9.8.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 289/87 |
P8_TA(2014)0061
Zbieranie informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny *
Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2533/98 dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (11200/2014 – C8-0109/2014 – 2014/0808(CNS))
(Konsultacja)
(2016/C 289/17)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając zalecenie Europejskiego Banku Centralnego (11200/2014 –ECB/2014/13), |
— |
uwzględniając art. 129 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz art. 5.4 i art. 41 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, zgodnie z którymi Rada skonsultowała się z Parlamentem (C8-0109/2014), |
— |
uwzględniając protokół ustaleń w sprawie współpracy między członkami Europejskiego Systemu Statystycznego i członkami Europejskiego Systemu Banków Centralnych z dnia 24 kwietnia 2013 r., |
— |
uwzględniając art. 59 Regulaminu, |
— |
uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej (A8-0027/2014), |
1. |
zatwierdza po poprawkach projekt zaproponowany w zaleceniu Europejskiego Banku Centralnego; |
2. |
zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeżeli uzna ona za stosowne odejść od tekstu przyjętego przez Parlament; |
3. |
zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeżeli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do projektu zaproponowanego w zaleceniu Europejskiego Banku Centralnego; |
4. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszego stanowiska Radzie, Europejskiemu Bankowi Centralnemu oraz Komisji. |
Poprawka 1
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 – punkt 1 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 3 – ustęp 1 – litera c
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
||||
|
1. art. 3 ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie: |
||||
|
|
Poprawka 2
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 – punkt 2 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 3 – ustęp 1 – litera d (nowa)
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||
|
2. w art. 3 ust. 1 dodaje się literę w brzmieniu: |
||
|
|
Poprawka 3
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 – punkt 3 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 3 – ustęp 1 a (nowy)
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
3. w art. 3 po ustępie pierwszym dodaje się ustęp w brzmieniu: |
|
„Podmioty gospodarcze mogą zostać upoważnione do przekazywania informacji za pośrednictwem ich zwyczajowego kanału sprawozdawczości komunikacyjnej.” |
Poprawka 4
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 a – punkt 1 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 5 – ustęp 1
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
|
1. art. 5 ust. 1 otrzymuje brzmienie: |
1. EBC może przyjąć rozporządzenia dotyczące określania i nakładania wymogów dotyczących sprawozdawczości statystycznej na rzeczywisty zbiór sprawozdawczy uczestniczących Państw Członkowskich. |
„1. EBC może przyjąć rozporządzenia dotyczące określania i nakładania wymogów dotyczących sprawozdawczości statystycznej na rzeczywisty zbiór sprawozdawczy uczestniczących Państw Członkowskich. EBC przestrzega zasady proporcjonalności przy określaniu i nakładaniu wymogów dotyczących sprawozdawczości statystycznej.” |
Poprawka 5
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 b – punkt 1 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 6 – ustęp 1 – wprowadzenie
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
|
1. art. 6 ust. 1 część wprowadzająca otrzymuje brzmienie: |
1. Jeśli podmiot składający sprawozdanie, będący rezydentem w uczestniczącym Państwie Członkowskim, podejrzewa się o naruszenie wymogów sprawozdawczości statystycznej EBC, wymienionej w art. 7 ust. 2, EBC i zgodnie z art. 5.2 Statutu, krajowy bank centralny danego uczestniczącego Państwa Członkowskiego będą miały prawo do weryfikacji dokładności i jakości informacji statystycznych oraz do ich obowiązkowego zbierania. Jednakże gdy dane informacje statystyczne są konieczne do wykazania zgodności z wymaganiami dotyczącymi rezerw minimalnych, weryfikacja powinna być przeprowadzona zgodnie z art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 2531/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego stosowania rezerw minimalnych przez Europejski Bank Centralny(10). Prawo do weryfikacji informacji statystycznych lub ich obowiązkowego zbierania będzie obejmowało uprawnienie do: |
„1. Jeśli podmiot składający sprawozdanie, będący rezydentem w uczestniczącym Państwie Członkowskim, podejrzewa się o naruszenie wymogów sprawozdawczości statystycznej EBC, wymienionej w art. 7 ust. 2, EBC i zgodnie z art. 5.2 Statutu, krajowy bank centralny danego uczestniczącego Państwa Członkowskiego będą miały prawo do weryfikacji dokładności i jakości informacji statystycznych oraz do ich obowiązkowego zbierania. Jednakże gdy dane informacje statystyczne są konieczne do wykazania zgodności z wymaganiami dotyczącymi rezerw minimalnych, weryfikacja powinna być przeprowadzona zgodnie z art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 2531/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczącego stosowania rezerw minimalnych przez Europejski Bank Centralny(10). Prawo do weryfikacji informacji statystycznych lub ich obowiązkowego zbierania będzie obejmowało w szczególności uprawnienie do:” |
Poprawka 6
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 b – punkt 2 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 6 – ustęp 1 – litera b
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
||||
|
2. art. 6 ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie: |
||||
|
|
Poprawka 7
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 c – punkt 1 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 7 – ustęp 2 – litera b
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
||||
|
1. art. 7 ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie: |
||||
|
|
Poprawka 8
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 c – punkt 2 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 7 – ustęp 3
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
|
2. art. 7 ust. 3 otrzymuje brzmienie: |
3. Obowiązek umożliwienia EBC i krajowym bankom centralnym weryfikacji dokładności i jakości informacji statystycznych przedstawianych przez podmioty składające sprawozdanie do EBC lub krajowego banku centralnego uznaje się za naruszony w każdym przypadku, gdy podmiot składający sprawozdanie przeszkadza w tym działaniu. Takie zachowanie obejmuje przypadki usuwania dokumentów i uniemożliwiania EBC lub krajowemu bankowi centralnemu fizycznego dostępu do nich, który jest im konieczny do realizacji zadania weryfikacji lub obowiązkowego zbierania informacji, lecz nie ogranicza się do tych przypadków. |
„3. Obowiązek umożliwienia EBC i krajowym bankom centralnym weryfikacji dokładności i jakości informacji statystycznych przedstawianych przez podmioty składające sprawozdanie do EBC lub krajowego banku centralnego uznaje się za naruszony w każdym przypadku, gdy podmiot składający sprawozdanie przeszkadza w tym działaniu. Takie zachowanie obejmuje przypadki fałszowania i/lub usuwania dokumentów i uniemożliwiania EBC lub krajowemu bankowi centralnemu fizycznego dostępu do nich, który jest im konieczny do realizacji zadania weryfikacji lub obowiązkowego zbierania informacji, lecz nie ogranicza się do tych przypadków” |
Poprawka 9
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – ustęp - 1 c – punkt 3 (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 7 – ustęp 6
Tekst obowiązujący |
Poprawka |
|
3. art. 7 ust. 6 otrzymuje brzmienie: |
6. Realizując uprawnienia przewidziane w niniejszym artykule, EBC działa w poszanowaniu zasad i procedur określonych w rozporządzeniu (WE) nr 2532/98. |
„6. Realizując uprawnienia przewidziane w niniejszym artykule, EBC działa w poszanowaniu zasad i procedur określonych w rozporządzeniu (WE) nr 2532/98 i rozporządzeniu (UE) nr 1024/2013.”; |
Poprawka 10
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 2
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 8 – ustęp 4 – litera a
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
||||
|
|
Poprawka 11
Projekt rozporządzenia
Artykuł 1 – punkt 3 a (nowy)
Rozporządzenie (WE) nr 2533/98
Artykuł 8 – ustęp 4 b (nowy)
Projekt Europejskiego Banku Centralnego |
Poprawka |
|
3a. dodaje się ustęp w brzmieniu: |
|
„4b. W zakresie swoich odpowiednich kompetencji władze lub organy państw członkowskich i Unii odpowiedzialne za nadzór nad instytucjami, rynkami i infrastrukturami finansowymi lub stabilność systemu finansowego zgodnie z prawem unijnym lub krajowym, do których przekazywane są poufne informacje statystyczne zgodnie z ust. 4a, podejmują wszystkie niezbędne środki regulacyjne, administracyjne, techniczne i organizacyjne w celu zapewnienia fizycznej i logicznej ochrony poufnych informacji statystycznych. Państwa członkowskie zapewniają, że wszystkie poufne informacje statystyczne przekazywane ESM zgodnie z ust. 4a podlegają wszystkim niezbędnym środkom regulacyjnym, administracyjnym, technicznym i organizacyjnym w celu zapewnienia fizycznej i logicznej ochrony poufnych informacji statystycznych.”; |