6.12.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 357/5 |
Wniosek w sprawie zamknięcia postępowania dotyczącego skargi CHAP (2013)2466
2013/C 357/04
1. |
Komisja Europejska otrzymała i zarejestrowała pod CHAP (2013)2466 szereg skarg dotyczących kontroli dokonywanych przez władze hiszpańskie na granicy z Gibraltarem. |
2. |
Zważywszy na dużą liczbę otrzymanych skarg w tej sprawie i celem zapewnienia szybkiej odpowiedzi oraz poinformowania zainteresowanych stron, przy jak najbardziej efektywnym wykorzystaniu zasobów administracyjnych, Komisja opublikowała potwierdzenie otrzymania skargi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w internecie pod adresem: http://ec.europa.eu/eu_law/complaints/receipt/index_en.htm |
3. |
Po zbadaniu skarg oraz po wymianie uwag z odpowiednimi organami Komisja postanowiła zorganizować wizytę techniczną na przejściu w La Línea de la Concepción w dniu 25 września 2013 r. |
4. |
Służby Komisji zakończyły obecnie postępowanie. Na podstawie obserwacji poczynionych podczas wizyty technicznej w dniu 25 września 2013 r. oraz informacji przekazanych przy tej okazji przez oba organy Komisja nie znalazła potwierdzenia zarzutów, jakoby kontrole osób i towarów dokonywane przez władze hiszpańskie na przejściu w La Línea de la Concepción naruszały odnośne postanowienia prawa Unii. |
5. |
Zarządzanie tym przejściem stanowi jednak wyzwanie z uwagi na duże natężenie ruchu na stosunkowo niewielkiej przestrzeni (każdego dnia ok. 35 000 osób wjeżdżających i tyle samo wyjeżdżających, ok. 10 000 samochodów dziennie) oraz wzrost przemytu tytoniu do Hiszpanii. W związku z tym Komisja uważa, że władze po obu stronach mogłyby podjąć dalsze kroki w celu skuteczniejszego rozwiązania tych problemów. |
6. |
Jeśli chodzi o Hiszpanię, Komisja zwróciła się do władz hiszpańskich, aby rozważyły następujące działania:
|
7. |
Jeżeli chodzi o Zjednoczone Królestwo, Komisja poprosiła jego władze o rozważenie następujących działań:
|
8. |
Wreszcie, tak jak w przypadku wszystkich przejść granicznych, najlepsze wyniki w zwalczaniu przemytu i przestępczości transgranicznej, a także utrzymaniu płynnego ruchu można osiągnąć dzięki codziennej współpracy organów po obu stronach granicy. W związku z tym Komisja zachęca wszystkie właściwe organy do wzmocnienia konstruktywnego dialogu ze swoimi odpowiednikami. |
9. |
Biorąc pod uwagę powyższe aspekty, służby Komisji skierują do Komisji wniosek o zamknięcie niniejszej sprawy. W przypadku gdy wnoszący skargę uważają, że posiadają nowe informacje mogące skutkować ponownym rozpatrzeniem omawianego wniosku o zamknięcie sprawy, są oni proszeni o przedstawienie tych informacji Komisji w terminie jednego miesiąca od dnia publikacji niniejszego ogłoszenia. W przypadku braku dalszych informacji Komisja może zamknąć niniejszą sprawę. |
10. |
Komisja będzie jednak w dalszym ciągu monitorować sytuację na przejściu granicznym w La Línea de la Concepción i poprosiła organy po obu stronach o przekazanie w terminie sześciu miesięcy informacji na temat tego, jak uwzględniono jej zalecenia. |
11. |
Ponadto Komisja zastrzega sobie prawo do ponownego rozważenia swojego stanowiska, jeśli sytuacja ulegnie zmianie, jak również prawo do odbycia kolejnej wizyty na przejściu granicznym w La Línea de la Concepción w przyszłości, jeśli będzie taka konieczność. |