SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO zgodne z obowiązkami przewidzianymi w art. 20 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej /* COM/2014/044 final */
SPIS TREŚCI SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO zgodne z obowiązkami przewidzianymi w art. 20 ust. 3
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w
sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej 1............ Wprowadzenie. 3 2............ Kontekst 4 2.1......... Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady
2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w
transgranicznej opiece zdrowotnej 4 2.2......... Rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 i 987/2009 w sprawie koordynacji systemów
zabezpieczenia społecznego. 5 2.3......... Kwestia relacji między
dyrektywą a rozporządzeniami 6 3............ Najważniejsze ustalenia. 7 3.1......... Stosowanie systemów udzielania uprzedniej
zgody. 7 3.2......... Finansowe skutki systemów
płatności ryczałtowych pod rządami rozporządzeń. 9 4............ Dane do przyszłych
sprawozdań. 11 4.1......... Pomiar zerowy. 11 4.2......... Pomiar po transpozycji dyrektywy. 11 4.3......... Pomiar skutków.. 12 5............ Wnioski 12 SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I
PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO zgodne z obowiązkami przewidzianymi w
art. 20 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9
marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece
zdrowotnej (Tekst mający znaczenie dla EOG) 1. Wprowadzenie W niniejszym sprawozdaniu zostaną poddane
analizie skutki dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/EU[1] z dnia 9 marca 2011 r.
w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej dla
pacjentów ubezpieczonych, którzy chcą uzyskać zwrot kosztów opieki
zdrowotnej uzyskanej poza krajem zamieszkania i w innym państwie
członkowskim UE. Przedmiotem analizy będą
w szczególności potencjalne skutki wynikające z systemów
udzielania uprzedniej zgody wprowadzonych na podstawie dyrektywy 2011/24/UE i
definicja państwa członkowskiego odpowiedzialnego za zwrot pacjentom
kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej. Druga z tych kwestii dotyczy przede
wszystkim szczególnego przypadku emerytów, którzy zmienili miejsce zamieszkania
i z tego względu przenieśli dostęp do opieki zdrowotnej do
państwa członkowskiego nowego miejsca zamieszkania, innego niż
państwo członkowskie, które uznało uprawnienia danego emeryta do
świadczeń z tytułu zabezpieczenia społecznego. Za pokrycie
kosztów opieki zdrowotnej w przypadku tych grup emerytów odpowiedzialne
pozostaje drugie z wymienionych państw członkowskich.
Przedstawiając niniejsze sprawozdanie, Komisja spełnia wymóg
określony w art. 20 ust. 3 dyrektywy 2011/24/UE. Od dnia 25 października 2013 r. do
sytuacji pacjentów, którzy decydują się skorzystać z opieki
zdrowotnej poza krajem zamieszkania mają zastosowanie dwa instrumenty
prawne: dyrektywa 2011/24/UE (zwana dalej „dyrektywą”) i
rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 i (WE) nr
987/2009 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (zwane
dalej „rozporządzeniami”). Ponieważ państwa członkowskie
miały transponować dyrektywę do prawa krajowego do dnia 25
października 2013 r., jest rzeczą oczywistą, że
w obecnej chwili nie ma danych o skutkach dyrektywy, ani w ujęciu
odrębnym, ani w połączeniu z rozporządzeniami. W
związku z tym w niniejszym (pierwszym) sprawozdaniu przeanalizowane
zostaną możliwe skutki łącznego stosowania tych dwóch
instrumentów w sytuacji, kiedy pacjenci decydują się skorzystać
z opieki zdrowotnej w innym państwie członkowskim. Sprawozdanie to ma
w zamierzeniu stać punktem odniesienia dla przyszłych sprawozdań
sporządzanych zgodnie z art. 20 ust. 3 dyrektywy. W niniejszym sprawozdaniu przedstawione
zostaną w zarysie wspomniane dwa instrumenty, po czym dokonana zostanie
ocena możliwych skutków ich wzajemnego oddziaływania w dwóch
obszarach: możliwych efektów zastąpienia występujących
między systemami udzielania uprzedniej zgody stosowanymi na podstawie tych
dwóch instrumentów; oraz adekwatności rekompensaty finansowej kosztów
opieki zdrowotnej wypłacanej sobie wzajemnie przez państwa
członkowskie na podstawie rozporządzeń. W przypadku drugiego z
wymienionych obszarów w sprawozdaniu w szczególności uwzględnione
są przypadki, w których państwo członkowskie otrzymuje kwoty
zryczałtowane mające pokryć koszty świadczeń
rzeczowych opieki zdrowotnej nad emerytami. W dalszej części
sprawozdania wyjaśnione zostanie, że z uwagi na wspomniany wyżej
brak informacji, nie można obecnie wyciągnąć jednoznacznych
wniosków dotyczących którejkolwiek z wymienionych kwestii, ale że
mimo to już na obecnym etapie można sformułować pewne
wskazówki istotne dla przyszłego administrowania tymi dwoma instrumentami. Niniejsze sprawozdanie zostało opracowane
przy współpracy i pomocy państw członkowskich reprezentowanych
przez swoich delegatów w Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów
Zabezpieczenia Społecznego (dalej „Komisja Administracyjna”) i w Komitecie
ds. Wdrożenia dyrektywy. 2. Kontekst 2.1. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia
9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej
opiece zdrowotnej Ogólnym celem dyrektywy jest ułatwienie
dostępu do bezpiecznej transgranicznej opieki zdrowotnej wysokiej
jakości w innym państwie członkowskim oraz zwrotu kosztów za
nią związanych zgodnie z zasadami ustalonymi przez Trybunał
Sprawiedliwości, a także promowanie współpracy w dziedzinie
opieki zdrowotnej między państwami członkowskimi. W dyrektywie ustanawia się wymóg, aby
państwo członkowskie ubezpieczenia[2]
zwracało koszty ubezpieczonemu uzyskującemu transgraniczną
opiekę zdrowotną, jeśli przedmiotowa opieka zdrowotna zalicza
się do świadczeń, do których taki ubezpieczony uprawniony jest w
tym państwie członkowskim. Państwo członkowskie
ubezpieczenia może przewidzieć system udzielania uprzedniej zgody na
zwrot kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej ograniczony do konkretnych
rodzajów planowanej opieki zdrowotnej określonej w art. 8 (w tym opieki
wymagającej całodobowego pobytu w szpitalu lub wymagającej
użycia wysoce specjalistycznej i kosztownej infrastruktury lub aparatury
medycznej), o ile taki system jest uzasadniony i proporcjonalny. Udzielenia
takiej uprzedniej zgody nie można odmówić, jeśli pacjent jest
uprawniony do danej opieki zdrowotnej, a świadczenie takiej opieki
zdrowotnej na terytorium danego państwa nie jest możliwe w terminie
uzasadnionym przesłankami medycznymi (co jest zwane także
„zbędną zwłoką”). Decyzję, czy czas oczekiwania na leczenie
jest uzasadniony przesłankami medycznymi należy podjąć w
oparciu o
obiektywną ocenę stanu zdrowia pacjenta, historii i prawdopodobnego
przebiegu jego choroby, stopnia występującego u niego bólu lub
charakteru jego niepełnosprawności w chwili składania lub
ponawiania wniosku o udzielenie zgody[3]. Ogólne stosowanie uprzedniej zgody podlega
wymogowi ograniczenia systemu udzielania uprzedniej zgody do tego, co jest
niezbędne i proporcjonalne, aby osiągnąć dany cel. Od pacjenta można wymagać, by
najpierw zapłacił za opiekę, a potem występował o
zwrot kosztów. Koszty transgranicznej opieki zdrowotnej zostaną zwrócone
do wysokości, jaka miałaby zastosowanie w państwie
członkowskim ubezpieczenia w przypadku takiej opieki zdrowotnej udzielonej
na jego terytorium (bez przekraczania faktycznych kosztów uzyskanej opieki
zdrowotnej). Stosowanie dyrektywy nie zależy od tego,
czy świadczeniodawca jest powiązany z publicznym systemem opieki
zdrowotnej: dotyczy ona wszystkich świadczeniodawców. 2.2. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr
883/2004 i 987/2009 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia
społecznego Jeśli chodzi o opiekę
zdrowotną, rozporządzenia skupiają się na osobach
objętych ubezpieczeniem publicznym i członkach ich rodzin
mieszkających lub przebywających w państwie
członkowskim innym niż właściwe państwo
członkowskie[4].
Opieka zdrowotna, która jest niezbędna ze względów medycznych podczas
pobytu („nieplanowana opieka zdrowotna”) będzie świadczona bez
uprzedniej zgody, a koszty zostaną pokryte przez właściwe
państwo członkowskie (np. przez użycie europejskiej karty
ubezpieczenia zdrowotnego). Rozporządzenia dają ubezpieczonemu
także możliwość ubiegania się o zezwolenie instytucji
właściwej, kiedy udaje się on do innego państwa
członkowskiego w celu uzyskania opieki zdrowotnej. Takie zezwolenie
powinno zostać wydane, „jeżeli przedmiotowe leczenie należy do
świadczeń przewidzianych przez ustawodawstwo państwa
członkowskiego, w którym zainteresowany ma miejsce zamieszkania oraz
jeżeli nie może on uzyskać takiego leczenia w terminie
uzasadnionym z medycznego punktu widzenia”[5],
a więc w takich samych okolicznościach, jak na podstawie dyrektywy.
Uprzedniej zgody udziela się pacjentowi przez wydanie tzw. formularza S2
(wcześniej E112) przez właściwą instytucję. W przypadku takiej „planowanej” opieki
zdrowotnej na właściwym państwie członkowskim spoczywa
odpowiedzialność za pokrycie kosztów leczenia, które będzie
świadczone na podstawie przepisów państwa członkowskiego
leczenia, a zarządzanie rekompensatą kosztów odbywać się
będzie na szczeblu administracji zabezpieczenia społecznego bez
wnoszenia z góry przez pacjenta płatności innych niż
współpłatności ustalone w państwie członkowskim
leczenia. Rozporządzenia nie obejmują swym
zakresem wszystkich świadczeniodawców: niektórzy świadczeniodawcy
niepowiązani z publicznym systemem opieki zdrowotnej nie są
objęci tym systemem. W rozporządzeniach przewidziano
także sytuacje, w których niektórzy ubezpieczeni przenieśli swoje
miejsce zamieszkania do jednego z państw członkowskich, ale nadal
są objęci systemem zabezpieczenia społecznego innego
państwa członkowskiego. W takich wypadkach zainteresowanemu wydaje
się formularz S1, na podstawie którego może się zarejestrować
w celu objęcia go opieką zdrowotną w państwie
członkowskim miejsca zamieszkania. Państwo członkowskie miejsca
zamieszkania odzyskuje koszty opieki zdrowotnej od właściwego
państwa członkowskiego. Państwo członkowskie miejsca
zamieszkania może wybrać jeden z dwóch rodzajów systemów
rekompensat: ·
zwrot na podstawie rzeczywistych kosztów, co wymaga
przedstawienia dowodu faktycznie poniesionych wydatków; lub ·
(w przypadku pewnych kategorii osób) na podstawie
kwot zryczałtowanych (stawek ryczałtowych) dla państw
członkowskich, kiedy sytuacja „uniemożliwia zwrot kosztów na
podstawie rzeczywistych wydatków”[6],[7]. Drugi z wymienionych systemów rekompensaty
można stosować jedynie w stosunku do emerytów i członków
ich rodzin lub do członków rodziny ubezpieczonego zamieszkujących w
innym państwie członkowskim niż ubezpieczony, jeśli owo
państwo członkowskie wybrało system zwrotu na podstawie kwot
zryczałtowanych. Komisja Obrachunkowa, która jest organem
utworzonym na podstawie art. 74 rozporządzenia (WE) nr 883/2004, odpowiada
za ustalenie metod określania elementów służących do
obliczenia kwot zryczałtowanych. Elementy te wymienione są w
rozporządzeniu (WE) nr 987/2009, a Komisja Administracyjna,
będąca organem działającym na podstawie rozporządzenia
(WE) nr 883/2004, „składająca się z przedstawicieli rządu z
każdego państwa członkowskiego, której zadaniem [jest] w
szczególności rozstrzyganie kwestii administracyjnych lub kwestii
wykładni wynikających z przepisów niniejszego rozporządzenia
oraz promowanie dalszej współpracy między państwami
członkowskimi”, przedstawi w 2015 r. szczegółowe
sprawozdanie z jego stosowania, w szczególności dotyczące stosownych
redukcji mających zapewnić, aby obliczenia kwot zryczałtowanych
były jak najbardziej zbliżone do poniesionych rzeczywistych wydatków
i by redukcje te nie powodowały w państwach członkowskich
płatności niezbilansowanych lub płatności podwójnych. Państwami członkowskimi
występującymi o zwrot kosztów na podstawie kwot zryczałtowanych
są Norwegia, Irlandia, Hiszpania, Cypr, Niderlandy, Portugalia, Finlandia,
Szwecja i Zjednoczone Królestwo[8]. 2.3. Kwestia
relacji między dyrektywą a rozporządzeniami Poniżej zestawiono najważniejsze
podobieństwa i różnice między tymi instrumentami: Jeśli chodzi o zakres podmiotowy,
dyrektywa ma zastosowanie do osób objętych rozporządzeniem (WE) nr
883/2004, a także do obywateli państw trzecich i członków ich
rodzin, którzy legalnie zamieszkują na terytorium danego państwa
członkowskiego[9].
Ogólna zasada jest taka, że kiedy
spełnione są warunki określone w rozporządzeniach, leczenie
należy prowadzić na podstawie rozporządzeń, chyba że
pacjent, w pełni poinformowany o swoich prawach, wystąpi z
odmiennym wnioskiem. Kiedy pacjent zwraca się o udzielenie uprzedniej
zgody na skorzystanie z transgranicznej opieki zdrowotnej, a zastosowanie
rozporządzeń jest dla pacjenta korzystniejsze, należy
udzielić uprzedniej zgody na warunkach określonych w
rozporządzeniach, chyba że pacjent, w pełni poinformowany o
swoich prawach, wystąpi z odmiennym wnioskiem. Jak zauważono powyżej, w
rozporządzeniach i dyrektywie różne są procedury i poziom
zwrotu kosztów. Jeśli chodzi o gwarancje proceduralne, wymagania
dotyczące przedstawiania informacji są zasadniczo podobne, a
państwom członkowskim doradza się, by w ramach
rozporządzeń stosowały procedurę ogólną i gwarancje
administracyjne wyraźnie podane w art. 9 dyrektywy z korzyścią
dla pacjenta. W przypadku ubezpieczonych
zamieszkujących poza właściwym państwem członkowskim:
dyrektywa nie ma zastosowania do dostępu do świadczeń opieki
zdrowotnej w państwie członkowskim miejsca zamieszkania. 3. Najważniejsze ustalenia W niniejszym sprawozdaniu analizuje się
dwie szczegółowe kwestie zgodnie z wymaganiami ustawodawcy. Przedmiotem
analizy są: ·
korzystanie przez państwa członkowskie z
uprzedniej zgody na podstawie dyrektywy, w szczególności konsekwencje
wymogu uzasadnienia proporcjonalności każdego systemu udzielania
zgody, wraz z ewentualnymi efektami zastąpienia występującymi
między tymi dwoma instrumentami prawnymi spowodowanymi istnieniem dwóch
systemów udzielania uprzedniej zgody. ·
skutki finansowe, które w państwach
członkowskich, które wybrały zwrot kosztów na podstawie
zryczałtowanych kwot zgodnie z rozporządzeniami[10], powoduje użyta w
dyrektywie definicja terminu „państwo członkowskie ubezpieczenia”
(państwo członkowskie odpowiedzialne za zwrot kosztów transgranicznej
opieki zdrowotnej). 3.1. Stosowanie systemów udzielania uprzedniej zgody Jak przedstawiono powyżej, istnieją
dwa instrumenty prawne dotyczące transgranicznej opieki zdrowotnej i
obydwa te instrumenty obejmują systemy udzielania uprzedniej zgody. W
zależności od decyzji podjętych przez państwa
członkowskie może to spowodować współistnienie obok siebie
dwóch systemów udzielania uprzedniej zgody. Między tymi systemami istnieją
podobieństwa (np. w obu przypadkach można odrzucić wniosek o
udzielenie zgody, jeśli leczenie można zapewnić bez
„zbędnej zwłoki”). Jednak istnieją też między nimi
istotne różnice, na które należy zwrócić uwagę. W rozporządzeniach stosowanie uprzedniej
zgody jest zasadą, natomiast w dyrektywie jest możliwością,
z której państwo członkowskie może, ale nie musi
skorzystać. W związku z tym przy stosowaniu rozporządzeń
istnieć będzie duża liczba przypadków leczenia
podlegających udzieleniu zgody, a przy stosowaniu dyrektywy nie. Jak
przedstawiono w pkt 2 powyżej, na podstawie
rozporządzeń można wystąpić o udzielenie uprzedniej
zgody w przypadku każdego leczenia, natomiast na podstawie dyrektywy
można z niej korzystać tylko w odniesieniu do niektórych przypadków
leczenia. System udzielania zgody przewidziany w dyrektywie obejmuje
wszystkich świadczeniodawców, natomiast system przewidziany w
rozporządzeniach nie obejmuje niektórych świadczeniodawców
niepowiązanych z publicznym systemem opieki zdrowotnej. Ponadto, jak
zauważono powyżej, należy pamiętać, że poziom
pokrycia kosztów może znacznie różnić się w tych dwóch
instrumentach. Należy zauważyć, że
będzie to oznaczać, iż zakres systemu udzielania uprzedniej
zgody na podstawie dyrektywy będzie różny w poszczególnych
państwach członkowskich (z możliwości tej nie skorzysta
zapewne każde państwo członkowskie). Dyrektywa określa także pewne
gwarancje proceduralne, które powinny mieć zastosowanie do systemów
udzielania zgody: np. prawo do wniesienia odwołania i wymóg
określenia przez państwo członkowskie terminów rozpatrywania
wniosków o udzielenie zgody. W dyrektywie zawarty jest także wymóg, aby
decyzje dotyczące udzielania zgody były „właściwie
uzasadniane” – co oznacza, że kiedy odmawia się udzielenia zgody ze
względu na niewystępowanie „zbędnej zwłoki”, pacjenta
informuje się, co stanowiłoby „zbędną zwłokę” w
jego konkretnym przypadku. W rzeczywistości różnice te
sprawiają, że wyraźne stają się zasady dobrych
rządów, które należy stosować w ten sam sposób przy udzielaniu
zgody na podstawie rozporządzeń – i w związku z tym te
różnice w tekstach nie powinny być widoczne w praktyce. Biorąc pod uwagę nakładanie
się tych dwóch systemów, w sposób oczywisty istnieje
możliwość wystąpienia efektów zastąpienia. Kilka
przykładów dla zilustrowania tej możliwości: ·
mogłoby dojść do tego, że – w
przypadku świadczeń opieki zdrowotnej nieobjętych wymogiem
udzielenia uprzedniej zgody na podstawie dyrektywy – z rozporządzeń
rzadziej korzystaliby ci pacjenci, którzy, nie chcąc przechodzić
przez procedurę udzielania zgody, decydowaliby się na skorzystanie z
dyrektywy; ·
mogłoby dojść do tego, że z
rozporządzeń rzadziej korzystaliby pacjenci, którzy chcą
być leczeni przez prywatnego świadczeniodawcę nieobjętego
systemem przewidzianym w rozporządzeniach; ·
z drugiej strony mogłoby zaś
dojść do tego, że z rozporządzeń częściej
korzystaliby pacjenci ubiegający się o udzielenie zgody na podstawie
dyrektywy i uznani za narażonych na „zbędną zwłokę”,
którzy następnie – ze względu na możliwe korzyści finansowe
wiążące się z objęciem rozporządzeniami –
składaliby wniosek o udzielenie zgody na podstawie rozporządzeń
(a taka musi być udzielona zgodnie z „kryterium zbędnej
zwłoki”). Monitorowanie i ocena tych efektów
wymagałyby znacznie bardziej szczegółowych danych, których obecnie
jeszcze brak. Jedyne aktualnie dostępne dane to dane związane ze
stosowaniem rozporządzeń (zob. załącznik 1). Z danych tych
zdaje się wyłaniać obraz (z kilkoma wyjątkami) stosunkowo
małej liczby wniosków o udzielenie uprzedniej zgody i wysokiego
wskaźnika udzielania zgody. Z danych tych zdaje się ponadto
wynikać, że państwa członkowskie ogólnie nie
śledzą obecnie rodzajów leczenia będących przedmiotem
ubiegania się o udzielenie zgody. Należy ponadto zauważyć,
że każdy system udzielania zgody na podstawie dyrektywy podlega
wymogowi, zgodnie z którym system ten musi być niezbędny i
proporcjonalny do osiągnięcia danego celu i nie może
stanowić zbędnej przeszkody w swobodnym przepływie pacjentów.
Oznacza to, że państwa członkowskie będą musiały
przedstawić dane uzasadniające sposób stosowania uprzedniej zgody.
Aktualne dane zdają się wskazywać, że rozbudowane systemy
udzielania uprzedniej zgody na podstawie dyrektywy będą trudne do
obrony w przypadku braku mocnych dowodów wskazujących, dlaczego sytuacja
przy stosowaniu dyrektywy w takim stopniu odbiega od sytuacji przy stosowaniu
rozporządzeń. 3.2. Finansowe
skutki systemów płatności ryczałtowych pod rządami
rozporządzeń W pkt 2 powyżej opisano sytuację, w której niektóre grupy
osób mieszkają w państwie członkowskim innym niż
państwo, które uznało ich prawa do świadczeń z tytułu
zabezpieczenia społecznego („właściwe państwo
członkowskie”), a państwo członkowskie miejsca zamieszkania
wybrało zwrot kosztów na podstawie kwot zryczałtowanych, czyli stawek
ryczałtowych. Metoda obliczania stawek ryczałtowych określona
jest w art. 64 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 i powinna być w
największym możliwie stopniu zbliżona do rzeczywistych
wydatków. Kwoty takie są więc regularnie korygowane, aby
uwzględnić ewentualne dysproporcje lub przypadki podwójnej
płatności. Przedmiotem niniejszego sprawozdania są płatności
ryczałtowe dla jednej z takich grup osób, mianowicie emerytów, a poza jego
zakresem pozostają zryczałtowane płatności dla innych grup
(np. studentów otrzymujących stypendium w ramach programu Erasmus).
Wynika to ze skali zjawisk: emeryci zarówno pod względem liczb, jak i
wolumenu opieki zdrowotnej, z której korzystali, tak czy inaczej stanowić
będą najistotniejszą grupę. Dyrektywa może mieć wpływ na obliczenia stosowane do
ustalenia tych kwot z dwóch powodów. Po pierwsze – z uwagi na różne przepisy dotyczące leczenia
emerytów i członków ich rodzin we właściwym państwie
członkowskim – na mocy przepisów rozporządzeń wszystkie
państwa członkowskie wypłacające stawki ryczałtowe
otrzymują 15-procentową redukcję tej kwoty, mającą
zrekompensować koszty nieplanowanej opieki zdrowotnej uzyskanej przez
emerytów i członków ich rodzin w państwie członkowskim innym
niż państwo członkowskie miejsca zamieszkania. Wynika to z
tego, że – zgodnie z rozporządzeniami – ostatecznie koszty te
poniesie właściwe państwo członkowskie (np. za
pośrednictwem systemu europejskiej karty ubezpieczenia zdrowotnego).
Jeśli chodzi o opiekę zdrowotną we właściwym
państwie członkowskim, emeryci i członkowie ich rodzin mają
zazwyczaj jedynie ograniczone prawa dostępu – w zasadzie do opieki
niezbędnej z medycznego punktu widzenia podczas pobytu w tym
państwie członkowskim. Niektóre państwa członkowskie decydują się na
przyznanie emerytom i członkom ich rodzin dodatkowych praw dostępu do
opieki zdrowotnej. Takie państwa członkowskie uprawnione są do
20-procentowej redukcji stawek ryczałtowych tytułem rekompensaty z
tytułu tych praw; państwa te wymienione są w
załączniku IV do rozporządzenia 883/2004. Zasady określone w dyrektywie są inne. Emeryci i
członkowie ich rodzin mieszkający w państwie
członkowskim, które stosuje stawki ryczałtowe, a które nie jest dla
nich właściwym państwem członkowskim, mogą
zdecydować się na skorzystanie z opieki zdrowotnej we
właściwym państwie członkowskim na warunkach określonych
w dyrektywie. Jeżeli właściwe państwo członkowskie
wymienione jest w załączniku IV, wtedy obowiązują takie
same warunki, jak w przypadku rozporządzeń. Jeśli
właściwe państwo członkowskie nie jest wymienione w
załączniku IV, wtedy obowiązują różne zasady w
zależności od tego, czy dane leczenie podlega wymogowi uzyskania
uprzedniej zgody w państwie członkowskim miejsca zamieszkania. W
takiej sytuacji zastosowanie ma zwykła zasada zwrotu kosztów
określona w dyrektywie: to państwo członkowskie miejsca
zamieszkania, jako państwo członkowskie ubezpieczenia, odpowiada za
zwrot kosztów. Jeżeli dane leczenie nie podlega wymogowi uzyskania
uprzedniej zgody w państwie członkowskim miejsca zamieszkania,
odpowiedzialność za poniesienie kosztów spoczywa na
właściwym państwie członkowskim. Można to podsumować następująco: na podstawie
przepisów dyrektywy państwa członkowskie niewymienione w
załączniku IV są mimo wszystko zobowiązane do
świadczenia takiej opieki zdrowotnej, której na podstawie
rozporządzeń nie muszą świadczyć. Mogą więc
one uznać, że odpowiadają za większy udział w
łącznych kosztach opieki zdrowotnej nad ubezpieczonymi niż
wcześniej i że należy to uwzględnić przy korygowaniu
kwot stawek ryczałtowych. Druga możliwość wpływu dyrektywy na kwoty stawek
ryczałtowych dotyczy nieplanowanej opieki zdrowotnej uzyskanej w trzecim
państwie członkowskim przez emerytów i członków ich rodzin
zamieszkujących w państwie członkowskim, które stosuje stawki
ryczałtowe, a które nie jest dla nich właściwym państwem
członkowskim. Zgodnie z przepisami rozporządzeń to
właściwe państwo członkowskie odpowiada za koszty takiej
opieki zdrowotnej, jak zauważono powyżej, i z tego tytułu
otrzymuje ono 15-procentową redukcję kwoty stawki ryczałtowej.
Zgodnie z przepisami dyrektywy pacjent może zdecydować się na
wystąpienie o zwrot kosztów bezpośrednio przez państwo
członkowskie miejsca zamieszkania, ponieważ w jego przypadku jest to
państwo członkowskie ubezpieczenia. W związku z tym
państwo członkowskie miejsca zamieszkania może uznać,
że ponosi obecnie koszty, które nie są mu zwracane w ramach stawki
ryczałtowej, i że przy korygowaniu kwot stawek ryczałtowych
należy to uwzględnić. To, czy omówione skutki się urzeczywistnią, zależy od
decyzji podjętych przez państwa członkowskie i poszczególnych
pacjentów w kwestiach stosowania uprzedniej zgody, wyboru kraju planowanej
opieki zdrowotnej, preferowanego systemu zwrotu kosztów itd. Aby
monitorować ewentualne skutki i oceniać, jakie konsekwencje
będą z nich wynikały dla kwot stawek ryczałtowych,
potrzebne więc będą solidne dane. Obecnie brak jest informacji umożliwiających ocenę
skutków finansowych stosowania tej dyrektywy dla państw
członkowskich, które stosuje stawki ryczałtowe. Z wstępnej oceny
uzyskanej od państw członkowskich, które odpowiedziały na
przeprowadzone w marcu 2013 r. badanie sondażowe związane z
„Obowiązkami sprawozdawczymi ustanowionymi w art. 20 ust. 3 dyrektywy
2011/24/UE”, dotyczące potencjalnych skutków dyrektywy dla
adekwatności stawek ryczałtowych, wynika, że państwa te różnie
oceniają przyszłą sytuację. Jedne państwa były
zdania, że kwoty stawek ryczałtowych wzrosną; inne że
załącznik IV nie będzie już miał znaczenia; jeszcze
inne że nie będzie istotnych skutków; niektóre państwa
uważały, że skutki wystąpią tylko w przypadku opieki
niepodlegającej wymogowi uzyskania uprzedniej zgody, ale że obecnie
nie da się tego ująć ilościowo. Z uwagi na brak danych nie da się obecnie przeprowadzić oceny
dysproporcji. Ewentualne spory między państwami członkowskimi
dotyczące dysproporcji w płaconych i otrzymywanych stawkach
ryczałtowych w stosunku do faktycznych kosztów uzyskanej opieki zdrowotnej
będą musiały być rozpatrywane w późniejszym terminie. W art. 64 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 zawarty jest
wymóg, by Komisja Administracyjna przedstawiła nie później niż
dnia 1 maja 2015 r. sprawozdanie dotyczące stosowania art. 64 tego
rozporządzenia, w szczególności dotyczące redukcji, o których
mowa w art. 64 ust. 3. Celem analizy jest zapewnienie, aby obliczenia kwot
zryczałtowanych były jak najbardziej zbliżone do poniesionych
rzeczywistych wydatków i by redukcje, o których mowa w art. 64 ust. 3 nie
powodowały w państwach członkowskich jakichkolwiek dysproporcji
lub płatności podwójnych. W sprawozdaniu można zawrzeć
propozycję zmian, które mogą okazać się konieczne w
świetle doświadczeń związanych ze stosowaniem
powyższego przepisu. Ujmując krótko, każde państwo
członkowskie ma dostarczyć notatkę zawierającą
analizę kwestii, czy podstawowa redukcja stosowana do średnich
kosztów jest realistyczna. Analizę tę należy w największym
możliwym zakresie poprzeć dowodami i danymi ilościowymi.
Państwa członkowskie powinny przedstawić Komisji Obrachunkowej
dane i towarzyszące im notatki nie później niż 30 czerwca
2014 r. 4. Dane do przyszłych sprawozdań Aby móc ocenić wpływ dyrektywy na
liczbę pacjentów korzystających z rozporządzeń, należy
przeprowadzić pomiar zerowy stanowiący punkt odniesienia
pozwalający na określenie mobilności pacjentów na podstawie
rozporządzeń przed wdrożeniem dyrektywy. Następnie ten
pomiar zerowy należy porównać z innym pomiarem, który zostanie
przeprowadzony po transpozycji dyrektywy 2011/24/UE. Konieczna więc będzie poprawa
aktualnej sytuacji, kiedy to mamy do czynienia
z niewystarczającą ilością danych statystycznych
dotyczących transgranicznej opieki zdrowotnej. W większości przypadków znacznie
lepszych danych potrzebowały będą także państwa
członkowskie, które wprowadzają system udzielania uprzedniej zgody
zgodnie z dyrektywą, by wykazać, że dany system spełnia
ogólne wymagania dotyczące proporcjonalności. 4.1. Pomiar zerowy Dla przyszłej analizy w ramach tego
sprawozdania potrzebny jest punkt odniesienia w postaci pomiaru zerowego, z
którym porównywane będą mogły być pomiary przyszłych
skutków. Komisja uznała, że nie można ustalić takiej
podstawy, korzystając z zebranych historycznych danych. W
załączniku 1 przedstawiono i omówiono dostępne dane statystyczne
dotyczące mobilności pacjentów związanej z planowaną
opieką zdrowotną i mającej miejsce na podstawie rozporządzeń.
Stwierdzono, że dane dostępne w państwach członkowskich
są niekompletne i brak w nich rozróżnienia, czy odnoszą się
opieki zdrowotnej objętej koszykiem świadczeń finansowanych ze
środków publicznych we właściwym państwie
członkowskim. Ponadto brak jest dostępnych danych dotyczących
rodzaju opieki zdrowotnej. Do celów przyszłych sprawozdań
dotyczących mobilności pacjentów w ramach systemu udzielania
uprzedniej zgody wymaganych na podstawie dyrektywy potrzebne jest gromadzenie
dalszych i bardziej szczegółowych danych za lata 2012 i 2013. W tym celu
Komisja Administracyjna rozpoczęła nową rundę gromadzenia
danych. Jednak niektóre państwa członkowskie zgłosiły,
że nie dostarczą danych za rok 2012 lub 2013. Ponadto w przypadku
państw, które chcą dostarczyć dane za rok 2012 lub 2013, nie ma
gwarancji, że zapewnią one wymagany poziom szczegółowości,
np. poprzez rozróżnienie, czy przypadki leczenia mieszczą się w
koszyku świadczeń czy nie. Co za tym idzie, do uzyskania najbardziej
prawdopodobnego punktu odniesienia w postaci pomiaru zerowego wszystkie
państwa członkowskie będą prawdopodobnie musiały
przeprowadzić ekstrapolację i interpolację odgraniczonych,
dostępnych obecnie danych. 4.2. Pomiar po transpozycji dyrektywy W celu oceny ogólnego funkcjonowania tej
dyrektywy przez Komitet ds. Wdrożenia dyrektywy zebrane zostaną dane
za rok 2014. Do celów tych analiz dane dotyczące
udzielania uprzedniej zgody powinny: ·
być gromadzone według roku
złożenia wniosku, ·
być gromadzone przez państwo
członkowskie ubezpieczenia, do którego skierowano wniosek, ·
dotyczyć wniosków o opiekę zdrowotną
ujętą w koszyku towarów/usług finansowanych ze środków
publicznych w państwie członkowskim ubezpieczenia, ·
podawać liczbę lub udział procentowy
wniosków rozpatrzonych pozytywnie, ·
optymalnie: określać liczbę lub
udział procentowy wniosków rozpatrzonych pozytywnie, gdy stwierdzono,
że ma zastosowanie „zbędna zwłoka”, ·
wskazywać udział procentowy odrzuconych
wniosków i główne powody odmowy, ·
optymalnie: uwzględniać rozróżnienie
według rodzaju wskazania u pacjentów (np. pacjenci z chorobami rzadkimi). 4.3. Pomiar skutków Dopiero po przeprowadzeniu pomiaru zerowego i
pomiar po transpozycji dyrektywy, Komisja będzie mogła
przeanalizować: ·
Efekty zastąpienia (bezpośrednio
porównane z pomiarem zerowym): np. spadek ilości zgód udzielanych na
podstawie rozporządzeń, który można wyjaśnić wzrostem
ilości zgód udzielanych na podstawie dyrektywy. Czy jest to świadomy
wybór pacjentów (np. korzystanie z dyrektywy, aby móc swobodnie wybrać
świadczeniodawcę)? ·
Oddziaływania dynamiczne: np. analiza, czy
więcej pacjentów uzyska uprzednią zgodę na podstawie
rozporządzeń w wyniku dodatkowych informacji na temat zbędnej
zwłoki dostępnych dla pacjentów na podstawie dyrektywy, czy w wyniku
tego, że pacjenci są bardziej świadomi swoich praw. 5. Wnioski W obecnej chwili – w sytuacji, w której termin
transpozycji dyrektywy upłynął niedawno – nie jest
oczywiście możliwe, by Komisja przeanalizowała, jaki użytek
państwa członkowskie zrobiły z możliwości wprowadzenia
systemów udzielania uprzedniej zgody na podstawie dyrektywy oraz
rozważyła ewentualne efekty zastąpienia w stosunku do
rozporządzeń. Z podobnych powodów nie jest możliwe, by
Komisja stwierdziła występowanie lub niewystępowanie
dysproporcji wynikających z wdrożenia dyrektywy. Już jednak na obecnym etapie można
wyciągnąć pewne wnioski z myślą o pełnym
przeanalizowaniu tych dwóch kwestii w sprawozdaniu na temat ogólnego
funkcjonowania dyrektywy, które Komisja ma obowiązek przedstawić do
dnia 25 października 2015 r., a które będzie pierwszym z serii
trzyletnich sprawozdań. Jeśli chodzi o systemy udzielania
uprzedniej zgody, koncepcja „terminu uzasadnionego przesłankami
medycznymi” powinna być taka sama w obu instrumentach. Podobnie rzecz ma
się z gwarancjami proceduralnymi określonymi zgodnie z dyrektywą,
które powinny być stosowane w odniesieniu do każdego systemu
udzielania zgody na podstawie rozporządzeń. Państwa członkowskie, które
chcą wprowadzić system udzielania uprzedniej zgody na podstawie
dyrektywy musiałyby dokonać przeglądu swoich obecnych systemów
gromadzenia danych, ponieważ obecne dane w większości wypadków
nie byłyby wystarczające do uzasadnienia rozbudowanego systemu
udzielania uprzedniej zgody. Aby umożliwić właściwie
zbadanie skutków dyrektywy dla stosowania rozporządzeń i dla
adekwatności stawek ryczałtowych, przydatne byłoby opracowanie
sposobu gromadzenia danych, jak określono w pkt 4.2 powyżej. Przygotowanie przez państwa
członkowskie systemu monitorowania na podstawie dyrektywy będzie
wiązać się z trudnym zadaniem koordynacji z systemem utworzonym
na podstawie rozporządzeń. Należy przedyskutować kwestie
metodologiczne i dopasować te systemy do międzynarodowych norm
statystycznych. Państwa członkowskie powinny – z uwagi na
efektywność – w jak największym zakresie ujednolicić
gromadzenie informacji. Załącznik 1. Historyczne dane
dotyczące przepływu pacjentów W notatce Dyrekcji Generalnej ds.
Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego
z 2008 r. zawierającej informacje dotyczące kwestionariusza
związanego z formularzem E112 przesłanej delegatom do Komisji
Administracyjnej wskazano na kilka interesujących spostrzeżeń: w
przypadku większości państw członkowskich odnotowano
małą liczbę wniosków o udzielenie uprzedniej zgody i wysoki wskaźnik
pozytywnego rozpatrzenia tych wniosków[11].
Na podstawie informacji przedstawionych przez państwa członkowskie
powodem odrzucania wniosków o udzielenie uprzedniej zgody było
głównie – z kilkoma istotnymi wyjątkami – niewystępowanie
zbędnej zwłoki, przy czym wskaźnik skarg na odmowę
udzielenia zgody był bardzo niski[12];
mobilność pacjentów dotyczy głównie sąsiadujących
państw członkowskich lub tych, w których używa się tego
samego języka; w sześciu państwach członkowskich (DK, EE,
CY, LT, MT i NL) odnotowano zaś równoległe istnienie innych procedur
(np. szczególnych umów dwustronnych między państwami
członkowskimi) w zakresie transgranicznej opieki zdrowotnej. Ponadto w nocie zwrócono uwagę na dwie
istotne kwestie dotyczące danych: ·
Dane dotyczące wskazań klinicznych
(diagnoza lub konkretna procedura) nie wchodziłyby w zakres tradycyjnych
kompetencji Komisji Administracyjnej. ·
Odróżnienie liczby wniosków od faktycznej
liczby pacjentów, którzy ubiegali się o udzielenie zgody nie jest
proste, ponieważ często przypadku choroby tego samego pacjenta odnosi
się więcej niż jedna zgoda. Poniżej przedstawiono przegląd
dostępnych danych dotyczących wniosków o wydanie formularzy E112 za
rok 2006, 2007 i 2008 z podziałem na państwa członkowskie.
Dostępne są jedynie dane dla 24 państw członkowskich.
Istnieją bardzo duże różnice między państwami
w liczbie i ewolucji wydanych uprzednich zgód. Najwyższe
wskaźniki (na jednego mieszkańca) obserwuje się w LU, AT, SI, CY
(w 2008 r. powyżej średniej), jak pokazano
w załączniku 1. Średni wskaźnik bez LU (tu wynosi on
36 046 wydanych zgód na milion mieszkańców) to 55 zgód na milion
mieszkańców. Państwa członkowskie ze wskaźnikami
powyżej średniej to AT, SI, CY, SK, BE, IE, EL i LV. W związku z tym należy
podkreślić, że proces zbierania danych historycznych w Komisji
Administracyjnej nie różnicował, czy opieka zdrowotna, której
dotyczył wniosek o udzielenie uprzedniej zgody, mieściła
się w koszyku świadczeń gwarantowanych w państwie
członkowskim miejsca zamieszkania, i nie oferował wglądu w
łączące się z tym różne wskazania kliniczne. Ponadto nie dają one pełnego obrazu,
ponieważ te dane liczbowe nie obejmują mobilności pacjentów w
ramach równoległych programów (np. dwustronnej umowy między
państwami członkowskim lub regionami planującymi i organizującymi
transfery pacjentów). Liczba złożonych formularzy E112 według roku otrzymania wniosku Państwo członkowskie || 2006 || 2007 || 2008 złożone || wydane || % wydanych/złożonych || złożone || wydane || % wydanych/złożone || wydane AT || 3 643 || 3 566 || 98 || 2 946 || 2 835 || 96 || 2 935 BE || 1 222 || 1 066 || 87 || 1 322 || 1 094 || 83 || 1 165 BG || nie dotyczy || nie dotyczy || || 81 || 4 || 5 || 10 CY || nie dotyczy || nie dotyczy || || 156 || 156 || 100 || 146 CZ || nie dotyczy || nie dotyczy || || 425 || 411 || 97 || 328 DK || 396 || 65 || 16 || 733 || 64 || 9 || 84 EE || 8 || 8 || 100 || 1 || 1 || 100 || 5 IE || 656 || 630 || 96 || 690 || 648 || 94 || 372 EL || 813 || 768 || 94 || 795 || 770 || 97 || 816 ES || nie dotyczy || 722 || || nie dotyczy || 722 || || 800 FR || 1 169 || 695 || 59 || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy HU || 209 || 193 || 92 || 185 || 215 || 116 || 232 LT || 7 || 6 || 86 || 19 || 14 || 74 || 12 LU || 17 825 || 17 290 || 97 || 17 280 || 16 800 || 97 || 17 439 LV || 46 || 29 || 63 || 132 || 110 || 83 || 127 MT || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy || 0 || 0 || || 0 NL || 3 482 || 2 912 || 84 || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy PL || 12 || 10 || 83 || 25 || 13 || 52 || nie dotyczy PT || 218 || 200 || 92 || 207 || 178 || 86 || 166 RO || nie dotyczy || nie dotyczy || || 213 || 124 || 58 || 562 SE || 163 || 81 || 50 || 330 || 115 || 35 || nie dotyczy SI || 493 || 340 || 69 || 504 || 262 || 52 || 442 SK || 679 || 640 || 94 || 792 || 743 || 94 || 685 UK || 560 || 366 || 65 || 634 || 552 || 87 || nie dotyczy Źródło: KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. KOORDYNACJI SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO || || Liczba wydanych formularzy E112 na milion mieszkańców według roku otrzymania wniosku Państwo członkowskie || 2006 || 2007 || 2008 ŚREDNIA || 110 || 112 || 163 AT || 432 || 342 || 353 BE || 101 || 103 || 109 BG || || 1 || 1 CY || || 200 || 185 CZ || || 40 || 32 DK || 12 || 12 || 15 EE || 6 || 1 || 4 IE || 150 || 150 || 85 EL || 69 || 69 || 73 ES || 16 || 16 || 18 FR || 11 || || HU || 19 || 21 || 23 LT || 2 || 4 || 4 LU || 36 859 || 35 280 || 36 046 LV || 13 || 48 || 56 MT || || 0 || 0 NL || 178 || || PL || 0 || 0 || PT || 19 || 17 || 16 RO || || 6 || 26 SE || 9 || 13 || SI || 170 || 130 || 220 SK || 119 || 138 || 127 UK || 6 || 9 || Źródło: obliczenia własne na podstawie danych KOMISJI ADMINISTRACYJNEJ DS. KOORDYNACJI SYSTEMÓW ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO [1] Zob. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:088:0045:0065:PL:PDF [2] Generalnie, państwo członkowskie
właściwe dla udzielenia ubezpieczonemu uprzedniej zgody na uzyskanie
odpowiedniego leczenia w innym państwie członkowskim zgodnie z
rozporządzeniem (WE) nr 883/2004 oraz rozporządzeniem (WE) nr
987/2009. W przypadku obywatela państwa trzeciego w sytuacji
transgranicznej na terytorium UE reguluje to rozporządzenie (WE) nr
859/2003 bądź rozporządzenie (UE) nr 1231/2010. W przypadku
ostatniego z wymienionych rozporządzeń, w szczególnych przypadkach,
kiedy żadne państwo członkowskie zgodnie z tymi
rozporządzeniami nie jest właściwe, państwem członkowskim
ubezpieczenia jest to państwo członkowskie, w którym dana osoba jest
ubezpieczona lub ma prawa do świadczeń z tytułu choroby zgodnie
z prawem tego państwa członkowskiego. Należy zwrócić
uwagę, że pojęcie państwa członkowskiego ubezpieczenia
w dyrektywie jest oparte na pojęciu właściwego państwa członkowskiego,
które to pojęcie zdefiniowane jest w rozporządzeniach w sprawie
koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. [3] Zob. art. 8 ust. 5 dyrektywy 2011/24/UE. [4] Państwo
członkowskie, na terytorium którego znajduje się instytucja
właściwa. Z kolei instytucja właściwa oznacza: . „(i) instytucję, w której zainteresowany jest
ubezpieczony w chwili składania wniosku o świadczenie; albo (ii)
instytucję, od której zainteresowany ma prawo uzyskać
świadczenia lub miałby prawo do uzyskania świadczeń, gdyby
on sam lub członkowie jego rodziny zamieszkiwali na terytorium
państwa członkowskiego, gdzie znajduje się ta instytucja; albo (iii)
instytucję wyznaczoną przez właściwą władzę
danego państwa członkowskiego; albo (iv) w przypadku
systemu dotyczącego obowiązków pracodawcy w zakresie
świadczeń określonych w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE)
nr 883/2004, albo pracodawcę albo ubezpieczyciela biorącego
udział, lub, w przypadku ich braku, organ lub władzę, określone
przez właściwą władzę danego państwa członkowskiego”. [5] Art. 20 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 883/2004. [6] Taki przypadek wystąpi, jeśli faktyczna kwota
wydatków na uzyskane świadczenia nie jest uwidoczniona na rachunkach
instytucji, która je przedstawiła. [7] Zob. art. 63 ust. 1 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r.
dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie
koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego [8] Zob. art. 63 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia16 września 2009 r.
dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie
koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, wymienione w
załączniku 3 do rozporządzenia. [9] Lub, w przypadku Danii, którzy spełniają
warunki ustawodawstwa państwa członkowskiego ubezpieczenia w zakresie
uprawnienia do świadczeń i znajdują się w sytuacji, która
dotyczy więcej niż jednego państwa członkowskiego. [10] Zgodnie z
art. 20 ust. 3 dyrektywy takimi skutkami finansowymi należy
zająć się w przypadkach objętych art. 20 ust. 4 i art. 27
ust. 5 rozporządzenia. Dla jasności i biorąc pod uwagę
metodologiczny charakter tego sprawozdania, skupiono się w nim na
emerytach, jak przedstawiono państwom członkowskim w Komisji
Administracyjnej w dniu 17 kwietnia 2013 r. oraz w Komitecie ds.
Transgranicznej Opieki Zdrowotnej w dniu 3 czerwca 2013 r. [11] Tylko jedno państwo członkowskie (LU)
zgłosiło ponad 17 000, a dwa inne państwa członkowskie
(BE i AT) ponad tysiąc; większość zgłosiła
kilkaset (CZ, DK, IE, EL, CY, HU, PT, RO, SI, SK, SE, UK, ); a pozostałe
(BG, EE, LT i PL) zgłosiły mniej niż 100. [12] Na poziomie poniżej 1 % w przypadku
większości państw członkowskich.