przedsiębiorstwa kolejowe Unia Europejska powinna wycofać swój sprzeciw wobec wycofania tych przedsiębiorstw.

(7)       Wycofanie sprzeciwu powinno pozostać bez uszczerbku dla stanowiska Unii w ramach Komitetu w sprawie decyzji dotyczącej orientacyjnych kryteriów, które wskazują na faktyczną eliminację kontroli ze strony państwa nad udzielanymi przez podmiot zamówieniami objętymi GPA lub jego wpływu na te zamówienia, zgodnie z art. XIX ust. 8 zrewidowanego GPA, w szczególności w odniesieniu do tego, czy kontrola lub wpływ ze strony państwa zostały skutecznie wyeliminowane, w przypadku gdy przedmiotowe podmioty nie działają w konkurencyjnym środowisku.

(8)       Właściwe jest zatem, aby określić stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Komitetu odnośnie do wycofania swojego sprzeciwu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko, jakie Unia Europejska ma zająć w ramach Komitetu ds. Zamówień Rządowych Światowej Organizacji Handlu, jest takie, że Unia Europejska wycofuje swój sprzeciw wobec wycofania przedsiębiorstw East Japan Railway Company, Central Japan Railway Company i West Japan Railway Company z zakresu obowiązywania załącznika 3 oferty przedstawionej przez Japonię w dodatku I do Porozumienia w sprawie zamówień rządowych.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

                                                                       W imieniu Rady

                                                                       Przewodniczący

[1]               2014/115/UE: Decyzja Rady z dnia 2 grudnia 2013 r. dotycząca zawarcia Protokołu zmieniającego Porozumienie w sprawie zamówień rządowych, Dz.U. L 68 z 7.3.2014, s. 1.