Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2012/007 IT/VDC Technologies Włochy) /* COM/2014/0119 final */
UZASADNIENIE W art. 12 rozporządzenia Rady (UE,
Euratom) nr 1311/2013 określającego wieloletnie ramy finansowe na
lata 2014-2020[1]
umożliwiono uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji (EFG) w ramach rocznego pułapu w wysokości
150 mln EUR (w cenach z 2011 r.) powyżej limitów odpowiednich działów
ram finansowych. Zasady mające zastosowanie do
wkładów z EFG w odniesieniu do wniosków złożonych do dnia 31
grudnia 2013 r. zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr
1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2]. W dniu 31 sierpnia 2012 r. Włochy
złożyły wniosek nr EGF/2012/007 IT/VDC Technologies w sprawie
wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniami pracowników w
przedsiębiorstwie VDC Technologies SpA i u jednego dostawcy we
Włoszech. Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku
Komisja uznała zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006,
że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym
rozporządzeniu zostały spełnione. STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZA Główne dane: || Nr referencyjny EFG || EGF/2012/007 Państwo członkowskie || Włochy Artykuł 2 || a) Główne przedsiębiorstwo || VDC Technologies SpA Dostawcy i producenci niższego szczebla || 1 Okres odniesienia || 26.2.2012 – 25.6.2012 Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług || 30.11.2012 Termin stosowania || 31.8.2012 Zwolnienia w okresie odniesienia || 1 164 Zwolnienia przed okresem odniesienia i po nim || 54 Kwalifikowalne zwolnienia ogółem || 1 218 Liczba pracowników, co do których oczekuje się, że skorzystają ze środków pomocy || 1 146 Wydatki na zindywidualizowane usługi (w EUR) || 5 698 620 Wydatki na wdrażanie EFG[3] (w EUR) || 323 350 Wydatki na wdrażanie EFG (w %) || 5,4 % Łączny budżet (w EUR) || 6 021 970 Wkład z EFG w EUR (50 %) || 3 010 985 1. Wniosek przedstawiono Komisji
w dniu 31 sierpnia 2012 r. i uzupełniono o informacje dodatkowe do dnia 6
września 2013 r. 2. Wniosek spełnia warunki
wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. a) rozporządzenia
(WE) nr 1927/2006 i został złożony w terminie 10 tygodni, o
którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia. Związek między zwolnieniami
pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym
spowodowanymi globalizacją 3. Przedsiębiorstwa, których
dotyczy niniejsza sprawa, to VDC Technologies SpA oraz jego dostawca, Cervino
Technologies Srl, będący spółką w 100 %
zależną od VDC Technologies SpA. Przedsiębiorstwo VDC
Technologies SpA zajmowało się produkcją odbiorników
telewizyjnych, monitorów i ekranów telewizyjnych, jak również
klimatyzatorów. Przedsiębiorstwo Cervino Technologies Srl produkowało
obudowy z tworzywa sztucznego wykorzystywane przy produkcji odbiorników
telewizyjnych, monitorów i ekranów telewizyjnych. Sektory działalności
gospodarczej, których dotyczy niniejsze postępowanie, należą do
działów 26 „Produkcja komputerów, wyrobów elektronicznych i optycznych” i
27 „Produkcja urządzeń elektrycznych” według klasyfikacji NACE[4]. 4. Aby ustalić związek
między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w
handlu światowym spowodowanymi globalizacją, Włochy
wskazują na fakt, że unijne sektory objęte postępowaniem
zostały narażone na poważne zakłócenia gospodarcze wynikające
ze wzmożonej konkurencji z państw trzecich, w szczególności
Chin. 5. W latach 2008–2011 przywóz z
Chin do UE-27 produktów ujętych w dziale nr 76 „Aparatura i
urządzenia telekomunikacyjne i nagrywające i odtwarzające
dźwięk” SITC[5]
wzrósł o 18,7 %. W tym samym okresie udział Chin w przywozie
takich produktów do UE-27 wzrósł z 44,0 % do 52,2 %[6]. Można uznać,
że ta zmiana w strukturze handlu światowego wywarła
znaczący wpływ na poziom zatrudnienia, jako że w okresie
2008–2011 zlikwidowano około 121 000 miejsc pracy w sektorze
produkcji komputerów i wyrobów elektronicznych i optycznych w UE, co stanowi
zmniejszenie o 7 %[7]. Wykazanie liczby zwolnień oraz
zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. a) 6. Włochy
złożyły wniosek na podstawie kryterium interwencji
określonego w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które
nakłada wymóg co najmniej 500 zwolnień w przedsiębiorstwie w
jednym państwie członkowskim w okresie czterech miesięcy,
włącznie z pracownikami zwalnianymi u dostawców tego
przedsiębiorstwa lub producentów niższego szczebla. 7. We wniosku wspomniano o
1 164 zwolnieniach w przedsiębiorstwie VDC Technologies podczas
czteromiesięcznego okresu odniesienia od dnia 26 lutego 2012 r. do dnia 25
czerwca 2012 r. oraz dodatkowych 54 zwolnieniach poza okresem referencyjnym,
ale związanych z tą samą procedurą zwolnień grupowych.
Liczbę wszystkich tych zwolnień obliczono zgodnie z art. 2 akapit
drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Wyjaśnienie nieprzewidzianego
charakteru zwolnień 8. Władze włoskie
utrzymują, że mimo iż między 2007 r. i końcem 2009 r.
przedsiębiorstwo VDC Technologies było jednym z największych w
UE producentów odbiorników telewizyjnych pod względem wielkości
produkcji, pod koniec 2009 r. VDC Technologies SpA na stałe
wstrzymało wszelką działalność produkcyjną w
fabryce w Anagni (Frosinone), a pracownikom umożliwiono skorzystanie z
programu cassa integrazione guadagni (CIG)[8]. Według władz
włoskich sytuacja ta była spowodowana różnymi czynnikami, takimi
jak: zmniejszenie popytu na odbiorniki telewizyjne z ekranami plazmowymi na
rzecz odbiorników z ekranem LCD, niesprzyjający kurs euro względem
dolara, począwszy od 2008 r., oraz zmniejszenie cen rynkowych odbiorników
telewizyjnych częściowo wynikające z obniżenia kosztów
produkcji. 9. Podjęto działania w
celu przywrócenia rentowności spółki, a w 2010 r. i 2011 r.
rozpoczęto negocjacje z potencjalnym nabywcą w sprawie przejęcia
VDC Technologies SpA. Jako że nie osiągnięto porozumienia z
wierzycielami, w dniu 25 czerwca 2012 r. ogłoszono upadłość
VDC Technologies SpA. W dniu 5 września 2012 r. ogłoszono
upadłość Cervino Technologies Srl. Dane identyfikacyjne zwalniających
przedsiębiorstw oraz pracowników, którzy mają być objęci
pomocą 10. Wniosek dotyczy zwolnień
1 218 osób (1 164 w VDC Technologies SpA i 54 w Cervino Technologies
Srl). 11. Władze włoskie
szacują, że 1 146 zwolnionych pracowników skorzysta ze
skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług. 12. Podział pracowników,
którzy mają być objęci pomocą, przedstawia się
następująco: Kategoria || Liczba || Odsetek (%) Mężczyźni || 1 057 || 92,2 Kobiety || 89 || 7,8 Obywatele UE || 1 145 || 99,9 Obywatele państw trzecich || 1 || 0,1 Osoby w wieku od 15 do 24 lat || 0 || 0,0 Osoby w wieku od 25 do 54 lat || 713 || 62,2 Osoby w wieku od 55 do 64 lat || 432 || 37,7 Osoby w wieku powyżej 64 lat || 1 || 0,1 13. Spośród pracowników,
którzy mają być objęci pomocą, 69 ma długotrwałe
problemy zdrowotne lub jest niepełnosprawnych. 14. Pod względem kategorii
zawodów podział przedstawia się następująco: Kategoria || Liczba || Odsetek (%) Technicy i inny średni personel || 1 097 || 95,7 Pracownicy biurowi || 27 || 2,4 Pracownicy działów obsługi i sprzedawcy || 22 || 1,9 15. Zgodnie z art. 7
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 Włochy potwierdzają, że
polityka równości kobiet i mężczyzn, jak również
zapobiegania dyskryminacji, jest i będzie stosowana na kolejnych etapach
wdrażania EFG, a w szczególności w zakresie dostępu do EFG. Opis obszaru, którego dotyczy wniosek,
jego władz i zainteresowanych stron 16. Zakłady VDC Technologies
SpA i Cervino Technologies Srl, w których nastąpiły zwolnienia,
znajdują się odpowiednio w regionie ITI45 Frosinone na poziomie NUTS
3 oraz regionie ITI4 Lazio na poziomie NUTS 2. 17. Organami odpowiedzialnymi za
wdrożenie środków są: włoskie Ministerstwo Pracy i Polityki
Społecznej oraz region Lazio (Dyrekcja Generalna ds. Polityki Pracy i
Systemów Doradztwa i Szkoleń). 18. Władze włoskie
ustanowiły lokalną sieć wsparcia składającą
się z przedstawicieli organów lokalnych i regionalnych (gmin, prowincji,
regionu), związków zawodowych (CGIL USB, CISAL, CISL, UIL, UGL) i organizacji
pracodawców. Spodziewany wpływ zwolnień na
zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe 19. Według władz
włoskich globalizacja wywarła znaczący wpływ na
działalność gospodarczą i zatrudnienie w regionie Lazio. W
2011 r. regionalny PKB spadł o −0,3 %[9], a dane za pierwsze
półrocze 2012 r. wykazują spadek wywozu w głównych sektorach
przemysłowych w regionie (−28,3 % w sektorze produktów naftowych,
−19 % w sektorze środków transportu, −6,3 % w sektorze
produktów chemicznych, −0,7 % w sektorze elektroniki[10]). Całkowite
zatrudnienie w Lazio spadło o −0,2 % w 2011 r. i o −0,7 % w
pierwszym kwartale 2012 r. Stopa bezrobocia w Lazio gwałtownie
wzrosła z 8,5 % w 2009 r. do 10,8 % w 2012 r.[11]. 20. Aby ograniczyć negatywny
wpływ na gospodarkę, władze Włoch w szerokim zakresie
stosowały instrumenty takie jak CIG. Według władz włoskich
w pierwszych siedmiu miesiącach 2012 r. wsparcie z CIG ogółem
wzrosło o 31 % w Lazio, co jest wskaźnikiem wyższym
niż ta wartość dla całego kraju. W prowincji Frosinone
nastąpił znaczny wzrost liczby godzin przepracowanych w
przemyśle (z 1,9 mln do 3,9 mln). 21. Zwolnienia należy
rozważać w kontekście regionalnym i lokalnym, w którym liczba
pracowników przemysłu wciąż się zmniejsza.. Władze
włoskie przewidują, że zwolnienia będą miały istotny
negatywny wpływ na rynek pracy i pogorszą sytuację
gospodarczą w regionie, w szczególności w przypadku dostawców
spółki. Skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z
podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich
komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy
strukturalnych 22. Wszystkie wymienione
środki składają się na skoordynowany pakiet
zindywidualizowanych usług mających na celu ponowną
integrację pracowników na rynku pracy: –
Doradztwo zawodowe/ ocena umiejętności
(Orientamento professionale/bilancio di competenza):
Wszyscy pracownicy objęci pakietem otrzymają zindywidualizowane
usługi informacyjne, doradztwa i nauczania świadczone przez lokalne
ośrodki zatrudnienia, które będą służyły jako
punkty kontaktowe między pracownikami i podmiotami świadczącymi
usługi doradztwa zawodowego. –
Szkolenia (Formazione):
Wszyscy pracownicy objęci pakietem będą uczestniczyli w kursach
szkoleniowych w obszarach i sektorach o dobrych perspektywach rozwoju, odpowiadających
stwierdzonemu zapotrzebowaniu na rynku pracy. –
Usługi na rzecz osób fizycznych (Servizi
alla persona/Voucher di conciliazione): Pracownicy
żyjący z osobami wymagającymi opieki (takimi jak dzieci
pozostające na utrzymaniu, osoby starsze lub niepełnosprawne)
otrzymają kwotę ryczałtową w wysokości do 1 000
EUR na pracownika w celu pokrycia kosztów usług opieki. –
Premia za mobilność geograficzną
(Bonus per la mobilità territoriale): Pracownicy
zatrudnieni przez przedsiębiorstwa znajdujące się w odległości
ponad 100 km od ich miejsca zamieszkania otrzymają premię za
mobilność geograficzną w wysokości do 5 000 EUR na
pracownika w celu pokrycia kosztów przeprowadzki i podróży. Dodatek
będzie wypłacany jedynie po okazaniu dowodów poniesienia kosztów. W
celu monitorowania przydzielania tych środków prowadzone będą
regularne kontrole. –
Wsparcie przedsiębiorczości (Supporto
all’imprendiorialità): Pracownicy będą mogli
wziąć udział w zaproszeniu do składania wniosków w celu
przedstawienia projektu działalności. Ośrodek Innowacji
Biznesowych Lazio (BIC Lazio) dokona wyboru projektów, które zostaną
objęte wsparciem. BIC Lazio będzie świadczył usługi
doradztwa w kwestiach prawnych, administracyjnych, marketingowych i finansowych
na rzecz tych projektów, ponadto projektom przyznane zostanie wsparcie w
maksymalnej wysokości 2 000 EUR na pracownika w celu pokrycia kosztów
rozruchu i kosztów usług oferowanych przez BIC Lazio. –
Premia za zatrudnianie (Bonus assunzione): Przedsiębiorstwa zatrudniające zwolnionych pracowników na
podstawie umowy o pracę na czas nieokreślony lub na czas
określony wynoszący co najmniej 24 miesiące otrzymają
premię za zatrudnienie w wysokości 6 000 EUR na pracownika. –
Dodatek z tytułu uczestnictwa (Indennità di
partecipazione): Pracownicy, którzy uczestniczą w
działaniach na rzecz poszukiwania pracy i szkoleniach, otrzymają
dodatek z tytułu uczestnictwa wynoszący średnio 500 EUR
miesięcznie na okres nie dłuższy niż 4 miesiące. Kwota
każdego dodatku zostanie obliczona na podstawie faktycznego uczestnictwa
pracownika w tych działaniach. 23. Wydatki na wdrożenie EFG,
zawarte we wniosku zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006,
obejmują działania przygotowawcze, działania w
zakresie zarządzania i działania kontrolne, a także dostarczanie
i upowszechnianie informacji. 24. Zindywidualizowane usługi
przedstawione przez władze włoskie są aktywnymi instrumentami
rynku pracy wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań
określonych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze
Włoch szacują łączne koszty tych usług na 6 021 970
EUR, w tym wydatki na zindywidualizowane usługi na 5 698 620 EUR, a
wydatki na wdrożenie EFG na 323 350 EUR (tj. 5,4 % łącznej
kwoty). Całkowity objęty wnioskiem wkład z EFG wynosi
3 010 985 EUR (50 % łącznych kosztów). Działania || Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem || Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (EUR) || Koszty ogółem (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) Doradztwo zawodowe/ ocena umiejętności (Orientamento professionale/bilancio di competenza) || 1 146 || 470 || 538 620 Szkolenia (Formazione) || 1 146 || 2 000 || 2 292 000 Usługi na rzecz osób fizycznych (Servizi alla persona/Voucher di conciliazione) || 150 || 1 000 || 150 000 Premia za mobilność geograficzną (Bonus per la mobilità territoriale) || 42 || 5 000 || 210 000 Wsparcie przedsiębiorczości (Supporto all'imprendiorialità) || 300 || 2 000 || 600 000 Premia za zatrudnianie (Bonus assunzione) || 300 || 6 000 || 1 800 000 Dodatek z tytułu uczestnictwa (Indennità di partecipazione) || 54 || 2 000 || 108 000 Zindywidualizowane usługi ogółem || || 5 698 620 Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) Działania przygotowawcze || || 40 350 Zarządzanie || || 100 000 Dostarczanie i upowszechnianie informacji || || 35 000 Działania kontrolne || || 148 000 Wydatki na wdrożenie EFG ogółem || || 323 350 Szacunkowe koszty ogółem || || 6 021 970 Wkład z EFG (50 % kosztów ogółem) || || 3 010 985 25. Włochy potwierdzają,
że opisane powyżej środki są komplementarne względem
działań finansowanych z funduszy strukturalnych oraz że
będzie się zapobiegać wszelkim przypadkom podwójnego finansowania. Terminy, od których rozpoczęto lub
planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych
usług dla pracowników objętych zwolnieniami 26. Włochy
rozpoczęły świadczenie zindywidualizowanych usług
ujętych w skoordynowanym pakiecie zgłoszonym do
współfinansowania z EFG na rzecz pracowników objętych zwolnieniami w
dniu 30 listopada 2012 r. Data ta stanowi zatem początek okresu
kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która może być
przyznana z EFG. Procedury konsultacji z partnerami
społecznymi 27. Według władz
włoskich wszyscy zainteresowani partnerzy społeczni uczestniczyli w
posiedzeniu zorganizowanym przez władze krajowe i regionalne w styczniu
2013 r., podczas którego omówiono działania na rzecz powrotu zwolnionych
pracowników na rynek pracy. Spotkania z partnerami społecznymi
odbywały się do czerwca 2013 r., ponadto uruchomiono lokalną
sieć wsparcia, w którą zaangażowani zostali różni partnerzy
lokalni. 28. Władze włoskie
potwierdziły, że wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych
określone w prawie krajowym i prawie UE zostały spełnione. Informacje o działaniach, które
są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub na podstawie układów
zbiorowych 29. Jeżeli chodzi o
spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr
1927/2006, władze Włoch we wniosku: · potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie
zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub umowami
zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa; · udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie
pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu
przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki; · potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których
mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów
finansowych UE. Systemy zarządzania i kontroli 30. Włochy powiadomiły
Komisję, że na szczeblu krajowym wkładem finansowym będzie
zarządzało włoskie Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej
(Dyrekcja Generalna ds. Polityki Aktywnej i Pasywnej), w ramach którego jedna
jednostka (ufficio) działa jako instytucja zarządzająca,
druga – jako instytucja certyfikująca, a trzecia –jako instytucja
audytowa. Region Lazio będzie dla instytucji zarządzającej
instytucją pośredniczącą na szczeblu regionalnym. Wniosek
zawiera szczegółowy opis systemu zarządzania i kontroli, w którym
określono obowiązki organizacji zaangażowanych na szczeblu
krajowym i regionalnym. Finansowanie 31. Na podstawie wniosku
złożonego przez Włochy proponowany wkład z EFG w
skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług (z uwzględnieniem
wydatków na wdrożenie EFG) wynosi 3 010 985 EUR, co stanowi 50 %
łącznych kosztów. Przydział środków z Funduszu, o jaki
wnioskuje Komisja, opiera się na informacjach udostępnionych przez
Włochy. 32. Biorąc pod uwagę
maksymalną dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z
EFG zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 oraz
zakres możliwości dokonania przesunięć środków,
Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na łączną
kwotę, o której mowa powyżej. 33. Proponowana decyzja o
uruchomieniu środków z EFG zostanie podjęta wspólnie przez Parlament
Europejski i Radę, jak określono w pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[12]. 34. Komisja przedstawia oddzielnie
wniosek o przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie
na 2014 r. szczegółowych środków na zobowiązania, zgodnie z
wymogami pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013
r. Źródła środków na
płatności 35. Środki przeznaczone na
pozycję budżetową EFG w budżecie na 2014 r.
zostaną wykorzystane na pokrycie kwoty 3 010 985 EUR wymaganej w
związku z przedmiotowym wnioskiem. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu
Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia
międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami
(wniosek EGF/2012/007 IT/VDC Technologies Włochy) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie
(WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania
do Globalizacji[13],
w szczególności jego art. 12 ust. 3, uwzględniając Porozumienie
międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem
Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej,
współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania
finansami[14],
w szczególności jego pkt 13, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[15],
a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Europejski Fundusz
Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego
wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze
światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im
pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy. (2) Środki z EFG nie
mogą przekraczać maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach
z 2011 r.), jak określono w art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom)
nr 1311/2013 określającego wieloletnie ramy finansowe na lata
2014-2020[16]. (3) W dniu 31 sierpnia 2012 r.
Włochy przedłożyły wniosek o uruchomienie środków z
EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie VDC Technologies
SpA i u jednego dostawcy oraz uzupełniły go dodatkowymi informacjami
do dnia 6 września 2013 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10
rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia
wkładu finansowego. Komisja wnosi więc o uruchomienie kwoty
3 010 985 EUR. (4) Należy zatem
uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla
niniejszego wniosku złożonego przez Włochy, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DECYZJĘ: Artykuł 1 W ramach budżetu ogólnego Unii
Europejskiej na rok budżetowy 2014 uruchamia się środki z
Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby
udostępnić kwotę 3 010 985 EUR w formie
środków na zobowiązania i środków na płatności. Artykuł 2 Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący [1] Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884. [2] Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1. [3] Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE)
nr 1927/2006. [4] Statystyczna klasyfikacja działalności
gospodarczej, Rev. 2.
http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NACE_REV2&StrLanguageCode=EN&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIERARCHIC
[5] Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Handlu,
Rev. 4.
http://unstats.un.org/unsd/publication/SeriesM/SeriesM_34rev4E.pdf
[6] Źródło: Eurostat (internetowy kod danych:
DS_018995). [7] Źródło: Eurostat (internetowy kod danych:
lfsq_egan22d). [8] Program CIG polega na wypłaceniu przez Istituto
Nazionale della Previdenza Sociale – INPS (krajowy zakład ubezpieczeń
społecznych) zasiłku finansowego na rzecz pracowników zawieszonych w
wykonywaniu pracy lub pracujących w niepełnym wymiarze godzin. [9] Źródło: ISTAT. [10] Źródło: Banca d’Italia. [11] Źródło: dane Eurostatu. [12] (Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1). [13] Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1. [14] Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1. [15] Dz.U. C […] z […], s. […]. [16] Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884.