|
9.8.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 289/93 |
P8_TA(2014)0062
Uprawnienia Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji *
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2532/98 dotyczące uprawnień Europejskiego Banku Centralnego do nakładania sankcji (10896/2014 – C8-0090/2014 – 2014/0807(CNS))
(Konsultacja)
(2016/C 289/18)
Parlament Europejski,
|
— |
uwzględniając zalecenie Europejskiego Banku Centralnego (10896/2014 –ECB/2014/19), |
|
— |
uwzględniając art. 129 ust. 4 i art. 132 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 34 ust. 3 i art. 41 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, zgodnie z którymi Rada skonsultowała się z Parlamentem (C8-0090/2014), |
|
— |
uwzględniając art. 59 Regulaminu, |
|
— |
uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej (A8-0028/2014), |
|
1. |
zatwierdza po poprawkach projekt przedstawiony w zaleceniu Europejskiego Banku Centralnego; |
|
2. |
zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeżeli uzna ona za stosowne odejść od tekstu przyjętego przez Parlament; |
|
3. |
zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do projektu przedstawionego w zaleceniu Europejskiego Banku Centralnego; |
|
4. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszego stanowiska Radzie, Europejskiemu Bankowi Centralnemu i Komisji. |
Poprawka 1
Projekt rozporządzenia
Motyw 6
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 2
Projekt rozporządzenia
Motyw 6 a (nowy)
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 3
Projekt rozporządzenia
Motyw 9
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 4
Projekt rozporządzenia
Motyw 10 a (nowy)
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||
|
|
|
Poprawka 5
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 1 – litera a
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 1 – punkt 6
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||
|
„okresowe kary pieniężne” oznaczają kwoty pieniędzy, które przedsiębiorstwo jest zobowiązane zapłacić w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym lub tytułem kary, albo w celu zmuszenia osób zainteresowanych do przestrzegania postanowień rozporządzeń i decyzji nadzorczych EBC. Okresowe kary pieniężne są wyliczane za każdy dzień naruszenia o charakterze ciągłym: a) od momentu zawiadomienia przedsiębiorstwa o decyzji wymagającej zaprzestania tego naruszenia zgodnie z procedurą określoną w drugim akapicie art. 3 ust. 1; lub b) jeżeli naruszenie o charakterze ciągłym jest objęte zakresem art. 18 ust. 7 rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzającego Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (*) zgodnie z procedurą określoną w art. 4b niniejszego rozporządzenia; |
|
Poprawka 6
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 2
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 1 a – ustęp 3
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
3. EBC może publikować wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za naruszenia mających bezpośrednie zastosowanie przepisów prawa Unii oraz sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem, niezależnie od tego, czy wniesiono odwołanie od tych decyzji. EBC dokonuje takiej publikacji w sposób zgodny z odpowiednimi przepisami prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz – tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw – niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. |
3. Po powiadomieniu przedsiębiorstwa, którego to dotyczy, EBC , zgodnie z przejrzystą procedurą i podanymi do wiadomości publicznej zasadami, publikuje –co do zasady bez zbędnej zwłoki – wszelkie decyzje nakładające na przedsiębiorstwo administracyjne sankcje finansowe za naruszenia mających bezpośrednie zastosowanie przepisów prawa Unii oraz sankcje za naruszenia rozporządzeń i decyzji EBC, zarówno w obszarze nadzoru jak i poza tym obszarem , pod warunkiem że wyczerpane zostały wszystkie prawne środki odwoławcze od takiej decyzji. W przypadku gdy EBC uzna, że natychmiastowa publikacja decyzji zagrażałaby stabilności rynków finansowych lub byłaby nieproporcjonalna w stosunku do stopnia dolegliwości administracyjnych sankcji finansowych lub sankcji nałożonych na przedsiębiorstwo, EBC ma prawo decydowania o odroczeniu publikacji przedmiotowej decyzji na okres do trzech lat od daty podjęcia decyzji. Na wniosek EBC zachowuje poufność dyskusji dotyczących takich przypadków prowadzonych za zamkniętymi drzwiami z przewodniczącym i wiceprzewodniczącymi właściwej komisji Parlamentu Europejskiego. EBC przedstawia uzasadnienie odroczenia w załączniku do opublikowanej decyzji. EBC dokonuje publikacji w takich przypadkach, w sposób zgodny z warunkami określonymi w odpowiednich przepisach prawa Unii, niezależnie od ustawowych i wykonawczych przepisów prawa krajowego oraz – tam, gdzie prawo Unii składa się z dyrektyw – niezależnie od ustawodawstwa krajowego stanowiącego transpozycję takich dyrektyw. |
Poprawka 7
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 2
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 1 a – ustęp 3 a (nowy)
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
|
3a. Bez uszczerbku dla pozostałych szczególnych uprawnień wynikających z prawa krajowego właściwe organy krajowe zachowują uprawnienia do nakładania sankcji administracyjnych, ale mogą nakładać takie sankcje na instytucje kredytowe bezpośrednio nadzorowane przez EBC wyłącznie wtedy, gdy EBC zażąda od tych organów wszczęcia postępowania w tym celu. |
Poprawka 15
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 4 – litera a a (nowa)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2532/98
Artykuł 3 – ustęp 9
|
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
||
|
|
|
||
|
9. Wpływy z tytułu sankcji nakładanych przez EBC należą do EBC. |
|
Poprawka 8
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 4 – litera b
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 3 – ustęp 10
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
Jeżeli naruszenie dotyczy wyłącznie zadania powierzonego ESBC lub EBC zgodnie z Traktatem i Statutem ESBC, postępowanie w sprawie naruszenia, bez względu na jakikolwiek przepis ustawowy lub wykonawczy, który może przewidywać odrębną procedurę, można wszcząć jedynie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Jeżeli naruszenie dotyczy także jednego lub większej liczby dziedzin pozostających poza kompetencjami ESBC lub EBC, prawo do wszczęcia postępowania w sprawie naruszenia na podstawie niniejszego rozporządzenia jest niezależne od wszelkich praw kompetentnych władz krajowych do wszczęcia odrębnych postępowań w odniesieniu do tego co należy do dziedzin pozostających poza kompetencją ESBC lub EBC. Niniejsze postanowienie nie narusza możliwości stosowania prawa karnego oraz postanowień prawa krajowego dotyczących nadzoru ostrożnościowego w uczestniczących państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 1024/2013. |
10. Jeżeli naruszenie dotyczy wyłącznie zadania powierzonego ESBC lub EBC zgodnie z Traktatem i Statutem ESBC, postępowanie w sprawie naruszenia, bez względu na jakikolwiek przepis ustawowy lub wykonawczy, który może przewidywać odrębną procedurę, można wszcząć jedynie na podstawie niniejszego rozporządzenia. Jeżeli naruszenie dotyczy także jednego lub większej liczby dziedzin pozostających poza kompetencjami ESBC lub EBC, prawo do wszczęcia postępowania w sprawie naruszenia na podstawie niniejszego rozporządzenia jest niezależne od wszelkich praw kompetentnych władz krajowych do wszczęcia odrębnych postępowań w odniesieniu do tego co należy do dziedzin pozostających poza kompetencją ESBC lub EBC. Niniejsze postanowienie nie narusza możliwości stosowania prawa karnego oraz postanowień prawa krajowego dotyczących nadzoru ostrożnościowego w uczestniczących państwach członkowskich, zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 1024/2013. Ponadto EBC ma prawo dysponować wpływami uzyskanymi w wyniku nałożenia sankcji, o których mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia, o ile przeznaczy te wpływy na cel inny niż finansowanie wydatków bieżących i pod warunkiem, że złoży Parlamentowi Europejskiemu i Trybunałowi Obrachunkowemu sprawozdanie z ich wykorzystania. |
Poprawka 9
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 4 a (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 4 – ustęp 1
|
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
||
|
|
|
||
|
1. Prawo do podjęcia decyzji o wszczęciu postępowania w sprawie naruszenia, określone w niniejszym rozporządzeniu, wygasa po upływie roku od powzięcia po raz pierwszy wiadomości przez EBC lub krajowy bank centralny Państwa Członkowskiego, w ramach jurysdykcji którego doszło do zarzucanego naruszenia, o zaistnieniu tego naruszenia oraz, w każdym razie, po upływie pięciu lat od naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, pięciu lat po ustaniu naruszenia. |
|
Poprawka 10
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 5
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 4 c – ustęp 1
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
1. W drodze odstępstwa od postanowień art. 4 prawo do podjęcia decyzji o nałożeniu sankcji administracyjnej w odniesieniu do naruszeń dotyczących odpowiednich mających bezpośrednie zastosowanie aktów prawa Unii, jak również w odniesieniu do decyzji i rozporządzeń przyjmowanych przez EBC w ramach wykonywania zadań nadzorczych, wygasa po upływie pięciu lat od naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, pięciu lat po ustaniu naruszenia. |
1. W drodze odstępstwa od postanowień art. 4 prawo do podjęcia decyzji o nałożeniu sankcji administracyjnej w odniesieniu do naruszeń dotyczących odpowiednich mających bezpośrednie zastosowanie aktów prawa Unii, jak również w odniesieniu do decyzji i rozporządzeń przyjmowanych przez EBC w ramach wykonywania zadań nadzorczych, wygasa po upływie pięciu lat od daty podjęcia decyzji o wszczęciu postępowania w sprawie naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, pięciu lat po ustaniu naruszenia. |
Poprawka 11
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 5
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 4 c – ustęp 2
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
2. Wszelkie działania podejmowane przez EBC na potrzeby dochodzenia lub postępowania dotyczącego naruszenia powodują przerwanie biegu terminu określonego w ust. 1. Bieg przedawnienia ulega przerwaniu z chwilą powiadomienia danego nadzorowanego podmiotu o czynności. Po każdym przerwaniu przedawnienia biegnie ono na nowo. Jednakże termin nie może przekroczyć dziesięciu lat od naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, dziesięciu lat od ustania naruszenia. |
2. Wszelkie działania podejmowane przez EBC na potrzeby dochodzenia lub postępowania dotyczącego naruszenia powodują przerwanie biegu terminu określonego w ust. 1. Bieg przedawnienia ulega przerwaniu z chwilą powiadomienia danego nadzorowanego podmiotu o czynności. Po każdym przerwaniu przedawnienia biegnie ono na nowo. Jednakże termin nie może przekroczyć siedmiu lat od daty podjęcia decyzji o wszczęciu postępowania w sprawie naruszenia lub, w przypadku naruszenia o charakterze ciągłym, siedmiu lat od ustania naruszenia. |
Poprawka 12
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 5
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 4 c – ustęp 4 a (nowy)
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||
|
|
4a. Działania powodujące przerwanie biegu okresu przedawnienia obejmują w szczególności: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Poprawka 13
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 5 a (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 5
|
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
||
|
|
|
||
|
Artykuł 5 |
|
||
|
Środki odwoławcze |
|
||
|
Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich posiada nieograniczoną jurysdykcję w rozumieniu art. 172 Traktatu w zakresie kontroli prawomocnych decyzji dotyczących nakładania sankcji. |
|
Poprawka 14
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 5 b (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2532/98
Artykuł 6 a (nowy)
|
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
(*) Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.
(**) Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.